@@ -648,6 +648,9 @@ msgid ""
648
648
"To enumerate all distinct multisets of a given size over a given set of "
649
649
"elements, see :func:`itertools.combinations_with_replacement`::"
650
650
msgstr ""
651
+ "Para enumerar todos os multisets distintos de um determinado tamanho em um "
652
+ "determinado conjunto de elementos, consulte: func:` itertools."
653
+ "combinations_with_replacement` ::"
651
654
652
655
#: ../../library/collections.rst:421
653
656
msgid ":class:`deque` objects"
@@ -659,6 +662,9 @@ msgid ""
659
662
"with data from *iterable*. If *iterable* is not specified, the new deque is "
660
663
"empty."
661
664
msgstr ""
665
+ "Retorna um novo objeto deque inicializado da esquerda para a direita "
666
+ "(usando: meth: `append`) com dados de * iterável *. Se * iterável * não for "
667
+ "especificado, o novo deque estará vazio."
662
668
663
669
#: ../../library/collections.rst:428
664
670
msgid ""
@@ -667,6 +673,11 @@ msgid ""
667
673
"safe, memory efficient appends and pops from either side of the deque with "
668
674
"approximately the same O(1) performance in either direction."
669
675
msgstr ""
676
+ "Deques são uma generalização de pilhas e filas (o nome é pronunciado \" deck"
677
+ "\" e é abreviação de \" fila dupla\" ). O Deques oferece suporte para "
678
+ "acréscimos e saliências com segurança de thread e com eficiência de memória "
679
+ "de ambos os lados do deque com aproximadamente o mesmo desempenho O (1) em "
680
+ "qualquer direção."
670
681
671
682
#: ../../library/collections.rst:433
672
683
msgid ""
@@ -675,6 +686,11 @@ msgid ""
675
686
"``pop(0)`` and ``insert(0, v)`` operations which change both the size and "
676
687
"position of the underlying data representation."
677
688
msgstr ""
689
+ "Embora os objetos: class: `list` suportem operações semelhantes, eles são "
690
+ "otimizados para operações rápidas de comprimento fixo e sujeitam em custos "
691
+ "de movimentação de memória O (n) para` `pop (0)` `e` `insert (0, v)` ` "
692
+ "operações que alteram o tamanho e a posição da representação de dados "
693
+ "subjacente."
678
694
679
695
#: ../../library/collections.rst:439
680
696
msgid ""
@@ -686,103 +702,132 @@ msgid ""
686
702
"They are also useful for tracking transactions and other pools of data where "
687
703
"only the most recent activity is of interest."
688
704
msgstr ""
705
+ "Se * maxlen * não for especificado ou for `` Nenhum``, deques podem crescer "
706
+ "para um comprimento arbitrário. Caso contrário, o deque é limitado ao "
707
+ "comprimento máximo especificado. Quando um deque de comprimento limitado "
708
+ "está cheio, quando novos itens são adicionados, um número correspondente de "
709
+ "itens é descartado da extremidade oposta. Deques de comprimento limitado "
710
+ "fornecem funcionalidade semelhante ao filtro `` tail`` no Unix. Eles também "
711
+ "são úteis para rastrear transações e outros pools de dados onde apenas a "
712
+ "atividade mais recente é de interesse."
689
713
690
714
#: ../../library/collections.rst:448
691
715
msgid "Deque objects support the following methods:"
692
- msgstr ""
716
+ msgstr "Os objetos Deque suportam os seguintes métodos: "
693
717
694
718
#: ../../library/collections.rst:452
695
719
msgid "Add *x* to the right side of the deque."
696
- msgstr ""
720
+ msgstr "Adicione * x * ao lado direito do deque. "
697
721
698
722
#: ../../library/collections.rst:457
699
723
msgid "Add *x* to the left side of the deque."
700
- msgstr ""
724
+ msgstr "Adicione * x * ao lado esquerdo do deque "
701
725
702
726
#: ../../library/collections.rst:462
703
727
msgid "Remove all elements from the deque leaving it with length 0."
704
- msgstr ""
728
+ msgstr "Remova todos os elementos do deque deixando-o com comprimento 0. "
705
729
706
730
#: ../../library/collections.rst:467
707
731
msgid "Create a shallow copy of the deque."
708
- msgstr ""
732
+ msgstr "Cria uma cópia rasa do deque. "
709
733
710
734
#: ../../library/collections.rst:474
711
735
msgid "Count the number of deque elements equal to *x*."
712
- msgstr ""
736
+ msgstr "Conta o número de elementos deque igual a * x *. "
713
737
714
738
#: ../../library/collections.rst:481
715
739
msgid ""
716
740
"Extend the right side of the deque by appending elements from the iterable "
717
741
"argument."
718
742
msgstr ""
743
+ "Estenda o lado direito do deque anexando elementos do argumento iterável."
719
744
720
745
#: ../../library/collections.rst:487
721
746
msgid ""
722
747
"Extend the left side of the deque by appending elements from *iterable*. "
723
748
"Note, the series of left appends results in reversing the order of elements "
724
749
"in the iterable argument."
725
750
msgstr ""
751
+ "Estenda o lado esquerdo do deque anexando elementos de *iterable*. Observe "
752
+ "que a série de acréscimos à esquerda resulta na reversão da ordem dos "
753
+ "elementos no argumento iterável."
726
754
727
755
#: ../../library/collections.rst:494
728
756
msgid ""
729
757
"Return the position of *x* in the deque (at or after index *start* and "
730
758
"before index *stop*). Returns the first match or raises :exc:`ValueError` "
731
759
"if not found."
732
760
msgstr ""
761
+ "Retorne a posição de * x * no deque (no ou após o índice * início * e antes "
762
+ "do índice * parada *). Retorna a primeira correspondência ou aumenta: exc: "
763
+ "`ValueError` se não for encontrado."
733
764
734
765
#: ../../library/collections.rst:503
735
766
msgid "Insert *x* into the deque at position *i*."
736
- msgstr ""
767
+ msgstr "Insira * x * no deque na posição * i *. "
737
768
738
769
#: ../../library/collections.rst:505
739
770
msgid ""
740
771
"If the insertion would cause a bounded deque to grow beyond *maxlen*, an :"
741
772
"exc:`IndexError` is raised."
742
773
msgstr ""
774
+ "Se a inserção fizer com que um deque limitado cresça além de * maxlen *, um: "
775
+ "exc: `IndexError` é gerado."
743
776
744
777
#: ../../library/collections.rst:513
745
778
msgid ""
746
779
"Remove and return an element from the right side of the deque. If no "
747
780
"elements are present, raises an :exc:`IndexError`."
748
781
msgstr ""
782
+ "Remova e devolva um elemento do lado direito do deque. Se nenhum elemento "
783
+ "estiver presente, levanta um: exc: `IndexError`."
749
784
750
785
#: ../../library/collections.rst:519
751
786
msgid ""
752
787
"Remove and return an element from the left side of the deque. If no elements "
753
788
"are present, raises an :exc:`IndexError`."
754
789
msgstr ""
790
+ "Remova e devolva um elemento do lado esquerdo do deque. Se nenhum elemento "
791
+ "estiver presente, levanta um: exc: `IndexError`."
755
792
756
793
#: ../../library/collections.rst:525
757
794
msgid ""
758
795
"Remove the first occurrence of *value*. If not found, raises a :exc:"
759
796
"`ValueError`."
760
797
msgstr ""
798
+ "Remova a primeira ocorrência de * valor *. Se não for encontrado, levanta "
799
+ "um: exc: `ValueError`."
761
800
762
801
#: ../../library/collections.rst:531
763
802
msgid "Reverse the elements of the deque in-place and then return ``None``."
764
803
msgstr ""
804
+ "Inverta os elementos do deque no local e, em seguida, retorne ``None``."
765
805
766
806
#: ../../library/collections.rst:538
767
807
msgid ""
768
808
"Rotate the deque *n* steps to the right. If *n* is negative, rotate to the "
769
809
"left."
770
810
msgstr ""
811
+ "Gire os passos deque * n * para a direita. Se * n * for negativo, gire para "
812
+ "a esquerda."
771
813
772
814
#: ../../library/collections.rst:541
773
815
msgid ""
774
816
"When the deque is not empty, rotating one step to the right is equivalent to "
775
817
"``d.appendleft(d.pop())``, and rotating one step to the left is equivalent "
776
818
"to ``d.append(d.popleft())``."
777
819
msgstr ""
820
+ "Quando o deque não está vazio, girar um passo para a direita é equivalente a "
821
+ "``d.appendleft(d.pop())``, e girar um passo para a esquerda é equivalente a "
822
+ "``d.append(d.popleft())``."
778
823
779
824
#: ../../library/collections.rst:546
780
825
msgid "Deque objects also provide one read-only attribute:"
781
- msgstr ""
826
+ msgstr "Os objetos Deque também fornecem um atributo somente leitura: "
782
827
783
828
#: ../../library/collections.rst:550
784
829
msgid "Maximum size of a deque or ``None`` if unbounded."
785
- msgstr ""
830
+ msgstr "Tamanho máximo de um deque ou ``None`` se ilimitado. "
786
831
787
832
#: ../../library/collections.rst:555
788
833
msgid ""
@@ -792,12 +837,19 @@ msgid ""
792
837
"to access the first element. Indexed access is O(1) at both ends but slows "
793
838
"to O(n) in the middle. For fast random access, use lists instead."
794
839
msgstr ""
840
+ "Além do acima, deques oferece suporte a iteração, decapagem, teste de "
841
+ "associação com o operador: keyword: `in` e referências subscritas, como para "
842
+ "acessar o primeiro elemento. O acesso indexado é O (1) em ambas as "
843
+ "extremidades, mas diminui para O (n) no meio. Para acesso aleatório rápido, "
844
+ "use listas."
795
845
796
846
#: ../../library/collections.rst:561
797
847
msgid ""
798
848
"Starting in version 3.5, deques support ``__add__()``, ``__mul__()``, and "
799
849
"``__imul__()``."
800
850
msgstr ""
851
+ "A partir da versão 3.5, deques suporta `` __add __ () ``, `` __mul __ () `` "
852
+ "e `` __imul __ () ``."
801
853
802
854
#: ../../library/collections.rst:564
803
855
msgid "Example:"
@@ -809,19 +861,23 @@ msgstr "Receitas de :class:`deque`"
809
861
810
862
#: ../../library/collections.rst:623
811
863
msgid "This section shows various approaches to working with deques."
812
- msgstr ""
864
+ msgstr "Esta seção mostra várias abordagens para trabalhar com deques. "
813
865
814
866
#: ../../library/collections.rst:625
815
867
msgid ""
816
868
"Bounded length deques provide functionality similar to the ``tail`` filter "
817
869
"in Unix::"
818
870
msgstr ""
871
+ "Deques de comprimento limitado fornecem funcionalidade semelhante ao filtro "
872
+ "``tail`` em Unix ::"
819
873
820
874
#: ../../library/collections.rst:633
821
875
msgid ""
822
876
"Another approach to using deques is to maintain a sequence of recently added "
823
877
"elements by appending to the right and popping to the left::"
824
878
msgstr ""
879
+ "Outra abordagem para usar deques é manter uma sequência de elementos "
880
+ "adicionados recentemente, acrescentando à direita e clicando à esquerda::"
825
881
826
882
#: ../../library/collections.rst:648
827
883
msgid ""
@@ -832,13 +888,23 @@ msgid ""
832
888
"popleft`; otherwise, it can be cycled back to the end with the :meth:`~deque."
833
889
"rotate` method::"
834
890
msgstr ""
891
+ "Um `escalonador round-robin <https://en.wikipedia.org/wiki/Round-"
892
+ "robin_scheduling>` _ pode ser implementado com iteradores de entrada "
893
+ "armazenados em um: class: `deque`. Os valores são gerados a partir do "
894
+ "iterador ativo na posição zero. Se esse iterador estiver esgotado, ele pode "
895
+ "ser removido com: meth: `~ deque.popleft`; caso contrário, ele pode voltar "
896
+ "ao fim com o método: meth: `~ deque.rotate` ::"
835
897
836
898
#: ../../library/collections.rst:667
837
899
msgid ""
838
900
"The :meth:`~deque.rotate` method provides a way to implement :class:`deque` "
839
901
"slicing and deletion. For example, a pure Python implementation of ``del "
840
902
"d[n]`` relies on the ``rotate()`` method to position elements to be popped::"
841
903
msgstr ""
904
+ "O método: meth: `~ deque.rotate` fornece uma maneira de implementar o corte "
905
+ "e exclusão: class:` deque`. Por exemplo, uma implementação Python pura de "
906
+ "``del d[n]`` depende do método ``rotate()`` para posicionar os elementos a "
907
+ "serem popped ::"
842
908
843
909
#: ../../library/collections.rst:676
844
910
msgid ""
@@ -849,6 +915,13 @@ msgid ""
849
915
"that approach, it is easy to implement Forth style stack manipulations such "
850
916
"as ``dup``, ``drop``, ``swap``, ``over``, ``pick``, ``rot``, and ``roll``."
851
917
msgstr ""
918
+ "Para implementar o corte: class: `deque`, use uma abordagem semelhante "
919
+ "aplicando: meth:` ~ deque.rotate` para trazer um elemento alvo para o lado "
920
+ "esquerdo do deque. Remova as entradas antigas com: meth: `~ deque.popleft`, "
921
+ "adicione novas entradas com: meth:` ~ deque.extend`, e então inverta a "
922
+ "rotação. Com pequenas variações dessa abordagem, é fácil implementar "
923
+ "manipulações de pilha de estilo Forth, como ``dup``,``drop``,``swap``,"
924
+ "``over``,``pick``,``rot``, and ``roll``."
852
925
853
926
#: ../../library/collections.rst:686
854
927
msgid ":class:`defaultdict` objects"
@@ -861,6 +934,10 @@ msgid ""
861
934
"writable instance variable. The remaining functionality is the same as for "
862
935
"the :class:`dict` class and is not documented here."
863
936
msgstr ""
937
+ "Retorne um novo objeto semelhante a um dicionário. : class: `defaultdict` é "
938
+ "uma subclasse da classe interna: class:` dict`. Ele substitui um método e "
939
+ "adiciona uma variável de instância gravável. A funcionalidade restante é a "
940
+ "mesma da classe: class: `dict` e não está documentada aqui."
864
941
865
942
#: ../../library/collections.rst:695
866
943
msgid ""
@@ -869,38 +946,54 @@ msgid ""
869
946
"arguments are treated the same as if they were passed to the :class:`dict` "
870
947
"constructor, including keyword arguments."
871
948
msgstr ""
949
+ "O primeiro argumento fornece o valor inicial para o atributo: attr: "
950
+ "`default_factory`; o padrão é `` Nenhum``. Todos os argumentos restantes são "
951
+ "tratados da mesma forma como se fossem passados para o construtor: class: "
952
+ "`dict`, incluindo argumentos de palavra-chave."
872
953
873
954
#: ../../library/collections.rst:701
874
955
msgid ""
875
956
":class:`defaultdict` objects support the following method in addition to the "
876
957
"standard :class:`dict` operations:"
877
958
msgstr ""
959
+ "Os objetos: class: `defaultdict` suportam o seguinte método além das "
960
+ "operações padrão: class:` dict`:"
878
961
879
962
#: ../../library/collections.rst:706
880
963
msgid ""
881
964
"If the :attr:`default_factory` attribute is ``None``, this raises a :exc:"
882
965
"`KeyError` exception with the *key* as argument."
883
966
msgstr ""
967
+ "Se o atributo: attr: `default_factory` é ``None``, isso levanta uma exceção: "
968
+ "exc:` KeyError` com a * chave * como argumento."
884
969
885
970
#: ../../library/collections.rst:709
886
971
msgid ""
887
972
"If :attr:`default_factory` is not ``None``, it is called without arguments "
888
973
"to provide a default value for the given *key*, this value is inserted in "
889
974
"the dictionary for the *key*, and returned."
890
975
msgstr ""
976
+ "Se: attr: `default_factory` não for ``None``, ele é chamado sem argumentos "
977
+ "para fornecer um valor padrão para a * chave * fornecida, este valor é "
978
+ "inserido no dicionário para a * chave * e retornado."
891
979
892
980
#: ../../library/collections.rst:713
893
981
msgid ""
894
982
"If calling :attr:`default_factory` raises an exception this exception is "
895
983
"propagated unchanged."
896
984
msgstr ""
985
+ "Se chamar: attr: `default_factory` levanta uma exceção, esta exceção é "
986
+ "propagada inalterada."
897
987
898
988
#: ../../library/collections.rst:716
899
989
msgid ""
900
990
"This method is called by the :meth:`__getitem__` method of the :class:`dict` "
901
991
"class when the requested key is not found; whatever it returns or raises is "
902
992
"then returned or raised by :meth:`__getitem__`."
903
993
msgstr ""
994
+ "Este método é chamado pelo método: meth: `__getitem__` da classe: class:` "
995
+ "dict` quando a chave solicitada não é encontrada; tudo o que ele retorna ou "
996
+ "aumenta é então retornado ou gerado por: meth: `__getitem__`."
904
997
905
998
#: ../../library/collections.rst:720
906
999
msgid ""
0 commit comments