Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit da162b1

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.10 into 2.7
1 parent a42b158 commit da162b1

File tree

1 file changed

+65
-8
lines changed

1 file changed

+65
-8
lines changed

library/collections.po

Lines changed: 65 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -333,6 +333,9 @@ msgid ""
333333
"with data from *iterable*. If *iterable* is not specified, the new deque is "
334334
"empty."
335335
msgstr ""
336+
"Retorna um novo objeto deque inicializado da esquerda para a direita "
337+
"(usando: meth: `append`) com dados de * iterável *. Se * iterável * não for "
338+
"especificado, o novo deque estará vazio."
336339

337340
#: ../../library/collections.rst:229
338341
msgid ""
@@ -341,6 +344,11 @@ msgid ""
341344
"safe, memory efficient appends and pops from either side of the deque with "
342345
"approximately the same O(1) performance in either direction."
343346
msgstr ""
347+
"Deques são uma generalização de pilhas e filas (o nome é pronunciado \"deck"
348+
"\" e é abreviação de \"fila dupla\"). O Deques oferece suporte para "
349+
"acréscimos e saliências com segurança de thread e com eficiência de memória "
350+
"de ambos os lados do deque com aproximadamente o mesmo desempenho O (1) em "
351+
"qualquer direção."
344352

345353
#: ../../library/collections.rst:234
346354
msgid ""
@@ -349,6 +357,11 @@ msgid ""
349357
"``pop(0)`` and ``insert(0, v)`` operations which change both the size and "
350358
"position of the underlying data representation."
351359
msgstr ""
360+
"Embora os objetos: class: `list` suportem operações semelhantes, eles são "
361+
"otimizados para operações rápidas de comprimento fixo e sujeitam em custos "
362+
"de movimentação de memória O (n) para` `pop (0)` `e` `insert (0, v)` ` "
363+
"operações que alteram o tamanho e a posição da representação de dados "
364+
"subjacente."
352365

353366
#: ../../library/collections.rst:241
354367
msgid ""
@@ -360,86 +373,110 @@ msgid ""
360373
"They are also useful for tracking transactions and other pools of data where "
361374
"only the most recent activity is of interest."
362375
msgstr ""
376+
"Se * maxlen * não for especificado ou for `` Nenhum``, deques podem crescer "
377+
"para um comprimento arbitrário. Caso contrário, o deque é limitado ao "
378+
"comprimento máximo especificado. Quando um deque de comprimento limitado "
379+
"está cheio, quando novos itens são adicionados, um número correspondente de "
380+
"itens é descartado da extremidade oposta. Deques de comprimento limitado "
381+
"fornecem funcionalidade semelhante ao filtro `` tail`` no Unix. Eles também "
382+
"são úteis para rastrear transações e outros pools de dados onde apenas a "
383+
"atividade mais recente é de interesse."
363384

364385
#: ../../library/collections.rst:249
365386
msgid "Added *maxlen* parameter."
366387
msgstr ""
367388

368389
#: ../../library/collections.rst:252
369390
msgid "Deque objects support the following methods:"
370-
msgstr ""
391+
msgstr "Os objetos Deque suportam os seguintes métodos:"
371392

372393
#: ../../library/collections.rst:257
373394
msgid "Add *x* to the right side of the deque."
374-
msgstr ""
395+
msgstr "Adicione * x * ao lado direito do deque."
375396

376397
#: ../../library/collections.rst:262
377398
msgid "Add *x* to the left side of the deque."
378-
msgstr ""
399+
msgstr "Adicione * x * ao lado esquerdo do deque"
379400

380401
#: ../../library/collections.rst:267
381402
msgid "Remove all elements from the deque leaving it with length 0."
382-
msgstr ""
403+
msgstr "Remova todos os elementos do deque deixando-o com comprimento 0."
383404

384405
#: ../../library/collections.rst:272
385406
msgid "Count the number of deque elements equal to *x*."
386-
msgstr ""
407+
msgstr "Conta o número de elementos deque igual a * x *."
387408

388409
#: ../../library/collections.rst:278
389410
msgid ""
390411
"Extend the right side of the deque by appending elements from the iterable "
391412
"argument."
392413
msgstr ""
414+
"Estenda o lado direito do deque anexando elementos do argumento iterável."
393415

394416
#: ../../library/collections.rst:284
395417
msgid ""
396418
"Extend the left side of the deque by appending elements from *iterable*. "
397419
"Note, the series of left appends results in reversing the order of elements "
398420
"in the iterable argument."
399421
msgstr ""
422+
"Estenda o lado esquerdo do deque anexando elementos de *iterable*. Observe "
423+
"que a série de acréscimos à esquerda resulta na reversão da ordem dos "
424+
"elementos no argumento iterável."
400425

401426
#: ../../library/collections.rst:291
402427
msgid ""
403428
"Remove and return an element from the right side of the deque. If no "
404429
"elements are present, raises an :exc:`IndexError`."
405430
msgstr ""
431+
"Remova e devolva um elemento do lado direito do deque. Se nenhum elemento "
432+
"estiver presente, levanta um: exc: `IndexError`."
406433

407434
#: ../../library/collections.rst:297
408435
msgid ""
409436
"Remove and return an element from the left side of the deque. If no elements "
410437
"are present, raises an :exc:`IndexError`."
411438
msgstr ""
439+
"Remova e devolva um elemento do lado esquerdo do deque. Se nenhum elemento "
440+
"estiver presente, levanta um: exc: `IndexError`."
412441

413442
#: ../../library/collections.rst:303
414443
msgid ""
415444
"Remove the first occurrence of *value*. If not found, raises a :exc:"
416445
"`ValueError`."
417446
msgstr ""
447+
"Remova a primeira ocorrência de * valor *. Se não for encontrado, levanta "
448+
"um: exc: `ValueError`."
418449

419450
#: ../../library/collections.rst:310
420451
msgid "Reverse the elements of the deque in-place and then return ``None``."
421452
msgstr ""
453+
"Inverta os elementos do deque no local e, em seguida, retorne ``None``."
422454

423455
#: ../../library/collections.rst:316
424456
msgid ""
425457
"Rotate the deque *n* steps to the right. If *n* is negative, rotate to the "
426458
"left."
427459
msgstr ""
460+
"Gire os passos deque * n * para a direita. Se * n * for negativo, gire para "
461+
"a esquerda."
428462

429463
#: ../../library/collections.rst:319
430464
msgid ""
431465
"When the deque is not empty, rotating one step to the right is equivalent to "
432466
"``d.appendleft(d.pop())``, and rotating one step to the left is equivalent "
433467
"to ``d.append(d.popleft())``."
434468
msgstr ""
469+
"Quando o deque não está vazio, girar um passo para a direita é equivalente a "
470+
"``d.appendleft(d.pop())``, e girar um passo para a esquerda é equivalente a "
471+
"``d.append(d.popleft())``."
435472

436473
#: ../../library/collections.rst:324
437474
msgid "Deque objects also provide one read-only attribute:"
438-
msgstr ""
475+
msgstr "Os objetos Deque também fornecem um atributo somente leitura:"
439476

440477
#: ../../library/collections.rst:328
441478
msgid "Maximum size of a deque or ``None`` if unbounded."
442-
msgstr ""
479+
msgstr "Tamanho máximo de um deque ou ``None`` se ilimitado."
443480

444481
#: ../../library/collections.rst:333
445482
msgid ""
@@ -460,19 +497,23 @@ msgstr "Receitas de :class:`deque`"
460497

461498
#: ../../library/collections.rst:398
462499
msgid "This section shows various approaches to working with deques."
463-
msgstr ""
500+
msgstr "Esta seção mostra várias abordagens para trabalhar com deques."
464501

465502
#: ../../library/collections.rst:400
466503
msgid ""
467504
"Bounded length deques provide functionality similar to the ``tail`` filter "
468505
"in Unix::"
469506
msgstr ""
507+
"Deques de comprimento limitado fornecem funcionalidade semelhante ao filtro "
508+
"``tail`` em Unix ::"
470509

471510
#: ../../library/collections.rst:407
472511
msgid ""
473512
"Another approach to using deques is to maintain a sequence of recently added "
474513
"elements by appending to the right and popping to the left::"
475514
msgstr ""
515+
"Outra abordagem para usar deques é manter uma sequência de elementos "
516+
"adicionados recentemente, acrescentando à direita e clicando à esquerda::"
476517

477518
#: ../../library/collections.rst:422
478519
msgid ""
@@ -510,38 +551,54 @@ msgid ""
510551
"arguments are treated the same as if they were passed to the :class:`dict` "
511552
"constructor, including keyword arguments."
512553
msgstr ""
554+
"O primeiro argumento fornece o valor inicial para o atributo: attr: "
555+
"`default_factory`; o padrão é `` Nenhum``. Todos os argumentos restantes são "
556+
"tratados da mesma forma como se fossem passados ​​para o construtor: class: "
557+
"`dict`, incluindo argumentos de palavra-chave."
513558

514559
#: ../../library/collections.rst:457
515560
msgid ""
516561
":class:`defaultdict` objects support the following method in addition to the "
517562
"standard :class:`dict` operations:"
518563
msgstr ""
564+
"Os objetos: class: `defaultdict` suportam o seguinte método além das "
565+
"operações padrão: class:` dict`:"
519566

520567
#: ../../library/collections.rst:462
521568
msgid ""
522569
"If the :attr:`default_factory` attribute is ``None``, this raises a :exc:"
523570
"`KeyError` exception with the *key* as argument."
524571
msgstr ""
572+
"Se o atributo: attr: `default_factory` é ``None``, isso levanta uma exceção: "
573+
"exc:` KeyError` com a * chave * como argumento."
525574

526575
#: ../../library/collections.rst:465
527576
msgid ""
528577
"If :attr:`default_factory` is not ``None``, it is called without arguments "
529578
"to provide a default value for the given *key*, this value is inserted in "
530579
"the dictionary for the *key*, and returned."
531580
msgstr ""
581+
"Se: attr: `default_factory` não for ``None``, ele é chamado sem argumentos "
582+
"para fornecer um valor padrão para a * chave * fornecida, este valor é "
583+
"inserido no dicionário para a * chave * e retornado."
532584

533585
#: ../../library/collections.rst:469
534586
msgid ""
535587
"If calling :attr:`default_factory` raises an exception this exception is "
536588
"propagated unchanged."
537589
msgstr ""
590+
"Se chamar: attr: `default_factory` levanta uma exceção, esta exceção é "
591+
"propagada inalterada."
538592

539593
#: ../../library/collections.rst:472
540594
msgid ""
541595
"This method is called by the :meth:`__getitem__` method of the :class:`dict` "
542596
"class when the requested key is not found; whatever it returns or raises is "
543597
"then returned or raised by :meth:`__getitem__`."
544598
msgstr ""
599+
"Este método é chamado pelo método: meth: `__getitem__` da classe: class:` "
600+
"dict` quando a chave solicitada não é encontrada; tudo o que ele retorna ou "
601+
"aumenta é então retornado ou gerado por: meth: `__getitem__`."
545602

546603
#: ../../library/collections.rst:476
547604
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)