@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version : Python 3.5 TW\n "
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
15
15
"POT-Creation-Date : 2016-01-31 15:04+0800\n "
16
- "PO-Revision-Date : 2016-07-19 16:56 +0000\n "
16
+ "PO-Revision-Date : 2016-07-20 18:08 +0000\n "
17
17
"
Last-Translator :
Kent Hsu <[email protected] >\n "
18
18
"Language-Team : Chinese Traditional (http://www.transifex.com/python-tw-doc/python-35-tw/language/zh-Hant/)\n "
19
19
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
555
555
"Lexicographical ordering for strings uses the Unicode code point number to "
556
556
"order individual characters. Some examples of comparisons between sequences"
557
557
" of the same type::"
558
- msgstr ""
558
+ msgstr "序列物件可以拿來和其他相同型態的物件做比較。這種比較使用詞典式順序 (*lexicographical* ordering) :首先比較各自最前面的那項,若不相同,便可決定結果,若相同,則比較下ㄧ項,以此類推,直到其中一個序列完全用完。如果被拿出來比較的兩項本身又是相同的序列型態,則詞典式順序的比較會遞迴處理。如果兩個序列所有的項都相等,則此兩個序列被認為是相等的。如果其中一個序列是另一個的子序列,則較短的那個序列為較小的序列。字串的詞典式順序使用 Unicode 的碼位 (code point) 編號來排序個別字元。以下是一些相同序列型態的比較:\n\n:: "
559
559
560
560
#: ../../tutorial/datastructures.rst:699
561
561
msgid ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgid ""
564
564
" mixed numeric types are compared according to their numeric value, so 0 "
565
565
"equals 0.0, etc. Otherwise, rather than providing an arbitrary ordering, "
566
566
"the interpreter will raise a :exc:`TypeError` exception."
567
- msgstr ""
567
+ msgstr "注意,若使用 ``<`` 或 ``>`` 來比較不同型態的物件是合法的,表示物件擁有適當的比較方法。例如,混合型數值比較是根據它們數字的值來做比較,所以 0 等於 0.0,等等。否則直譯器會選擇丟出一個 :exc:`TypeError` 錯誤而不是提供一個任意的排序。 "
568
568
569
569
#: ../../tutorial/datastructures.rst:707
570
570
msgid "Footnotes"
@@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "註解"
574
574
msgid ""
575
575
"Other languages may return the mutated object, which allows method chaining,"
576
576
" such as ``d->insert(\" a\" )->remove(\" b\" )->sort();``."
577
- msgstr ""
577
+ msgstr "其他語言可能可以回傳可變的物件並允許方法串連,例如 ``d->insert( \" a \" )->remove( \" b \" )->sort();`` 。 "
578
578
579
579
#: ../../tutorial/datastructures.rst:711
580
580
msgid ""
581
581
"Calling ``d.keys()`` will return a :dfn:`dictionary view` object. It "
582
582
"supports operations like membership test and iteration, but its contents are"
583
583
" not independent of the original dictionary -- it is only a *view*."
584
- msgstr ""
584
+ msgstr "使用 ``d.keys()`` 會回傳一個 :dfn:`dictionary view` 物件。它支援一些操作像是成員測試和迭代,但它的內容並非和原本的 dict 互相獨立 -- 它僅僅是個 *view* 。 "
0 commit comments