3
3
# This file is distributed under the same license as the Python package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
#
6
- #, fuzzy
7
6
msgid ""
8
7
msgstr ""
9
8
"Project-Id-Version : Python 3.7\n "
10
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
10
"POT-Creation-Date : 2019-05-06 11:59-0400\n "
12
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
13
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
14
- "
Language-Team :
LANGUAGE <[email protected] >\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2019-05-06 17:18-0400\n "
15
12
"MIME-Version : 1.0\n "
16
13
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
17
14
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
15
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
16
+ "Last-Translator : \n "
17
+ "Language-Team : es\n "
18
+ "Language : es_ES\n "
19
+ "X-Generator : Poedit 2.2.1\n "
18
20
19
21
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:5
20
22
msgid "Whetting Your Appetite"
21
- msgstr ""
23
+ msgstr "Abriendo el apetito "
22
24
23
25
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:7
24
26
msgid ""
@@ -28,6 +30,11 @@ msgid ""
28
30
"of photo files in a complicated way. Perhaps you'd like to write a small "
29
31
"custom database, or a specialized GUI application, or a simple game."
30
32
msgstr ""
33
+ "Si trabajas mucho con ordenadores, en algún momento encontrarás que hay "
34
+ "alguna tarea que quieres automatizar. Por ejemplo, quizás quieres buscar y "
35
+ "remplazar un texto en muchos ficheros o renombrar y reordenar un montón de "
36
+ "imágenes de forma complicada. Quizás lo que quieres es escribir una pequeña "
37
+ "base de datos personalizada, una interfaz gráfica o un juego simple."
31
38
32
39
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:13
33
40
msgid ""
@@ -38,10 +45,16 @@ msgid ""
38
45
"written a program that could use an extension language, and you don't want "
39
46
"to design and implement a whole new language for your application."
40
47
msgstr ""
48
+ "Si eres un desarrollador profesional, quizás quieres trabajar con varias "
49
+ "librerías de C/C++/Java pero encuentras el ciclo de escribir/compilar/probar/"
50
+ "recompilar bastante lento. Quizás estás escribiendo una serie de pruebas "
51
+ "para éstas librerías y te parece tedioso escribir el código de pruebas. O "
52
+ "quizás has escrito un programa que puede utilizar un lenguaje como extensión "
53
+ "y no quieres diseñar e implementar un lenguaje entero para tu aplicación."
41
54
42
55
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:20
43
56
msgid "Python is just the language for you."
44
- msgstr ""
57
+ msgstr "Python es justo el lenguaje para ti. "
45
58
46
59
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:22
47
60
msgid ""
@@ -52,6 +65,13 @@ msgid ""
52
65
"draft program. Python is simpler to use, available on Windows, Mac OS X, "
53
66
"and Unix operating systems, and will help you get the job done more quickly."
54
67
msgstr ""
68
+ "Podrías escribir un shell script de Unix o un fichero batch de Windows para "
69
+ "alguna de estas tareas pero los shell scripts son mejores para mover "
70
+ "ficheros y cambiar texto no para aplicaciones con interfaz gráfica o juegos. "
71
+ "Podrías escribir un programa en C/C++/Java pero puede llevar mucho tiempo de "
72
+ "desarrollo incluso para tener el primer borrador. Python es más simple de "
73
+ "utilizar, disponible en los sistemas operativos Windows, Mac OS X y Unix y "
74
+ "te ayudará a realizar el trabajo de forma más rápida."
55
75
56
76
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:29
57
77
msgid ""
@@ -64,6 +84,14 @@ msgid ""
64
84
"problem domain than Awk or even Perl, yet many things are at least as easy "
65
85
"in Python as in those languages."
66
86
msgstr ""
87
+ "Python es fácil de utilizar siendo un lenguaje de programación real "
88
+ "ofreciendo mucha más estructura y soporte para programas grandes que la que "
89
+ "ofrecen shell scripts o ficheros batch. Por otro lado, Python también ofrece "
90
+ "mayor comprobación de errores que C y siendo un *lenguaje de muy alto nivel* "
91
+ "tiene tipos de datos de alto nivel incorporados como listas flexibles y "
92
+ "diccionarios. Debido a sus tipos de datos más generales, Python es aplicable "
93
+ "a más dominios que Awk o Perl, aunque hay muchas cosas que son tan sencillas "
94
+ "en Python como en esos lenguajes."
67
95
68
96
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:37
69
97
msgid ""
@@ -74,6 +102,12 @@ msgid ""
74
102
"file I/O, system calls, sockets, and even interfaces to graphical user "
75
103
"interface toolkits like Tk."
76
104
msgstr ""
105
+ "Python te permite dividir tu programa en módulos que pueden reutilizarse en "
106
+ "otros programas de Python. Tiene una gran colección de módulos estándar que "
107
+ "puedes utilizar como la base de tus programas o como ejemplos para empezar a "
108
+ "aprender Python. Algunos de estos módulos proporcionan cosas como entrada/"
109
+ "salida de ficheros, llamadas a sistema, sockets e incluso interfaces a "
110
+ "herramientas de interfaz gráfica como Tk."
77
111
78
112
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:44
79
113
msgid ""
@@ -84,29 +118,42 @@ msgid ""
84
118
"functions during bottom-up program development. It is also a handy desk "
85
119
"calculator."
86
120
msgstr ""
121
+ "Python es un lenguaje interpretado, lo cual puede ahorrarte mucho tiempo "
122
+ "durante el desarrollo ya que no es necesario compilar ni enlazar. El "
123
+ "intérprete puede usarse interactivamente, lo que facilita experimentar con "
124
+ "características del lenguaje, escribir programas desechables o probar "
125
+ "funciones cuando se hace desarrollo de programas de abajo hacia arriba. Es "
126
+ "también una calculadora de escritorio práctica."
87
127
88
128
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:50
89
129
msgid ""
90
130
"Python enables programs to be written compactly and readably. Programs "
91
131
"written in Python are typically much shorter than equivalent C, C++, or "
92
132
"Java programs, for several reasons:"
93
133
msgstr ""
134
+ "Python permite escribir programas compactos y legibles. Los programas en "
135
+ "Python son típicamente más cortos que sus programas equivalentes en C, C++ o "
136
+ "Java por varios motivos:"
94
137
95
138
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:54
96
139
msgid ""
97
140
"the high-level data types allow you to express complex operations in a "
98
141
"single statement;"
99
142
msgstr ""
143
+ "los tipos de datos de alto nivel permiten expresar operaciones complejas en "
144
+ "una sola instrucción;"
100
145
101
146
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:57
102
147
msgid ""
103
148
"statement grouping is done by indentation instead of beginning and ending "
104
149
"brackets;"
105
150
msgstr ""
151
+ "la agrupación de instrucciones se hace mediante indentación en vez de llaves "
152
+ "de apertura y cierre;"
106
153
107
154
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:60
108
155
msgid "no variable or argument declarations are necessary."
109
- msgstr ""
156
+ msgstr "no es necesario declarar variables ni argumentos. "
110
157
111
158
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:62
112
159
msgid ""
@@ -118,27 +165,44 @@ msgid ""
118
165
"Python interpreter into an application written in C and use it as an "
119
166
"extension or command language for that application."
120
167
msgstr ""
168
+ "Python es *extensible*: si ya sabes programar en C es fácil añadir nuevas "
169
+ "funciones o módulos al intérprete, ya sea para realizar operaciones críticas "
170
+ "a velocidad máxima, o para enlazar programas de Python con bibliotecas que "
171
+ "tal vez sólo estén disponibles de forma binaria (por ejemplo bibliotecas "
172
+ "gráficas específicas de un fabricante). Una vez estés realmente "
173
+ "entusiasmado, puedes enlazar el intérprete Python en una aplicación hecha en "
174
+ "C y usarlo como lenguaje de extensión o de comando para esa aplicación."
121
175
122
176
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:70
123
177
msgid ""
124
178
"By the way, the language is named after the BBC show \" Monty Python's Flying "
125
179
"Circus\" and has nothing to do with reptiles. Making references to Monty "
126
180
"Python skits in documentation is not only allowed, it is encouraged!"
127
181
msgstr ""
182
+ "Por cierto, el lenguaje recibe su nombre del programa de televisión de la "
183
+ "BBC \" Monty Python's Flying Circus\" y no tiene nada que ver con reptiles. "
184
+ "Hacer referencias sobre Monty Python en la documentación no sólo esta "
185
+ "permitido, ¡sino que también está bien visto!"
128
186
129
187
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:74
130
188
msgid ""
131
189
"Now that you are all excited about Python, you'll want to examine it in some "
132
190
"more detail. Since the best way to learn a language is to use it, the "
133
191
"tutorial invites you to play with the Python interpreter as you read."
134
192
msgstr ""
193
+ "Ahora que estás emocionado con Python, querrás verlo en más detalle. Como la "
194
+ "mejor forma de aprender un lenguaje es usarlo, el tutorial te invita a que "
195
+ "juegues con el intérprete de Python a medida que vas leyendo."
135
196
136
197
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:78
137
198
msgid ""
138
199
"In the next chapter, the mechanics of using the interpreter are explained. "
139
200
"This is rather mundane information, but essential for trying out the "
140
201
"examples shown later."
141
202
msgstr ""
203
+ "En el próximo capítulo se explicará la mecánica de uso del intérprete. Esta "
204
+ "es información bastante mundana, pero es esencial para poder probar los "
205
+ "ejemplos que aparecerán más adelante."
142
206
143
207
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:82
144
208
msgid ""
@@ -147,3 +211,8 @@ msgid ""
147
211
"and data types, through functions and modules, and finally touching upon "
148
212
"advanced concepts like exceptions and user-defined classes."
149
213
msgstr ""
214
+ "El resto del tutorial introduce varias características del lenguaje y el "
215
+ "sistema Python a través de ejemplos, empezando con expresiones, "
216
+ "instrucciones y tipos de datos simples, pasando por funciones y módulos, y "
217
+ "finalmente tocando conceptos avanzados como excepciones y clases definidas "
218
+ "por el usuario."
0 commit comments