Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 81d69e0

Browse files
committed
Update tutorial modules and fix build
1 parent 00750ef commit 81d69e0

File tree

2 files changed

+16
-1
lines changed

2 files changed

+16
-1
lines changed

dict

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,6 +13,7 @@ import
1313
imprimible
1414
indentación
1515
indentada
16+
inicializar
1617
interactivamente
1718
intermezzo
1819
iterador

tutorial/modules.po

Lines changed: 15 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 13:07+0200\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 14:21+0200\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -176,30 +176,44 @@ msgid ""
176176
"an unknown set of names into the interpreter, possibly hiding some things "
177177
"you have already defined."
178178
msgstr ""
179+
"Esto importa todos los nombres excepto los que inician con un guion bajo "
180+
"(``_``). La mayoría de las veces los programadores de Python no usan esto ya "
181+
"que introduce en el intérprete un conjunto de nombres desconocido, "
182+
"posiblemente escondiendo algunas de las definiciones previas."
179183

180184
#: ../Doc/tutorial/modules.rst:111
181185
msgid ""
182186
"Note that in general the practice of importing ``*`` from a module or "
183187
"package is frowned upon, since it often causes poorly readable code. "
184188
"However, it is okay to use it to save typing in interactive sessions."
185189
msgstr ""
190+
"Nota que en general la práctica de importar ``*`` de un módulo o paquete "
191+
"está muy mal vista, ya que frecuentemente genera código poco legible. Sin "
192+
"embargo, está bien usarlo para ahorrar tecleo en sesiones interactivas."
186193

187194
#: ../Doc/tutorial/modules.rst:115
188195
msgid ""
189196
"If the module name is followed by :keyword:`!as`, then the name following :"
190197
"keyword:`!as` is bound directly to the imported module."
191198
msgstr ""
199+
"Si el nombre del módulo es seguido por :keyword:`!as`, el nombre siguiendo :"
200+
"keyword:`!as` queda ligado directamente al módulo importado."
192201

193202
#: ../Doc/tutorial/modules.rst:124
194203
msgid ""
195204
"This is effectively importing the module in the same way that ``import "
196205
"fibo`` will do, with the only difference of it being available as ``fib``."
197206
msgstr ""
207+
"Esto es básicamente importar el módulo de la misma forma que se haría con "
208+
"``import fibo``, con la única diferencia en que se encuentra accesible como "
209+
"``fib``."
198210

199211
#: ../Doc/tutorial/modules.rst:127
200212
msgid ""
201213
"It can also be used when utilising :keyword:`from` with similar effects::"
202214
msgstr ""
215+
"También se puede utilizar cuando se utiliza :keyword:`from` con efectos "
216+
"similares::"
203217

204218
#: ../Doc/tutorial/modules.rst:136
205219
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)