Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit c6691a3

Browse files
authored
Traducido library/sndhdr (python#2266)
Closes python#1888
1 parent 8b40602 commit c6691a3

File tree

2 files changed

+38
-27
lines changed

2 files changed

+38
-27
lines changed

dictionaries/library_sndhdr.txt

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
Sndtool

library/sndhdr.po

Lines changed: 37 additions & 27 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
1414
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 11:58-0300\n"
1515
"Last-Translator: \n"
16-
"Language: en\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: en\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
2323

2424
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:2
@@ -34,6 +34,8 @@ msgid ""
3434
"The :mod:`sndhdr` module is deprecated (see :pep:`PEP 594 <594#sndhdr>` for "
3535
"details and alternatives)."
3636
msgstr ""
37+
"El módulo :mod:`sndhdr` está en desuso (consulte :pep:`PEP 594 <594#sndhdr>` "
38+
"para obtener detalles y alternativas)."
3739

3840
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:23
3941
msgid ""
@@ -97,116 +99,124 @@ msgid ""
9799
"The following sound header types are recognized, as listed below with the "
98100
"return value from :func:`whathdr`: and :func:`what`:"
99101
msgstr ""
102+
"Se reconocen los siguientes tipos de encabezados de sonido, como se indica a "
103+
"continuación con el valor de retorno de :func:`whathdr`: y :func:`what`:"
100104

101105
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:61
102106
msgid "Value"
103-
msgstr ""
107+
msgstr "Valor"
104108

105109
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:61
106110
msgid "Sound header format"
107-
msgstr ""
111+
msgstr "Formato de encabezado de sonido"
108112

109113
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:63
110114
msgid "``'aifc'``"
111-
msgstr ""
115+
msgstr "``'aifc'``"
112116

113117
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:63
114118
msgid "Compressed Audio Interchange Files"
115-
msgstr ""
119+
msgstr "Archivos de intercambio de audio comprimido"
116120

117121
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:65
118122
msgid "``'aiff'``"
119-
msgstr ""
123+
msgstr "``'aiff'``"
120124

121125
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:65
122126
msgid "Audio Interchange Files"
123-
msgstr ""
127+
msgstr "Archivos de intercambio de audio"
124128

125129
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:67
126130
msgid "``'au'``"
127-
msgstr ""
131+
msgstr "``'au'``"
128132

129133
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:67
130134
msgid "Au Files"
131-
msgstr ""
135+
msgstr "Archivos Au"
132136

133137
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:69
134138
msgid "``'hcom'``"
135-
msgstr ""
139+
msgstr "``'hcom'``"
136140

137141
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:69
138142
msgid "HCOM Files"
139-
msgstr ""
143+
msgstr "HCOM de archivos"
140144

141145
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:71
142146
msgid "``'sndt'``"
143-
msgstr ""
147+
msgstr "``'sndt'``"
144148

145149
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:71
146150
msgid "Sndtool Sound Files"
147-
msgstr ""
151+
msgstr "Archivos de sonido Sndtool"
148152

149153
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:73
150154
msgid "``'voc'``"
151-
msgstr ""
155+
msgstr "``'voc'``"
152156

153157
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:73
154158
msgid "Creative Labs Audio Files"
155-
msgstr ""
159+
msgstr "Archivos de audio de Creative Labs"
156160

157161
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:75
158162
msgid "``'wav'``"
159-
msgstr ""
163+
msgstr "``'wav'``"
160164

161165
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:75
162166
msgid "Waveform Audio File Format Files"
163-
msgstr ""
167+
msgstr "Archivos de formato de archivo de audio de forma de onda"
164168

165169
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:77
166170
msgid "``'8svx'``"
167-
msgstr ""
171+
msgstr "``'8svx'``"
168172

169173
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:77
170174
msgid "8-Bit Sampled Voice Files"
171-
msgstr ""
175+
msgstr "Archivos de voz muestreados de 8 bits"
172176

173177
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:79
174178
msgid "``'sb'``"
175-
msgstr ""
179+
msgstr "``'sb'``"
176180

177181
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:79
178182
msgid "Signed Byte Audio Data Files"
179-
msgstr ""
183+
msgstr "Archivos de datos de audio de bytes firmados"
180184

181185
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:81
182186
msgid "``'ub'``"
183-
msgstr ""
187+
msgstr "``'ub'``"
184188

185189
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:81
186190
msgid "UB Files"
187-
msgstr ""
191+
msgstr "Archivos UB"
188192

189193
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:83
190194
msgid "``'ul'``"
191-
msgstr ""
195+
msgstr "``'ul'``"
192196

193197
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:83
194198
msgid "uLAW Audio Files"
195-
msgstr ""
199+
msgstr "Archivos de audio uLAW"
196200

197201
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:88
198202
msgid ""
199203
"A list of functions performing the individual tests. Each function takes "
200204
"two arguments: the byte-stream and an open file-like object. When :func:"
201205
"`what` is called with a byte-stream, the file-like object will be ``None``."
202206
msgstr ""
207+
"Una lista de funciones que realizan las pruebas individuales. Cada función "
208+
"toma dos argumentos: el flujo de bytes y un objeto similar a un archivo "
209+
"abierto. Cuando se llama a :func:`what` con un flujo de bytes, el objeto "
210+
"similar a un archivo será ``None``."
203211

204212
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:92
205213
msgid ""
206214
"The test function should return a string describing the image type if the "
207215
"test succeeded, or ``None`` if it failed."
208216
msgstr ""
217+
"La función de prueba debe devolver una cadena que describa el tipo de imagen "
218+
"si la prueba tuvo éxito, o ``None`` si falló."
209219

210220
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:95
211221
msgid "Example:"
212-
msgstr ""
222+
msgstr "Ejemplo:"

0 commit comments

Comments
 (0)