Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit e1ffaba

Browse files
authored
Merge pull request #5072 from weblate/weblate-easyeffects-main
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 15c32e7 + 4af4a75 commit e1ffaba

2 files changed

Lines changed: 14 additions & 16 deletions

File tree

po/it_IT/easyeffects.po

Lines changed: 5 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: \n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/wwmm/easyeffects/issues\n"
1111
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 13:08-0300\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 21:11+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2026-05-10 14:46+0000\n"
1313
"Last-Translator: Giusy Digital <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/easyeffects/main/"
1515
"it/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21-
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
21+
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
2222
"Translator: Albano Battistella <[email protected]>\n"
2323

2424
#: src/autostart.cpp:92
@@ -27,10 +27,9 @@ msgid ""
2727
"Please allow \"Run in Background\" permission for Easy Effects in your "
2828
"system app settings."
2929
msgstr ""
30-
"Non è stato possibile abilitare l'avvio automatico perché l'accesso in "
31-
"background non è consentito. Per abilitarlo è necessario approvare il "
32-
"permesso di \"Esecuzione in Background\" di Easy Effects nelle preferenze "
33-
"del sistema."
30+
"Non è stato possibile abilitare l'opzione di avvio automatico perché "
31+
"l'accesso in background è stato negato. Per favore, abilita il permesso di "
32+
"accesso in background a Easy Effects dalle impostazioni di sistema."
3433

3534
#: src/command_line_parser.cpp:44
3635
msgid "Quit Easy Effects. Useful when running in service mode."

po/ru/easyeffects.po

Lines changed: 9 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: \n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/wwmm/easyeffects/issues\n"
1111
"POT-Creation-Date: 2026-05-09 13:08-0300\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 07:11+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2026-05-10 14:46+0000\n"
1313
"Last-Translator: Andrei Stepanov <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/easyeffects/main/"
1515
"ru/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21-
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
21+
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
2222

2323
#: src/autostart.cpp:92
2424
msgid ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Режим эквалайзера"
16081608
# http://wikisound.org/Гейт: шумовой гейт или просто гейт — это электронное устройство или плагин динамической обработки, который используется для контроля уровня звукового сигнала. Гейт пропускает или глушит сигнал в зависимости от установленного порогового значения. Он очень часто используется для подавления шума в паузах.
16091609
#: src/contents/ui/Gate.qml:71 src/tags_plugin_name.cpp:64
16101610
msgid "Gate"
1611-
msgstr "Гейт"
1611+
msgstr "Гейт (шлюз)"
16121612

16131613
#: src/contents/ui/Gate.qml:152 src/contents/ui/Gate.qml:206
16141614
#: src/contents/ui/MultibandGate.qml:313 src/contents/ui/MultibandGate.qml:368
@@ -2317,10 +2317,9 @@ msgid ""
23172317
"can happen when external applications are recording from Easy Effects "
23182318
"virtual devices monitors."
23192319
msgstr ""
2320-
"Используйте копию буфера входного аудио, предоставленную звуковым сервером, "
2321-
"при обработке аудио в плагинах Easy Effects. Это устраняет звуковые сбои, "
2322-
"которые могут возникать при записи внешними приложениями с мониторов "
2323-
"виртуальных устройств Easy Effects."
2320+
"Использовать копию буфера входного аудио от звукового сервера при обработке "
2321+
"в плагинах Easy Effects. Устраняет возможные сбои звука при записи внешними "
2322+
"приложениями с мониторов виртуальных устройств Easy Effects."
23242323

23252324
#: src/contents/ui/PreferencesSheet.qml:247
23262325
msgid "Enable the inactivity timeout"
@@ -2480,9 +2479,9 @@ msgid ""
24802479
"Useful if the translation in the local language is incomplete or "
24812480
"incomprehensible. A restart of the service is required to apply this option."
24822481
msgstr ""
2483-
"Не переводить пользовательский интерфейс и отображать текст на английском "
2484-
"языке. Полезно, если перевод на местный язык неполный или непонятный. Для "
2485-
"применения этой настройки требуется перезапуск службы."
2482+
"Отображать текст интерфейса на английском языке вместо перевода. Полезно, "
2483+
"если перевод на местный язык неполный или непонятный. Для применения этой "
2484+
"настройки требуется перезапуск службы."
24862485

24872486
#: src/contents/ui/PreferencesSheet.qml:598
24882487
msgid "Graphs"

0 commit comments

Comments
 (0)