Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 6e39fe4

Browse files
committed
Archivo hasta la línea 4540
1 parent c2d6175 commit 6e39fe4

File tree

1 file changed

+57
-57
lines changed

1 file changed

+57
-57
lines changed

library/stdtypes.po

Lines changed: 57 additions & 57 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 02:37-0600\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 02:47-0600\n"
1515
"Last-Translator: José Luis Salgado Banda\n"
1616
"Language-Team: python-doc-es\n"
1717
"Language: es\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2121
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23-
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
2424

2525
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:8
2626
msgid "Built-in Types"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgid ""
37363736
"or extensibility."
37373737
msgstr ""
37383738
"Las operaciones de formateo explicadas aquí tienen una serie de "
3739-
"peculiaridades que conducen a ciertos errores comunes (Como fallar al "
3739+
"peculiaridades que conducen a ciertos errores comunes (como fallar al "
37403740
"representar tuplas y diccionarios correctamente). Se pueden evitar estos "
37413741
"errores usando las nuevas :ref:`cadenas de caracteres con formato <f-"
37423742
"strings>`, el método :meth:`str.format`, o :ref:`plantillas de cadenas de "
@@ -3755,7 +3755,7 @@ msgid ""
37553755
msgstr ""
37563756
"Las cadenas de caracteres tienen una operación básica: El operador ``%`` "
37573757
"(módulo). Esta operación se conoce también como *formateo* de cadenas y "
3758-
"operador de interpolación. Dada la expresión ``formato % valores`` (Donde "
3758+
"operador de interpolación. Dada la expresión ``formato % valores`` (donde "
37593759
"*formato* es una cadena), las especificaciones de conversión indicadas en la "
37603760
"cadena con el símbolo ``%`` son reemplazadas por cero o más elementos de "
37613761
"*valores*. El efecto es similar a usar la función del lenguaje C :c:func:"
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr ""
37713771
"Si *formato* tiene un único marcador, *valores* puede ser un objeto "
37723772
"sencillo, no una tupla. [5]_ En caso contrario, *valores* debe ser una tupla "
37733773
"con exactamente el mismo número de elementos que marcadores usados en la "
3774-
"cadena de formato, o un único objeto de tipo mapa (Por ejemplo, un "
3774+
"cadena de formato, o un único objeto de tipo mapa (por ejemplo, un "
37753775
"diccionario)."
37763776

37773777
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2297 ../Doc/library/stdtypes.rst:3509
@@ -3820,14 +3820,14 @@ msgid ""
38203820
"next element of the tuple in *values*, and the value to convert comes after "
38213821
"the precision."
38223822
msgstr ""
3823-
"Precisión (Opcional), en la forma ``'.'`` (punto) seguido de la precisión. "
3824-
"Si se especifica un ``'*'`` (Asterisco), el valor de precisión real se lee "
3823+
"Precisión (opcional), en la forma ``'.'`` (punto) seguido de la precisión. "
3824+
"Si se especifica un ``'*'`` (asterisco), el valor de precisión real se lee "
38253825
"del siguiente elemento de la tupla *valores*, y el valor a convertir viene "
38263826
"después de la precisión."
38273827

38283828
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2317 ../Doc/library/stdtypes.rst:3529
38293829
msgid "Length modifier (optional)."
3830-
msgstr "Modificador de longitud (Opcional)."
3830+
msgstr "Modificador de longitud (opcional)."
38313831

38323832
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2319 ../Doc/library/stdtypes.rst:3531
38333833
msgid "Conversion type."
@@ -3851,8 +3851,8 @@ msgid ""
38513851
"In this case no ``*`` specifiers may occur in a format (since they require a "
38523852
"sequential parameter list)."
38533853
msgstr ""
3854-
"En este caso, no se pueden usar el especificador ``*`` en la cadena de "
3855-
"formato (Dado que requiere una lista secuencial de parámetros)."
3854+
"En este caso, no se puede usar el especificador ``*`` en la cadena de "
3855+
"formato (dado que requiere una lista secuencial de parámetros)."
38563856

38573857
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2333 ../Doc/library/stdtypes.rst:3545
38583858
msgid "The conversion flag characters are:"
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "``'#'``"
38703870
msgid ""
38713871
"The value conversion will use the \"alternate form\" (where defined below)."
38723872
msgstr ""
3873-
"El valor a convertir usara la \"forma alternativa\" (Que se definirá más "
3873+
"El valor a convertir usara la \"forma alternativa\" (que se definirá más "
38743874
"adelante)"
38753875

38763876
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2347 ../Doc/library/stdtypes.rst:3559
@@ -3892,7 +3892,7 @@ msgid ""
38923892
"The converted value is left adjusted (overrides the ``'0'`` conversion if "
38933893
"both are given)."
38943894
msgstr ""
3895-
"El valor convertido se ajusta a la izquierda (Sobreescribe la conversión "
3895+
"El valor convertido se ajusta a la izquierda (sobreescribe la conversión "
38963896
"``'0'`` si se especifican los dos)"
38973897

38983898
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2352 ../Doc/library/stdtypes.rst:3564
@@ -3904,8 +3904,8 @@ msgid ""
39043904
"(a space) A blank should be left before a positive number (or empty string) "
39053905
"produced by a signed conversion."
39063906
msgstr ""
3907-
"(Un espacio) Se deba añadir un espacio en blanco antes de un número positivo "
3908-
"(O una cadena vacía) si se usa una conversión con signo."
3907+
"(Un espacio) Se debe añadir un espacio en blanco antes de un número positivo "
3908+
"(o una cadena vacía) si se usa una conversión con signo."
39093909

39103910
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2355 ../Doc/library/stdtypes.rst:3567
39113911
msgid "``'+'``"
@@ -3916,7 +3916,7 @@ msgid ""
39163916
"A sign character (``'+'`` or ``'-'``) will precede the conversion (overrides "
39173917
"a \"space\" flag)."
39183918
msgstr ""
3919-
"Un carácter signo (``'+'`` o ``'-'``) precede a la conversión (Sobreescribe "
3919+
"Un carácter signo (``'+'`` o ``'-'``) precede a la conversión (sobreescribe "
39203920
"el indicador de \"espacio\")"
39213921

39223922
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2359 ../Doc/library/stdtypes.rst:3571
@@ -3972,31 +3972,31 @@ msgstr "``'x'``"
39723972

39733973
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2375 ../Doc/library/stdtypes.rst:3587
39743974
msgid "Signed hexadecimal (lowercase)."
3975-
msgstr "Hexadecimal con signo (En minúsculas)"
3975+
msgstr "Hexadecimal con signo (en minúsculas)."
39763976

39773977
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2377 ../Doc/library/stdtypes.rst:3589
39783978
msgid "``'X'``"
39793979
msgstr "``'X'``"
39803980

39813981
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2377 ../Doc/library/stdtypes.rst:3589
39823982
msgid "Signed hexadecimal (uppercase)."
3983-
msgstr "Hexadecimal con signo (En mayúsculas)"
3983+
msgstr "Hexadecimal con signo (en mayúsculas)."
39843984

39853985
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2379 ../Doc/library/stdtypes.rst:3591
39863986
msgid "``'e'``"
39873987
msgstr "``'e'``"
39883988

39893989
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2379 ../Doc/library/stdtypes.rst:3591
39903990
msgid "Floating point exponential format (lowercase)."
3991-
msgstr "Formato en coma flotante exponencial (En minúsculas)."
3991+
msgstr "Formato en coma flotante exponencial (en minúsculas)."
39923992

39933993
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2381 ../Doc/library/stdtypes.rst:3593
39943994
msgid "``'E'``"
39953995
msgstr "``'E'``"
39963996

39973997
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2381 ../Doc/library/stdtypes.rst:3593
39983998
msgid "Floating point exponential format (uppercase)."
3999-
msgstr "Formato en coma flotante exponencial (En mayúsculas)."
3999+
msgstr "Formato en coma flotante exponencial (en mayúsculas)."
40004000

40014001
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2383 ../Doc/library/stdtypes.rst:3595
40024002
msgid "``'f'``"
@@ -4044,8 +4044,8 @@ msgstr "``'c'``"
40444044
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2395
40454045
msgid "Single character (accepts integer or single character string)."
40464046
msgstr ""
4047-
"Un único carácter (Acepta números enteros o cadenas de caracteres de "
4048-
"longitud 1)"
4047+
"Un único carácter (acepta números enteros o cadenas de caracteres de "
4048+
"longitud 1)."
40494049

40504050
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2398 ../Doc/library/stdtypes.rst:3620
40514051
msgid "``'r'``"
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgstr "``'r'``"
40544054
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2398
40554055
msgid "String (converts any Python object using :func:`repr`)."
40564056
msgstr ""
4057-
"Cadena de texto (Representará cualquier objeto usando la función :func:"
4057+
"Cadena de caracteres (representará cualquier objeto usando la función :func:"
40584058
"`repr`)."
40594059

40604060
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2401 ../Doc/library/stdtypes.rst:3614
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr "``'s'``"
40644064
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2401
40654065
msgid "String (converts any Python object using :func:`str`)."
40664066
msgstr ""
4067-
"Cadena de texto (Representará cualquier objeto usando la función :func:"
4067+
"Cadena de caracteres (representará cualquier objeto usando la función :func:"
40684068
"`str`)."
40694069

40704070
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2404 ../Doc/library/stdtypes.rst:3617
@@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "``'a'``"
40744074
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2404
40754075
msgid "String (converts any Python object using :func:`ascii`)."
40764076
msgstr ""
4077-
"Cadena de texto (Representará cualquier objeto usando la función :func:"
4077+
"Cadena de caracteres (representará cualquier objeto usando la función :func:"
40784078
"`ascii`)."
40794079

40804080
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2407 ../Doc/library/stdtypes.rst:3623
@@ -4102,9 +4102,9 @@ msgid ""
41024102
"first digit."
41034103
msgstr ""
41044104
"La forma alternativa hace que se inserte antes del primer dígito uno de los "
4105-
"dos prefijos indicativos del formato hexadecimal ``'0x'`` or ``'0X'`` (Que "
4106-
"se use uno u otro depende de que indicador de formato se haya usado, ``'x'`` "
4107-
"or ``'X'``)."
4105+
"dos prefijos indicativos del formato hexadecimal ``'0x'`` o ``'0X'`` (que se "
4106+
"use uno u otro depende de que indicador de formato se haya usado, ``'x'`` o "
4107+
"``'X'``)."
41084108

41094109
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2422 ../Doc/library/stdtypes.rst:3638
41104110
msgid ""
@@ -4210,27 +4210,26 @@ msgstr ""
42104210
"protocolos binarios más usados se basan en la codificación ASCII para texto, "
42114211
"los objetos *bytes* ofrecen varios métodos que solo son válidos cuando se "
42124212
"trabaja con datos compatibles ASCII y son, en varios aspectos, muy cercanos "
4213-
"a los cadenas de texto."
4213+
"a los cadenas de caracteres."
42144214

42154215
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2487
42164216
msgid ""
42174217
"Firstly, the syntax for bytes literals is largely the same as that for "
42184218
"string literals, except that a ``b`` prefix is added:"
42194219
msgstr ""
42204220
"Para empezar, la sintaxis de los valores literales de *bytes* son "
4221-
"prácticamente iguales que para las cadenas de texto, con la diferencia de "
4222-
"que se añade el carácter ``b`` como prefijo:"
4221+
"prácticamente iguales que para las cadenas de caracteres, con la diferencia "
4222+
"de que se añade el carácter ``b`` como prefijo:"
42234223

42244224
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2490
42254225
msgid "Single quotes: ``b'still allows embedded \"double\" quotes'``"
42264226
msgstr ""
42274227
"Comillas sencillas: ``b'Se siguen aceptando comillas \"dobles\" embebidas'``"
42284228

42294229
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2491
4230-
#, fuzzy
42314230
msgid "Double quotes: ``b\"still allows embedded 'single' quotes\"``"
42324231
msgstr ""
4233-
"Comillas dobles: ``b'Se siguen aceptando comillas 'simples' embebidas'``."
4232+
"Comillas dobles: ``b\"Se siguen aceptando comillas 'simples' embebidas\"``"
42344233

42354234
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2492
42364235
msgid ""
@@ -4246,7 +4245,7 @@ msgid ""
42464245
"into bytes literals using the appropriate escape sequence."
42474246
msgstr ""
42484247
"Solo se admiten caracteres ASCII en representaciones literales de *bytes* "
4249-
"(Con independencia del tipo de codificación declarado). Cualquier valor por "
4248+
"(con independencia del tipo de codificación declarado). Cualquier valor por "
42504249
"encima de 127 debe ser definido usando su secuencia de escape."
42514250

42524251
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2498
@@ -4276,14 +4275,14 @@ msgstr ""
42764275
"Aunque las secuencias de bytes y sus representaciones se basen en texto "
42774276
"ASCII, los objetos *bytes* se comportan más como secuencias inmutables de "
42784277
"números enteros, donde cada elemento de la secuencia está restringido a los "
4279-
"valores de *x* tal que ``0 <= x < 256`` (Si se intenta violar esta "
4278+
"valores de *x* tal que ``0 <= x < 256`` (si se intenta violar esta "
42804279
"restricción se lanzará una excepción de tipo :exc:`ValueError`). Esto se ha "
42814280
"hecho de forma intencionada para enfatizar que, aunque muchos formatos "
42824281
"binarios incluyen elementos basados en caracteres ASCII y pueden ser "
42834282
"manipulados mediante algunas técnicas de procesado de textos, este no es el "
4284-
"caso general para los datos binarios (Aplicar algoritmos pensados para "
4283+
"caso general para los datos binarios (aplicar algoritmos pensados para "
42854284
"proceso de textos a datos binarios que no se compatibles con ASCII "
4286-
"normalmente corromperán dichos datos."
4285+
"normalmente corromperán dichos datos)."
42874286

42884287
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2512
42894288
msgid ""
@@ -4310,7 +4309,7 @@ msgstr ""
43104309

43114310
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2519
43124311
msgid "Also see the :ref:`bytes <func-bytes>` built-in."
4313-
msgstr "Véase además la función básica :ref:`bytes <func-bytes>`."
4312+
msgstr "Véase además la función incorporada :ref:`bytes <func-bytes>`."
43144313

43154314
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2521
43164315
msgid ""
@@ -4332,8 +4331,8 @@ msgid ""
43324331
msgstr ""
43334332
"Este método de clase de :class:`bytes` retorna un objeto binario, "
43344333
"decodificado a partir de la cadena suministrada como parámetro. La cadena de "
4335-
"texto debe consistir en dos dígitos hexadecimales por cada byte, ignorándose "
4336-
"los caracteres ASCII de espacio en blanco, si los hubiera."
4334+
"caracteres debe consistir en dos dígitos hexadecimales por cada byte, "
4335+
"ignorándose los caracteres ASCII de espacio en blanco, si los hubiera."
43374336

43384337
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2534
43394338
msgid ""
@@ -4356,11 +4355,10 @@ msgid ""
43564355
"Return a string object containing two hexadecimal digits for each byte in "
43574356
"the instance."
43584357
msgstr ""
4359-
"Retorna una cadena de texto que contiene dos dígitos hexadecimales por cada "
4360-
"byte de la instancia."
4358+
"Retorna una cadena de caracteres que contiene dos dígitos hexadecimales por "
4359+
"cada byte de la instancia."
43614360

43624361
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2549
4363-
#, fuzzy
43644362
msgid ""
43654363
"If you want to make the hex string easier to read, you can specify a single "
43664364
"character separator *sep* parameter to include in the output. By default, "
@@ -4370,9 +4368,10 @@ msgid ""
43704368
msgstr ""
43714369
"Si quieres que la cadena en hexadecimal sea más fácil de leer, se puede "
43724370
"especificar un único carácter separador con el parámetro *sep* para que se "
4373-
"añada a la salida. Un segundo parámetro opcional, *bytes_per_sep*, controla "
4374-
"los espacios. Valores positivos calculan la posición del separador desde la "
4375-
"derecha, los negativos lo hacen desde la izquierda."
4371+
"añada a la salida. Por defecto, este separador se incluirá entre cada byte. "
4372+
"Un segundo parámetro opcional, *bytes_per_sep*, controla los espacios. "
4373+
"Valores positivos calculan la posición del separador desde la derecha, los "
4374+
"negativos lo hacen desde la izquierda."
43764375

43774376
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2566
43784377
msgid ""
@@ -4391,11 +4390,11 @@ msgid ""
43914390
"and slicing will produce a string of length 1)"
43924391
msgstr ""
43934392
"Como los objetos de tipo *bytes* son secuencias de números enteros "
4394-
"(Similares a tuplas), para un objeto binario *b*, ``b[0]`` retorna un "
4393+
"(similares a tuplas), para un objeto binario *b*, ``b[0]`` retorna un "
43954394
"entero, mientras que ``b[0:1]`` retorna un objeto de tipo *bytes* de "
4396-
"longitud 1 (Mientras que las cadenas de texto siempre retornan una cadena de "
4397-
"longitud 1, ya sea accediendo por índice o mediante una operación de "
4398-
"rebanada)."
4395+
"longitud 1. (Mientras que las cadenas de caracteres siempre retornan una "
4396+
"cadena de longitud 1, ya sea accediendo por índice o mediante una operación "
4397+
"de segmentado)."
43994398

44004399
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2575
44014400
msgid ""
@@ -4461,7 +4460,8 @@ msgstr ""
44614460

44624461
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2604
44634462
msgid "Also see the :ref:`bytearray <func-bytearray>` built-in."
4464-
msgstr "Véase también la función básica :ref:`bytearray <func-bytearray>`."
4463+
msgstr ""
4464+
"Véase también la función incorporada :ref:`bytearray <func-bytearray>`."
44654465

44664466
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2606
44674467
msgid ""
@@ -4481,10 +4481,10 @@ msgid ""
44814481
"given string object. The string must contain two hexadecimal digits per "
44824482
"byte, with ASCII whitespace being ignored."
44834483
msgstr ""
4484-
"Este método de clase de :class:`bytes` retorna un objeto *bytearray*, "
4484+
"Este método de clase de :class:`bytearray` retorna un objeto *bytearray*, "
44854485
"decodificado a partir de la cadena suministrada como parámetro. La cadena de "
4486-
"texto debe consistir en dos dígitos hexadecimales por cada byte, ignorándose "
4487-
"los caracteres ASCII de espacio en blanco, si los hubiera."
4486+
"caracteres debe consistir en dos dígitos hexadecimales por cada byte, "
4487+
"ignorándose los caracteres ASCII de espacio en blanco, si los hubiera."
44884488

44894489
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2619
44904490
msgid ""
@@ -4520,11 +4520,11 @@ msgid ""
45204520
"both indexing and slicing will produce a string of length 1)"
45214521
msgstr ""
45224522
"Como los objetos de tipo *bytearray* son secuencias de números enteros "
4523-
"(Similares a listas), para un objeto *bytearray* *b*, ``b[0]`` retorna un "
4523+
"(similares a listas), para un objeto *bytearray* *b*, ``b[0]`` retorna un "
45244524
"entero, mientras que ``b[0:1]`` retorna un objeto de tipo *bytearray* de "
4525-
"longitud 1 (Mientras que las cadenas de texto siempre retornan una cadena de "
4526-
"longitud 1, ya sea accediendo por índice o mediante una operación de "
4527-
"rebanada)."
4525+
"longitud 1. (Mientras que las cadenas de caracteres siempre retornan una "
4526+
"cadena de longitud 1, ya sea accediendo por índice o mediante una operación "
4527+
"de segmentado)."
45284528

45294529
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2646
45304530
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)