Standard Valvole Eni
Standard Valvole Eni
SPECIFICA DI SOCIETÀ
VALVOLE MANUALI
15801.PIP.MEC.SDS
REV. 5
Ottobre 2010
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 2 di 76
PREFAZIONE
Rev. 0 60 fogli
Settembre 1993
Emissione
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 3 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 4 di 76
Sono stati aggiunti i riferimenti a nuovi fogli dati utilizzati per Specifiche di
Progetto Tubazioni in lega 625/825.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 5 di 76
INDICE
1 GENERALITÀ
1.1 Scopo
2 CARATTERISTICHE FUNZIONALI
2.5 Ergonomia
2.6 Sicurezza
2.9 Documentazione
2.9.1 Documentazione per approvazione
2.9.2 Documentazione di collaudo
2.9.3 Documentazione finale
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 6 di 76
3 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
3.1.1 Appendici
3.1.2 Allegati
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 7 di 76
1 GENERALITÀ
1.1 SCOPO
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 8 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 9 di 76
ISO 14313 (API Spec. 6D) Specification for Pipeline Valves, End Closure,
Connectors and Swivels
ISO 10434 (API STD 600) Bolted Bonnet Steel Gate Valves, Flanged or
Butt welding Ends
ISO 15761 (API STD 602) Steel Gate, Globe and Check Valves for Sizes
DN 100 and Smaller for the Petroleum and
Natural Gas Industries
API STD 609 Butterfly Valves, Double Flanged, Lug- & Wafer
Type
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 10 di 76
ASME Sect. VIII Div. 1 Boiler & Pressure Vessel code - Pressure
Vessel
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 11 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 12 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 13 di 76
2 CARATTERISTICHE FUNZIONALI
All’interno della specifica e nei Fogli Dati delle valvole normalizzate, per
richiamare i vari materiali sono state utilizzate le abbreviazioni riportate nel
paragrafo seguente.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 14 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 15 di 76
- resistenza al fuoco;
- la valvola di by-pass deve essere del tipo a disco (vite esterna, con
cavalletto, stelo saliente) e designata con la simbologia della
presente specifica;
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 16 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 17 di 76
- quando sono richiesti seggi del corpo e/o controtenute saldate non
sono ammesse giunzioni filettate-saldate.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 18 di 76
I diametri nominali riportati nei Fogli Dati delle valvole normalizzate sono
corrispondenti a quelli designati come “Nominal Pipe Size (inches)” nelle
normative ANSI/ASME B 16.5, ASME B16.47 e MSS SP 44.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 19 di 76
Le estremità delle valvole da saldare di testa (BW), per le quali, nei Fogli
Dati emessi per il progetto specifico, verrà indicato il diametro interno o lo
spessore del tubo a cui dovranno essere saldate, dovranno essere in
accordo con la normativa ASME B16.25.
Qualora lo spessore delle estremità delle valvole superasse del 50% lo
spessore del tubo, l’Appaltatore dovrà fornire un tronchetto di transizione
che sarà soggetto all'approvazione del Committente.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 20 di 76
Il materiale della lega al Cobalto “E-Co-Cr-A” AWS 5.13 (HF) utilizzato per
il riporto deve essere depositato in conformità ai paragrafi QW 216 e 281
della normativa ASME Sect. IX.
Tutti gli altri riporti saldati devono essere eseguiti in conformità alla
normativa ASME Sect. IX.
Mn Cr + Mo + V Ni + C
CE = C + + +
6 5 15
CE ≤ 0,46
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 21 di 76
I volantini devono essere del tipo a corona con incavi o sporgenze per
presa manuale, con freccia direzionale, con scritta “APERTA-CHIUSA”
(valvole DN ≤ 2” escluse) e costruiti in ghisa malleabile o acciaio al
carbonio protetto contro la ruggine. Il diametro del volantino non deve
eccedere 750 mm.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 22 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 23 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 24 di 76
- valvole a disco
- valvole a saracinesca
- valvole a rubinetto, farfalla e sfera
- valvole con riduttore di manovra
Designazione
a) tipo di valvola
b) tipo di prolunga
c) diametro nominale e classe di pressione
d) lunghezze "L" e "L1" (vedi figure 2 e 3)
e) tipo di acciaio
f) riferimento al presente documento
Contrassegno
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 25 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 26 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 27 di 76
fig. 4 – Particolari X e Y
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 28 di 76
VOLANTINO A MANO
DEFINIZIONE TIPO PROLUNGA N (fori asolati equidistanti) L L1 M (**) 150 ÷ 600 900 ÷ 2500
N1 N1
150 ÷ 150 ÷ P Q R Razz P Q R Razz
150 300 600 900 1500 2500 150 300 600 900 1500 2500
2500 2500 e e
1½ - - - V - - - 4 180 300
V 4 ≥ 200 26 17 5
2 V - 4 - 21 15 220 4 400
Z 8
3 V V Z 4 4 8 250 550
V 4 33 22 7
4 Z 8 ≥ 350 300 600
VEDERE
6 NOTA 26 17 400 5
8 (3) 460
Z Le valvole sono 8 Le valvole sono ≥ 450 Le valvole sono
10 Z munite di riduttore 8 munite di riduttore 510 munite di riduttore di
Z di manovra. 8 di manovra. manovra.
12 33 22 610 7
≥ 500
14 680
TIPO C +0,1
DN1 DN2 DN3 S1 S2 S3 A A1 A2 B D D1 E F G H T (*)
Prolunga filettatura +0,2
V 4" 2" 1" 6.02 3.91 3.38 130 80 37 33 M32 102 52.0 45 112 31 120
110
Z 6" 3" 1 1/2" 7.11 5.49 3.68 170 105 42 48 M45 154 78 65 152 46 160
NOTE
**) Dimensioni minime ammesse, nei vari DN, per permettere che la
campana della prolunga compia la sua "CORSA" causata dalla
fuoriuscita dello stelo, in posizione di valvola tutta aperta, senza
urtare la guida.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 29 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 30 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 31 di 76
fig. 7 - Particolari X e Y
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 32 di 76
VOLANTINO A MANO
DEFINIZIONE TIPO PROLUNGA N (fori asolati equidistanti) L L1 M (**) 150 ÷ 600 900 ÷ 2500
N1 N1
150 ÷ 150 ÷ P Q R Razz P Q R Razz
150 300 600 900 1500 2500 150 300 600 900 1500 2500
2500 2500 e e
1
- - - V - - - 4 ≥ 250 180 300
1/2 V 4 26 17 5
2 V - 4 - 21 15 220 4 400
8 ≥ 350
3 V V Z 4 4 8 250 550
V Z 4 33 22 7
4 ≥ 400 300 600
Z 8 VEDERE
6 NOTA 26 17 400 5
Z 8 ≥ 500
8 Z 8 (3) 460 Le valvole sono
10 ≥ 600 510 munite di riduttore di
Z 8 manovra.
12 33 22 610 7
≥ 700
14 Le valvole sono munite Le valvole sono munite 680
16 di riduttore di manovra. di riduttore di manovra. - - - - -
18 - - - - - -
TIPO C +0,1
DN1 DN2 DN3 S1 S2 S3 A A1 A2 B D D1 E F G H T (*)
Prolunga filettatura +0,2
V 4" 2" 1" 6.02 3.91 3.38 130 80 37 33 M32 102 52.0 48 112 31 120
~140
Z 6" 3" 1 1/2" 7.11 5.49 3.68 170 105 42 48 M45 154 78 74 152 46 160
NOTE
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 33 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 34 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 35 di 76
fig. 10 – Particolari X, Y e T
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 36 di 76
TIPO C
DN1 DN2 S1 S2 A A1 A2 B D1 E G
Prolunga filettatura
NOTE
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 37 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 38 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 39 di 76
fig. 13 – Particolari X e Y
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 40 di 76
VOLANTINO A MANO
DEFINIZIONE TIPO PROLUNGA N (fori asolati equidistanti) L L1 M (**) 150 ÷ 600 900 ÷ 2500
N1 N1
150 ÷ 150 ÷ P Q R Razz P Q R Razz
150 300 600 900 1500 2500 150 300 600 900 1500 2500
2500 2500 e e
4 - - - - - - - - - - - - 300
6 - -
V 4 300 26 17 400 5
8
10 V 4 ≥ 350 26 17 5 460
V 4 Vedere 400
12
V 4 nota (3) 550
14 460
16÷18 Z 8 510 33 22 600 7
20÷22 Z 8 33 22 610 7 650
Z 8 ≥ 450
> 24 Z 8 680 750
TIPO C +0,1
DN1 DN2 DN3 S1 S2 S3 A A1 A2 B D D1 E F G H T (*)
Prolunga filettatura +0,2
V 4" 2" 1" 6.02 3.91 3.38 130 80 37 33 M32 102 52.0 45 112 31 120 160 ~
Z 6" 3" 1 ½" 7.11 5.49 3.68 170 105 42 48 M45 154 78 65 152 46 160 210 ~
NOTE
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 41 di 76
Designazione
a) tipo di supporto
b) tipo valvola
c) tipo di prolunga
d) tipo di acciaio
e) riferimento al presente documento
Contrassegno
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 42 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 43 di 76
fig. 15
TIPO DNP S A B C D E F G L1 ØP Q L T
Prolunga
V 8" 8.18 150 350 290 155 220 120 160 162 170 Vedere
Z 10" 9.27 177 410 340 185 270 150 190 174 230 nota (2)
NOTE
1) Ogni pezzo deve essere marcato con il suo contrassegno.
2) La dimensione "Q" sarà determinata di volta in volta dal Progettista
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 44 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 45 di 76
fig. 17
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 46 di 76
Tipo prolunga DN S A B C L1 ØP Q L T
NOTE
1) DN = Diametro nominale in pollici.
2) Ogni pezzo deve essere marcato con il suo contrassegno.
3) Specificare se a "Rubinetto", o a "Farfalla", o a "Sfera".
4) La dimensione "Q" sarà determinata di volta in volta dal Progettista
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 47 di 76
Designazione
a) tipo di piastra
b) diametro nominale (in pollici)
c) classe di pressione
d) tipo di valvola
e) costruttore valvola
f) tipo di acciaio
g) riferimento al presente documento
Contrassegno
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 48 di 76
150 300 600 900 1500 2500 150 300 600 900 1500 2500 150 ÷ 2500
1 1/2 - - - 102 - - - 4
102 4
2 102 - 4 -
3 102 102 154 4 4 8
102 154 4 8
4 Dimensioni che devono
154 8 essere determinate dal
6
Costruttore della valvola cui
8 Le valvole sono Le valvole sono la piastra viene accoppiata.
154 8
10 154 munite di 8 munite di
154 8
12 riduttore di riduttore di
14 manovra manovra
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 49 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 50 di 76
Accoppiamento al maschio
ØA
DN della valvola
ØB ØC ±0,8
VALVOLA MASCHIO
150 300 600 900 1500 2500
Diametro Altezza M
1 70 - 52.0 56.5 L H
1 1/2 -
90
2 - Dimensioni che devono essere
3 - 77.5 81.5 determinate dal Costruttore del tipo di
100
4 100 - valvola cui la piastra viene accoppiata.
6
8 Le valvole sono munite di - - Le valvole sono munite di
10 riduttore di manovra - - riduttore di manovra.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 51 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 52 di 76
Accoppiamento al
0,1
Ø A N° fori e viti B riduttore di
-
manovra
0,2
150 300 600 900 1500 2500 150 300 600 900 1500 2500 150 ÷ 2500
4 - - - - - -
6 - -
102 4
8
10 102 4
Dimensioni che devono
12 102 4 essere determinate dal
14 Costruttore del riduttore
102 4 di manovra cui la piastra
16
viene accoppiata.
18 154 8
20 154 8
22 154 8
> 24 154 8
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 53 di 76
Designazione
Contrassegno
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 54 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 55 di 76
fig. 22 – particolari A, B e C
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 56 di 76
Q.t
POS NOMENCLATURA PEZZI MATERIALE
a
1 CATENA CALIBRATA 8 UNI 4417 ( vedere nota 5) Acciaio al carbonio 1
2 GUIDACATENA Acciaio fuso ( vedere nota 3) 1
3 GHIERA FILETTATA ( per fissaggio guidacatena) A 283 Gr. C 1
4 VITE 5/16 x 15 secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN Secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN 1
5 ROSETTA A 11 UNI 1751 A 283 Gr. D 6
6 VITE CON DADO 3/8 x 25 secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN Secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN 6
7 RUOTA A CATENA Acciaio fuso ( vedere nota 3) 1
8 BULLONE A "U" Ø 7 con filett. Ø 1/4" UNC - 2A Secondo documento 15722.PIP.MEC.STD 3
9 PIASTRA ad "L" PER FISSAGGIO AL VOLANTINO Acciaio al carbonio 3
10 DADO 1/4" UNC - 2B Secondo documento 15722.PIP.MEC.STD 6
11 ROSETTA 11 x 21 UNI 6593 - 69 A 283 Gr. C 6
NOTE
1) Tutte le dimensioni sono in mm, tranne dove diversamente indicato.
2) Ogni componente dell'assieme dovrà essere marcato con il
contrassegno comune, nelle posizioni indicate.
3) Il Costruttore, in alternativa, può fornire i pezzi indicati nelle posizioni
2 e 7, ricavati da forgiato oppure da lamiera e trafilati, saldati fra di loro.
4) Le piastre ad "L" per fissare i volantini, nei campi dei diametri minimi,
in sede di montaggio devono essere tagliate in corrispondenza del foro
inutilizzato, per evitare eventuali interferenze, delle piastre stesse, con lo
stelo della valvola in oggetto.
5) Sull'ordine deve essere indicata la lunghezza della catena.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 57 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 58 di 76
fig. 24 – Particolari A, B e C
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 59 di 76
Q.t
POS NOMENCLATURA PEZZI MATERIALE
a
1 CATENA CALIBRATA 8 UNI 4417 ( vedere nota 5) Acciaio al carbonio 1
2 GUIDACATENA Acciaio fuso ( vedere nota 3) 1
3 GHIERA FILETTATA ( per fissaggio guidacatena) A 283 Gr. C 1
VITE 5/16 x 20 secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN (per arresto
Secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN
4 ghiera) 1
5 ROSETTA A 14 UNI 1751 A 283 Gr. D 6
6 VITE CON DADO 1/2 x 45 secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN Secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN 6
7 RUOTA A CATENA Acciaio fuso ( vedere nota 3) 1
8 BULLONE A "U" Ø 10 con filett. Ø 3/8" UNC - 2A Secondo documento 15722.PIP.MEC.STD 3
9 PIASTRA ad "L" PER FISSAGGIO AL VOLANTINO Acciaio al carbonio 3
10 DADO 3/8" UNC - 2B Secondo documento 15722.PIP.MEC.STD 6
11 ROSETTA 14 x 24 UNI 6593 - 69 A 283 Gr. C 6
NOTE
1) Tutte le dimensioni sono in mm, tranne dove diversamente indicato.
2) Ogni componente dell'assieme dovrà essere marcato con il
contrassegno comune, nelle posizioni indicate.
3) Il Costruttore, in alternativa, può fornire i pezzi indicati nelle posizioni
2 e 7, ricavati da forgiato oppure da lamiera e trafilati, saldati fra di loro.
4) Le piastre ad "L" per fissare i volantini, nei campi dei diametri minimi,
in sede di montaggio devono essere tagliate in corrispondenza del foro
inutilizzato, per evitare eventuali interferenze, delle piastre stesse, con lo
stelo della valvola in oggetto.
5) Sull'ordine deve essere indicata la lunghezza della catena.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 60 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 61 di 76
fig. 26 – particolari A, B e C
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 62 di 76
Q.t
POS NOMENCLATURA PEZZI MATERIALE
a
1 CATENA CALIBRATA 8 UNI 4417 ( vedere nota 5) Acciaio al carbonio 1
2 GUIDACATENA Acciaio fuso ( vedere nota 3) 1
3 GHIETA FILETTATA ( per fissaggio guidacatena) A 283 Gr. C 1
VITE 5/16 x 20 secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN (per arresto
Secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN
4 ghiera) 1
5 ROSETTA A 18 UNI 1751 A 283 Gr. D 6
6 VITE CON DADO 5/8 x 60 secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN Secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN 6
7 RUOTA A CATENA Acciaio fuso ( vedere nota 3) 1
8 BULLONE A "U" Ø 13 con filett. Ø 1/2" UNC - 2A Secondo documento 15722.PIP.MEC.STD 3
9 PIASTRA ad "L" PER FISSAGGIO AL VOLANTINO Acciaio al carbonio 3
10 DADO 1/2" UNC - 2B Secondo documento 15722.PIP.MEC.STD 6
11 ROSETTA 18 x 30 UNI 6593 – 69 A 283 Gr. C 6
NOTE
1) Tutte le dimensioni sono in mm, tranne dove diversamente indicato.
2) Ogni componente dell'assieme dovrà essere marcato con il
contrassegno comune, nelle posizioni indicate.
3) Il Costruttore, in alternativa, può fornire i pezzi indicati nelle posizioni
2 e 7, ricavati da forgiato oppure da lamiera e trafilati, saldati fra di loro.
4) Le piastre ad "L" per fissare i volantini, nei campi dei diametri minimi,
in sede di montaggio devono essere tagliate in corrispondenza del foro
inutilizzato, per evitare eventuali interferenze, delle piastre stesse, con lo
stelo della valvola in oggetto.
5) Sull'ordine deve essere indicata la lunghezza della catena.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 63 di 76
2.3.5 Ingrassatori
fig. 27
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 64 di 76
L2 C
B
DN DN" DN" B
L2 C A
Valvole Ingrassat. Filettatura min
<3 1/4 1/4 10.2 8.3 7.93
7.14
>4 3/8 3/8 10.3 9.1 11.1
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 65 di 76
fig. 29
DIMENSIONI: ASME / ANSI B1.20.1 e come indicato in tabella
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 66 di 76
fig. 30
DN DN" DN"
A L C
Valvole Ingrassat. Filettatura
<3 1/4 1/4 17.4 11.1
6.3
>4 3/8 3/8 19.0 12.7
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 67 di 76
2.3.6 Riparazioni
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 68 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 69 di 76
2.5 Ergonomia
2.6 Sicurezza
2.8.1 Collaudi
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 70 di 76
VALVOLE DA COLLAUDARE
Classe di pressione Quantità
≤ 800 per DN ≤ 14” Q= N
≤ 800 per DN ≥ 16”
900 per tutti i DN 100 %
dove:
N numero di pezzi inerente la posizione d'ordine;
Q la quantità dei pezzi da collaudare, che dovrà essere arrotondata
come segue:
- - all'unità superiore per valori ≥0,5
- - all'unità inferiore per valori < 0,5
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 71 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 72 di 76
P.S.1 Q= N A
Q = 100% B
N
Q= C
P.S.2 2
Q = 100% D
N
Q= E
2
P.S.3 Q = 100% F
Q = 100 % con radiografie
estese su tutto il S
corpo/coperchio
P.S.4 Q= N G
P.S.1 N
Q= H
P.S.4 2
P.S.5
P.S.1 Q = 100%
L
P.S.4 Q= N
P.S.2 N
Q= M
P.S.3 2
P.S.2
P.S.6 Q = 100% N
P.S.3
P.S.2 Q = 100 % con radiografie
estese su tutte le superfici di T
P.S.3 corpo/coperchio
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 73 di 76
TABELLA 1
P.S.8 Q = 100% V
dove:
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 74 di 76
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 75 di 76
2.9 Documentazione
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 76 di 76
3 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
3.1.1 Appendici
3.1.2 Allegati
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 1 Foglio 1 di 4
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 1 Foglio 2 di 4
Simbologie
classe di pressione:
0 - Classe 125 5- Classe 600 o 800
1 - Classe 150 o PN 10,16,20 o 25 6- Classe 900
2 - Classe 200 7- Classe 1500
3 - Classe 300 o PN 40 8- Classe 2500
4 - Classe 400 9- Altre classi
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 1 Foglio 3 di 4
caratteristiche e materiali:
Tre simboli alfanumerici da utilizzare per definire
- MATERIALE CORPO/COPERCHIO :
normalmente utilizzati con il seguente significato:
C = acciaio al carbonio
D = acciaio al carbonio a bassa temperatura
G = F11
J = Lega di Nickel 625
N = AISI 304
P = AISI 304L
R= AISI 316
S= AISI 316L
T= AISI 347
U= duplex (fusione)
V= duplex (forgiato)
Y= Lega di Nickel 20
W= Lega di Nickel 825
X= Cu-Ni
Z= Titanio
estremità valvole:
BW - da saldare di testa
FF - flangiato ANSI/ASME: faccia piana (flat
face)
RF - flangiato ANSI/ASME: a gradino (raised
face)
RJ - flangiato ANSI/ASME: ad anello (ring joint)
RF 125 Ra - flangiato ANSI/ASME: RF-125 Ra
RF 250 Ra - flangiato ANSI/ASME: RF-250 Ra
NPT - filettato ASME B1.20.1 NPT
SW - a tasca da saldare ASME B16.11
SW/THDD - una estremità a tasca da saldare e l'altra
estremità filettata
WAFER RF 125 Ra - tra due flange ANSI/ASME: RF-125 Ra
WAFER RF 250 Ra - tra due flange ANSI/ASME: RF-250 Ra
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 1 Foglio 4 di 4
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 2 Foglio 1 di 25
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
NOTE:
(1) - Può essere accettata l'esecuzione INTEGRALE
quando richiesta nello stesso materiale del corpo.
(2) - Per DN 2 ed inferiori, i seggi possono essere
mandrinati.
(3) - Non sono ammesse giunzioni filettate.
(6) - Per DN 2 ed inferiori, l'accoppiamento,
corpo/coperchio sarà saldato.
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
ALTRE
LEGHE
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SARACINESCA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 2 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE
(1) - Può essere accettata l'esecuzione INTEGRALE
quando richiesta nello stesso materiale del corpo.
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SARACINESCA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 3 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
ESECUZIONE 1.10
RATING 900 1500 2500
CAMPO DIAMETRI (inches) 3÷6 2÷6 2÷4
NORMA COSTRUTTIVA ISO 14313 (API STD 6D)
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI FORI PIENO
FLANGIATO
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO
ALTRE
LEGHE
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SARACINESCA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 4 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE
(1) - P uò essere accettata l'esecuzio ne
INTEGRA LE quando richiesta nello stesso
materiale del co rpo .
(3) - No n so no ammesse giunzio ni filettate.
(7) - Da usare anche per estremità a saldare di testa.
N.B .:
- Le figure rappresentate so no indicative.
- Variazio ni nelle singo le parti so no accettabili
purché rispo ndano ai requisiti delle no rme citate.
ALTRE
LEGHE
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SARACINESCA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FILETTATE O A TASCA DA SALDARE
Annesso 2 foglio 5 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE
(1) - Può essere accettata l'esecuzione INTEGRALE
quando richiesta nello stesso materiale del corpo.
(3) - Non sono ammesse giunzioni filettate.
(6) - Per DN 2 ed inferiori, l'accoppiamento
corpo/coperchio sarà saldato.
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
- Estremità BW e Flangiate
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A DISCO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 6 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE
(3) - Non sono ammesse giunzioni filettate.
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A DISCO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 7 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE
(3) - Non sono ammesse giunzioni filettate.
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
ALTRE
LEGHE
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SPILLO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 8 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE
(3) - Non sono ammesse giunzioni filettate.
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
ALTRE
LEGHE
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A DISCO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FILETTATE O A TASCA DA SALDARE
Annesso 2 foglio 9 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE
(3) - Non sono ammesse giunzioni filettate.
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
ESECUZIONE 4.7
RATING 800 1500 2500
CAMPO DIAMETRI (inches) 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2
NORMA COSTRUTTIVA EN ISO 15761 (API STD 602) STD COSTR
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI FORI
MONOBLOCCO O SALDATO
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO
STELO SALIENTE
VITE SULLO STELO ESTERNA
OTTURATORE A SPILLO
SEGGI INTEGRALI (3)
CONTROTENUTA INTEGRALE (3)
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VD ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M 435AG 7R 437AG 7R 438AG 7R
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M 435AG 7S 437AG 7S 438AG 7S
ALTRE
LEGHE
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SPILLO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FILETTATE O A TASCA DA SALDARE
Annesso 2 foglio 10 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
ALTRE ASTM B564 UNS N06625 571 AG1J 573AG 1J 575AG 1J 576AG 1J 577AG 1J 578AG 1J 571AG 2J 573AG 2J 575AG 2J 576AG 2J 577AG 1J 578AG 1J
LEGHE ASTM B564 UNS N08825 571 AG1W 573AG 1W 575AG 1W 576AG 1W 577AG 1W 578AG 1W 571AG 2W 573AG 2W 575AG 2W 576AG 2W 577AG 1W 578AG 1W
ASTM B462 UNS N08020 571AG 1Y 571AG 2Y
ASTM B381 F2 571AG 1Z 571AG 2Z
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SFERA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 11 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SFERA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 12 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SFERA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 13 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SFERA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 14 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SFERA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FILETTATE O A TASCA DA SALDARE
Annesso 2 foglio 15 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
ALTRE BRONZO
LEGHE
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SFERA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FILETTATE O A TASCA DA SALDARE
Annesso 2 foglio 16 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
ESECUZIONE 5.20
RATING 150 300 600 900 1500
CAMPO DIAMETRI (inches) 1/2÷30 1/2÷30 1/2÷30 3÷24 1÷24
NORMA COSTRUTTIVA API STD 599 / ISO 14313 (API STD 6D)
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO O STANDARD COSTRUTTORE
CORPO/ESTREMITA'
STELO
TAPPO A MASCHIO
SEGGI INTEGRALI
TIPO INTEGRALE
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VR ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 511AG B 513AG B 515AG B 516AG B1 517AG B
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M
ASTM A 182 F51 (UNS 31803)
ALTRE
LEGHE
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A MASCHIO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 17 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
ESECUZIONE 6.20
RATING 600 1500
CAMPO DIAMETRI (inches) 1/4÷2 1/4÷2
NORMA COSTRUTTIVA API STD 599 / ISO 14313 (API STD 6D)
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO O STANDARD COSTRUTTORE
CORPO/ESTREMITA'
STELO
TAPPO A MASCHIO
SEGGI INTEGRALI
TIPO INTEGRALE
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VR ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 615AG A 617AG A
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M
ASTM A 182 F51 (UNS 31803)
ALTRE
LEGHE
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A MASCHIO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FILETTATE O A TASCA DA SALDARE
Annesso 2 foglio 18 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE :
(1) - Può essere accettata l'esecuzione INTEGRALE
quando richiesta nello stesso materiale del corpo.
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
ALTRE ASTM B564 UNS N06625 771AG 6J 773AG 6J 775AG 6J 776AG 6J 777AG 6J 778AG 6J
LEGHE ASTM B564 UNS N08825 771AG 6W 773AG 6W 775AG 6W 776AG 6W 777AG 6W 778AG 6W
ASTM B462 UNS N08020 771AG 6Y
ASTM B381 F2 771AG 6Z
BRONZO 751AG 5X
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE DI RITEGNO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 19 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO
FIL MF / RJ RJ
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE DI RITEGNO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 20 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE DI RITEGNO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 21 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE :
(1) - Può essere accettata l'esecuzione INTEGRALE
quando richiesta nello stesso materiale del corpo.
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
OTTURATORE A SFERA CON MOLLA A PISTONE CON MOLLA A PISTONE CON MOLLA
SEGGI BOCCOLE FILETTATE (1) BOCCOLE FILETTATE O MANDRINATE (1) INTEGRALI
TIPO A SFERA A PIATTELLO A PIATTELLO
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VDR ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 815AG 3C
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M 835AG 3R 837AG 3R 838AG 3R
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M 835AG 3S
ASTM A 182 F51 (UNS 31803) 835AG 6V 837AG 6V
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE DI RITEGNO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FILETTATE O A TASCA DA SALDARE
Annesso 2 foglio 22 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
ESECUZIONE 8.7
RATING 800
CAMPO DIAMETRI (inches) 1/2÷2
NORMA COSTRUTTIVA EN ISO 15761 (API STD 602)
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI
FLANGIATO
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO
MF
MOLLE ACCIAIO INOSSIDABILE
OTTURATORE A SFERA
SEGGI BOCCOLE FILETTATE O INTEGRALI
TIPO A SFERA CRIOGENICA CON MOLLA
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VDR ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3 835AG 7P
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M
ALTRE
LEGHE
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE DI RITEGNO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FILETTATE O A TASCA DA SALDARE
Annesso 2 foglio 23 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE
(A) - Pressione nominale del corpo PN 10 - 16 - 20.
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
ALBERO RETTIFICATO CENTRATO SUL CORPO RETTIFICATO ECCENTRICO RETTIFICATO CENTRATO SUL CORPO
OTTURATORE PROFILO LENTICOLARE CENTRATO SUL CORPO PROFILO LENTICOLARE ECCENTRICO PROFILO LENTICOLARE CENTRATO SUL CORPO
SEGGI A MANICOTTO SUL CORPO A MANICOTTO
TIPO WAFER LUG - WAFER LUG - WAFER
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VF ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 911AG 1C 911AG 2C 913AG 2C 915AG 2C 911AG 3C
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M
ASTM A 351 CF8C 931AG 2T 933AG 2T
OTHER
ALLOYS
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A FARFALLA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010
ESECUZIONE 9.4
RATING 150 300 600
CAMPO DIAMETRI (inches) 3÷40 3÷30 4÷16
NORMA COSTRUTTIVA BS 5155 E ISO 5752
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI
ALTRE
LEGHE
15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A FARFALLA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010
Valvole a saracinesca
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 3 Foglio 2 di 5
Valvole a disco
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 3 Foglio 3 di 5
Valvole a sfera
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 3 Foglio 4 di 5
Valvole di ritegno
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 3 Foglio 5 di 5
Valvole a maschio
Valvole a farfalla
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 4 Foglio 1 di 4
APPENDICE 4
REQUISITI ADDIZIONALI IN AMBITO PED
A4.2 Definizioni
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 4 Foglio 2 di 4
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 4 Foglio 3 di 4
A4.4 Materiali
Le tubazioni (tubi) ed i componenti (fittings) identificati da un DN, ed
approvvigionati come materiali di base, dovranno essere muniti della
seguente certificazione d’origine, in relazione alla categoria PED
individuata:
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 4 Foglio 4 di 4
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 5 Foglio 1 di 402
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 5 Foglio 2 di 402
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 5 Foglio 3 di 402
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 5 Foglio 4 di 402
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 5 Foglio 5 di 402
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 5 Foglio 6 di 402
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 5 Foglio 7 di 402
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 5 Foglio 8 di 402
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 53
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N08825
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente. cm³.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Selection of gasket type is a Manufacturer's option. / La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione del
TEST / Collaudo Costruttore.
M HYDROSTATIC 6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
O bar
Idrostatico condizione solution annealed.
D
. SHELL / Corpo 30
M SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 150 200 250 300 325 350
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 371 AG 1W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05600.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 51
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B462 UNS N08020
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B462 UNS N08020
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
5) Selection of gasket type is a Manufacturer's option. / La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione del
Costruttore.
15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
TEST / Collaudo cm³.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 30
M SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 371 AG 1Y
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B462 UNS N08020 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05601.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 57
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
5) Selection of gasket type is a Manufacturer's option. / La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione del
Costruttore.
15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
TEST / Collaudo cm³.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 23.7
M SEAT / Seggio 17.4 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 15.8 15.8 15.3 13.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 371 AG 1Z
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B381 F2 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05602.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 81 A 53
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N08825
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS cm³.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
TEST / Collaudo condizione solution annealed.
M HYDROSTATIC 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
O bar
Idrostatico "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
D
. SHELL / Corpo 77.6
M SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 150 200 250 300 325 350
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 51.7 51.7 51.7 51.5 50.3 48.3 46.3 42.9 41.4 40.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 373 AG 1W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05603.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 81 A 52
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N06625
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente. cm³.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Selection of gasket type is a Manufacturer's option. / La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione del
TEST / Collaudo Costruttore.
M HYDROSTATIC 6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
O bar
Idrostatico condizione solution annealed.
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 150 200 250 300 325 350
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 100.3 96.7 92.7 85.7 82.6 80.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 375 AG 1J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05604.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.2 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PRESSURE SEAL
Tenuta a pressione VALVE ITEM / Sigla valvola VD 376 AG 2J3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
PRESSURE NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
SEAL
Corpo /
Coperchio a PRESSURE SEAL Tenuta a pressione B564 UNS N06625
SEATS Seggi WELDED RING / WELDED ON Integrali / saldati B564 UNS N06625
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B637 UNS N07718
NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
TEST / Collaudo 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
M HYDROSTATIC "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 232.7
M SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 154.6 150.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 376 AG 2J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05606.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.2 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PRESSURE SEAL
Tenuta a pressione VALVE ITEM / Sigla valvola VD 376 AG 2W3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
PRESSURE NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
SEAL
Corpo /
Coperchio a PRESSURE SEAL Tenuta a pressione B564 UNS N08825
SEATS Seggi WELDED RING / WELDED ON Integrali / saldati B564 UNS N08825
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N06625
NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
TEST / Collaudo 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
M HYDROSTATIC "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 232.7
M SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 154.6 150.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 376 AG 2W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05607.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.2 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PRESSURE SEAL
Tenuta a pressione VALVE ITEM / Sigla valvola VD 377 AG 2W3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
PRESSURE NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
SEAL
Corpo /
Coperchio a PRESSURE SEAL Tenuta a pressione B564 UNS N08825
SEATS Seggi WELDED RING / WELDED ON Integrali / saldati B564 UNS N08825
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N06625
NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le 9) Valves up to size 2" may be welded bonnet. / Valvole fino a 2" possono avere il coperchio saldato.
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
Costruttore. "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
TEST / Collaudo 8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 257.6 250.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 377 AG 2W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05608.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 05
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 149
M SEAT / Seggio 109,2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 99,3 99,3 96,2 84,4 77,0 71,3
V
L
GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 335 AG 3R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05609.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.3 91.9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 335 AG 3V
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05610.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 52
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N06625
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
TEST / Collaudo "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 100.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 375 AG 3J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05611.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 53
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N08825
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
TEST / Collaudo "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 100.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 375 AG 3W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05612.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 51
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B462 UNS N08020
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B462 UNS N08020
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
B462 UNS N08020
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.7 97.9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 375 AG 3Y
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B462 UNS N08020 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05613.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 57
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
B381 F2
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 100.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 375 AG 3Z
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B381 F2 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05614.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 05
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 372.3
M SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 192.5
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 337 AG 3R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05615.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 229.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 337 AG 3V
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05616.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/BONNET
JOINT
FLANGED / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 52
flangiato / GASKET Guarnizione
Saldato
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N06625
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions.
/ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS /Per il significato di
TEST / Collaudo "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 250,8
V
L
GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 377 AG 3J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 09
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 2 05617.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 53
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N08825
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
B564 UNS N08825
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
TEST / Collaudo "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 257.6 250.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 377 AG 3W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05618.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 05
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 620.6
M SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 320.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 338 AG 3R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05619.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 331 AG 4R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SEATS Seggi THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F316 STELL.
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS estensione con tappo di drenaggio.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. cm³.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti. ogni corpo valvola.
M HYDROSTATIC 13) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
O bar
Idrostatico fissate con saldatura a punti.
D
. SHELL / Corpo 28.5
M SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.4 16.2 15.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 331 AG 4R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05621.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 333 AG 4R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS estensione con tappo di drenaggio.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. cm³.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti. ogni corpo valvola.
M HYDROSTATIC 13) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
O bar
Idrostatico fissate con saldatura a punti.
D
. SHELL / Corpo 74.4
M SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 49.6 49.6 48.1 42.2
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 333 AG 4R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05622.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 335 AG 4R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS estensione con tappo di drenaggio.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. cm³.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti. ogni corpo valvola.
M HYDROSTATIC 13) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
O bar
Idrostatico fissate con saldatura a punti.
D
. SHELL / Corpo 149
M SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 96.2 84.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 335 AG 4R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05623.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 336 AG 4R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS estensione con tappo di drenaggio.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. cm³.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti. ogni corpo valvola.
M HYDROSTATIC 13) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
O bar
Idrostatico fissate con saldatura a punti.
D
. SHELL / Corpo 223.4
M SEAT / Seggio 163.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 148.9 148.9 144.3 126.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 336 AG 4R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05624.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 337 AG 4R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 05
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS estensione con tappo di drenaggio.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. cm³.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti. ogni corpo valvola.
M HYDROSTATIC 13) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
O bar
Idrostatico fissate con saldatura a punti.
D
. SHELL / Corpo 372.3
M SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 337 AG 4R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05625.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 338 AG 4R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS estensione con tappo di drenaggio.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. cm³.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti. ogni corpo valvola.
M HYDROSTATIC 13) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
O bar
Idrostatico fissate con saldatura a punti.
D
. SHELL / Corpo 620.6
M SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 338 AG 4R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05626.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.8 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 335 AG 8R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 05
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F316 STELL.
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti.
M HYDROSTATIC 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
O bar
Idrostatico estensione con tappo di drenaggio.
D
. SHELL / Corpo 149
M SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 96.2 84.4 81.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 335 AG 8R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05627.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.8 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 337 AG 8R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 05
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F316 STELL.
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti.
M HYDROSTATIC 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
O bar
Idrostatico estensione con tappo di drenaggio.
D
. SHELL / Corpo 372.3
M SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 337 AG 8R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05628.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.8 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 338 AG 8R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -120 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 05
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F316 STELL.
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti.
M HYDROSTATIC 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
O bar
Idrostatico estensione con tappo di drenaggio.
D
. SHELL / Corpo 620.6
M SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -120 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 338 AG 8R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05629.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 571 AG 1W3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 53
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 30
C SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 16.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 571 AG 1W
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05630.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 571 AG 1Y3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 100
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 64
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NON CORR.", is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la
specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
M
O TEST / Collaudo (trunnion)
D HYDROSTATIC 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
. bar
Idrostatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
M
E SHELL / Corpo 30
C SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 571 AG 1Y
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B462 UNS N08020 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05631.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 571 AG 1Z3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 64
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NON CORR.", is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la
specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
M
O TEST / Collaudo (trunnion)
D HYDROSTATIC 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
. bar
Idrostatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
M
E SHELL / Corpo 23.7
C SEAT / Seggio 17.4 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 15.8 15.8 15.3 13.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 571 AG 1Z
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B381 F2 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05632.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 573 AG 1W3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 53
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 77.6
C SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.7 51.7 51.7 51.5 51.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 573 AG 1W
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05633.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 575 AG 1J3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 101.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 575 AG 1J
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05634.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 576 AG 1J3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 3" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 232.7
C SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 154.6 153.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 576 AG 1J
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05635.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 576 AG 1W3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 53
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 232.7
C SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 154.6 153.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 576 AG 1W
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05636.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 571 AG 2W3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 28
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
tubazione a cui vanno connesse.
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 30
C SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 16.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 571 AG 2W
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05637.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 571 AG 2Y3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 100
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 51
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NON CORR.", is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la
specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
M
O TEST / Collaudo (trunnion)
D HYDROSTATIC 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
. bar
Idrostatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
M
E SHELL / Corpo 30
C SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 571 AG 2Y
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B462 UNS N08020 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05638.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 571 AG 2Z3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 54
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NON CORR.", is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la
specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
M
O TEST / Collaudo (trunnion)
D HYDROSTATIC 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
. bar
Idrostatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
M
E SHELL / Corpo 23.7
C SEAT / Seggio 17.4 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 15.8 15.8 15.3 13.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 571 AG 2Z
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B381 F2 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05639.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 573 AG 2W3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 53
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 77.6
C SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.7 51.7 51.7 51.5 51.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 573 AG 2W
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05640.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 575 AG 2J3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 101.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 575 AG 2J
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05641.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 576 AG 2J3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 3" e superiori devono
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e condizione solution annealing.
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 232.7
C SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 154.6 153.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 576 AG 2J
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05642.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 576 AG 2W3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 53
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 3" e superiori devono
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 232.7
C SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 154.6 153.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 576 AG 2W
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05643.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 575 AG 5J3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 52
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
M
O TEST / Collaudo condizione solution annealing.
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 101.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 575 AG 5J
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05644.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 575 AG 5W3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 53
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 53
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
M
O TEST / Collaudo condizione solution annealing.
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 101.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 575 AG 5W
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05645.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 575 AG 5Y3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 51
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 51
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NON CORR.", is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR."
e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.7 100.2
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 575 AG 5Y
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B462 UNS N08020 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05646.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 575 AG 5Z3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 54
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 57
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NON CORR.", is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR."
e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 124.1
C SEAT / Seggio 91 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 82.7 82.7 80.0 69.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 575 AG 5Z
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B381 F2 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05647.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In due pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 577 AG 5J3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT THDD. /
FLANGED
Corpo / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Estremità
filettato /
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono
essere conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico.
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di "NACE" vedere spec.
15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
is under pressure by the removal of the steam seal retainer. /Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola stessa.
30) Materials shall be supplied in solution annealing conditions.
/ I materiali devono essere forniti in
TEST / Collaudo condizione "solution annealing".
M HYDROSTATIC 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable. Le
/ valvole devono essere conformi alla EN ISO
bar
O Idrostatico 17292 dove applicabile.
D
SHELL / Corpo 387.9
.
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 577 AG 5J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
5 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 09
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 2 05648.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 577 AG 5W3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 53
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
M
O TEST / Collaudo condizione solution annealing.
D HYDROSTATIC 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
. bar
Idrostatico 17292 dove applicabile
M
E SHELL / Corpo 387.9
C SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 257.6 254.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 577 AG 5W
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05649.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.11 CODE/Norma EN ISO 17292 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG BR3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -120 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAFOIL
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 33) Welded and threaded body constructions are not acceptable. / La costruzione del corpo saldata e filettata
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS non è accettabile.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
M
O TEST / Collaudo under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
D HYDROSTATIC sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
. bar
Idrostatico stessa.
M
E SHELL / Corpo 149
C SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -120 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 96.2 84.4 81.4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG BR
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05650.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.11 CODE/Norma MFR'S STD / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG BR3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -120 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAFOIL
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS controllate con i liquidi penetranti.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 17292 dove applicabile
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 33) Welded and threaded body constructions are not acceptable. / La costruzione del corpo saldata e filettata
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e non è accettabile.
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
M
O TEST / Collaudo under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
D HYDROSTATIC sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
. bar
Idrostatico stessa.
M
E SHELL / Corpo 372.3
C SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -120 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 203.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 537 AG BR
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05651.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.11 CODE/Norma MFR'S STD / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG BR3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -120 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAFOIL
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS controllate con i liquidi penetranti.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 17292 dove applicabile
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 33) Welded and threaded body constructions are not acceptable. / La costruzione del corpo saldata e filettata
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e non è accettabile.
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
M
O TEST / Collaudo under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
D HYDROSTATIC sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
. bar
Idrostatico stessa.
M
E SHELL / Corpo 620.6
C SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -120 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 339.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 538 AG BR
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05652.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
2"-20": BS 6364 20"-
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma
24": MFR'S STD
TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG DR3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 28.5
M SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,0 19,0 18,4 16,2 15,6
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 531 AG DR
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05653.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
2"-20": BS 6364 20"-
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma
24": MFR'S STD
TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 533 AG DR3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 100
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 74.4
M SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 49,6 49,6 48,1 42,2
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 533 AG DR
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05654.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
2"-20": BS 6364 20"-
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma
24": MFR'S STD
TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG DR3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 100
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna GRA
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 149
M SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 99,3 99,3 96,2 84,4
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG DR
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05655.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 536 AG DR3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 223.4
M SEAT / Seggio 163.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 148,9 148,9 144,3 126,6 122,2
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 536 AG DR
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05656.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG DR3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 372.3
M SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 248,2 248,2 240.6 211,0 203,6
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 537 AG DR
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 16" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05657.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG DR3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna GRA
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 620.6
M SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 413,7 413,7 400.9 351,6 339,3
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 538 AG DR
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05658.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
2"-20": BS 6364 20"-
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma
24": MFR'S STD
TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG ER3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna GRA
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 28.5
M SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,0 19,0 18,4 16,2 15,6
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 531 AG ER
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05659.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
2"-20": BS 6364 20"-
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma
24": MFR'S STD
TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 533 AG ER3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 100
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 74.4
M SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 49,6 49,6 48,1 42,2
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 533 AG ER
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05660.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
2"-20": BS 6364 20"-
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma
24": MFR'S STD
TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG ER3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 100
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
bar
O Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
SHELL / Corpo 149
.
M SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 99,3 99,3 96,2 84,4
V
L BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG ER
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05661.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 536 AG ER3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 223.4
M SEAT / Seggio 163.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 148,9 148,9 144,3 126,6 122,2
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 536 AG ER
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05662.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG ER3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna GRA
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 372.3
M SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 248,2 248,2 240.6 211,0 203,6
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 537 AG ER
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 16" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05663.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG ER3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 620.6
M SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 413,7 413,7 400.9 351,6 339,3
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 538 AG ER
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05664.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.10 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG AV1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 28
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAPHITE
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
M
O TEST / Collaudo stessa.
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG AV
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05665.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.10 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG AV1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 100
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 28
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAPHITE
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
M
O TEST / Collaudo stessa.
D HYDROSTATIC 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
. bar
Idrostatico 17292 dove applicabile
M
E SHELL / Corpo 387.9
C SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 537 AG AV
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05666.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 771 AG 6W3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N08825
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 24" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 24" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealing.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 30
M SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 16.9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 771 AG 6W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05667.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 771 AG 6Y3
SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120
DISC Disco B462 UNS N08020
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 24" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 24" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 30
M SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 16.9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 771 AG 6Y
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B462 UNS N08020 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05668.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 771 AG 6Z3
SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100
DISC Disco B381 F2
DISC Disco B381 F2
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo B381 F2
Interni HINGE PIN Spinotto B381 F2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 24" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 24" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 23.9
M SEAT / Seggio 17.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 15.9 15.9 15.3 13.3
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 771 AG 6Z
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B381 F2 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05669.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 773 AG 6W3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N08825
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 16" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 16" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealing.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 77.6
M SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.7 51.7 51.7 51.5 51.0
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 773 AG 6W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05670.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 775 AG 6J3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N06625
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 16" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealing.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 101.9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 775 AG 6J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05671.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 776 AG 6J3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120
DISC Disco B564 UNS N06625
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealing.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 232.7
M SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 154.6 153.0
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 776 AG 6J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05672.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 776 AG 6W3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N08825
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealing.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 232.7
M SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 154.6 153.0
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 776 AG 6W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05673.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.8 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK BS 6364
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 735 AG 8R3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -120 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
MF / RJ
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF / RJ GASKET Guarnizione
RING JOINT Ring Joint 81 A 06
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 149
C
SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -120 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 96.2 84.4 81.4
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 735 AG 8R
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05675.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.8 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK BS 6364
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 737 AG 8R3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -120 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 06
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 372.3
C
SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -120 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 203.6
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 737 AG 8R
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05676.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.8 CODE/Norma MFR'S STD / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 738 AG 8R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -120 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 06
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
7) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
13) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 620.6
C
SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -120 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 339.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 738 AG 8R
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05677.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 735 AG AR2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 06
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M
O TEST / Collaudo
D
HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 149
C
SEAT / Seggio 109,2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 99,3 99,3 96,2 84,4 77,0 71,3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 735 AG AR
7
/
2
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05678.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 735 AG AV1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 155.1
C
SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 735 AG AV
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05679.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 775 AG AJ3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 52
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealing.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 155.1
C
SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 101.9
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 775 AG AJ
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05680.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 775 AG AW3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 53
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealing.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 155.1
C
SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 101.9
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 775 AG AW
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05681.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 775 AG AY3
SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 51
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 155.1
C
SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.7 100.2
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 775 AG AY
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B462 UNS N08020 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05682.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 775 AG AZ3
SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 124.1
C
SEAT / Seggio 91 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 82.7 82.7 80.0 69.6
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 775 AG AZ
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B381 F2 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05683.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 737 AG AR3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 06
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 372.3
C
SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 203.6
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 737 AG AR
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05684.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 737 AG AV1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 387.9
C
SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 737 AG AV
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05685.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 777 AG AJ3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 52
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
30) Materials shalll be supplied in solution annealing conditions.
/ I materiali devono essere forniti in
condizione "solution annealing".
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 387.9
C
SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 777 AG AJ
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 09
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 2 05686.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 777 AG AW3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 53
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealing.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 387.9
C
SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 257.6 254.9
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 777 AG AW
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05687.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 738 AG AR2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 06
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
7) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
13) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 620.6
C
SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 339.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 738 AG AR
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05688.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 731 AG BR3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F316 STELL.
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 28.5
C
SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.4 16.2 15.6
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 731 AG BR
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05689.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 733 AG BR3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F316 STELL.
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 74.4
C
SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 49.6 49.6 48.1 42.2 40.7
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 733 AG BR
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05690.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 735 AG BR3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 06
flangiato MF GASKET Guarnizione
SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F316 STELL.
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 149
C
SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 96.2 84.4 81.4
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 735 AG BR
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05691.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 736 AG BR3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 06
flangiato RJ GASKET Guarnizione
SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F316 STELL.
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 223.4
C
SEAT / Seggio 163.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 148.9 148.9 144.3 126.6 122.2
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 736 AG BR
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05692.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 737 AG BR3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 06
flangiato MF GASKET Guarnizione
SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F316 STELL.
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 372.3
C
SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 203.6
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 737 AG BR
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05693.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 738 AG BR3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 06
flangiato MF GASKET Guarnizione
SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F316 STELL.
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 620.6
C
SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 339.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 738 AG BR
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05694.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
BODY/BONNET STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED RJ
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Coperchio
flangiato RJ GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N06625
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS) must be stated by Company.Richieste
/ 15) Graphite densitiy ahall be of 1.1 g/cm3 minimum. /La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g/cm 3
M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 387.9
.
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 377 AG 1J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 09
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14384.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 577 AG 1J3
Bore: REDUCED / Passaggio: RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / PTFE
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 577 AG 1J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 09
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14385.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 577 AG 2J3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / PTFE
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 577 AG 2J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 09
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14386.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 777 AG 6J3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N06625
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. Valvole
/ da 10" NPS e
superiori dorvanno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 387.9
.
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di presRATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 777 AG 6J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 09
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14387.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/BONNET
JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N06625
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS) must be stated by Company.Richieste
/ 15) Graphite densitiy ahall be of 1.1 g/cm3 minimum. /La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g/cm 3
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/BONNET
JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF /
GASKET Guarnizione
RJ
RING JOINT Ring Joint 81 A 52
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N06625
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS) must be stated by Company.Richieste
/ 15) Graphite densitiy ahall be of 1.1 g/cm3 minimum. /La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g/cm 3
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/BONNET
JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF /
GASKET Guarnizione
RJ
RING JOINT Ring Joint 81 A 53
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N08825
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS) must be stated by Company.Richieste
/ 15) Graphite densitiy ahall be of 1.1 g/cm3 minimum. /La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g/cm 3
BODY/BONNET STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED RJ
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Coperchio
flangiato RJ GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N08825
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS) must be stated by Company.Richieste
/ 15) Graphite densitiy ahall be of 1.1 g/cm3 minimum. /La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g/cm 3
M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 387.9
.
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 377 AG 1W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14395.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
BODY/BONNET STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED RJ
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Coperchio
flangiato RJ GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N06625
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS) must be stated by Company.Richieste
/ 15) Graphite densitiy ahall be of 1.1 g/cm3 minimum. /La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g/cm 3
M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 646.4
.
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 378 AG 1J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14396.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
BODY/BONNET STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED RJ
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Coperchio
flangiato RJ GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N08825
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS) must be stated by Company.Richieste
/ 15) Graphite densitiy ahall be of 1.1 g/cm3 minimum. /La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g/cm 3
M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 646.4
.
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 378 AG 1W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14397.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
BODY/BONNET STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED RJ
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Coperchio
flangiato RJ GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N06625
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions I/ materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
TEST / Collaudo "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 646.4
.
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 378 AG 3J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14398.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
BODY/BONNET STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED RJ
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Coperchio
flangiato RJ GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N08825
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions I/ materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
TEST / Collaudo "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 646.4
.
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 378 AG 3W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14399.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 571 AG 1J3
Bore: REDUCED / Passaggio: RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 30
M SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 20,0 20,0 19,5 17,7 16,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 571 AG 1J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14400.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 571 AG 2J3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 30
M SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 20,0 20,0 19,5 17,7 16,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 571 AG 2J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14401.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 573 AG 1J3
Bore: REDUCED / Passaggio: RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 77.6
M SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,7 51,7 51,7 51,5 51,0
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 573 AG 1J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14402.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 573 AG 2J3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 77.6
M SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,7 51,7 51,7 51,5 51,0
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 573 AG 2J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14403.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 575 AG 1W3
Bore: REDUCED / Passaggio: RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 103,4 103,4 103,4 103,0 101,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 575 AG 1W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14404.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 575 AG 2W3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 103,4 103,4 103,4 103,0 101,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 575 AG 2W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14405.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 577 AG 1W3
Bore: REDUCED / Passaggio: RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 577 AG 1W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14406.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 577 AG 2W3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 577 AG 2W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14407.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 578 AG 1J3
Bore: REDUCED / Passaggio: RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 646.4
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 578 AG 1J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14408.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 578 AG 1W3
Bore: REDUCED / Passaggio: RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 646.4
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 578 AG 1W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14409.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 578 AG 2J3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 646.4
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 578 AG 2J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14410.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 578 AG 2W3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 646.4
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 578 AG 2W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14411.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 578 AG 5J3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52
SEATS Seggi
INSERT Inserto -
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable /Le valvole devono essere conformi alla EN ISO 17292 dove applicabile
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. /Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
M HYDROSTATIC condizione solution annealing.
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 646.4
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 578 AG 5J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14412.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 578 AG 5W3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53
SEATS Seggi
INSERT Inserto -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable /Le valvole devono essere conformi alla EN ISO 17292 dove applicabile
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. /Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
M HYDROSTATIC condizione solution annealing.
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 646.4
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 578 AG 5W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14413.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 771 AG 6J3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N06625
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. Valvole
/ da 10" NPS e
superiori dorvanno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 30
.
M SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 20,0 20,0 19,5 17,7 16,9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 771 AG 6J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14414.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 773 AG 6J3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N06625
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. Valvole
/ da 10" NPS e
superiori dorvanno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 77.6
.
M SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,7 51,7 51,7 51,5 51,0
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 773 AG 6J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14415.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 775 AG 6J3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N08825
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. Valvole
/ da 10" NPS e
superiori dorvanno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 155.1
.
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di presRATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar P - bar 103,4 103,4 103,4 103,0 101,9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 775 AG 6W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14416.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 777 AG 6W3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N08825
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. Valvole
/ da 10" NPS e
superiori dorvanno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 387.9
.
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 777 AG 6W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14417.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 778 AG 6J3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N06625
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. Valvole
/ da 10" NPS e
superiori dorvanno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 646.4
.
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 778 AG 6J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14418.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 778 AG 6W3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N08825
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. Valvole
/ da 10" NPS e
superiori dorvanno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 646.4
.
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 778 AG 6W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14419.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 778 AG AJ3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT
FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
RING JOINT Ring Joint 81 A 52
Coperchio
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 646.4
.
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 778 AG AJ
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14420.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 778 AG AW3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT
FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
RING JOINT Ring Joint 81 A 53
Coperchio
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 646.4
.
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 778 AG AW
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14421.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.1 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
Bore: FULL / Passaggio : PIENO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 111 AG A01 111 AG A02 111 AG A03 111 AG A04 111 AG A05 111 AG A06 111 AG A07 111 AG A08 111 AG A09
SERVICE / Servizio: - - - - - - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 350 -29 : 350 -29 : 350 -29 : 350 -29 : 315 -29 : 400 -29 : 200 -29 : 350 -29 : 350
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
FLANGED FF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 11 A 35 11 A 35 11 A 35 11 A 35 11 A 35 11 A 03 11 A 03 11 A 35 11 A 35
flangiato FF GASKET Guarnizione
- - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 29.4
M SEAT / Seggio 21.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 19.6 19.6 19.2 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 111 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15200.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.1 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
Bore: FULL / Passaggio : PIENO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 111 AG A10
SERVICE / Servizio: -
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H
FLANGED FF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 11 A 30
flangiato FF GASKET Guarnizione
-
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 29.4
M SEAT / Seggio 21.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 19.6 19.6 19.2 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 111 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15200.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.1 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
Bore: FULL / Passaggio : PIENO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 113 AG A01 113 AG A02 113 AG A03 113 AG A04 113 AG A05 113 AG A06 113 AG A07 113 AG A08 113 AG A09
SERVICE / Servizio: - - - - - - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 315 -29 : 400 -29 : 200 -29 : 400 -29 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 34 34 C 34 34 C 34 34 C 28 34 C 28 34 C 48 34 C 21 34 C 34 34 C 34
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
7) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW/ Corpo coperchio: accoppiamento
RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company./ Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 76,7
M SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8 41,9 39,8 38,7 37,6 36,4 34,7
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 113 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15201.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.2 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
Bore: FULL / Passaggio : PIENO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 113 AG D45 113 AG D46
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 34 34 C 34
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
7) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW / Corpo coperchio: accoppiamento
RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 76.7
M SEAT / Seggio 56.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 51.1 51.1 50.1 46.6 45.1 43.8 41.9 39.8 38.7 37.6 36.4 34.7
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 113 AG D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15202.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.1 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
Bore: FULL / Passaggio : PIENO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 115 AG A01 115 AG A02 115 AG A03 115 AG A04 115 AG A05 115 AG A06 115 AG A07 115 AG A08 115 AG A09
SERVICE / Servizio: - - - - - - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 315 -29 : 400 -29 : 200 -29 : 400 -29 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 34 34 C 34 34 C 34 34 C 28 34 C 28 34 C 48 34 C 21 34 C 34 34 C 34
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
7) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW / Corpo coperchio: accoppiamento
RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 115 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15203.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.8 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 115 AG B20 115 AG B21 115 AG B22 115 AG B23 115 AG B24 115 AG B25 115 AG B26 115 AG B27
SERVICE / Servizio: - - - - - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 315 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 34 34 C 34 34 C 34 34 C 34 34 C 48 34 C 28 34 C 28 34 C 21
flangiato MF GASKET Guarnizione
- - - - - - - -
RINGS Anelli - - - - - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 PTF 2
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8
- - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
17) Valve ends: flanges inserted by full-penetration butt-welding are allowed. / Estremità valvole:flange
inserite con saldatura di testa a piena penetrazione sono accettabili.
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 115 AG B
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
3 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15204.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.1 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
Bore: FULL / Passaggio : PIENO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 116 AG A01 116 AG A02 116 AG A03 116 AG A04
SERVICE / Servizio: - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03
flangiato RJ GASKET Guarnizione
- - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 229.8
M SEAT / Seggio 168.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 153.2 153.2 150.4 139.8 135.2 131.4 125.8 119.5 116.1 112.7 109.1 104.2
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 116 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15205.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.10 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
EXPANDING GATE
Cuneo espanso VALVE ITEM / Sigla valvola VS 116 AG AC1 116 AG AC2 116 AG AC3 116 AG AC4 116 AG AC5 116 AG AC6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
FLANGED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 03 81 A 05 81 A 05 81 A 03 81 A 05 81 A 05
flangiato GASKET Guarnizione
- - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Valves shall be provvided with a block and bleed facility.
/ Le valvole devono essere provviste di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS dispositivi di tenuta e drenaggio (block and bleed).
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
8) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo 15) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 229,8
M SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
V
L
GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VS 116 AG AC
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 6" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15206.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.1 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
Bore: FULL / Passaggio : PIENO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 117 AG A01 117 AG A02 117 AG A03 117 AG A04
SERVICE / Servizio: - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03
flangiato RJ GASKET Guarnizione
- - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Body seats: for sizes up to 1" 1/2 expanded - in seats are acceptable. / Seggi del corpo: per dimensioni
fino a 1" 1/2 , i seggi mandrinati sono accettati.
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 187.8 181.8 173.6
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 117 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15207.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.10 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
EXPANDING GATE
Cuneo espanso VALVE ITEM / Sigla valvola VS 117 AG AC1 117 AG AC2 117 AG AC3 117 AG AC4 117 AG AC5 117 AG AC6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
FLANGED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 03 81 A 05 81 A 05 81 A 03 81 A 05 81 A 05
flangiato GASKET Guarnizione
- - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Valves shall be provvided with a block and bleed facility.
/ Le valvole devono essere provviste di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS dispositivi di tenuta e drenaggio (block and bleed).
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
8) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo 15) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280,8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 255,3 255,3 250,6 233,0 225,4 219,0
V
L
GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VS 117 AG AC
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 6" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15208.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.3 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PRESSURE SEAL
Tenuta a pressione VALVE ITEM / Sigla valvola VS 118 AG 3C1
SERVICE / Servizio: -
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT
PRESSURE NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H
SEAL
Corpo /
Coperchio a PRESSURE SEAL Tenuta a pressione ARMCO silver plate
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
6) Body-bonnet joint may be welded for 2 inch and smaller size valves. / La giunzione del corpo-coperchio
può essere saldata, per valvole di 2" o più piccole.
15) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 638.3
M SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3 375.6 365.0 349.5 331.8 322.6 313.0 303.1 289.3
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 118 AG 3C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15209.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.10 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
EXPANDING GATE
Cuneo espanso VALVE ITEM / Sigla valvola VS 118 AG AC1 118 AG AC2 118 AG AC3 118 AG AC4 118 AG AC5 118 AG AC6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
FLANGED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 03 81 A 05 81 A 05 81 A 03 81 A 05 81 A 05
flangiato GASKET Guarnizione
- - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Valves shall be provvided with a block and bleed facility.
/ Le valvole devono essere provviste di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS dispositivi di tenuta e drenaggio (block and bleed).
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
8) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo 15) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 638,3
M SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
V
L
GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VS 118 AG AC
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 4" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15210.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.4 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET BS 6364
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VS 131 AG 4N1
SERVICE / Servizio: -
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED FF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 11 A 28
flangiato FF GASKET Guarnizione
-
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 16) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS fissate con saldatura a punti.
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. 19) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
10) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / estensione con tappo di drenaggio.
cm³.
13) All gate valves shall have a bleed in the wedge to equalize pressure in the body cavity with the up
TEST / Collaudo stream side pressure. / Tutte le saracinesche devono essere munite di sfiato sul cuneo per equilibrare la
M HYDROSTATIC pressione nel corpo con la pressione a monte.
O bar
Idrostatico 14) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
D
. SHELL / Corpo 28.5
M SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.3 15.7
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 131 AG 4N
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
3 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15211.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.4 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET BS 6364
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VS 133 AG 4N1
SERVICE / Servizio: -
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
-
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 16) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS fissate con saldatura a punti.
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. 19) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
10) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / estensione con tappo di drenaggio.
cm³.
13) All gate valves shall have a bleed in the wedge to equalize pressure in the body cavity with the up
TEST / Collaudo stream side pressure. / Tutte le saracinesche devono essere munite di sfiato sul cuneo per equilibrare la
M HYDROSTATIC pressione nel corpo con la pressione a monte.
O bar
Idrostatico 14) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
D
. SHELL / Corpo 74.4
M SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 49.6 49.6 47.8 40.9
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 133 AG 4N
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
3 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 20" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15212.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.4 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET BS 6364
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VS 135 AG 4N1
SERVICE / Servizio: -
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
-
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 16) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS fissate con saldatura a punti.
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. 19) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
10) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / estensione con tappo di drenaggio.
cm³.
13) All gate valves shall have a bleed in the wedge to equalize pressure in the body cavity with the up
TEST / Collaudo stream side pressure. / Tutte le saracinesche devono essere munite di sfiato sul cuneo per equilibrare la
M HYDROSTATIC pressione nel corpo con la pressione a monte.
O bar
Idrostatico 14) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
D
. SHELL / Corpo 149
M SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 95.6 81.7
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 135 AG 4N
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
3 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15213.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.6 CODE/Norma EN 12288 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
THREADED
Corpo /
Coperchio - -
filettato GASKET Guarnizione
- -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
20) Flange ends must be according to EEMUA 145/ Le flange devono essere in accordo alla Norma EEMUA 145
23) End-to-end distance must be according to EN 558-1 "basic series 3 or 4"/ Lo scartamento delle valvole
deve essere conforme alla Norma EN 558-1 "basic series 3 o 4"
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O 16 bar 20 bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 40 50 RATING / Classe di pressione
M SEAT / Seggio 17.6 22 T - °C -10 38 50 100
E
AIR /Aria bar bar P - bar (16 bar) 16,0 16,0 16,0 15,7
C
. SEAT / Seggio 5,5 5,5 P - bar (20 bar) 20,0 20,0 19,7 17,3
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : (SEE TABLE / riferimento alla tabella) ENI S.p.A. VS 151 AG 6X
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
3 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1" ÷ 4" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : EN 1982 CC333G 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15214.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 2.3 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET BS 6364
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VS 235 AG 3P1
SERVICE / Servizio:
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 21
flangiato MF GASKET Guarnizione
-
TRIM
GATE Otturatore SOLID WEDGE Cuneo integrale A182 F304 STELL
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F304
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F304L STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore AISI 303
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F304
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A320 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
-
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 14) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
11) Manufacturer shall furnish a procedure for welding valves to the piping in order to avoid seats damages.
/ Il costruttore fornirà una procedura per la saldatura delle valvole alla tubazione in modo da evitare
il danneggiamento dei seggi.
TEST / Collaudo 13) All gate valves shall have a bleed in the wedge to equalize pressure in the body cavity with the up
M HYDROSTATIC stream side pressure. / Tutte le saracinesche devono essere munite di sfiato sul cuneo per equilibrare la
O bar
Idrostatico pressione nel corpo con la pressione a monte.
D
. SHELL / Corpo 165.5
M SEAT / Seggio 121.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 110.3 110.3 106.7 92.8
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 800 lb ENI S.p.A. VS 235 AG 3P
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
3 filettate / da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15215.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 2.1 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 235 AG E21 235 AG E22 235 AG E23 235 AG E24
SERVICE / Servizio: - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -46 : 538 -46 : 200 -29 : 593
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A320 L7 A320 L7 A193 B16
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 4 A194 4 A194 4
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 22 34 C 28 34 C 22 34 C 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
- - - -
RINGS Anelli - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia PTF 2 AFR 6 PTF 2 AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A320 B8 A320 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8
- - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 198.6
M SEAT / Seggio 145.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450 475 500 538 550 575 593
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 132.4 132.4 128.3 112.5 102.7 95.1 89.0 84.3 82.4 80.9 79.7 78.5 77.7 76.9 76.4 75.3 66.8 66.5 63.8 56.1
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 800 lb ASME B 16.34 & MFR'S STD ENI S.p.A. VS 235 AG E
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
3 filettate / da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/4" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15216.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 2.1 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 235 AG K40 235 AG K41 235 AG K42 235 AG K43 235 AG K44 235 AG K45 235 AG K46 235 AG K47
SERVICE / Servizio: - - - - - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 450 -29 : 450 -29 : 200 -29 : 200 -46 : 450 -46 : 450 -46 : 200 -46 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A320 L7 A320 L7 A320 L7 A320 L7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 4 A194 4 A194 4 A194 4
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 36 34 C 28 34 C 23 34 C 22 34 C 36 34 C 28 34 C 23 34 C 22
flangiato MF GASKET Guarnizione
- - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 165.5
M SEAT / Seggio 121.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 110.3 110.3 106.7 92.8 83.7 77.8 73.2 69.5 67.9 66.8 66.0 64.8 63.6 62.4
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 800 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 235 AG K
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
3 filettate / da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/4" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15217.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 2.1 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
Bore: FULL / Passaggio : PIENO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 237 AG E21 237 AG E22
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 593 -46 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B16 A320 L7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.2 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 05 82 A 05
flangiato RJ GASKET Guarnizione
- -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 372.3
M SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450 475 500 538 550 575 593
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 192.5 178.3 166.9 158.1 154.4 151.6 149.4 147.2 145.7 144.2 143.4 140.9 125.5 124.9 119.7 105.2
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 237 AG E
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
3 filettate / da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15218.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 2.2 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 INTERAM.FILETTATI ASME B 1.1 -
BODY /
BONNET JOINT
MONOBLOCK/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 TESTA ESAG. ALTI ASME B 1.1 -
WELDED
CORPO /
COPERCHIO -
MONOBLOCC GASKET Guarnizione
O / SALDATO -
NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le valvole VALVE SIZE / Dimensione valvola 1/2 3/4 1 1½ 2
devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del Costruttore. BW 127 127 127 235 235
11) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / Per le END TO END SW 127 127 127 235 235
valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della tubazione a cui vanno Scartamento NPT 127 127 127 235 235
connesse. Toler. / Toll +/- 1.6
BORE DIA. / Diam. passaggio 14 19 24 36 36
TEST / Collaudo HANDWHEEL Center to top 214 239 253 425 430
M HYDROSTATIC Volantino Diameter 180 200 240 360 420
O bar
Idrostatico OPERATOR Operatore HANDWHELL Volantino
D
. SHELL / Corpo 621 WEIGHT BW/SW/NPT 5.8 7.0 13.5 24.0 32.0
M SEAT / Seggio 456 RATING / Classe di pressione Peso
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 320.8 297.2 278.1 263.5 257.4 252.7 249.0 245.3
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 238 AG 2R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING / BUTT WELDING E&P Division
3 filettate / da saldare a tasca / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15219.PIP.MEC.STD
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 22 34 C 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316 A182 F316
SEAL Tenuta - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316 A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia ARA 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A350 LF2 A350 LF2
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8M
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8M
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 27.6
M SEAT / Seggio 20.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 18.4 18.4 18.2 17.4 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 311 AG 1D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15220.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
VALVE ITEM / Sigla valvola VD 311 AG A01 311 AG A02 311 AG A03 311 AG A04 311 AG A05 311 AG A06 311 AG A07 311 AG A08 311 AG A09
SERVICE / Servizio: - - - - - - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 350 -29 : 350 -29 : 350 -29 : 400 -29 : 315 -29 : 400 -29 : 200 -29 : 350 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 34 14 A 34 14 A 34 14 A 30 14 A 30 34 C 48 34 C 21 14 A 34 14 A 34
flangiato MF GASKET Guarnizione
SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 34 34 C 34 34 C 34 34 C 28 34 C 28 34 C 34 34 C 34
SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR B564 UNS N04400 B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF B62
SEAL Tenuta - - - - - - - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo 13 CR 13 CR B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF B62
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR A182 F310
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR B62
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - - - - - - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 PTF 2 AFR 6 ARA 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR A105
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Selection of gasket type is a Manufacturer's option. / La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione del
TEST / Collaudo Costruttore.
M HYDROSTATIC 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
O bar
Idrostatico "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
D
. SHELL / Corpo 29.4
M SEAT / Seggio 21.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 19.6 19.6 19.2 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 311 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 3 15221.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 30
flangiato MF GASKET Guarnizione
SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 28
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Selection of gasket type is a Manufacturer's option. / La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione del
TEST / Collaudo Costruttore.
M HYDROSTATIC 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
O bar
Idrostatico "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
D
. SHELL / Corpo 29.4
M SEAT / Seggio 21.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 19.6 19.6 19.2 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 311 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 3 15221.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4M
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 22 34 C 28
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 05 82 A 05
SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316 A182 F316
SEAL Tenuta - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316 A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia ARA 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A350 LF2 A350 LF2
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8M
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8M
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
20) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW/ Corpo coperchio: accoppiamento
RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 72
M SEAT / Seggio 52,8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 48,0 48,0 47,5 45,3 43,9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 313 AG 1D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15222.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4M
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 22 34 C 28
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 05 82 A 05
SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316 A182 F316
SEAL Tenuta - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316 A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia ARA 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A350 LF2 A350 LF2
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8M
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8M
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
20) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW/ Corpo coperchio: accoppiamento
RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 72
M SEAT / Seggio 52,8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 48,0 48,0 47,5 45,3 43,9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 313 AG 1D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15222.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
VALVE ITEM / Sigla valvola VD 313 AG A01 313 AG A02 313 AG A03 313 AG A04 313 AG A05 313 AG A06 313 AG A07 313 AG A08 313 AG A10
SERVICE / Servizio: - - - - - - - - NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 315 -29 : 400 -29 : 200 -29 : 400 -29 : 315
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2HM
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 34 34 C 34 34 C 34 34 C 28 34 C 28 34 C 48 34 C 21 34 C 34 34 C 34
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 05
SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR B564 UNS N04400 B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF A182 F316-HF
SEAL Tenuta - - - - - - - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo 13 CR 13 CR B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF A182 F316-HF
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR A182 FXM-19
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - - - - - - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 PTF 2 AFP 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
TEST / Collaudo "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC 20) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW / Corpo coperchio: accoppiamento
O bar
Idrostatico RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.
D
. SHELL / Corpo 76.7
M SEAT / Seggio 56.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 51.1 51.1 50.1 46.6 45.1 43.8 41.9 39.8 38.7 37.6 36.4 34.7
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 313 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15223.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4M
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 22 34 C 28
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 05 82 A 05
SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316 A182 F316
SEAL Tenuta - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316 A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia ARA 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F316
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A350 LF2
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8M
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8M
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
20) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW / Corpo coperchio: accoppiamento
RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 144
M SEAT / Seggio 105.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 96.0 96.0 94.9 90.7 87.9 85.1 81.6 77.4 75.2 72.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 315 AG 1D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15224.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.5 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
ANGLE NEEDLE
Spillo ad angolo VALVE ITEM / Sigla valvola VD 315 AG 5C1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 315 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15225.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.7 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 315 AG 7C1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 315 AG 7C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15226.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
VALVE ITEM / Sigla valvola VD 315 AG A01 315 AG A02 315 AG A03 315 AG A04 315 AG A05 315 AG A06 315 AG A07 315 AG A08
SERVICE / Servizio: - - - - - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 315 -29 : 400 -29 : 200 -29 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 34 34 C 34 34 C 34 34 C 28 34 C 28 34 C 48 34 C 21 34 C 34
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03
SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR B564 UNS N04400 B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF
SEAL Tenuta - - - - - - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo 13 CR 13 CR B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - - - - - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 PTF 2 AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
5) Selection of gasket type is a Manufacturer's option. / La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione del
Costruttore.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 315 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15227.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.2 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PRESSURE SEAL
Tenuta a pressione VALVE ITEM / Sigla valvola VD 316 AG 2D1 316 AG 2D2
SERVICE / Servizio: - NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150 -46 : 150
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7M
BODY /
BONNET JOINT
PRESSURE NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4M
SEAL
Corpo /
Coperchio a PRESSURE SEAL Tenuta a pressione A182 F316 A182 F316
tenuta GASKET Guarnizione
SEATS Seggi WELDED RING / WELDED ON Integrali / saldati A182 F316 STELL. A182 F316 STELL.
SEAL Tenuta - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 STELL A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 FXM-19
BONNET BACKSEAT Controtenuta WELDED RING / WELDED ON Integrale / saldata A182 F316 STELL. A182 F316 STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist Ni - resist
RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia VET 2 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A350 LF2 A350 LF2
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8
NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 216.2
M SEAT / Seggio 158.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 144.1 144.1 142.4 136.0 131.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 316 AG 2D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15228.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
VALVE ITEM / Sigla valvola VD 316 AG A01 316 AG A02 316 AG A03 316 AG A04
SERVICE / Servizio: - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 05
flangiato RJ GASKET Guarnizione
SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR B564 UNS N04400 13 CR-HF A182 F316
SEAL Tenuta - - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo 13 CR B564 UNS N04400 13 CR-HF A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR A182 F304 13 CR A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR A182 F304 13 CR A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR A182 F304 13 CR A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105 A105 A105 A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company./ Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 229,8
M SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4 125,8 119,5 116,1 112,7 109,1 104,2
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 316 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15229.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.2 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PRESSURE SEAL
Tenuta a pressione VALVE ITEM / Sigla valvola VD 317 AG 2D1 317 AG 2D2 317 AG 2D3 317 AG 2D4
SERVICE / Servizio: - - - NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150 -46 : 150 -46 : 150 -46 : 350
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY /
BONNET JOINT
PRESSURE NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4 A194 4M
SEAL
Corpo /
Coperchio a PRESSURE SEAL Tenuta a pressione A182 F304 A182 F304 A182 F316 A182 F316
tenuta GASKET Guarnizione
SEATS Seggi WELDED RING / WELDED ON Integrali / saldati A182 F304 A182 F304 STELL. A182 F316 STELL. A182 F316 STELL.
SEAL Tenuta - - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F304 A182 F304 STELL A182 F316 STELL A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F304 A182 F304 A182 F316 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta WELDED RING / WELDED ON Integrale / saldata A182 F304 A182 F304 STELL. A182 F304 STELL. A182 F304 STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist
RINGS Anelli - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6 AFR 6 VET 2 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F304 A182 F304 A182 F316
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A350 LF2 A350 LF2 A350 LF2
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8M
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8M
NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
M HYDROSTATIC 9) Valves up to size 2" may be welded bonnet. / Valvole fino a 2" possono avere il coperchio saldato.
O bar
Idrostatico 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
D
. SHELL / Corpo 360.2
M SEAT / Seggio 264.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 240.1 240.1 237.3 226.7 219.7 212.7 203.9 193.4 187.9 182.0
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 317 AG 2D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15230.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.5 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
ANGLE NEEDLE
Spillo ad angolo VALVE ITEM / Sigla valvola VD 317 AG 5C1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 187.8 181.8 173.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 317 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15231.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.7 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 317 AG 7C1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 187.8 181.8 173.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 317 AG 7C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15232.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
VALVE ITEM / Sigla valvola VD 317 AG A01 317 AG A02 317 AG A03 317 AG A04
SERVICE / Servizio: - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 05
flangiato RJ GASKET Guarnizione
SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR B564 UNS N04400 13 CR-HF A182 F316
SEAL Tenuta - - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo 13 CR B564 UNS N04400 13 CR-HF A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR A182 F304 13 CR A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR A182 F304 13 CR A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR A182 F304 13 CR A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105 A105 A105 A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
7) Yoke nut for sizes up to 1" 1/2: 13CR is allowed. / La boccola della madrevite per valvole fino a 1" 1/2
è accettabile in 13CR.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 187.8 181.8 173.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 317 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15233.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.2 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PRESSURE SEAL
Tenuta a pressione VALVE ITEM / Sigla valvola VD 318 AG 2C1 318 AG 2C2
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT
PRESSURE NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H
SEAL
Corpo /
Coperchio a PRESSURE SEAL Tenuta a pressione ARMCO silver plate ARMCO silver plate
NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
9) Valves up to size 2" may be welded bonnet. / Valvole fino a 2" possono avere il coperchio saldato.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 638.3
M SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3 375.6 365.0 349.5 331.8 322.6 313.0 303.1 289.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 318 AG 2C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15234.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.2 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PRESSURE SEAL
Tenuta a pressione VALVE ITEM / Sigla valvola VD 318 AG 2D1 318 AG 2D2 318 AG 2D3
SERVICE / Servizio: - NACE -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150 -46 : 400 -46 : 150
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7M A320 L7
BODY /
BONNET JOINT
PRESSURE NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 7M A194 4
SEAL
Corpo /
Coperchio a PRESSURE SEAL Tenuta a pressione A182 F304 A182 F316 A182 F316
tenuta GASKET Guarnizione
-
SEATS Seggi WELDED RING / WELDED ON Integrali / saldati A182 F304 STELL. A182 F316 STELL. A182 F316 STELL.
SEAL Tenuta - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F304 STELL A182 F316 STELL A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F304 A182 FXM-19 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta WELDED RING / WELDED ON Integrale / saldata A182 F304 STELL. - A182 F316 STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist Ni - resist
RINGS Anelli - GRA -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6 - VET 2
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F304 A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A350 LF2 ASTM A350 LF2 A350 LF2
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 Cl.2 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8
NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
9) Valves up to size 2" may be welded bonnet. / Valvole fino a 2" possono avere il coperchio saldato.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 600.2
M SEAT / Seggio 440.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 400.1 400.1 395.6 377.8 366.1
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 318 AG 2D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15235.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
ANGLE NEEDLE
Spillo ad angolo VALVE ITEM / Sigla valvola VD 318 AG 5C1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
18) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 638.3
M SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3 375.6 365.0 349.5 331.8 322.6 313.0 303.1 289.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 318 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15236.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.7 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 318 AG 7C1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
18) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 638.3
M SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3 375.6 365.0 349.5 331.8 322.6 313.0 303.1 289.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 318 AG 7C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15237.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 49
flangiato MF GASKET Guarnizione
SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F51
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F51
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
10) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 30
M SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 15.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 331 AG 1U
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15238.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 331 AG 4N1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SEATS Seggi THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F304 STELL.
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del
coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti.
14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
estensione con tappo di drenaggio.
16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
TEST / Collaudo 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
M HYDROSTATIC 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
O bar
Idrostatico ogni corpo valvola.
D
. SHELL / Corpo 28.5
M SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.3 15.7
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 331 AG 4N
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15239.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
VALVE ITEM / Sigla valvola VD 331 AG E19 331 AG E21 331 AG E22 331 AG E23
SERVICE / Servizio: - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 538 -29 : 200 -46 : 538 -46 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B16 A193 B7 A320 L7 A320 L7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 2H A194 4 A194 4
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 28 34 C 22 34 C 28 34 C 22
flangiato MF GASKET Guarnizione
SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
SEAL Tenuta - - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6 PTF 2 AFR 6 PTF 2
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A320 B8 A320 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
19) Seats and back-seat on bonnet: integral execution is acceptable. / Seggi e controtenuta: è accettata
l'esecuzione integrale.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 28.5
M SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450 475 500 538
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 19.0 19.0 18.4 16.2 14.8 13.7 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5 5.5 4.6 3.7 2.8 1.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 331 AG E
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15240.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
VALVE ITEM / Sigla valvola VD 331 AG H40 331 AG H41 331 AG H42 331 AG H43 331 AG H50
SERVICE / Servizio: - - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 450 -29 : 200 -29 : 450 -29 : 200 -46 : 450
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A320 L7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 4
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 28 34 C 22 34 C 36 34 C 28 34 C 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F316 A182 F316 A182 F316L A182 F316L A182 F316
SEAL Tenuta - - - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 A182 F316 A182 F316L A182 F316L A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 F316 A182 F316L A182 F316L A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F316 A182 F316 A182 F316L A182 F316L A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6 PTF 2 AFR 6 PTF 2 AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316 A182 F316 A182 F316L A182 F316L A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A320 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
19) Seats and back-seat on bonnet: integral execution is acceptable. / Seggi e controtenuta: è accettata
l'esecuzione integrale.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 23.9
M SEAT / Seggio 17.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 15.9 15.9 15.3 13.3 12.0 11.2 10.5 10.0 9.3 8.4 7.4 6.5 5.5 4.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 331 AG H
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L / ASTM A351 CF3M 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15241.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 49
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 81 A 54
SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F51
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F51
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW / Corpo coperchio: accoppiamento
TEST / Collaudo RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 77.6
M SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.7 51.7 51.7 50.7 45.9 42.7 40.5 38.9 38.2 37.6 37.4 36.5
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 333 AG 1U
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15242.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 333 AG 4N1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del
coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti.
14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
estensione con tappo di drenaggio.
16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
TEST / Collaudo 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
M HYDROSTATIC 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
O bar
Idrostatico ogni corpo valvola.
D
. SHELL / Corpo 74.4
M SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 49.6 49.6 47.8 40.9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 333 AG 4N
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15243.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 49
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 81 A 54
SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F51
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F51
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW / Corpo coperchio: accoppiamento
TEST / Collaudo RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.3 91.9 85.3 80.9 77.7 76.3 75.3 74.7 73.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 335 AG 1U
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15244.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 335 AG 4N1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del
coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti.
14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
estensione con tappo di drenaggio.
16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
TEST / Collaudo 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
M HYDROSTATIC 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
O bar
Idrostatico ogni corpo valvola.
D
. SHELL / Corpo 149
M SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 95.6 81.7
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 335 AG 4N
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15245.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione
SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F51
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F51
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
M HYDROSTATIC "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 232.7
M SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 152.0 137.8 128.0 121.4 116.6 114.5 112.9 112.1 109.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 336 AG 1U
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15246.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione
SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F51
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F51
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
M HYDROSTATIC "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 229.6 213.3 202.3 194.3 190.8 188.2 186.8 183.1
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 337 AG 1U
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15247.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione
SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F51
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F51
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
M HYDROSTATIC "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 646.4
M SEAT / Seggio 474 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 430.9 430.9 430.9 422.2 382.7
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 338 AG 1U
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15248.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M A194 2HM
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54 81 A 54
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato
RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6 AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51 A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316 A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 646.4
M SEAT / Seggio 474 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 430.9 430.9 430.9 422.2 382.7
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 338 AG 3V
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15249.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.6 CODE/Norma BS 5154 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
THREADED
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11
filettato GASKET Guarnizione
SEAL Tenuta - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G
Interni
STEM Stelo RISING INTERNAL SCREW A vite interna EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
21) Flange ends must be according to EEMUA 145/ Le flange devono essere in accordo alla Norma EEMUA 145
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O 16 bar 20 bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 24 30 RATING / Classe di pressione
M SEAT / Seggio 17.6 22 T - °C -10 38 50 100
E
AIR /Aria bar bar P - bar (16 bar) 16,0 16,0 16,0 15,7
C
. SEAT / Seggio 5,5 5,5 P - bar (20 bar) 20,0 20,0 19,7 17,3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : (SEE TABLE / riferimento alla tabella) ENI S.p.A. VD 351 AG 6X
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1" ÷ 4" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : EN 1982 CC333G 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15250.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.3 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET BS 6364
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 435 AG 3P1
SERVICE / Servizio:
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 21
flangiato MF GASKET Guarnizione
SEATS Seggi INTEGRAL BUSHING / WELDED ON Boccola integrale o saldata A182 F304L STELL.
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F304 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F304
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F304L STELL.
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del
coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti.
14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
estensione con tappo di drenaggio.
16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
TEST / Collaudo 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
M HYDROSTATIC 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
O bar
Idrostatico ogni corpo valvola.
D
. SHELL / Corpo 165.5
M SEAT / Seggio 121.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 110.3 110.3 106.7 92.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 800 lb (see table) ENI S.p.A. VD 435 AG 3P
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
4 filettate / da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15252.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.4 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
WELDED
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 49
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 206.9
M SEAT / Seggio 151.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 137.9 137.9 137.9 135.1 122.5 113.8 107.9 103.6 101.8 100.4 99.6 97.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 800 lb (see table) ENI S.p.A. VD 435 AG 4V
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
SOCKET WELDING E&P Division
4 da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15253.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.7 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 435 AG 7R1 435 AG 7R2
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -65 : 400 -46 : 200
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 198.6
M SEAT / Seggio 145.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -65 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 132.4 132.4 128.3 112.5 102.7 95.1 89.0 84.3 82.4 80.9 79.7 78.5
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 15761 (API STD 602) ENI S.p.A. VD 435 AG 7R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING / BUTT WELDING E&P Division
4 filettate / da saldare a tasca / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15254.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.7 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 435 AG 7S1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 -
BODY /
BONNET JOINT
MONOBLOCK/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 -
WELDED
Corpo /
Coperchio - - -
monoblocco / GASKET Guarnizione
saldato - -
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316L
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 165.5
M SEAT / Seggio 121.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 110.3 110.3 106.7 92.8 83.7 77.8 73.2 69.5 67.9 66.8 66.0 64.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 800 lb (see table) ENI S.p.A. VD 435 AG 7S
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING / BUTT WELDING E&P Division
4 filettate / da saldare a tasca / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15255.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.4 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 229.6 213.3 202.3 194.3 190.8 188.2 186.8 183.1
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 437 AG 4V
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
SOCKET WELDING E&P Division
4 da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15256.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.7 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 437 AG 7R1 437 AG 7R2
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -46 : 200
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 372.3
M SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 192.5 178.3 166.9 158.1 154.4 151.6 149.4 147.2
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 437 AG 7R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING / BUTT WELDING E&P Division
4 filettate / da saldare a tasca / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15257.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.7 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 437 AG 7S1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 -
BODY /
BONNET JOINT
MONOBLOCK/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 -
WELDED
Corpo /
Coperchio - - -
monoblocco / GASKET Guarnizione
saldato - -
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316L
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 310.2
M SEAT / Seggio 227.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 206.8 206.8 200.1 173.9 157.0 145.8 137.3 130.3 127.4 125.4 123.8 121.5
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 437 AG 7S
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING / BUTT WELDING E&P Division
4 filettate / da saldare a tasca / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15258.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.7 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 438 AG 7R1 438 AG 7R2
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -46 : 200
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
18) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 620.6
M SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 320.8 297.2 278.1 263.5 257.4 252.7 249.0 245.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 438 AG 7R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING / BUTT WELDING E&P Division
4 filettate / da saldare a tasca / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15259.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.7 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 438 AG 7S1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 -
BODY /
BONNET JOINT
MONOBLOCK/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 -
WELDED
Corpo /
Coperchio - - -
monoblocco / GASKET Guarnizione
saldato - -
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316L
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
18) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 517.1
M SEAT / Seggio 379.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 344.7 344.7 333.5 289.9 261.6 243.0 228.9 217.2 212.3 208.9 206.3 202.5
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 438 AG 7S
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING / BUTT WELDING E&P Division
4 filettate / da saldare a tasca / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15260.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 1C1 511 AG 1C2 511 AG 1C3 511 AG 1C4 511 AG 1C5 511 AG 1C6 511 AG 1C7 511 AG 1C8 511 AG 1C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 29,4 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 21,6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,6 19,6 19,2 17,7 15,8 13,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 3 15261.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 1D1 511 AG 1D2 511 AG 1D3 511 AG 1D4 511 AG 1D5 511 AG 1D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed. / Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 27.6
C SEAT / Seggio 20.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 18.4 18.4 18.2 17.4 16.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 1D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15262.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 2C1 511 AG 2C2 511 AG 2C3 511 AG 2C4 511 AG 2C5 511 AG 2C6 511 AG 2C7 511 AG 2C8 511 AG 2C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 29,4 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 21,6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,6 19,6 19,2 17,7 15,8 13,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 3 15263.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 2D1 511 AG 2D2 511 AG 2D3 511 AG 2D4 511 AG 2D5 511 AG 2D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 27,6
C SEAT / Seggio 20,2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 18,4 18,4 18,2 17,4 16,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 2D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15264.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 3C1 511 AG 3C2 511 AG 3C3 511 AG 3C4 511 AG 3C5 511 AG 3C6 511 AG 3C7 511 AG 3C8 511 AG 3C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/COVER STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
M
E SHELL / Corpo 29,4 (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
C SEAT / Seggio 21,6 RATING / Classe di pressione 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,6 19,6 19,2 17,7 15,8 13,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15265.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 3CA 511 AG 3CB 511 AG 3CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/COVER STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
M
E SHELL / Corpo 29,4 (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
C SEAT / Seggio 21,6 RATING / Classe di pressione 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,6 19,6 19,2 17,7 15,8 13,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15265.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 3D1 511 AG 3D2 511 AG 3D3 511 AG 3D4 511 AG 3D5 511 AG 3D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
BODY/COVER STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 27,6 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 20,2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 18,4 18,4 18,2 17,4 16,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 3D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15266.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 4C1 511 AG 4C2 511 AG 4C3 511 AG 4C4 511 AG 4C5 511 AG 4C6 511 AG 4C7 511 AG 4C8 511 AG 4C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/COVER STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
M
E SHELL / Corpo 29,4 (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
C SEAT / Seggio 21,6 RATING / Classe di pressione 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,6 19,6 19,2 17,7 15,8 13,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15267.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 4CA 511 AG 4CB 511 AG 4CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/COVER STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
M
E SHELL / Corpo 29,4 (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
C SEAT / Seggio 21,6 RATING / Classe di pressione 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,6 19,6 19,2 17,7 15,8 13,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15267.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 4D1 511 AG 4D2 511 AG 4D3 511 AG 4D4 511 AG 4D5 511 AG 4D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
BODY/COVER STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 27,6 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 20,2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 18,4 18,4 18,2 17,4 16,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 4D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15268.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.20 CODE/Norma API STD 599 / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
INVERTED PRESSURE BALANCE PLUG ISO 14313 (API STD 6D)
Bilanciate a maschio rovesciato VALVE ITEM / Sigla valvola VR 511 AG B10 511 AG B11
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 340
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7
BODY / COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H
MFR'S STD
Corpo /
Coperchio STD DIAPHRAGM Membrana MFR'S STD MFR'S STD
Costr. GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
6) Plug valves size 8" and larger shall be supplied complete with gear operator. / Valvole a maschio di
diametro 8" e superiori devono essere fornite complete di riduttore.
13) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 29.4
M SEAT / Seggio 21.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 340
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 19.6 19.6 19.2 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.8
V
L PLUG VALVES / Valvole a maschio
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VR 511 AG B
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
6 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 30" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15270.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 1C1 513 AG 1C2 513 AG 1C3 513 AG 1C4 513 AG 1C5 513 AG 1C6 513 AG 1C7 513 AG 1C8 513 AG 1C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 76,7 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 3 15271.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 1CA 513 AG 1CB 513 AG 1CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 76,7 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 3 15271.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 1D1 513 AG 1D2 513 AG 1D3 513 AG 1D4 513 AG 1D5 513 AG 1D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 72
C SEAT / Seggio 52,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 48,0 48,0 47,5 45,3 44,7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 1D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15272.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 2C1 513 AG 2C2 513 AG 2C3 513 AG 2C4 513 AG 2C5 513 AG 2C6 513 AG 2C7 513 AG 2C8 513 AG 2C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 76,7 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 3 15273.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 2D1 513 AG 2D2 513 AG 2D3 513 AG 2D4 513 AG 2D5 513 AG 2D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 72
C SEAT / Seggio 52,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 48,0 48,0 47,5 45,3 44,7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 2D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15274.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 3C1 513 AG 3C2 513 AG 3C3 513 AG 3C4 513 AG 3C5 513 AG 3C6 513 AG 3C7 513 AG 3C8 513 AG 3C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
M
E SHELL / Corpo 76,7 (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
C SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15275.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 3CA 513 AG 3CB 513 AG 3CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
M
E SHELL / Corpo 76,7 (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
C SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15275.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 3D1 513 AG 3D2 513 AG 3D3 513 AG 3D4 513 AG 3D5 513 AG 3D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 72 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 52,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 48,0 48,0 47,5 45,3 44,7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 3D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15276.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 4C1 513 AG 4C2 513 AG 4C3 513 AG 4C4 513 AG 4C5 513 AG 4C6 513 AG 4C7 513 AG 4C8 513 AG 4C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
M
E SHELL / Corpo 76,7 (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
C SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15277.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 4CA 513 AG 4CB 513 AG 4CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
M
E SHELL / Corpo 76,7 (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
C SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15277.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 4D1 513 AG 4D2 513 AG 4D3 513 AG 4D4 513 AG 4D5 513 AG 4D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 72 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 52,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 48,0 48,0 47,5 45,3 44,7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 4D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15278.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.20 CODE/Norma API STD 599 / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
INVERTED PRESSURE BALANCE PLUG ISO 14313 (API STD 6D)
Bilanciate a maschio rovesciato VALVE ITEM / Sigla valvola VR 513 AG B10 513 AG B11
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 340
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7
BODY / COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H
MFR'S STD
Corpo /
Coperchio STD DIAPHRAGM Membrana MFR'S STD MFR'S STD
Costr. GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
6) Plug valves size 8" and larger shall be supplied complete with gear operator. / Valvole a maschio di
diametro 8" e superiori devono essere fornite complete di riduttore.
13) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 76.7
M SEAT / Seggio 56.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 340
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 51.1 51.1 50.1 46.6 45.1 43.8 41.9 39.8 38.7 38.0
V
L PLUG VALVES / Valvole a maschio
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VR 513 AG B
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
6 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 30" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15280.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 1C1 515 AG 1C2 515 AG 1C3 515 AG 1C4 515 AG 1C5 515 AG 1C6 515 AG 1C7 515 AG 1C8 515 AG 1C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 153,2 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15281.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 1CA 515 AG 1CB 515 AG 1CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 153,2 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15281.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 1D1 515 AG 1D2 515 AG 1D3 515 AG 1D4 515 AG 1D5 515 AG 1D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 7M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi PTFE / PTFE / PTFE / PTFE / PTFE / PTFE /
INSERT Inserto
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 144
C SEAT / Seggio 105,6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 96,0 96,0 94,9 90,7 89,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 1D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15282.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 2C1 515 AG 2C2 515 AG 2C3 515 AG 2C4 515 AG 2C5 515 AG 2C6 515 AG 2C7 515 AG 2C8 515 AG 2C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 153,2 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15283.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 2CA 515 AG 2CB 515 AG 2CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 153,2 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15283.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 2D1 515 AG 2D2 515 AG 2D3 515 AG 2D4 515 AG 2D5 515 AG 2D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 7M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi PTFE / PTFE / PTFE / PTFE / PTFE / PTFE /
INSERT Inserto
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 144
C SEAT / Seggio 105,6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 96,0 96,0 94,9 90,7 89,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 2D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15284.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 3C1 515 AG 3C2 515 AG 3C3 515 AG 3C4 515 AG 3C5 515 AG 3C6 515 AG 3C7 515 AG 3C8 515 AG 3C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 153,2 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15285.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 3CA 515 AG 3CB 515 AG 3CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 153,2 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15285.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 3D1 515 AG 3D2 515 AG 3D3 515 AG 3D4 515 AG 3D5 515 AG 3D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi PTFE / PTFE / PTFE / PTFE / PTFE / PTFE /
INSERT Inserto
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 144
C SEAT / Seggio 105,6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 96,0 96,0 94,9 90,7 89,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 3D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15286.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 4C1 515 AG 4C2 515 AG 4C3 515 AG 4C4 515 AG 4C5 515 AG 4C6 515 AG 4C7 515 AG 4C8 515 AG 4C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 153,2 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15287.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 4CA 515 AG 4CB 515 AG 4CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 153,2 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15287.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 4D1 515 AG 4D2 515 AG 4D3 515 AG 4D4 515 AG 4D5 515 AG 4D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi PTFE / PTFE / PTFE / PTFE / PTFE / PTFE /
INSERT Inserto
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 144
C SEAT / Seggio 105,6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 96,0 96,0 94,9 90,7 89,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 4D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15288.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 5C1 515 AG 5C2 515 AG 5C3 515 AG 5C4 515 AG 5C5 515 AG 5C6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11 11 A 40 11 A 40 11 A 40
RINGS Anelli PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
SEATS Seggi
INSERT Inserto - - - - - -
TRIM BALL Sfera A105 ENP A182 F316 A105 ENP A105 ENP A182 F316 A105 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2 FPT FPT FPT
SPRINGS Molle - - - - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 06 11 A 05 11 A 05 11 A 05 11 A 05 11 A 05
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material. / ASTM A 350 LF2
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio.
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
M
O TEST / Collaudo stessa.
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 153.2
C SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 515 AG 5C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15289.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 5D1 515 AG 5D2 515 AG 5D3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2
SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 11 A 05 11 A 05
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 144
C SEAT / Seggio 105.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 96.0 96.0 94.9 90.7 89.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 515 AG 5D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15290.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 6C1 515 AG 6C2 515 AG 6C3 515 AG 6C4 515 AG 6C5 515 AG 6C6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11 11 A 40 11 A 40 11 A 40
RINGS Anelli PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
SEATS Seggi
INSERT Inserto - - - - - -
TRIM BALL Sfera A105 ENP A182 F316 A105 ENP A105 ENP A182 F316 A105 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2 FPT FPT FPT
SPRINGS Molle - - - - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 11 A 05 11 A 05 11 A 05 11 A 05 11 A 05
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material. / ASTM A 350 LF2
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio.
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
M
O TEST / Collaudo stessa.
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 153.2
C SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 515 AG 6C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15291.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 6D1 515 AG 6D2 515 AG 6D3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2
SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 11 A 05 11 A 05
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 144
C SEAT / Seggio 105.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 96.0 96.0 94.9 90.7 89.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 515 AG 6D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15292.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.20 CODE/Norma API STD 599 / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
INVERTED PRESSURE BALANCE PLUG ISO 14313 (API STD 6D)
Bilanciate a maschio rovesciato VALVE ITEM / Sigla valvola VR 515 AG B10 515 AG B11
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 340
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7
BODY / COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H
MFR'S STD
Corpo /
Coperchio STD DIAPHRAGM Membrana MFR'S STD MFR'S STD
Costr. GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
6) Plug valves size 8" and larger shall be supplied complete with gear operator.
/ Valvole a maschio di
diametro 8" e superiori devono essere fornite complete di riduttore.
13) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company./ Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153,2
M SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 340
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6 83,9 79,6 77,4 76,0
V
L PLUG VALVES / Valvole a maschio
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VR 515 AG B
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
6 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 30" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15293.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 1C1 516 AG 1C2 516 AG 1C3 516 AG 1C4 516 AG 1C5 516 AG 1C6 516 AG 1C7 516 AG 1C8 516 AG 1C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 229,8 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15294.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 1CA 516 AG 1CB 516 AG 1CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 229,8 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15294.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 1D1 516 AG 1D2 516 AG 1D3 516 AG 1D4 516 AG 1D5 516 AG 1D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 7M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G /
INSERT Inserto
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 216,2
C SEAT / Seggio 158,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 144,1 144,1 142,4 136,0 134,3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 1D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15295.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 2C1 516 AG 2C2 516 AG 2C3 516 AG 2C4 516 AG 2C5 516 AG 2C6 516 AG 2C7 516 AG 2C8 516 AG 2C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 229,8 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15296.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 2CA 516 AG 2CB 516 AG 2CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 229,8 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15296.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 2D1 516 AG 2D2 516 AG 2D3 516 AG 2D4 516 AG 2D5 516 AG 2D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 7M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G /
INSERT Inserto
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 216,2
C SEAT / Seggio 158,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 144,1 144,1 142,4 136,0 134,3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 2D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15297.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 3C1 516 AG 3C2 516 AG 3C3 516 AG 3C4 516 AG 3C5 516 AG 3C6 516 AG 3C7 516 AG 3C8 516 AG 3C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 229,8 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15298.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 3D1 516 AG 3D2 516 AG 3D3 516 AG 3D4 516 AG 3D5 516 AG 3D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G /
INSERT Inserto
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 216,2
C SEAT / Seggio 158,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 144,1 144,1 142,4 136,0 134,3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 3D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15299.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 4C1 516 AG 4C2 516 AG 4C3 516 AG 4C4 516 AG 4C5 516 AG 4C6 516 AG 4C7 516 AG 4C8 516 AG 4C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 229,8 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15300.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 4CA 516 AG 4CB 516 AG 4CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 229,8 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15300.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 4D1 516 AG 4D2 516 AG 4D3 516 AG 4D4 516 AG 4D5 516 AG 4D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G /
INSERT Inserto
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 216,2
C SEAT / Seggio 158,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 144,1 144,1 142,4 136,0 134,3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 4D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15301.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.20 CODE/Norma API STD 599 / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
INVERTED PRESSURE BALANCE PLUG ISO 14313 (API STD 6D)
Bilanciate a maschio rovesciato VALVE ITEM / Sigla valvola VR 516 AG B10 516 AG B11
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 340
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7
BODY / COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H
MFR'S STD
Corpo /
Coperchio STD DIAPHRAGM Membrana MFR'S STD MFR'S STD
Costr. GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
6) Plug valves size 8" and larger shall be supplied complete with gear operator. / Valvole a maschio di
diametro 8" e superiori devono essere fornite complete di riduttore.
13) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 229.8
M SEAT / Seggio 168.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 340
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 153.2 153.2 150.4 139.8 135.2 131.4 125.8 119.5 116.1 114.1
V
L PLUG VALVES / Valvole a maschio
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VR 516 AG B
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
6 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15302.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 1C3 517 AG 1C4 517 AG 1C5 517 AG 1C6 517 AG 1C7 517 AG 1C8 517 AG 1C9 517 AG 1CA 517 AG 1CB
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H
Corpo /
Estremità
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material. / ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed. / Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15303.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 1CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material. / ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed. / Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15303.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 1D1 517 AG 1D2 517 AG 1D3 517 AG 1D4 517 AG 1D5 517 AG 1D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 7M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G /
INSERT Inserto
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 360,2
C SEAT / Seggio 264,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 240,1 240,1 237,3 226,7 223,9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 1D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15304.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 2C1 517 AG 2C2 517 AG 2C3 517 AG 2C4 517 AG 2C5 517 AG 2C6 517 AG 2C7 517 AG 2C8 517 AG 2C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 255,3 255,3 250,6 233,0 225,4 219,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15305.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 2CA 517 AG 2CB 517 AG 2CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 255,3 255,3 250,6 233,0 225,4 219,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15305.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 2D1 517 AG 2D2 517 AG 2D3 517 AG 2D4 517 AG 2D5 517 AG 2D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 7M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G /
INSERT Inserto
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 360,2
C SEAT / Seggio 264,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 240,1 240,1 237,3 226,7 223,9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 2D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15306.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 3C1 517 AG 3C2 517 AG 3C3 517 AG 3C4 517 AG 3C5 517 AG 3C6 517 AG 3C7 517 AG 3C8 517 AG 3C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 255,3 255,3 250,6 233,0 225,4 219,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15307.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 3CA 517 AG 3CB 517 AG 3CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 255,3 255,3 250,6 233,0 225,4 219,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15307.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 3D1 517 AG 3D2 517 AG 3D3 517 AG 3D4 517 AG 3D5 517 AG 3D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G /
INSERT Inserto
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 360,2
C SEAT / Seggio 264,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 240,1 240,1 237,3 226,7 223,9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 3D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15308.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 4C1 517 AG 4C2 517 AG 4C3 517 AG 4C4 517 AG 4C5 517 AG 4C6 517 AG 4C7 517 AG 4C8 517 AG 4C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 255,3 255,3 250,6 233,0 225,4 219,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15309.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 4CA 517 AG 4CB 517 AG 4CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 255,3 255,3 250,6 233,0 225,4 219,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15309.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 4D1 517 AG 4D2 517 AG 4D3 517 AG 4D4 517 AG 4D5 517 AG 4D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G /
INSERT Inserto
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 360,2
C SEAT / Seggio 264,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 240,1 240,1 237,3 226,7 223,9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 4D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15310.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 5C1 517 AG 5C2 517 AG 5C3 517 AG 5C4 517 AG 5C5 517 AG 5C6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11 11 A 28 11 A 28 11 A 28
RINGS Anelli KEL-F KEL-F KEL-F PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
SEATS Seggi
INSERT Inserto A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
TRIM BALL Sfera A105 ENP A182 F316 A105 ENP A105 ENP A182 F316 A105 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2 GRA GRA GRA
SPRINGS Molle - - - - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material. / ASTM A 350 LF2
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio.
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
M
O TEST / Collaudo stessa.
D HYDROSTATIC 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
. bar
Idrostatico 17292 dove applicabile
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 517 AG 5C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15311.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 5D1 517 AG 5D2 517 AG 5D3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11
TRIM BALL Sfera A350 LF2 ENP A182 F316 A350 LF2 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2
SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
M
O TEST / Collaudo 17292 dove applicabile
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 360.2
C SEAT / Seggio 264.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 240.1 240.1 237.3 226.7 223.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 517 AG 5D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15312.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 6C1 517 AG 6C2 517 AG 6C3 517 AG 6C4 517 AG 6C5 517 AG 6C6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11 11 A 28 11 A 28 11 A 28
RINGS Anelli KEL-F KEL-F KEL-F PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
SEATS Seggi
INSERT Inserto A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
TRIM BALL Sfera A105 ENP A182 F316 A105 ENP A105 ENP A182 F316 A105 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2 GRA GRA GRA
SPRINGS Molle - - - - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material. / ASTM A 350 LF2
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio.
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
M
O TEST / Collaudo stessa.
D HYDROSTATIC 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
. bar
Idrostatico 17292 dove applicabile
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 517 AG 6C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15313.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 6D1 517 AG 6D2 517 AG 6D3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11
TRIM BALL Sfera A350 LF2 ENP A182 F316 A350 LF2 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2
SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
M
O TEST / Collaudo 17292 dove applicabile
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 360.2
C SEAT / Seggio 264.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 240.1 240.1 237.3 226.7 223.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 517 AG 6D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15314.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.20 CODE/Norma API STD 599 / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
INVERTED PRESSURE BALANCE PLUG ISO 14313 (API STD 6D)
Bilanciate a maschio rovesciato VALVE ITEM / Sigla valvola VR 517 AG B10 517 AG B11
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 340
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7
BODY / COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H
MFR'S STD
Corpo /
Coperchio STD DIAPHRAGM Membrana MFR'S STD MFR'S STD
Costr. GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
6) Plug valves size 6" and larger shall be supplied complete with gear operator. / Valvole a maschio di
diametro 6" e superiori devono essere fornite complete di riduttore.
13) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 340
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 190.1
V
L PLUG VALVES / Valvole a maschio
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VR 517 AG B
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
6 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15315.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 1C1 518 AG 1C2 518 AG 1C3 518 AG 1C4 518 AG 1C5 518 AG 1C6 518 AG 1C7 518 AG 1C8 518 AG 1C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 638,3
C SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15316.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 1CA 518 AG 1CB 518 AG 1CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 638,3
C SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15316.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 1D1 518 AG 1D2 518 AG 1D3 518 AG 1D4 518 AG 1D5 518 AG 1D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 7M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 65 14 A 65
flangiato GASKET Guarnizione 34 C 22 34 C 22
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR PTF2 VIT3 / NBR VIT3 / NBR PTF2
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless 41) Where requisition description specifies 6.0mm corrosion allowance, valve body wall thicknes shall include
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla 6.0mm corrosion allowance. Function of valve shall not be affected in the corroded state weld overlay
M
E SHELL / Corpo 600,2 cra material / Quando sono richiesti 6.0mm di corrosione, il corpo della valvola dovrà includere 6.0mm
C SEAT / Seggio 440,1 RATING / Classe di pressione di corrosione. La funzionalità non deve essere affetta dallo stato corroso. Un riporto di leghe di
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120 nickel (CRA) dovrà essere previsto nella zona seggi.
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 400,1 400,1 395,6 377,8 373,1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 1D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15317.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 2C1 518 AG 2C2 518 AG 2C3 518 AG 2C4 518 AG 2C5 518 AG 2C6 518 AG 2C7 518 AG 2C8 518 AG 2C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 638,3
C SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15318.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 2CA 518 AG 2CB 518 AG 2CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 638,3
C SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15318.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 2D1 518 AG 2D2 518 AG 2D3 518 AG 2D4 518 AG 2D5 518 AG 2D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 7M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 65 14 A 65
flangiato GASKET Guarnizione 34 C 22 34 C 22
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR PTF2 VIT3 / NBR VIT3 / NBR PTF2
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless 41) Where requisition description specifies 6.0mm corrosion allowance, valve body wall thicknes shall include
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla 6.0mm corrosion allowance. Function of valve shall not be affected in the corroded state weld overlay
M
E SHELL / Corpo 600,2 cra material / Quando sono richiesti 6.0mm di corrosione, il corpo della valvola dovrà includere 6.0mm
C SEAT / Seggio 440,1 RATING / Classe di pressione di corrosione. La funzionalità non deve essere affetta dallo stato corroso. Un riporto di leghe di
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120 nickel (CRA) dovrà essere previsto nella zona seggi.
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 400,1 400,1 395,6 377,8 373,1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 2D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15319.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 3C1 518 AG 3C2 518 AG 3C3 518 AG 3C4 518 AG 3C5 518 AG 3C6 518 AG 3C7 518 AG 3C8 518 AG 3C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 638,3
C SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15320.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 3CA 518 AG 3CB 518 AG 3CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 638,3
C SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15320.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 3D1 518 AG 3D2 518 AG 3D3 518 AG 3D4 518 AG 3D5 518 AG 3D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 600,2
C SEAT / Seggio 440,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 400,1 400,1 395,6 377,8 373,1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 3D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15321.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 4C1 518 AG 4C2 518 AG 4C3 518 AG 4C4 518 AG 4C5 518 AG 4C6 518 AG 4C7 518 AG 4C8 518 AG 4C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 638,3
C SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15322.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 4CA 518 AG 4CB 518 AG 4CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16
TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 638,3
C SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15322.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 4D1 518 AG 4D2 518 AG 4D3 518 AG 4D4 518 AG 4D5 518 AG 4D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12
TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR
SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 600,2
C SEAT / Seggio 440,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 400,1 400,1 395,6 377,8 373,1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 4D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15323.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 5C1 518 AG 5C2 518 AG 5C3 518 AG 5C4 518 AG 5C5 518 AG 5C6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 05 81 A 05 81 A 05 81 A 05 81 A 05 81 A 05
RINGS Anelli KEL-F KEL-F KEL-F PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
SEATS Seggi
INSERT Inserto A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
TRIM BALL Sfera A105 ENP A182 F316 A105 ENP A105 ENP A182 F316 A105 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2 PTF2 PTF2 PTF2
SPRINGS Molle - - - - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio.
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer./ Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
M
O TEST / Collaudo stessa.
D HYDROSTATIC 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable/ Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
. bar
Idrostatico 17292 dove applicabile
M
E SHELL / Corpo 638,3
C 468,1
SEAT / Seggio RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 518 AG 5C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15324.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 5D1 518 AG 5D2 518 AG 5D3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11
TRIM BALL Sfera A350 LF2 ENP A182 F316 A350 LF2 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2
SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
M
O TEST / Collaudo 17292 dove applicabile
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 600.2
C SEAT / Seggio 440.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 400.1 400.1 395.6 377.8 373.1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 518 AG 5D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15325.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 6C1 518 AG 6C2 518 AG 6C3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11
SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material. / ASTM A 350 LF2
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio.
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
M
O TEST / Collaudo stessa.
D HYDROSTATIC 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
. bar
Idrostatico 17292 dove applicabile
M
E SHELL / Corpo 638.3
C SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3 383.2
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 518 AG 6C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3/4" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15326.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 6D1 518 AG 6D2 518 AG 6D3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11
TRIM BALL Sfera A350 LF2 ENP A182 F316 A350 LF2 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2
SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
M
O TEST / Collaudo 17292 dove applicabile
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 600.2
C SEAT / Seggio 440.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 400.1 400.1 395.6 377.8 373.1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 518 AG 6D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3/4" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15327.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG 1U1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 30
C SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 16.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 531 AG 1U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15328.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG 2R2
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -65 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
(trunnion)
24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
(trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
O TEST / Collaudo essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 28.5
C SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -65 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.4 16.2 15.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 531 AG 2R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15329.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG 2U1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 30
C SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 16.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 531 AG 2U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15330.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM BS 6364
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG DN1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS controllate con i liquidi penetranti.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
cm³. 27) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / estensione con tappo di drenaggio.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
tubazione a cui vanno connesse.
15) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 50 microns and 60 HCR
M
O TEST / Collaudo respectively. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli
D HYDROSTATIC anelli di tenuta della valvola deve essere di : 50 microns e 60 HRC rispettivamente.
. bar
Idrostatico 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
M
E SHELL / Corpo 28.5
C SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.3 15.7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 531 AG DN
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15331.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM BS 6364
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG EN1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 27) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. estensione con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
cm³.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
M
O TEST / Collaudo 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni devono essere
D HYDROSTATIC controllate con i liquidi penetranti.
. bar
Idrostatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
M
E SHELL / Corpo 28.5
C SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.3 15.7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 531 AG EN
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15332.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.7 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG G27 531 AG G30 531 AG G31
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 500 -46 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A320 L7
JOINT FLANGED
MF
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 4
Corpo /
Estremità
flangiato MF GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 11 14 A 11 14 A 11
SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 30 34 C 28 14 A 30
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
3) All ball valve parts, except for those in PTFE, must comply with the conditions of body-bonnet rating. /
Tutte le parti delle valvole a sfera, eccetto quelle in PTFE, devono essere conformi alla classe di
pressione del corpo-coperchio.
29) Valves of 10" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 10" e superiori devono
essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
36) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 28.5
C SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450 475 500
L SEAT / Seggio 6.9 P - bar 19.0 19.0 18.4 16.2 14.8 13.7 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5 5.5 4.6 3.7 2.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb EN ISO 17292 & ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 531 AG G
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 16" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15333.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.8 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG H33 531 AG H35 531 AG H36
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 500 -46 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A320 L7
JOINT FLANGED
MF
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 4
Corpo /
Estremità
flangiato MF GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 11 14 A 11 14 A 11
SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 30 34 C 28 14 A 30
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
3) All ball valve parts, except for those in PTFE, must comply with the conditions of body-bonnet rating. /
Tutte le parti delle valvole a sfera, eccetto quelle in PTFE, devono essere conformi alla classe di
pressione del corpo-coperchio.
29) Valves of 8" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 8" e superiori devono
essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
36) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 28.5
C SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450 475 500
L SEAT / Seggio 6.9 P - bar 19.0 19.0 18.4 16.2 14.8 13.7 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5 5.5 4.6 3.7 2.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb EN ISO 17292 & ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 531 AG H
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 16" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15334.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.7 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG M46 531 AG M49 531 AG M50
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 450 -46 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A320 L7
JOINT FLANGED
MF
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 4
Corpo /
Estremità
flangiato MF GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 11 14 A 11 14 A 11
SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 30 34 C 36 14 A 30
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
3) All ball valve parts, except for those in PTFE, must comply with the conditions of body-bonnet rating. /
Tutte le parti delle valvole a sfera, eccetto quelle in PTFE, devono essere conformi alla classe di
pressione del corpo-coperchio.
29) Valves of 10" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 10" e superiori devono
essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
36) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
M
O TEST / Collaudo RATING / Classe di pressione (SEATS / Seggi : PTFE)
D HYDROSTATIC Diam -46 38 50 100 150 200 Temp. °C
. bar
Idrostatico < 1½ 15.9 15.9 15.3 13.2 12.0 11.0 Press.
M
E SHELL / Corpo 23.9 1½ 3 15.9 15.9 15.3 13.2 12.0 11.0
C SEAT / Seggio 17.5 RATING / Classe di pressione 4 6 15.9 15.9 15.3 13.2 12.0 9.0 bar
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450 8 10 15.9 15.9 15.3 13.2 12.0 7.0
L SEAT / Seggio 6.9 P - bar 15.9 15.9 15.3 13.3 12.0 11.2 10.5 10.0 9.3 8.4 7.4 6.5 5.5 4.6 12 16 15.9 15.9 15.3 13.2 12.0 5.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb EN ISO 17292 & ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 531 AG M
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 16" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L / ASTM A351 CF3M 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15335.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 533 AG 1U1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 77.6
C SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.7 51.7 51.7 50.7 48.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 533 AG 1U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15336.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 533 AG 2U1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 77.6
C SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.7 51.7 51.7 50.7 48.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 533 AG 2U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15337.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM BS 6364
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 533 AG DN1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS controllate con i liquidi penetranti.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
cm³. 27) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / estensione con tappo di drenaggio.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
tubazione a cui vanno connesse.
15) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 50 microns and 60 HCR
M
O TEST / Collaudo respectively. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli
D HYDROSTATIC anelli di tenuta della valvola deve essere di : 50 microns e 60 HRC rispettivamente.
. bar
Idrostatico 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
M
E SHELL / Corpo 74.4
C SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 49.6 49.6 47.8 40.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 533 AG DN
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15338.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM BS 6364
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 533 AG EN1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS controllate con i liquidi penetranti.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
cm³. 27) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / estensione con tappo di drenaggio.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
tubazione a cui vanno connesse.
15) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 50 microns and 60 HCR
M
O TEST / Collaudo respectively. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli
D HYDROSTATIC anelli di tenuta della valvola deve essere di : 50 microns e 60 HRC rispettivamente.
. bar
Idrostatico 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
M
E SHELL / Corpo 74.4
C SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 49.6 49.6 47.8 40.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 533 AG EN
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15339.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG 1U1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.3 97.5
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 535 AG 1U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15340.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG 2U1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.3 97.5
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 535 AG 2U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15341.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG 5R1 535 AG 5R2 535 AG 5R4
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - NACE -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -65 : 120 -46 : 120 -46 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M A193 B8M A193 B8M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M A194 8M A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 40 11 A 40
RINGS Anelli
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 API SPC 6FA EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 149
C SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -65 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 96.2 84.4 77.0 71.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG 5R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15342.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG 5S1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 06
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 124.1
C SEAT / Seggio 91 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 82.7 82.7 80.0 69.6 62.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG 5S
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15343.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG 6R1 535 AG 6R4
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M A193 B8M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 40
SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 11 A 05
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 149
C SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 96.2 84.4 77.0 71.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG 6R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15344.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.9 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG 9V1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 28
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAPHITE
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
32) Welded body construction is not acceptable. / La costruzione del corpo saldata non è accettabile.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.3 91.9 85.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG 9V
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15345.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.11 CODE/Norma EN ISO 17292 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG BN1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAFOIL
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
33) Welded and threaded body constructions are not acceptable. / La costruzione del corpo saldata e filettata
M
O TEST / Collaudo non è accettabile.
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 149
C SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 95.6 81.7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG BN
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15346.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.12 CODE/Norma EN ISO 17292 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG CN1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAFOIL
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
33) Welded and threaded body constructions are not acceptable. / La costruzione del corpo saldata e filettata
M
O TEST / Collaudo non è accettabile.
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 149
C SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 95.6 81.7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG CN
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15347.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM BS 6364
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG DN1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS controllate con i liquidi penetranti.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
cm³. 27) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / estensione con tappo di drenaggio.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
tubazione a cui vanno connesse.
15) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 50 microns and 60 HCR
M
O TEST / Collaudo respectively. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli
D HYDROSTATIC anelli di tenuta della valvola deve essere di : 50 microns e 60 HRC rispettivamente.
. bar
Idrostatico 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
M
E SHELL / Corpo 149
C SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 95.6 81.7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG DN
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15348.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM BS 6364
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG EN1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS controllate con i liquidi penetranti.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
cm³. 27) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / estensione con tappo di drenaggio.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
tubazione a cui vanno connesse.
15) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 50 microns and 60 HCR
M
O TEST / Collaudo respectively. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli
D HYDROSTATIC anelli di tenuta della valvola deve essere di : 50 microns e 60 HRC rispettivamente.
. bar
Idrostatico 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
M
E SHELL / Corpo 149
C SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 95.6 81.7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG EN
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15349.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 536 AG 1U1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 3" e superiori devono
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 232.7
C SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 152.0 146.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 536 AG 1U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15350.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 536 AG 2U1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 3" e superiori devono
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 232.7
C SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 152.0 146.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 536 AG 2U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15351.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG 1U1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 387.9
C SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 243.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 537 AG 1U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15352.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG 2U1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 387.9
C SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 243.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 537 AG 2U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15353.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG 5R1 537 AG 5R2 537 AG 5R4
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - NACE -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M A193 B8M A193 B8M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M A194 8M A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 40 11 A 28
SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 API SPC 6FA EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 - 11 A 05
NOTES / note : 5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 372.3
C SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 192.5 178.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 537 AG 5R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15354.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG 6R1 537 AG 6R4
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M A193 B8M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 28
SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 11 A 05
NOTES / note : 5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 372.3
C SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 192.5 178.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 537 AG 6R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15355.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.9 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG 9V1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 28
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAPHITE
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
M
O TEST / Collaudo 17292 dove applicabile
D HYDROSTATIC 32) Welded body construction is not acceptable. / La costruzione del corpo saldata non è accettabile.
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 387.9
C SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 243.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 537 AG 9V
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15356.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG 1U1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 646.4
C SEAT / Seggio 474 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 430.9 430.9 430.9 422.2 406.4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 538 AG 1U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15357.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG 2U1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 646.4
C SEAT / Seggio 474 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 430.9 430.9 430.9 422.2 406.4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 538 AG 2U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15358.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG 5R1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05
NOTES / note : 5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 620.6
C SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 538 AG 5R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15359.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG 6R1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05
NOTES / note : 5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 620.6
C SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 538 AG 6R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3/4" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15360.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.9 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG 9V1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 28
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAPHITE
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
M
O TEST / Collaudo 17292 dove applicabile
D HYDROSTATIC 32) Welded body construction is not acceptable. / La costruzione del corpo saldata non è accettabile.
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 646.4
C SEAT / Seggio 474 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 430.9 430.9 430.9 422.2 406.4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 538 AG 9V
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
one FLANGED - one BUTT WELDING
una flangiata - una da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15361.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.10 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG AV1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAPHITE
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
29) Valves of 1" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 1" e superiori devono
M
O TEST / Collaudo essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
D HYDROSTATIC 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
. bar
Idrostatico 17292 dove applicabile
M
E SHELL / Corpo 646.4
C SEAT / Seggio 474 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 430.9 430.9 430.9 422.2 406.4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 538 AG AV
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15362.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 615 AG 6C1 615 AG 6C3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 14 A 28
SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 14 A 05
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 204.3
C SEAT / Seggio 149.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 136.2 136.2 133.7 124.3 120.2 116.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 15761 (API STD 602) ENI S.p.A. VB 615 AG 6C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15363.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.7 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 615 AG 7C1 615 AG 7C3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 14 A 28
SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 14 A 05
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 204.3
C SEAT / Seggio 149.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 136.2 136.2 133.7 124.3 120.2 116.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 15761 (API STD 602) ENI S.p.A. VB 615 AG 7C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15364.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.20 CODE/Norma API STD 599 / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
INVERTED PRESSURE BALANCE PLUG ISO 14313 (API STD 6D)
Bilanciate a maschio rovesciato VALVE ITEM / Sigla valvola VR 615 AG A01 615 AG A02
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 340
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
BODY / COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
MFR'S STD
Corpo /
Coperchio STD DIAPHRAGM Membrana MFR'S STD MFR'S STD
Costr. GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
13) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 340
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 76.0
V
L PLUG VALVES / Valvole a maschio
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VR 615 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
6 filettate / da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/4" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15365.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 617 AG 6C1 617 AG 6C3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
14 A 61
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11
14 A 62
RINGS Anelli KEL-F FILL. PTFE
SEATS Seggi
INSERT Inserto - -
SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 14 A 05
NOTES / note : 5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 617 AG 6C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15366.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.7 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 617 AG 7C1 617 AG 7C3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
14 A 61
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11
14 A 62
RINGS Anelli KEL-F FILL. PTFE
SEATS Seggi
INSERT Inserto - -
SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 14 A 05
NOTES / note : 5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 617 AG 7C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15367.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.20 CODE/Norma API STD 599 / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
INVERTED PRESSURE BALANCE PLUG ISO 14313 (API STD 6D)
Bilanciate a maschio rovesciato VALVE ITEM / Sigla valvola VR 617 AG A01 617 AG A02
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 340
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
BODY / COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
MFR'S STD
Corpo /
Coperchio STD DIAPHRAGM Membrana MFR'S STD MFR'S STD
Costr. GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
13) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 340
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 190.1
V
L PLUG VALVES / Valvole a maschio
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VR 617 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
6 filettate / da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/4" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15368.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 618 AG 6C1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05
NOTES / note : 5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 638.3
C SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 618 AG 6C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15369.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.7 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 618 AG 7C1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05
NOTES / note : 5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 638.3
C SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 618 AG 7C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15370.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 635 AG 6R1 635 AG 6R2 635 AG 6R3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - NACE -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -65 : 120 -46 : 120 -46 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 14 A 28
SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 11 A 05 14 A 05
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 198.6
C SEAT / Seggio 145.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -65 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 132.4 132.4 128.3 112.5 102.7 95.1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 15761 (API STD 602) ENI S.p.A. VB 635 AG 6R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15371.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 635 AG 6V1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 28
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAPHITE
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
19) Socket-welding valves: end-to-end dimensions are optained by integral or welding extensions of material
corresponding to body material. / Valvole a tasca da saldare:le dimensioni dello scartamento sono
ottenute con estensioni integrali o saldate, di materiale corrispondente al corpo valvola.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
M
O TEST / Collaudo sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
D HYDROSTATIC stessa.
. bar
Idrostatico 32) Welded body construction is not acceptable. / La costruzione del corpo saldata non è accettabile.
M
E SHELL / Corpo 206.9
C SEAT / Seggio 151.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 137.9 137.9 137.9 135.1 130.1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 800 lb (see table) ENI S.p.A. VB 635 AG 6V
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING
filettate / da saldare a tasca
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15372.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.7 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 635 AG 7R1 635 AG 7R3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 14 A 28
SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 14 A 05
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 198.6
C SEAT / Seggio 145.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 132.4 132.4 128.3 112.5 102.7 95.1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 15761 (API STD 602) ENI S.p.A. VB 635 AG 7R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15373.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 635 AG N55 635 AG N57
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 200 -46 : 400
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam.filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 11 14 A 11
SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 13 14 A 13
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
3) All ball valve parts, except for those in PTFE, must comply with the conditions of body-bonnet rating. / Tutte
le parti delle valvole a sfera, eccetto quelle in PTFE, devono essere conformi alla classe di pressione del
corpo-coperchio.
19) Socket-welding valves: end-to-end dimensions are optained by integral or welding extensions of material
corresponding to body material. / Valvole a tasca da saldare:le dimensioni dello scartamento sono ottenute con
estensioni integrali o saldate, di materiale corrispondente al corpo valvola.
36) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
M
O TEST / Collaudo RATING / Classe di pressione (SEATS / Seggi : PTFE)
D HYDROSTATIC Diam -46 38 50 100 150 200 Temp. °C
. bar
Idrostatico < 1 69.0 69.0 66.0 47.0 29.0 11.0 Press.
M
E SHELL / Corpo 166 1 2 50.0 50.0 49.0 47.0 29.0 11.0
C SEAT / Seggio 122 RATING / Classe di pressione (SEATS / Seggi : Graphite) bar
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 6.9 P - bar 110.3 110.3 106.7 92.8 83.7 77.8 73.2 69.5 67.9 66.8 66.0 64.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 17292 ENI S.p.A. VB 635 AG N
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING
filettate / da saldare a tasca
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 3" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15374.PIP.MEC.STD
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 637 AG 6R1 637 AG 6R3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 14 A 28
SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 14 A 05
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
M
O TEST / Collaudo 17292 dove applicabile
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 372.3
C SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 192.5 178.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 637 AG 6R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15375.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 637 AG 6V1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 28
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAPHITE
NOTES / note : 4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 17292 dove applicabile
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 32) Welded body construction is not acceptable. / La costruzione del corpo saldata non è accettabile.
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
19) Socket-welding valves: end-to-end dimensions are optained by integral or welding extensions of material
corresponding to body material. / Valvole a tasca da saldare:le dimensioni dello scartamento sono
ottenute con estensioni integrali o saldate, di materiale corrispondente al corpo valvola.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
M
O TEST / Collaudo under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
D HYDROSTATIC sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
. bar
Idrostatico stessa.
M
E SHELL / Corpo 387.9
C SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 243.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 637 AG 6V
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
SOCKET WELDING
da saldare a tasca
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15376.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.7 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 637 AG 7R1 637 AG 7R3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 14 A 28
SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 14 A 05
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 372.3
C SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 192.5 178.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 637 AG 7R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15377.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 638 AG 6R1 638 AG 6R2
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 200
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11
SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 11 A 05
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer./ Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable/ Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 620,6
C 455,1
SEAT / Seggio RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 413,7 413,7 400,9 351,6 320,8 297,2
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 638 AG 6R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15378.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.7 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 638 AG 7R1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11
SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 620.6
C SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 339.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 638 AG 7R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15379.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma CEN/TS 13547 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 651 AG 6X1 651 AG 6X2
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: PN16 PN20
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -10 : 120 -10 : 120
BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT
SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico
16) End-to-end distance must be according to EN 558-1 "basic series 3 or 4"/ Lo scartamento delle valvole
deve essere conforme alla Norma EN 558-1 "basic series 3 o 4"
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer./ Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. PN 16 (bar) PN 20 (bar)
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 40 50 RATING / Classe di pressione
C SEAT / Seggio 17.6 22 T - °C -10 38 50 100 120
.
V AIR /Aria bar bar P - bar (PN 16) 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
L SEAT / Seggio 5,5 5,5 P - bar (PN 20) 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : CEN/TS 13547 / EN 1092-3 ENI S.p.A. VB 651 AG 6X
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : EN 1982 CC333G 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15380.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 711 AG 5C1 711 AG 5C2 711 AG 5C3 711 AG 5C4 711 AG 5C5 711 AG 5C6 711 AG 5C7
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE METAL TO METAL
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 400
PLATES Piatti A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo BUNA-N A182 F316 VITON VITON A182 F316 VITON 13 CR
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB 13 CR
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 13 CR
SPRINGS Molle A182 F316 A182 F316 A182 F316 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action.
/
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 29,4
M SEAT / Seggio 21,6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,6 19,6 19,2 17,7 15,8 13,8 12,1 10,2 9,3 8,4 7,4 6,5
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 711 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15381.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 711 AG 5D1 711 AG 5D2 711 AG 5D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120
PLATES Piatti A352 LCB A182 F316 A352 LCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo VITON-GLT A182 F316 VITON-GLT
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A352 LCB A182 F316 A352 LCB
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action. /
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 27.6
M SEAT / Seggio 20.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 18.4 18.4 18.2 17.4 16.8
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 711 AG 5D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15382.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 711 AG 6C1 711 AG 6C2 711 AG 6C3 711 AG 6C4 711 AG 6C5 711 AG 6C6
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400
DISC Disco A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB
DISC Disco 13 CR A182 F316 A182 F316 STELL. STELL. STELL.
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo 13 CR A182 F316 A182 F316 STELL. STELL. STELL.
Interni HINGE PIN Spinotto AISI 410 A182 F316 A182 FXM-19 AISI 410 A182 F316 A182 FXM-19
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 24" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 24" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 29.4
M SEAT / Seggio 21.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.6 19.6 19.2 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 711 AG 6C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15383.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 711 AG 6D1 711 AG 6D2 711 AG 6D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 200 -46 : 200 -46 : 200
DISC Disco A352 LCB A182 F316 A352 LCB
DISC Disco A182 F316 A182 F316 A182 F316
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo A182 F316 A182 F316 A182 F316
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 FXM-19
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 24" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 24" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 27.6
M SEAT / Seggio 20.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 18.4 18.4 18.2 17.4 15.8 13.8
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 711 AG 6D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15384.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 713 AG 5C1 713 AG 5C2 713 AG 5C3 713 AG 5C4 713 AG 5C5 713 AG 5C6 713 AG 5C7
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE METAL TO METAL
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 400
PLATES Piatti A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo BUNA-N A182 F316 VITON VITON A182 F316 VITON 13 CR
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB 13 CR
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 13 CR
SPRINGS Molle A182 F316 A182 F316 A182 F316 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action.
/
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 76,7
M SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8 41,9 39,8 38,7 37,6 36,4 34,7
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 713 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15385.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 713 AG 5D1 713 AG 5D2 713 AG 5D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120
PLATES Piatti A352 LCB A182 F316 A352 LCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo VITON-GLT A182 F316 VITON-GLT
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A352 LCB A182 F316 A352 LCB
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action. /
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 72
M SEAT / Seggio 52.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 48.0 48.0 47.5 45.3 44.7
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 713 AG 5D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15386.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 713 AG 6C1 713 AG 6C2 713 AG 6C3 713 AG 6C4 713 AG 6C5 713 AG 6C6
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400
DISC Disco A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB
DISC Disco 13 CR A182 F316 A182 F316 STELL. STELL. STELL.
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo 13 CR A182 F316 A182 F316 STELL. STELL. STELL.
Interni HINGE PIN Spinotto AISI 410 A182 F316 A182 FXM-19 AISI 410 A182 F316 A182 FXM-19
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 16" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 16" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 76.7
M SEAT / Seggio 56.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.1 51.1 50.1 46.6 45.1 43.8 41.9 39.8 38.7 37.6 36.4 34.7
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 713 AG 6C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15387.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 713 AG 6D1 713 AG 6D2 713 AG 6D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 200 -46 : 200 -46 : 200
DISC Disco A352 LCB A182 F316 A352 LCB
DISC Disco A182 F316 A182 F316 A182 F316
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo A182 F316 A182 F316 A182 F316
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 FXM-19
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 16" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 16" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 72
M SEAT / Seggio 52.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 48.0 48.0 47.5 45.3 43.9 42.5
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 713 AG 6D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15388.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 715 AG 5C1 715 AG 5C2 715 AG 5C3 715 AG 5C4 715 AG 5C5 715 AG 5C6 715 AG 5C7
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE METAL TO METAL
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 400
PLATES Piatti A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo BUNA-N A182 F316 VITON VITON A182 F316 VITON 13 CR
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB 13 CR
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 13 CR
SPRINGS Molle A182 F316 A182 F316 A182 F316 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action.
/
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153,2
M SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6 83,9 79,6 77,4 75,1 72,7 69,4
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 715 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15389.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 715 AG 5D1 715 AG 5D2 715 AG 5D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
PLATES Piatti A352 LCB A182 F316 A352 LCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo VITON-GLT A182 F316 VITON-GLT
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A352 LCB A182 F316 A352 LCB
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action. /
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 144
M SEAT / Seggio 105.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 96.0 96.0 94.9 90.7 89.6
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 715 AG 5D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15390.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 715 AG 6C1 715 AG 6C2 715 AG 6C3 715 AG 6C4 715 AG 6C5 715 AG 6C6
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400
DISC Disco A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB
DISC Disco 13 CR A182 F316 13 CR STELL. STELL. STELL.
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo 13 CR A182 F316 13 CR STELL. STELL. STELL.
Interni HINGE PIN Spinotto AISI 410 A182 F316 AISI 410 AISI 410 A182 F316 AISI 410
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 10" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 715 AG 6C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15391.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 715 AG 6D1 715 AG 6D2 715 AG 6D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 200 -46 : 200 -46 : 200
DISC Disco A352 LCB A182 F316 A352 LCB
DISC Disco A182 F316 A182 F316 A182 F316
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo A182 F316 A182 F316 A182 F316
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 FXM-19
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 10" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 144
M SEAT / Seggio 105.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 96.0 96.0 94.9 90.7 87.9 85.1
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 715 AG 6D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15392.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.9 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NOZZLE CHECK VALVES
A boccaglio VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 715 AG 9C1 715 AG 9C2
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 150 -29 : 200
DISC Disco NON SLAM TYPE A battente equilibrato A182 F316 A182 F316
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153,2
M SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 715 AG 9C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
8 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15393.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 715 AG AC1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 03
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 153.2
C
SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 715 AG AC
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15394.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 716 AG 5C1 716 AG 5C2 716 AG 5C3 716 AG 5C4 716 AG 5C5 716 AG 5C6 716 AG 5C7
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE METAL TO METAL
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 400
PLATES Piatti A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo BUNA-N A182 F316 VITON VITON A182 F316 VITON 13 CR
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB 13 CR
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 13 CR
SPRINGS Molle A182 F316 A182 F316 A182 F316 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action.
/
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 229,8
M SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4 125,8 119,5 116,1 112,7 109,1 104,2
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 716 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15395.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 716 AG 5D1 716 AG 5D2 716 AG 5D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
PLATES Piatti A352 LCB A182 F316 A352 LCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo VITON-GLT A182 F316 VITON-GLT
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A352 LCB A182 F316 A352 LCB
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action. /
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 216.2
M SEAT / Seggio 158.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 144.1 144.1 142.4 136.0 134.3
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 716 AG 5D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15396.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 716 AG 6C1 716 AG 6C2 716 AG 6C3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400
DISC Disco A216 WCB A182 F316 A216 WCB
DISC Disco STELL. STELL. STELL.
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo STELL. STELL. STELL.
Interni HINGE PIN Spinotto AISI 410 A182 F316 AISI 410
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 229.8
M SEAT / Seggio 168.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 153.2 153.2 150.4 139.8 135.2 131.4 125.8 119.5 116.1 112.7 109.1 104.2
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 716 AG 6C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15397.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 716 AG 6D1 716 AG 6D2 716 AG 6D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 300 -46 : 300 -46 : 300
DISC Disco A352 LCB A182 F316 A352 LCB
DISC Disco STELL. STELL. STELL.
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo STELL. STELL. STELL.
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 FXM-19
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 216.2
M SEAT / Seggio 158.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 144.1 144.1 142.4 136.0 131.8 127.6 122.3 116.1
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 716 AG 6D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15398.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.9 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NOZZLE CHECK VALVES
A boccaglio VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 716 AG 9C1 716 AG 9C2
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 150 -29 : 200
DISC Disco NON SLAM TYPE A battente equilibrato A182 F316 A182 F316
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 229,8
M SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 716 AG 9C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
8 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15399.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 717 AG 5C4 717 AG 5C5 717 AG 5C6 717 AG 5C7
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE METAL TO METAL
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 400
PLATES Piatti A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo VITON A182 F316 VITON 13 CR
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A216 WCB A182 F316 A216 WCB 13 CR
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316 13 CR
SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action. /
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 187.8 181.8 173.6
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 717 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd 23/04/2007
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 TM Rev . 2 15400.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 717 AG 5D1 717 AG 5D2 717 AG 5D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
PLATES Piatti A352 LCB A182 F316 A352 LCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo VITON-GLT A182 F316 VITON-GLT
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A352 LCB A182 F316 A352 LCB
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action. /
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 360.2
M SEAT / Seggio 264.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 240.1 240.1 237.3 226.7 223.9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 717 AG 5D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15401.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 717 AG 6C1 717 AG 6C2 717 AG 6C3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400
DISC Disco A216 WCB A182 F316 A216 WCB
SEATS Seggi DISC Disco STELL. STELL. STELL.
TRIM BODY Corpo STELL. STELL. STELL.
Interni HINGE PIN Spinotto AISI 410 A182 F316 AISI 410
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 187.8 181.8 173.6
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 717 AG 6C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15402.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 717 AG 6D1 717 AG 6D2 717 AG 6D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 300 -46 : 300 -46 : 300
DISC Disco A352 LCB A182 F316 A352 LCB
SEATS Seggi DISC Disco STELL. STELL. A182 F316
TRIM BODY Corpo STELL. STELL. A182 F316
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 FXM-19
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 360.2
M SEAT / Seggio 264.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 240.1 240.1 237.3 226.7 219.7 212.7 203.9 193.4
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 717 AG 6D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15403.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.9 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NOZZLE CHECK VALVES
A boccaglio VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 717 AG 9C1 717 AG 9C2
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 150 -29 : 200
DISC Disco NON SLAM TYPE A battente equilibrato A182 F316 A182 F316
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280,8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 255,3 255,3 250,6 233,0 225,4 219,0
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 717 AG 9C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
8 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15404.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 717 AG AC1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 03
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 383
C
SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 187.8 181.8 173.6
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 717 AG AC
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15405.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 718 AG 5C1 718 AG 5C2 718 AG 5C3 718 AG 5C4 718 AG 5C5 718 AG 5C6 718 AG 5C7
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE METAL TO METAL
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 400
PLATES Piatti A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo BUNA-N A182 F316 VITON VITON A182 F316 VITON 13 CR
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB 13 CR
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 13 CR
SPRINGS Molle A182 F316 A182 F316 A182 F316 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action.
/
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 638,3
M SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0 349,5 331,8 322,6 313,0 303,1 289,3
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 718 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15406.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 718 AG 5D1 718 AG 5D2 718 AG 5D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
PLATES Piatti A352 LCB A182 F316 A352 LCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo VITON-GLT A182 F316 VITON-GLT
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A352 LCB A182 F316 A352 LCB
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action. /
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 600.2
M SEAT / Seggio 440.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 400.1 400.1 395.6 377.8 373.1
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 718 AG 5D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15407.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 718 AG 6C1 718 AG 6C2 718 AG 6C3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400
DISC Disco A216 WCB A182 F316 A216 WCB
DISC Disco STELL. STELL. STELL.
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo STELL. STELL. STELL.
Interni HINGE PIN Spinotto AISI 410 A182 F316 AISI 410
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 638.3
M SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3 375.6 365.0 349.5 331.8 322.6 313.0 303.1 289.3
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 718 AG 6C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15408.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 718 AG 6D1 718 AG 6D2 718 AG 6D3 718 AG 6D4
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 200 -46 : 200 -46 : 400 -46 : 200
DISC Disco A352 LCB A182 F316 A182 F316 A352 LCB
DISC Disco A182 F316 A182 F316 STELL. A182 F316
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo A182 F316 A182 F316 316 STELL. A182 F316
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 FXM-19 A182 F316
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 600.2
M SEAT / Seggio 440.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 400.1 400.1 395.6 377.8 366.1 354.4 339.8 322.4 313.1 303.3 291.4 271.9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 718 AG 6D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15409.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.9 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NOZZLE CHECK VALVES
A boccaglio VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 718 AG 9C1 718 AG 9C2
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 150 -29 : 200
DISC Disco NON SLAM TYPE A battente equilibrato A182 F316 A182 F316
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 638,3
M SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 718 AG 9C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
8 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15410.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 718 AG AC1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 03
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
7) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
13) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 638.3
C
SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3 375.6 365.0 349.5 331.8 322.6 313.0 303.1 289.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 718 AG AC
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15411.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.1 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SWING CHECK
A battente VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 731 AG 1U1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
JOINT FLANGED
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 28
flangiato GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 30
C
SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 15.8 13.8
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 731 AG 1U
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15412.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 731 AG 6R1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -65 : 400
DISC Disco A182 F316
DISC Disco A182 F316
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo A182 F316
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
6) Valves of 24" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 24" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 28.5
M SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -65 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.4 16.2 14.8 13.7 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 731 AG 6R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15413.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 731 AG 6S1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
DISC Disco A182 F316L
DISC Disco A182 F316L
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo A182 F316L
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316L
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
6) Valves of 24" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 24" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 23.9
M SEAT / Seggio 17.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 15.9 15.9 15.3 13.3 12.0 11.2 10.5 10.0 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 731 AG 6S
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A182 F316L / ASTM A351 CF3M 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15414.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 731 AG BN1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale F304 STELL.
TRIM Anello tenuta ON DISC Su otturatore KEL-F
Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F304
ARM PIN Spinotto A182 F304
ARM Braccio A182 F304
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 28.5
C
SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.3 15.7
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 731 AG BN
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15415.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.1 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SWING CHECK
A battente VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 733 AG 1U1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
JOINT FLANGED
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 28
flangiato GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 77.6
C
SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.7 51.7 51.7 50.7 45.9 42.7
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 733 AG 1U
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15416.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 733 AG BN1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale F304 STELL.
TRIM Anello tenuta ON DISC Su otturatore KEL-F
Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F304
ARM PIN Spinotto A182 F304
ARM Braccio A182 F304
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 74.4
C
SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 49.6 49.6 47.8 40.9
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 733 AG BN
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15417.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.1 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SWING CHECK
A battente VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 735 AG 1U1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
JOINT FLANGED
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 28
flangiato GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 155.1
C
SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.3 91.9 85.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 735 AG 1U
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15418.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 735 AG BN1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale F304 STELL.
TRIM Anello tenuta ON DISC Su otturatore KEL-F
Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F304
ARM PIN Spinotto A182 F304
ARM Braccio A182 F304
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 149
C
SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 95.6 81.7
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 735 AG BN
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15419.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.1 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SWING CHECK
A battente VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 736 AG 1U1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 232.7
C
SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 152.0 137.8 128.0
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 736 AG 1U
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15420.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.1 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SWING CHECK
A battente VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 737 AG 1U1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 387.9
C
SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 229.6 213.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 737 AG 1U
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15421.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.1 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SWING CHECK
A battente VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 738 AG 1U1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 646.4
C
SEAT / Seggio 474 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 430.9 430.9 430.9 422.2 382.7 355.4
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 738 AG 1U
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15422.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 738 AG AV1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 150
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
7) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
13) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 646.4
C
SEAT / Seggio 474 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 430.9 430.9 430.9 422.2 382.7
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 738 AG AV
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15423.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma EN 12328 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 751 AG 5X1 751 AG 5X2
SERVICE / Servizio: PN16 PN25
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -10 : 120 -10 : 120
PLATES Piatti EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo A182 F316L A182 F316L
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A182 F316L A182 F316L
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316L A182 F316L
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action.
/
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
23) End-to-end distance must be according to EN 558-1 "basic series 16"/ Lo scartamento delle valvole deve
essere conforme alla Norma EN 558-1 "basic series 16"
25) Valves shall be mounted between two EEMUA (16 or 20 bar) flanges or two ANSI 150# flanges / Le valvole
ad ISO 5752
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O PN 16 (bar) PN 25 (bar)
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 40 62.5 RATING / Classe di pressione
M SEAT / Seggio 17.6 27.5 T - °C -10 38 50 100 120
E
AIR /Aria bar bar P - bar (PN 16) 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
C
. SEAT / Seggio 5,5 5,5 P - bar (PN 25) 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : EN 1092-3 ENI S.p.A. VDR 751 AG 5X
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : EN 1982 CC333G 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15424.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.7 CODE/Norma EN 12328 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SWING CHECK
A battente VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 751 AG 7X1 751 AG 7X2
SERVICE / Servizio: PN16 PN25
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -10 : 100 -10 : 100
SEAT Seggio RENEWABLE Rinnovabile B564 UNS N04400 B564 UNS N04400
TRIM
Interni DISC Otturatore SWING TYPE A battente B564 UNS N04400 B564 UNS N04400
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
21) Flange ends must be according to EEMUA 145 / Le flange devono essere in accordo alla Norma EEMUA 145
23) End-to-end distance must be according to EN 558-1 "basic series 10 or 21" / Lo scartamento delle valvole
deve essere conforme alla Norma EN 558-1 "basic series 10 o 21"
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. PN 16 (bar) PN 25 (bar)
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 40 50 RATING / Classe di pressione
C
SEAT / Seggio 17.6 22 T - °C -10 38 50 100
.
V AIR /Aria bar bar P - bar (PN 16) 16.0 16.0 16.0 15.7
L SEAT / Seggio 5.5 5.5 P - bar (PN 25) 20.0 20.0 19.7 17.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : EN-1092-3 / EEMUA ENI S.p.A. VDR 751 AG 7X
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1" ÷ 4" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : EN 1982 CC333G 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15425.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.3 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
BALL CHECK WITH SPRING
A sfera con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 815 AG 3C1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 05
flangiato MF GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
8) Welded cover construction is acceptable. / L'esecuzione con coperchio saldato è accettabile.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 204.3
C
SEAT / Seggio 149.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 136.2 136.2 133.7 124.3 120.2 116.8 111.8 106.2 103.2 100.2 97.0 92.6
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 15761 (API STD 602) ENI S.p.A. VDR 815 AG 3C
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
2 filettate / da saldare a tasca
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15426.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.3 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
BALL CHECK WITH SPRING
A sfera con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 835 AG 3R1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -65 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 05
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 198.6
C
SEAT / Seggio 145.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -65 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 132.4 132.4 128.3 112.5 102.7 95.1 89.0 84.3 82.4 80.9 79.7 78.5
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 15761 (API STD 602) ENI S.p.A. VDR 835 AG 3R
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
2 filettate / da saldare a tasca
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15427.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.3 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
BALL CHECK WITH SPRING
A sfera con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 835 AG 3S1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 06
flangiato MF GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
8) Welded cover construction is acceptable. / L'esecuzione con coperchio saldato è accettabile.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 165.5
C
SEAT / Seggio 121.3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 110.3 110.3 106.7 92.8 83.7 77.8 73.2 69.5 67.9 66.8 66.0 64.8
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 15761 (API STD 602) ENI S.p.A. VDR 835 AG 3S
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
2 filettate / da saldare a tasca
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15428.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.6 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 835 AG 6V1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 206.9
C
SEAT / Seggio 151.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 137.9 137.9 137.9 135.1 122.5 113.8 107.9 103.6 101.8 100.4 99.6 97.6
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 800 lb (see table) ENI S.p.A. VDR 835 AG 6V
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
SOCKET WELDING E&P Division
2 da saldare a tasca
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15429.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.7 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - BALL CHECK WITH SPRING BS 6364
A sfera con molla (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 835 AG 7P1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F304L STELL.
TRIM
Interni DISC Otturatore BALL TYPE Sfera A182 F304
SPRING Molla STAIN. STEEL
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
10) Manufacturer shall furnish a procedure for welding valves to the piping in order to avoid seats damages.
/ Il costruttore fornirà una procedura per la saldatura delle valvole alla tubazione in modo da evitare
il danneggiamento dei seggi.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 165.5
C
SEAT / Seggio 121.3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 110.3 110.3 106.7 92.8
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 800 lb (see table) ENI S.p.A. VDR 835 AG 7P
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
2 filettate / da saldare a tasca
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15430.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.3 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
BALL CHECK WITH SPRING
A sfera con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 837 AG 3R1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 05
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
8) Welded cover construction is acceptable. / L'esecuzione con coperchio saldato è accettabile.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 372.3
C
SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 192.5 178.3 166.9 158.1 154.4 151.6 149.4 147.2
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 837 AG 3R
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
2 filettate / da saldare a tasca
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15431.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.6 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 837 AG 6V1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 387.9
C
SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 229.6 213.3 202.3 194.3 190.8 188.2 186.8 183.1
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 837 AG 6V
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
SOCKET WELDING E&P Division
2 da saldare a tasca
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15432.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.3 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
BALL CHECK WITH SPRING
A sfera con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 838 AG 3R1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 400
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 05
flangiato RJ GASKET Guarnizione
NOTES / note : 2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
7) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
8) Welded cover construction is acceptable. / L'esecuzione con coperchio saldato è accettabile.
13) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 620.6
C
SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 320.8 297.2 278.1 263.5 257.4 252.7 249.0 245.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 838 AG 3R
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
2 filettate / da saldare a tasca
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15433.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.5 CODE/Norma EN 12328 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
LIFT CHECK WITH SPRING
Lift con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 851 AG 5X1 851 AG 5X2
SERVICE / Servizio: PN16 PN20
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -10 : 150 -10 : 150
SEAT Seggio THREADED / EXP. BUSHING boccola filettata o mandrinata B564 UNS N04400 B564 UNS N04400
TRIM
Interni DISC Otturatore LIFT TYPE Lift a molla B564 UNS N04400 B564 UNS N04400
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
23) End-to-end distance must be according to EN 558-1 "basic series 10 or 21" / Lo scartamento delle valvole
deve essere conforme alla Norma EN 558-1 "basic series 10 o 21"
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. PN 16 (bar) PN 20 (bar)
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 40 50 RATING / Classe di pressione
C
SEAT / Seggio 17.6 22 T - °C -10 38 50 100 150
.
V AIR /Aria bar bar P - bar (PN 16) 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0
L SEAT / Seggio 5.5 5.5 P - bar (PN 20) 20.0 20.0 20.0 20.0 20.0
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : EN 12328 / EN 1092-3 ENI S.p.A. VDR 851 AG 5X
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
THREADED E&P Division
2 filettate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : EN 1982 CC333G 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15434.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.1 CODE/Norma API STD 609-ISO 5752 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
WAFER
Tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 911 AG 1CA 911 AG 1CB 911 AG 1CC 911 AG 1CD 911 AG 1CE 911 AG 1CH 911 AG 1CK 911 AG 1CL 911 AG 1CM
RATING / Classe di pressione : 10 bar 16 bar 20 bar 10 bar 16 bar 20 bar 10 bar 16 bar 20 bar
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100
DISC Otturatore EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G A216 WCB A216 WCB A216 WCB A216 WCB A216 WCB A216 WCB
TRIM
SEATS Seggi COUPLING TYPE A manicotto rinnovabile EPDM EPDM EPDM EPDM EPDM EPDM BUNA-N BUNA-N BUNA-N
Interni
ROD Asta EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR
SHAFT Albero
PIN Perno EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR
Guarnizione
SHAFT GASKET EPD EPD EPD EPD EPD EPD BUN BUN BUN
dell'albero
BEARINGS Cuscinetti SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico
5) Valves shall be mounted between two EEMUA (16 or 20 bar) flanges or two ANSI 150# flanges
/ Le valvole
devono essere montate tra due flange EEMUA (16 o 20 bar) o ANSI 150#
6) Gaskets are not required for installation./ Per l'installazione non sono richieste guarnizioni
7) Face to face dimensions shall be in accordance with ISO 5752/ Gli scartamenti devono essere in accordo
ad ISO 5752
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O 10 bar 16 bar 20 bar
Idrostatico RATING / Classe di pressione
D
. SHELL / Corpo 15 24 30 T - °C -10 38 50 100
M SEAT / Seggio 11 18 22 P - bar (10 bar) 10,0 10,0 10,0 10,0
E
AIR /Aria bar bar bar P - bar (16 bar) 16,0 16,0 16,0 15,7
C
. SEAT / Seggio 5.5 5.5 5.5 P - bar (20 bar) 20,0 20,0 19,7 17,3
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : (SEE TABLE / riferimento alla tabella) ENI S.p.A. VF 911 AG 1C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
9 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 48" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15435.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.1 CODE/Norma API STD 609-ISO 5752 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
WAFER
Tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 911 AG 1CN 911 AG 1CP 911 AG 1CR
RATING / Classe di pressione : 10 bar 16 bar 20 bar
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100
TRIM
SEATS Seggi COUPLING TYPE A manicotto rinnovabile VITON VITON VITON
Interni
ROD Asta A182 F316 A182 F316 A182 F316
SHAFT Albero
PIN Perno A182 F316 A182 F316 A182 F316
Guarnizione
SHAFT GASKET VIT VIT VIT
dell'albero
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico
5) Valves shall be mounted between two EEMUA (16 or 20 bar) flanges or two ANSI 150# flanges
/ Le valvole
devono essere montate tra due flange EEMUA (16 o 20 bar) o ANSI 150#
6) Gaskets are not required for installation./ Per l'installazione non sono richieste guarnizioni
7) Face to face dimensions shall be in accordance with ISO 5752/ Gli scartamenti devono essere in accordo
ad ISO 5752
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O 10 bar 16 bar 20 bar
Idrostatico RATING / Classe di pressione
D
. SHELL / Corpo 15 24 30 T - °C -10 38 50 100
M SEAT / Seggio 11 18 22 P - bar (10 bar) 10,0 10,0 10,0 10,0
E
AIR /Aria bar bar bar P - bar (16 bar) 16,0 16,0 16,0 15,7
C
. SEAT / Seggio 5.5 5.5 5.5 P - bar (20 bar) 20,0 20,0 19,7 17,3
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : (SEE TABLE / riferimento alla tabella) ENI S.p.A. VF 911 AG 1C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
9 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 48" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15435.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.2 CODE/Norma API STD 609 ISO 5752 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
OFF - SET LUG - WAFER
Eccentrica - ad alette tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 911 AG 2C1
RATING / Classe di pressione : -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) All bolting holes will be threaded per ASME B 1.1 - UNC 2B for sizes up to 1" , and 8 UN 2B for sizes 1"½
to 4". / Tutti i fori dei bulloni devono essere conformi alla norma ASME B 1.1 - UNC 2B fino a 1" , e 8
UN 2B da 1"½ a 4".
3) Manufacturer shall declare the maximum tight shut-off pressure when valves are to be flanged at one side
only. / Il costruttore deve dichiarare la massima pressione di shut-off, quando la valvola è flangiata da
un solo lato
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
8) Face to face dimensions shall be in accordance with API STD 609 up to 24" and in accordance with ISO 5752
from 26" to 48" / Gli scartamenti devono essere in accordo ad API STD 609 fino a 24" e ad ISO 5752 da 26"
a 48"
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 29.4
M SEAT / Seggio 21.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.6 19.6 19.2 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VF 911 AG 2C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
LUG - WAFER E&P Division
9 ad alette tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 40" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15436.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.3 CODE/Norma API STD 609 ISO 5752 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
LUG - WAFER
Ad alette tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 911 AG 3CA 911 AG 3CB 911 AG 3CC 911 AG 3CD 911 AG 3CE 911 AG 3CH 911 AG 3CK 911 AG 3CL 911 AG 3CM
RATING / Classe di pressione : PN10 PN16 PN20 PN10 PN16 PN20 PN10 PN16 PN20
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100
DISC Otturatore EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G A216 WCB A216 WCB A216 WCB A216 WCB A216 WCB A216 WCB
TRIM
SEATS Seggi COUPLING TYPE A manicotto rinnovabile EPDM EPDM EPDM EPDM EPDM EPDM BUNA-N BUNA-N BUNA-N
Interni
ROD Asta EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR
SHAFT Albero
PIN Perno EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR
Guarnizione
SHAFT GASKET EPD EPD EPD EPD EPD EPD BUN BUN BUN
dell'albero
BEARINGS Cuscinetti SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) All bolting holes will be threaded per ASME B 1.1 - UNC 2B for sizes up to 1" , and 8 UN 2B for sizes 1"½
to 4". / Tutti i fori dei bulloni devono essere conformi alla norma ASME B 1.1 - UNC 2B fino a 1" , e 8
UN 2B da 1"½ a 4".
3) Manufacturer shall declare the maximum tight shut-off pressure when valves are to be flanged at one side
only. / Il costruttore deve dichiarare la massima pressione di shut-off, quando la valvola è flangiata da
un solo lato
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
5) Valves shall be mounted between two EEMUA (16 or 20 bar) flanges or two ANSI 150# flanges / Le valvole
devono essere montate tra due flange EEMUA (16 o 20 bar) o ANSI 150#
6) Gaskets are not required for installation. / Per l'installazione non sono richieste guarnizioni
7) Face to face dimensions shall be in accordance with ISO 5752 / Gli scartamenti devono essere in accordo
ad ISO 5752
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 0
M SEAT / Seggio 0 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione :
ENI S.p.A. VF 911 AG 3C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
LUG - WAFER E&P Division
9 ad alette tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 48" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15437.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.3 CODE/Norma API STD 609 ISO 5752 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
LUG - WAFER
Ad alette tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 911 AG 3CN 911 AG 3CP 911 AG 3CR
RATING / Classe di pressione : PN10 PN16 PN20
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100
TRIM
SEATS Seggi COUPLING TYPE A manicotto rinnovabile VITON VITON VITON
Interni
ROD Asta A182 F316 A182 F316 A182 F316
SHAFT Albero
PIN Perno A182 F316 A182 F316 A182 F316
Guarnizione
SHAFT GASKET VIT VIT VIT
dell'albero
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) All bolting holes will be threaded per ASME B 1.1 - UNC 2B for sizes up to 1" , and 8 UN 2B for sizes 1"½
to 4". / Tutti i fori dei bulloni devono essere conformi alla norma ASME B 1.1 - UNC 2B fino a 1" , e 8
UN 2B da 1"½ a 4".
3) Manufacturer shall declare the maximum tight shut-off pressure when valves are to be flanged at one side
only. / Il costruttore deve dichiarare la massima pressione di shut-off, quando la valvola è flangiata da
un solo lato
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
5) Valves shall be mounted between two EEMUA (16 or 20 bar) flanges or two ANSI 150# flanges / Le valvole
devono essere montate tra due flange EEMUA (16 o 20 bar) o ANSI 150#
6) Gaskets are not required for installation. / Per l'installazione non sono richieste guarnizioni
7) Face to face dimensions shall be in accordance with ISO 5752 / Gli scartamenti devono essere in accordo
ad ISO 5752
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 0
M SEAT / Seggio 0 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione :
ENI S.p.A. VF 911 AG 3C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
LUG - WAFER E&P Division
9 ad alette tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 48" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15437.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.4 CODE/Norma EN 593 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
OFF - SET FLANGED
Eccentrica - flangiata VALVE ITEM / Sigla valvola VF 911 AG 4C1
RATING / Classe di pressione : -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
9) Face to face dimensions shall be in accordance with API STD 609 (short pattern) / Gli scartamenti devono
essere in accordo ad API STD 609 - short pattern
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 29.4
M SEAT / Seggio 21.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.6 19.6 19.2 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VF 911 AG 4C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
9 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 40" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15438.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.2 CODE/Norma API STD 609 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
OFF - SET LUG - WAFER
Eccentrica - ad alette tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 913 AG 2C1
RATING / Classe di pressione : -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) All bolting holes will be threaded per ASME B 1.1 - UNC 2B for sizes up to 1" , and 8 UN 2B for sizes 1"½
to 4". / Tutti i fori dei bulloni devono essere conformi alla norma ASME B 1.1 - UNC 2B fino a 1" , e 8
UN 2B da 1"½ a 4".
3) Manufacturer shall declare the maximum tight shut-off pressure when valves are to be flanged at one side
only. / Il costruttore deve dichiarare la massima pressione di shut-off, quando la valvola è flangiata da
un solo lato
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 76.7
M SEAT / Seggio 56.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.1 51.1 50.1 46.6 45.1 43.8 41.9 39.8 38.7 37.6 36.4 34.7
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VF 913 AG 2C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
LUG - WAFER E&P Division
9 ad alette tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15439.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.4 CODE/Norma EN 593 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
OFF - SET FLANGED
Eccentrica - flangiata VALVE ITEM / Sigla valvola VF 913 AG 4C1
RATING / Classe di pressione : -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
9) Face to face dimensions shall be in accordance with API STD 609 (short pattern) / Gli scartamenti devono
essere in accordo ad API STD 609 - short pattern
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 76.7
M SEAT / Seggio 56.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.1 51.1 50.1 46.6 45.1 43.8 41.9 39.8 38.7 37.6 36.4 34.7
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VF 913 AG 4C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
9 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 30" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15440.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.2 CODE/Norma API STD 609 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
OFF - SET LUG - WAFER
Eccentrica - ad alette tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 915 AG 2C1
RATING / Classe di pressione :
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) All bolting holes will be threaded per ASME B 1.1 - UNC 2B for sizes up to 1" , and 8 UN 2B for sizes 1"½
to 4". / Tutti i fori dei bulloni devono essere conformi alla norma ASME B 1.1 - UNC 2B fino a 1" , e 8
UN 2B da 1"½ a 4".
3) Manufacturer shall declare the maximum tight shut-off pressure when valves are to be flanged at one side
only. / Il costruttore deve dichiarare la massima pressione di shut-off, quando la valvola è flangiata da
un solo lato
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VF 915 AG 2C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
LUG - WAFER E&P Division
9 ad alette tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 14" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15441.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.4 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
OFF - SET FLANGED
Eccentrica - flangiata VALVE ITEM / Sigla valvola VF 915 AG 4C1
RATING / Classe di pressione :
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
9) Face to face dimensions shall be in accordance with API STD 609 (short pattern) / Gli scartamenti devono
essere in accordo ad API STD 609 - short pattern
10) Valves shall comply with EN 593 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN 593 dove
applicabile
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VF 915 AG 4C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
9 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 4" ÷ 16" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15442.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.2 CODE/Norma API STD 609 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
OFF - SET LUG - WAFER
Eccentrica - ad alette tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 931 AG 2T1
RATING / Classe di pressione :
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 200
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) All bolting holes will be threaded per ASME B 1.1 - UNC 2B for sizes up to 1" , and 8 UN 2B for sizes 1"½
to 4". / Tutti i fori dei bulloni devono essere conformi alla norma ASME B 1.1 - UNC 2B fino a 1" , e 8
UN 2B da 1"½ a 4".
3) Manufacturer shall declare the maximum tight shut-off pressure when valves are to be flanged at one side
only. / Il costruttore deve dichiarare la massima pressione di shut-off, quando la valvola è flangiata da
un solo lato
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 28.5
M SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.7 17.4 15.8 13.8
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VF 931 AG 2T
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
LUG - WAFER E&P Division
9 ad alette tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 40" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A351 CF8C 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15443.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.2 CODE/Norma API STD 609 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
OFF - SET LUG - WAFER
Eccentrica - ad alette tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 933 AG 2T1
RATING / Classe di pressione :
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 200
NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) All bolting holes will be threaded per ASME B 1.1 - UNC 2B for sizes up to 1" , and 8 UN 2B for sizes 1"½
to 4". / Tutti i fori dei bulloni devono essere conformi alla norma ASME B 1.1 - UNC 2B fino a 1" , e 8
UN 2B da 1"½ a 4".
3) Manufacturer shall declare the maximum tight shut-off pressure when valves are to be flanged at one side
only. / Il costruttore deve dichiarare la massima pressione di shut-off, quando la valvola è flangiata da
un solo lato
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 74.4
M SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 49.6 49.6 48.8 45.3 42.5 39.9
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VF 933 AG 2T
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
LUG - WAFER E&P Division
9 ad alette tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A351 CF8C 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15444.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 2.1 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B16
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.2 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 05
flangiato RJ GASKET Guarnizione
-
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
-
NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
25) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
TEST / Collaudo alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 620.6
M SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 575 593
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 320.8 297.2 278.1 263.5 257.4 252.7 249.0 245.3 242.9 240.4 238.9 235.0 208.0 199.5 175.3
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B16.34 ENI S.p.A. VS 238 AG E
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING / BUTT WELDING E&P Division
3 filettate / da saldare a tasca / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 0 15445.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.