Thanks to visit codestin.com
Credit goes to it.scribd.com

Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
1K visualizzazioni516 pagine

Standard Valvole Eni

Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
1K visualizzazioni516 pagine

Standard Valvole Eni

Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Sei sulla pagina 1/ 516

Eni S.p.A.

Divisione Exploration & Production

SPECIFICA DI SOCIETÀ

VALVOLE MANUALI

15801.PIP.MEC.SDS

REV. 5

Ottobre 2010

5 Aggiunti riferimenti a nuovi fogli dati IIS MECC Quaglia Ott. 10


4 Revisione Generale MECC MECC Motti Mar 10
3 Aggiunti requisiti PED IIS MECC Motti Ago. 09
2 Revisione generale Tecnomare MECC Motti Dic. 07
1 Emissione in accordo alle Direttive CEE STIN IMPI STIN Feb. 96
0 Emissione - - - Set. 93
REV. DESCRIZIONE COMP. VERIF. APPR. DATA

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 2 di 76

PREFAZIONE

Rev. 0 60 fogli
Settembre 1993
Emissione

Rev. 1 36 fogli, più 3 fogli di appendice 1 e 25 fogli di appendice 2


Febbraio 1996
Emissione in accordo alle Direttive CEE

La specifica è stata ristrutturata sia concettualmente che graficamente


come “specifica di Società”, la revisione generale è stata condotta in
accordo ai requisiti delle direttive CEE che richiedono la messa in
evidenza dei requisiti funzionali e l'eliminazione degli elementi
discriminatori.

Rev. 2 80 fogli, più 3 fogli di appendice 1, 25 fogli di appendice 2 e 5 fogli di


appendice 3.
Dicembre 2007
Revisione Generale

Struttura del documento revisionata in accordo alle procedure


14044.VAR.GEN.RWP e 14045.VAR.GEN.RWP

Aggiornati i riferimenti ai vari codici e standard

Inseriti i nuovi paragrafi:


• “Riduttori di manovra manuali per valvole”
• “Prolunga per manovra valvole”
• “Supporti per prolunghe valvole sottostanti al piano di calpestio”
• “Piastre di attacco allo stelo”
• “Valvole con camera a stoppa lubrificata, particolare attacco per
ingrassatore”
• “Valvole con seggio lubrificato, particolare attacco per ingrassatore”
• “Ingrassatore per valvole lubrificate all'otturatore e alla camera a
stoppa”
• “Ruota a catena per manovra valvole sopraelevate”

che inglobano le normative:

15802.PIP.MEC.STD Riduttori Di Manovra Manuali Per Valvole


15810.PIP.MEC.STD Ruota a Catena per Manovra Valvole
Sopraelevate per Volantini da 205 a 355 mm
15811.PIP.MEC.STD Ruota a Catena per Manovra Valvole
Sopraelevate per Volantini da 355 a 715 mm

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 3 di 76

15812.PIP.MEC.STD Ruota a Catena per Manovra Valvole


Sopraelevate per Volantini da 715 a 1090 mm
15813.PIP.MEC.STD Prolunga per Manovra Valvole a Disco Senza
Riduttore di Manovra
15814.PIP.MEC.STD Prolunga Per Manovra Valvole A Saracinesca
Senza Riduttore Di Manovra
15815.PIP.MEC.STD Valvole Con Camera A Stoppa Lubrificata,
Particolare Attacco Per Ingrassatore
15816.PIP.MEC.STD Valvole Con Seggio Lubrificato, Particolare
Attacco Per L'ingrassatore
15817.PIP.MEC.STD Ingrassatore Per Valvole Lubrificate All'otturatore
E Alla Camera A Stoppa
15819.PIP.MEC.STD Supporti Per Prolunghe Manuali Valvole A Disco
O A Saracinesca Sottostanti Al Piano Di
Calpestio
15820.PIP.MEC.STD Piastra Di Attacco Allo Stelo Delle Valvole A
Disco O A Saracinesca
15821.PIP.MEC.STD Prolunga Per Manovra Valvole A Rubinetto, A
Farfalla, A Sfera Senza Riduttore Di Manovra
15822.PIP.MEC.STD Prolunga Per Manovra Valvole Con Riduttore Di
Manovra
15823.PIP.MEC.STD Supporto Per Prolunghe Di Manovra Valvola
Sottostanti Al Piano Di Calpestio
15824.PIP.MEC.STD Piastra Di Attacco Al Maschio Delle Valvole A
Rubinetto, A Farfalla, A Sfera
15825.PIP.MEC.STD Piastra Di Attacco Al Riduttore Di Manovra
Valvole
Questi standard sono pertanto stati eliminati.

Rev. 3 82 fogli, più 3 fogli di appendice 1, 25 fogli di appendice 2, 5 fogli di


appendice 3 e 4 di appendice 4.
Settembre 2009

È stata aggiunta un’APPENDICE relativa ai requisiti aggiuntivi iun ambito


PED.

Rev. 4 82 fogli, più 3 fogli di appendice 1, 25 fogli di appendice 2, 5 fogli di


appendice 3 e 4 di appendice 4.
Marzo 2010

Revisione generale per includere tutti i Fogli Dati Valvole Normalizzati.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 4 di 76

Rev. 5 76 fogli, più 4 fogli di appendice 1, 25 fogli di appendice 2, 5 fogli di


appendice 3, 4 di appendice 4, 402 di appendice 5.
Ottobre 2010

Sono stati aggiunti i riferimenti a nuovi fogli dati utilizzati per Specifiche di
Progetto Tubazioni in lega 625/825.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 5 di 76

INDICE

1 GENERALITÀ

1.1 Scopo

1.2 Normative di riferimento


1.2.1 Normative europee
1.2.2 Normative ISO, IEC e di organismi nazionali
1.2.3 Normative di altri organismi
1.2.4 Leggi e decreti
1.2.5 Normative interne

2 CARATTERISTICHE FUNZIONALI

2.1 Simboli ed abbreviazioni


2.1.1 Criteri di identificazione delle valvole manuali
2.1.2 Abbreviazioni codifiche materiali

2.2 Ambiente operativo

2.3 Requisiti funzionali


2.3.1 Requisiti di costruzione
2.3.2 Requisiti dimensionali
2.3.3 Requisiti sui materiali
2.3.4 Dispositivi di manovra
2.3.5 Ingrassatori
2.3.6 Riparazioni
2.3.7 Parti di ricambio
2.3.8 Verniciatura e imballaggi
2.3.9 Marcatura delle valvole

2.4 Condizioni al contorno, limiti ed esclusioni

2.5 Ergonomia

2.6 Sicurezza

2.7 Requisiti di Gestione e Garanzia di Qualità

2.8 Requisiti addizionali di verifica


2.8.1 Collaudi
2.8.2 Prove supplementari

2.9 Documentazione
2.9.1 Documentazione per approvazione
2.9.2 Documentazione di collaudo
2.9.3 Documentazione finale

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 6 di 76

3 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE

3.1 Allegati ed appendici

3.1.1 Appendici

Appendice 1 Criteri di identificazione delle valvole

Appendice 2 Schede riassuntive dei tipi di valvole


utilizzate nelle specifiche di progetto

Appendice 3 Elenco di note suddivise per tipo di valvole


utilizzate nei fogli dati

Appendice 4 Requisiti Addizionali PED

Appendice 5 Fogli Dati Valvole Normalizzati

3.1.2 Allegati

MOD.MEC.VLI.001 Prescrizioni aggiuntive per valvole manuali

MOD.MEC.VLI.101 Foglio Dati di collaudo (IDS)

MOD.MEC.VLI.201 Foglio Dati documentazione richiesta


(DDS)

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 7 di 76

1 GENERALITÀ

1.1 SCOPO

La presente specifica ha lo scopo di definire i requisiti minimi di


progettazione e costruzione per valvole standard di società o a progetto.

Dalla presente specifica sono escluse le valvole di intercettazione per


condotte installate in linea per le quali si rimanda al documento
03520.PIP.MEC.FUN.

La presente specifica si applica a valvole con le seguenti estremità:

- filettate o a tasca da saldare (da DN ¼" a 3");


- flangiate o da saldare di testa (da DN ½” e superiori);
- tipo WAFER (a farfalla, check e duo-check da DN 2” e superiori).

La Normalizzazione Interna limita l’utilizzo delle estremità filettate e a


tasca da saldare fino ad un DN 1”1/2.

Sebbene tra i documenti di riferimento vi siano anche norme EN,


richiamate in alcuni Fogli Dati per valvole non coperte da altra normativa,
questa specifica è applicabile soli in Paesi e per progetti che non
applicano i requisiti della Direttiva Europea 97/23/CE (PED). Al fine
dell’utilizzo della specifica in ambito europeo è necessario integrarla con i
requisiti minimi aggiuntivi previsti dalla PED.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 8 di 76

1.2 Normative di riferimento

1.2.1 Normative europee

97/23/CE Pressure Equipment Directive (P.E.D.)

EN 593 Industrial Valves - Metallic Butterfly Valves

EN ISO 10497 Testing of Valves. Fire Type Testing


Requirements

EN 12266 Industrial Valves. Testing of Valves

EN 12288 Industrial Valves. Copper Alloy Gate Valves

EN 12328 Industrial Valves. Copper Alloy Check Valves

EN 12627 Industrial Valves. Butt Welding Ends for Steel


Valves

CEN/TS 13547 Industrial valves. Copper alloy ball valves

EN 15761 Steel Gate, Globe and Check Valves DN 100


and Smaller for the Petroleum and Natural Gas
Industries

EN ISO 17292 Metal Ball Valves for the Petroleum,


Petrochemical and Allied Industries

1.2.2 Normative ISO, IEC e di organismi nazionali

BS 1868 Steel Check Valves for the Petroleum,


Petrochemical and Allied Industries

BS 1873 Steel Globe and Globe Stop and Check Valves


for the Petroleum, Petrochemical and Allied
Industries

BS 5154 Specification For Copper Alloy Globe, Globe


Stop And Check, Check And Gate Valves

BS 5155 Cast Iron & Carbon Steel Butterfly Valves for


General Purpose

BS 6364 Specification for Valves For Cryogenic Service

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 9 di 76

ISO 5752 Metal Valves For Use In Flanged Pipe Systems


- Face To Face And Centre To Face
Dimensions

ISO 14313 (API Spec. 6D) Specification for Pipeline Valves, End Closure,
Connectors and Swivels

ISO 10434 (API STD 600) Bolted Bonnet Steel Gate Valves, Flanged or
Butt welding Ends

ISO 15761 (API STD 602) Steel Gate, Globe and Check Valves for Sizes
DN 100 and Smaller for the Petroleum and
Natural Gas Industries

NACE MR0175/ISO 15156Petroleum And Natural Gas Industries -


Materials For Use In H2S-Containing
Environments In Oil And Gas Production

1.2.3 Normative di altri organismi

API Spec. 6FA Specification for Fire Test for Valves

API STD 594 Wafer, Wafer-lug and Double Flanged Type

API STD 598 Valve Inspection and Testing

API STD 599 Metal Plug Valves, Flanged, Threaded and


welding Ends

API STD 609 Butterfly Valves, Double Flanged, Lug- & Wafer
Type

ANSI/ASME B 16.1 Cast Iron Pipe Flanges & Flanged Fittings

ANSI/ASME B 16.5 Steel Pipe Flanges & Flanged Fittings

ANSI/ASME B 46.1 Surface Texture

ASME B 1.1 Unified Inch Screw Threads (UN and UNR


Thread Form)

ASME B 1.5 Acme Screw Threads

ASME B 1.20.1 Pipe Threads, General Purpose (Inch) (ex ANSI


B2.1)

ASME B 16.10 Face to Face and End to End Dimensions of


Ferrous Valves

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 10 di 76

ASME B 16.11 Forged Steel Fittings, Socket Welding and


Threaded

ASME B 16.20 Metallic Gasket for Flanges Ring Joint, Spiral


Wound and Jacketed

ASME B 16.24 Cast Copper Alloy Pipe Flanges & Flanged


Fittings

ASME B 16.25 Butt welding Ends

ASME B 16.34 Valves, Flanged, Threaded & welding End

ASME B 16.47 Large Diameter Steel Flanges (NPS 26 through


NPS 60)

ASME B 31.3 Chemical Plant and Petroleum Refinery Piping

ASME B 31.4 Pipeline Transportation Systems for Liquid


Hydrocarbons and other Liquids

ASME B 31.8 Gas Transmission and Distribution Piping


Systems

ASME Sect. VIII Div. 1 Boiler & Pressure Vessel code - Pressure
Vessel

ASME Sect. IX Welding and Brazing Qualifications

ASTM A275 Standard Test Method for Magnetic Particle


Examination of Steel Forgings.

ASTM A488 Standard Practice for Steel castings, Welding,


Qualifications of Procedures and Personnel

ASTM E94 Standard Guide for Radiographic Testing

ASTM E165 Standard Practice for Liquid Penetrant


Inspection Method

ASTM E186 Reference Radiographs for Heavy-Walled (2 to


4-1/2 in. (51 to 114 mm)) Steel Casting

ASTM E280 Reference Radiographs for Heavy-Walled (4-


1/2 to 12 in. (114 to 305 mm)) Steel Casting

ASTM E446 Standard Reference Radiographs for Steel


Castings up to 2 in. (51 mm) Thickness

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 11 di 76

ASTM E709 Standard Practice for Magnetic Particle


Examination

AWS A 5.13 Solid surfacing welding rods and electrodes

AWWA C 504-80 Rubber Seated Butterfly Valves


MSS SP-6 Standard Finishes for Contact Faces of Pipe
Flanges and Connecting End of Valves and
Fittings

MSS SP-44 Steel Pipe Line Flanges

MSS SP-45 By-pass and Drain Connection Standard

MSS SP-53 Quality Standard for Steel Castings and


Forgings for Valves and Flanged Fittings

MSS SP-55 Quality Standard for Steel Castings for Valves,


Flanges and Fittings and Other Piping
Components
Visual Method for Evaluation of Surface
Irregularities

MSS SP-67 Butterfly Valves

MSS SP-70 Gray Iron Gate Valves, Flanged & Threaded


Ends

1.2.4 Leggi e decreti

Non esistono leggi o decreti specificatamente applicabili all’argomento


della specifica. In aree geografiche diverse dall’Italia dovranno essere
considerate le legislazioni del paese in cui si sta operando.

1.2.5 Normative interne

MOD.MEC.VLI.001 Prescrizioni aggiuntive per valvole manuali

MOD.MEC.VLI.101 Foglio Dati di collaudo (IDS)

MOD.MEC.VLI.201 Foglio Dati documentazione richiesta (DDS)

05883.VAR.GEN.SPC Imballaggi per spedizioni materiali e


apparecchiature

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 12 di 76

11544.PIP.MME.SDS Procedura per collaudo a -196°C per valvole


criogeniche

14365.PIP.MEC.FUN Guarnizioni per giunti flangiati

15722.PIP.MEC.STD Tiranti e dadi per giunti flangiati

20000.VAR.PAI.FUN Trattamenti protettivi e zincatura

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 13 di 76

2 CARATTERISTICHE FUNZIONALI

2.1 Simboli ed abbreviazioni

2.1.1 Criteri di identificazione delle valvole manuali

I criteri usati per l’identificazione delle valvole manuali sono riportati in


appendice 1.

2.1.2 Abbreviazioni codifiche materiali

All’interno della specifica e nei Fogli Dati delle valvole normalizzate, per
richiamare i vari materiali sono state utilizzate le abbreviazioni riportate nel
paragrafo seguente.

2.1.2.1 Materiali per miscellanea

MATERIALI PER MISCELLANEA


Abbreviazione Denominazione
GRAFITE Lega carbonio - grafite
ARMCO Ferro tipo ARMCO, durezza HB ≥90
PTFE Politetrafluoroetilene
KEL-F Policlorotrifluoroetilene
BUNA-N / NBR Copolimero butadiene/acrilonitrile
EPDM Terpolimero etilene/propilene/diene
Viton Fluoroelastomero
PEEK Polietereeterechetone
Nylon Poliammide
Vespel Poliimmide
Delrin Poliossimetilene
HF Riporto filo o elettr. AWS A 5.13 “E-Co-Cr-A”
HB≥350; spess. 1.6 mm
NI-Resist ASTM A 439 D-2 (Ghisa sferoidale austenitica)

Per la simbologia delle guarnizioni fare riferimento alla specifica


14365.PIP.MEC.FUN

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 14 di 76

2.1.2.2 Materiali per baderne

MATERIALI PER BADERNE


Abbreviazione Denominazione
GRA Lega carbonio - grafite
PTF2 PTFE + soluzione di PTFE
AFP2 Fibra esente da amianto + PTFE
AFP6 Fibra esente da amianto + grafite
AFR2 Grafite + dispersione di PTFE
AFR6 Grafite + Inconel
ARA6 Fibra aramidica
VET2 Fibra di vetro
FPT PTFE caricato
HYD Hydrin
NIT Nitrile
VIT Viton
VIT2 Viton GF
VIT3 Viton GLT
NBR NBR idrogenato
BUN BUNA-N
EPD EPDM

Per le baderne, materiali alternativi ritenuti equivalenti o superiori, in


accordo allo standard del Costruttore, potranno essere sottoposti
all’approvazione del Committente; la proposta dovrà essere motivata e
documentata.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 15 di 76

2.2 Ambiente operativo

Il Foglio Dati delle valvole normalizzate prende in considerazione i


seguenti fattori:

- possibilità di effettuare manutenzione (tipo “in due o tre pezzi” o


“dall’alto”);

- aggressività dei fluidi (“standard”, “corrosivo”, “NACE”);

- temperature e pressioni di progetto;

- resistenza al fuoco;

- caratteristiche costruttive (estremità, materiali).

2.3 Requisiti funzionali

2.3.1 Requisiti di costruzione

La costruzione delle valvole deve essere in accordo ai Fogli Dati delle


valvole normalizzate in allegato e alle prescrizioni delle normative
specificate in 1.2. Quando la norma non copre un rating di pressioni, la
progettazione sarà in accordo allo standard costruttore e alla norma citata,
per quanto applicabile.

A completamento di quanto richiesto nei Fogli Dati delle valvole


normalizzate e nelle normative sopra citate, le seguenti prescrizioni
dovranno essere rispettate:

- le estremità flangiate devono essere integrali con il corpo; sono


ammesse flange riportate mediante saldatura di testa a piena
penetrazione solo se specificato nei Fogli Dati delle valvole
normalizzate. La saldatura dovrà essere eseguita con le modalità
previste dalle norme dei materiali;

- la valvola di by-pass deve essere del tipo a disco (vite esterna, con
cavalletto, stelo saliente) e designata con la simbologia della
presente specifica;

- i cavalletti delle valvole DN ≤ 2” devono essere integrali con il


coperchio;

- la finitura superficiale della camera a stoppa deve avere una rugosità


massima 63 Ra in accordo alla normativa ANSI/ASME B46.1 (Ra =
media aritmetica dei valori assoluti degli scostamenti delle altezze
misurati dalla mezzeria grafica);

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 16 di 76

- la madrevite dello stelo delle valvole a vite esterna ed a volantino


non saliente, per i DN ≥ 6” classe di pressione 600#, 900# e 1500# e
per i DN ≥ 3” classe di pressione 2500#, deve essere munita di
cuscinetti reggispinta;

- le valvole a saracinesca e a disco nei DN ≥ 2” e classe di pressione ≥


300# devono essere munite di una lanterna, di materiale uguale a
quello dello stelo; nella camera a stoppa in corrispondenza della
lanterna deve essere previsto un foro filettato DN ¼” NPT completo
di tappo per l'eventuale montaggio di ingrassatore o drenaggio;

- se non diversamente prescritto nei Fogli Dati delle valvole


normalizzate, gli steli delle valvole a saracinesca e a disco, devono
essere costruiti con spalla per la controtenuta;

- le valvole a saracinesca, disco e di ritegno, previste con seggi filettati


o mandrinati, sono accettabili con seggi integrali quando questi sono
richiesti nello stesso materiale del corpo;

- tutte le valvole a sfera devono essere costruite e certificate “FIRE


SAFE” in accordo alle normative API Spc. 6FA e EN 12266 come
richiesto nei Fogli Dati delle valvole normalizzate ed inoltre munite di
“DISPOSITIVO ANTISTATICO” in accordo alla normativa EN 17292.
In particolare devono avere:

a) due tenute metalliche supplementari con la sfera in grado di


intervenire nel caso di distruzione dei seggi in materiale plastico
e baderna appropriate;

b) un dispositivo interno in acciaio inossidabile che assicuri la


continuità elettrica tra “SFERA-STELO-CORPO” con una
resistenza ≤ 10 Ohm accertata su prototipo ed in condizione di
prova concordata;

- la finitura prevista sulla superficie d'appoggio della guarnizione


corpo-coperchio sarà:

a) per accoppiamento FF: Faccia Piana con rugosità 500 Ra in


accordo alla normativa ANSI/ASME B46.1;

b) per accoppiamento MF: Maschio-Femmina con finitura


SMOOTH con rugosità 125 Ra in accordo alla normativa
ANSI/ASME B46.1;

c) per accoppiamento RJ: ad anello, in accordo normativa ASME


B16.20;

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 17 di 76

- la sede della guarnizione corpo-coperchio delle valvole DN ≤ 2”


dovrà essere progettata in modo che racchiuda completamente la
guarnizione (Confined gasket type);

- le valvole dovranno essere munite di tutti i dispositivi atti a garantirne


l'uso e la manovra in accordo al paragrafo 2.3.4;

- se non diversamente prescritto dai documenti emessi per il progetto


specifico, per le valvole destinate a funzionare a temperature minime
di progetto sino a -46°C, non è richiesta l'esecuzione “STELO
ALLUNGATO” (Extended Stem);

- i corpi di tutte le valvole DN ≥ 2”, con eccezione per le valvole a


farfalla e a diaframma, dovranno essere muniti di attacchi per
connessioni di spurgo e by-pass con dimensioni e ubicazione in
accordo alle normative costruttive delle valvole;

- il by-pass, se richiesto nei Fogli Dati emessi per il progetto specifico,


dovrà avere dimensioni in accordo alla normativa MSS SP 45 ‘Serie
A’;

- accoppiamento corpo-coperchio: secondo quanto indicato nei Fogli


Dati delle valvole normalizzate, ad eccezione dei rubinetti a maschio
o a sfera e delle valvole classe di pressione 800#, l'accoppiamento
sarà RJ quando:

a) l'estremità di attacco alla linea con Classe ≥ 300# è RJ;

b) l'estremità di attacco alla linea con Classe ≥ 600# è BW.

- le estremità di valvole con attacchi filettati o a tasca da saldare con


rapporto dei fori ≤ 2 e con gli imbocchi aventi dimensioni superiori a
quelli indicati nei Fogli Dati delle valvole normalizzate, dovranno
essere arrotondati o smussati a 45°;

- l'accoppiamento filettato del corpo/coperchio per valvole “WELDED


BONNET” DN ≤ 2” dovrà essere sigillato mediante un cordone di
saldatura, che dovrà potersi facilmente rimuovere mediante molatura
e consentire un successivo reimpiego della valvola;

- le valvole a disco e di ritegno dovranno portare in rilievo sul corpo


(per fusione o forgiatura) una freccia indicante il senso del flusso;

- quando sono richiesti seggi del corpo e/o controtenute saldate non
sono ammesse giunzioni filettate-saldate.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 18 di 76

- Le baderne comprese in questa Norma sono essenzialmente


costituite da fili o trefoli di natura organica, minerale o sintetica
trecciati tra di loro con trecciatura in diagonale a sezione quadrata.
Le caratteristiche del materiale utilizzato per il filato base o per i
nastri devono essere garantite da un certificato d’analisi rilasciato dal
produttore.
In presenza di fluidi ad alta pressione e alta temperatura al filato base
può essere aggiunto un filo metallico di rinforzo. Tale filo, nella
costruzione, dovrà essere avvolto completamente dalle fibre che
costituiscono il filato base.
Durante la costruzione, le baderne vengono impregnate filo per filo con
additivi e/o lubrificanti al fine di conferire alle stesse particolari
caratteristiche quali basso coefficiente di attrito, buona conducibilità
termica, compattezza.
Le baderne così realizzate possono essere fornite in bobine di
lunghezza commerciale oppure sotto forma di anelli precompressi.
Sono compresi anche i nastri in grafite pura usati tal quale o sotto forma
di anelli precompressi.
Poiché a più alto numero di fili impiegati corrispondono migliori
caratteristiche meccaniche, oltre al tipo di trecciatura e al numero di
fusi, si ritiene opportuno indicare anche il numero minimo dei fili
necessari per la realizzazione delle stesse.
L’impregnazione con sostanze lubrificanti, protettive, ecc. dovrà essere
fatta filo per filo.

2.3.2 Requisiti dimensionali

I diametri nominali riportati nei Fogli Dati delle valvole normalizzate sono
corrispondenti a quelli designati come “Nominal Pipe Size (inches)” nelle
normative ANSI/ASME B 16.5, ASME B16.47 e MSS SP 44.

Le flange d'estremità delle valvole devono essere dimensionate come


segue:

- Valvole in Cu-Ni : EEMUA 145

- Valvole in altri materiali : ANSI/ASME B16.5 per diametri fino a 24”


compresi;
ASME B16.47 Serie “A” per diametri da
26” a 60”;
MSS SP 44 per diametro 22”

Le valvole tipo “WAFER” devono essere dimensionate in modo da


permettere il montaggio tra flange ANSI/ASME B16.5 fino a 24”, ASME
B16.47 Serie “A” da 26” a 60” e MSS SP 44 per il diametro 22”.

I tipi di accoppiamento (facing) previsti per le valvole flangiate sono:

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 19 di 76

- FF (faccia piana) ANSI/ASME B16.5 per valvole classe di


pressione 150#

- RF (gradino) ANSI/ASME B16.5 per valvole classe di


pressione 150#, 300# e 600#.

- RJ (anello) ANSI/ASME B16.5 per valvole classe di


pressione 600#, 800#, 900#, 1500# e
2500#.

Le estremità delle valvole da saldare di testa (BW), per le quali, nei Fogli
Dati emessi per il progetto specifico, verrà indicato il diametro interno o lo
spessore del tubo a cui dovranno essere saldate, dovranno essere in
accordo con la normativa ASME B16.25.
Qualora lo spessore delle estremità delle valvole superasse del 50% lo
spessore del tubo, l’Appaltatore dovrà fornire un tronchetto di transizione
che sarà soggetto all'approvazione del Committente.

Le estremità delle valvole a tasca da saldare (SW) e filettate (THDD)


devono essere in accordo con la normativa ASME B16.11. La filettatura
degli attacchi filettati (NPT) deve essere in accordo con la normativa
ASME B1.20.1.

Possono essere accettate dimensioni di scartamento diverse da quelle


riportati sulle norme solo per le valvole con attacchi filettati e a tasca da
saldare, per valvole tipo wafer e tipo “pressure seal”.
L'Appaltatore è comunque tenuto ad indicare in appendice all'offerta
eventuali scartamenti diversi da quelli da norma.

2.3.3 Requisiti sui materiali

La presente specifica e i Fogli Dati delle valvole normalizzate, riportano


una serie di materiali richiesti per realizzare i vari componenti.
Materiali alternativi ritenuti equivalenti o superiori potranno essere
sottoposti all’approvazione del Committente; la proposta dovrà essere
motivata e documentata, e comunque dovrà soddisfare i requisiti di analisi
chimica e caratteristiche meccaniche espressi dalle normative citate.

Valvole richieste in materiali diversi dall’acciaio al carbonio possono


essere fornite, dietro approvazione del Committente, in acciaio al carbonio
claddato purché adatte all’impiego richiesto a progetto.

Gli otturatori e i seggi delle valvole a saracinesca, a disco e di ritegno,


possono essere costruiti interamente nel materiale richiesto oppure con lo
stesso materiale del corpo e con le superfici di tenuta ottenute mediante
riporto (saldato) del materiale richiesto.

Il cavalletto, se diviso dal coperchio, deve essere costruito con lo stesso


materiale di quest'ultimo.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 20 di 76

Quando sono richiesti seggi e controtenuta con superfici di tenuta in


acciaio austenitico o induriti mediante riporto con filo o elettrodo di lega al
Cobalto “E-Co-Cr-A” AWS 5.13 (HF), il materiale richiesto può essere
direttamente depositato sugli anelli separati o sul corpo/coperchio.

Riporti diretti di materiale 13 Cr non sono ammessi sul corpo o sul


coperchio.

Le superfici di tenuta dell’otturatore possono essere integrali, realizzate


mediante riporto saldato, anelli saldati, o indurite mediante riporto con filo
o elettrodo di lega al Cobalto “E-Co-Cr-A” AWS 5.13 (HF).

Lo spessore del materiale di deposito e/o di riporto deve essere minimo di


1,6 mm a fine lavorazione. Per valvole ISO 15761 (API STD 602) lo
spessore deve essere minimo 0,8 mm.

Il materiale della lega al Cobalto “E-Co-Cr-A” AWS 5.13 (HF) utilizzato per
il riporto deve essere depositato in conformità ai paragrafi QW 216 e 281
della normativa ASME Sect. IX.
Tutti gli altri riporti saldati devono essere eseguiti in conformità alla
normativa ASME Sect. IX.

Se non diversamente indicato nel Foglio Dati MOD.MEC.VLI.001, le


valvole a saldare di testa (BW), costruite per ISO 14313 (API Spec. 6D),
non dovranno superare il seguente limite di carbonio equivalente:

Mn Cr + Mo + V Ni + C
CE = C + + +
6 5 15

CE ≤ 0,46

2.3.3.1 Tenute in materiale tenero

La realizzazione delle tenute in materiale tenero (soft seal) deve essere


effettuata con anelli di tenuta supplementari collocati nell'otturatore e nei
seggi in modo da assicurare una perfetta tenuta.
Le valvole con tenute in materiale tenero devono mantenere la tenuta
anche quando gli anelli o l'anello in materiale tenero vengono usurati o
danneggiati.
La tenuta supplementare, metallo su metallo, non deve richiedere
aumento del valore del momento torcente sul volantino rispetto ad una
valvola analoga con tenuta metallica.
La sporgenza dell'anello di tenuta dalla superficie di metallo deve essere
la seguente:

a) anello di teflon O-ring: 0,25 mm max.


b) anello di teflon normale: 0,08 a 0,20 mm

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 21 di 76

c) anello di altri materiali: 0,08 a 0,20 mm (se non diversamente


indicato).

La larghezza dell'anello di tenuta deve essere mantenuta nel campo da


2,5 mm a 6,5 mm.
La tenuta in materiale tenero deve essere in grado di sostenere un minimo
di 2000 cicli di apertura e chiusura a pressione di esercizio della valvola
senza che si verifichino danni, né deformazioni permanenti all'anello in
materiale tenero, dovuti allo strisciamento delle due sedi a contatto.

2.3.4 Dispositivi di manovra

Le valvole devono essere fornite con un dispositivo di manovra, chiave di


manovra o riduttore, in accordo al sottoparagrafo 2.3.4.1.

Salvo quando diversamente indicato nel Foglio Dati MOD.MEC.VLI.001


emesso per il progetto specifico, tutti i dispositivi di manovra devono
essere progettati in modo che, all'apertura e alla chiusura della valvola alla
massima pressione differenziale, lo sforzo manuale non superi i 220 N
(22 kg).

Le valvole a farfalla, i rubinetti a sfera ed i rubinetti a maschio previsti


senza riduttore di manovra, devono essere dotati di chiave di manovra con
dimensione massima di 450 mm.

La chiave di manovra dei rubinetti a sfera deve essere sostituibile, con


arresti “APERTA-CHIUSA”, progettata in modo da evitare posizionamenti
errati e costruita in acciaio al carbonio protetto contro la ruggine.

I volantini devono essere del tipo a corona con incavi o sporgenze per
presa manuale, con freccia direzionale, con scritta “APERTA-CHIUSA”
(valvole DN ≤ 2” escluse) e costruiti in ghisa malleabile o acciaio al
carbonio protetto contro la ruggine. Il diametro del volantino non deve
eccedere 750 mm.

Le valvole a saracinesca a stelo non saliente devono essere fornite con


chiave di manovra a T e devono essere munite di cappellotto di
protezione.

Le valvole, ad eccezione del tipo a ritegno, dovranno essere provviste di


un indicatore di posizione dell'otturatore (APERTO-CHIUSO) con
l'indicazione delle posizioni intermedie per le valvole di regolazione.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 22 di 76

2.3.4.1 Riduttori di manovra manuali per valvole

I campi di impiego dei riduttori di manovra sono i seguenti:

Tipo di valvole Classe di Riduttori da


pressione DN
Saracinesca 150# DN 16"
300# DN 12"
600# DN 12"
900# DN 8"
1500# DN 6"
2500# DN 6"
Disco 900# DN 6"
1500# DN 4"
2500# DN 4"
Rubinetto a 150# DN 8"
maschio 300# DN 8"
600# DN 8"
900# DN 8"
1500# DN 6"
Sfera Passaggio pieno
150# DN 6"
300# DN 6"
600# DN 4"
900# DN 3"
1500# DN 3"
2500# DN 3"
Passaggio ridotto
150# DN 8"
300# DN 8"
600# DN 6"
900# DN 4"
1500# DN 4"
2500# Tutti i DN
Farfalla 150# DN 8"
300 # Tutti i DN
600# Tutti i DN
(tenuta metallica)

Tutte le valvole indicate nella tabella dovranno essere munite di riduttore


di manovra manuale, con uno dei tipi di comando riportati in fig. 1.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 23 di 76

In fase di ordine dovrà essere indicato in tipo di comando richiesto (A - B -


ecc., vedere figura).

fig. 1 - tipi di comandi

Qualora non venga indicato il tipo di riduttore, il Costruttore dovrà fornire il


tipo A.

Il riduttore dovrà avere le seguenti caratteristiche:


a) Volantino con possibilità di rotazione di 90°.
b) Scatola degli ingranaggi a tenuta perfetta e stelo protetto.
c) Indicatore di posizione APERTA - CHIUSA.
d) La forza applicata sulla periferia del volantino del riduttore non deve
superare il valore di 150 N (15 kg) a manovra avviata, ed allo spunto il
valore di 220 N (22 kg).
e) Il riduttore in ghisa è accettabile solo se montato su valvole in ghisa.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 24 di 76

Il Costruttore, in sede di offerta, dovrà inviare le caratteristiche


meccaniche e il disegno d'assieme completo della descrizione delle parti e
dei materiali impiegati.

2.3.4.2 Prolunghe per manovra valvole

Le prolunghe sono previste per le seguenti valvole:

- valvole a disco
- valvole a saracinesca
- valvole a rubinetto, farfalla e sfera
- valvole con riduttore di manovra

Designazione

I parametri necessari per la completa identificazione dei materiali trattati di


seguito ai fini dell'approvvigionamento, dell'immagazzinamento e
dell'utilizzo sono i seguenti :

a) tipo di valvola
b) tipo di prolunga
c) diametro nominale e classe di pressione
d) lunghezze "L" e "L1" (vedi figure 2 e 3)
e) tipo di acciaio
f) riferimento al presente documento

Contrassegno

Su tutti i pezzi deve essere apposto un contrassegno riportante i seguenti


parametri:
- tipo di prolunga-valvola:
o PD per valvole a disco senza riduttore di manovra;
o PS per valvole a saracinesca senza riduttore di manovra;
o PV per valvole a rubinetto, farfalla o sfera senza riduttore di
manovra;
o PRM per valvole con riduttore di manovra;
- tipo di prolunga (vedi tabelle )
- DN
- classe di pressione
- lunghezze "L" e "L1"
- tipo di acciaio
- documento di normalizzazione interna relativo

Esempio (vedere nota 2): PD / V / 4 - 300 / 1500 - 500 / C / 15801

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 25 di 76

fig. 2 - Schema di montaggio prolunga per Valvole a disco

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 26 di 76

fig. 3 – Prolunga per Valvole a disco

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 27 di 76

fig. 4 – Particolari X e Y

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 28 di 76

DIMENSIONI VARIABILI SECONDO IL DN E IL RATING DELLA VALVOLA A DISCO


DN VALVOLA

VOLANTINO A MANO
DEFINIZIONE TIPO PROLUNGA N (fori asolati equidistanti) L L1 M (**) 150 ÷ 600 900 ÷ 2500
N1 N1
150 ÷ 150 ÷ P Q R Razz P Q R Razz
150 300 600 900 1500 2500 150 300 600 900 1500 2500
2500 2500 e e
1½ - - - V - - - 4 180 300
V 4 ≥ 200 26 17 5
2 V - 4 - 21 15 220 4 400
Z 8
3 V V Z 4 4 8 250 550
V 4 33 22 7
4 Z 8 ≥ 350 300 600
VEDERE
6 NOTA 26 17 400 5
8 (3) 460
Z Le valvole sono 8 Le valvole sono ≥ 450 Le valvole sono
10 Z munite di riduttore 8 munite di riduttore 510 munite di riduttore di
Z di manovra. 8 di manovra. manovra.
12 33 22 610 7
≥ 500
14 680

TIPO C +0,1
DN1 DN2 DN3 S1 S2 S3 A A1 A2 B D D1 E F G H T (*)
Prolunga filettatura +0,2

V 4" 2" 1" 6.02 3.91 3.38 130 80 37 33 M32 102 52.0 45 112 31 120
110
Z 6" 3" 1 1/2" 7.11 5.49 3.68 170 105 42 48 M45 154 78 65 152 46 160

NOTE

1) DN = Diametro nominale in pollici.


2) Ogni componente dell'assieme "PROLUNGA" dovrà essere marcato
con il contrassegno comune, nelle posizioni indicate.
3) Le lunghezze "L" e "L1" saranno determinate di volta in volta dal
Progettista ed indicate sull'ordine.

*) La guida di sostegno "PROLUNGA", sarà posizionata in Cantiere e


servirà come indice di riferimento di valvola "CHIUSA" e "APERTA".

**) Dimensioni minime ammesse, nei vari DN, per permettere che la
campana della prolunga compia la sua "CORSA" causata dalla
fuoriuscita dello stelo, in posizione di valvola tutta aperta, senza
urtare la guida.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 29 di 76

fig. 5 - Schema di montaggio prolunga per Valvole a saracinesca

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 30 di 76

fig. 6 - prolunga per Valvole a saracinesca

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 31 di 76

fig. 7 - Particolari X e Y

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 32 di 76

DIMENSIONI VARIABILI SECONDO IL DN E IL RATING DELLA VALVOLA A SARACINESCA


DN VALVOLA

VOLANTINO A MANO
DEFINIZIONE TIPO PROLUNGA N (fori asolati equidistanti) L L1 M (**) 150 ÷ 600 900 ÷ 2500
N1 N1
150 ÷ 150 ÷ P Q R Razz P Q R Razz
150 300 600 900 1500 2500 150 300 600 900 1500 2500
2500 2500 e e
1
- - - V - - - 4 ≥ 250 180 300
1/2 V 4 26 17 5
2 V - 4 - 21 15 220 4 400
8 ≥ 350
3 V V Z 4 4 8 250 550
V Z 4 33 22 7
4 ≥ 400 300 600
Z 8 VEDERE
6 NOTA 26 17 400 5
Z 8 ≥ 500
8 Z 8 (3) 460 Le valvole sono
10 ≥ 600 510 munite di riduttore di
Z 8 manovra.
12 33 22 610 7
≥ 700
14 Le valvole sono munite Le valvole sono munite 680
16 di riduttore di manovra. di riduttore di manovra. - - - - -
18 - - - - - -

TIPO C +0,1
DN1 DN2 DN3 S1 S2 S3 A A1 A2 B D D1 E F G H T (*)
Prolunga filettatura +0,2

V 4" 2" 1" 6.02 3.91 3.38 130 80 37 33 M32 102 52.0 48 112 31 120
~140
Z 6" 3" 1 1/2" 7.11 5.49 3.68 170 105 42 48 M45 154 78 74 152 46 160

NOTE

1) DN = Diametro nominale in pollici.


2) Ogni componente dell'assieme "PROLUNGA" dovrà essere marcato
con il contrassegno comune, nelle posizioni indicate.
3) Le lunghezze "L", "L1" e "L2" saranno determinate di volta in volta
dal Progettista ed indicate sull'ordine.

*) La guida di sostegno "PROLUNGA", sarà posizionata in Cantiere.


**) Dimensioni minime ammesse, nei vari DN, per contenere la
"CORSA" del disco guida causata dalla fuoriuscita dello stelo nella
posizione di valvola tutta aperta.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 33 di 76

fig. 8 – Schema di montaggio prolunga per Valvole a rubinetto, farfalla e sfera

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 34 di 76

fig. 9 – prolunga per Valvole a rubinetto, farfalla e sfera

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 35 di 76

fig. 10 – Particolari X, Y e T

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 36 di 76

DIMENSIONI VARIABILI SECONDO IL DN E IL RATING DELLE VALVOLE


DN VALVOLA
VOLANTINO A MANO
DEFINIZIONE TIPO PROLUNGA L L1 M (*) 150 ÷ 600 900 ÷ 2500
N1 N1
150 ÷ 150 ÷ P Q R P Q R
150 300 600 900 1500 2500 Razze Razze
2500 2500
1 V -
21 15 180 4 300
1 1/2 - 26 17 5
2 - Vedere 300 400
Z ≥ 400 26 17 5
3 - nota (3) 460 550
33 22 7
4 - 510 600
33 22 7
6 Z - 610
8 Le valvole sono munite di -
Le valvole sono munite di riduttore di manovra
10 riduttore di manovra -

TIPO C
DN1 DN2 S1 S2 A A1 A2 B D1 E G
Prolunga filettatura

V 2" 1" 3.91 3.38 130 80 37 33 M32 52.0 45 31


Z 3" 1 1/2" 5.49 3.68 170 105 42 48 M45 78 65 46

NOTE

1) DN = Diametro nominale in pollici.

2) Ogni componente dell'assieme "PROLUNGA" dovrà essere marcato


con il contrassegno comune, nelle posizioni indicate.

3) Le lunghezze "L" e "L1" saranno determinate di volta in volta dal


Progettista ed indicate sull'ordine.

4) In Cantiere devono essere segnate sulla prolunga (con vernice), in


corrispondenza della tacca di riferimento fatta nella piastra supporto
guida, due frecce longitudinali. Una con la valvola in posizione di
"CHIUSO" e una con la valvola in posizione di "APERTO". I due
sensi di rotazione devono essere indicati con una doppia freccia.

5) La prolunga può esser montata sia su valvole "VERTICALI" che


"ORIZZONTALI".

*) Dimensioni minime ammesse, nei vari DN

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 37 di 76

fig. 11 – Schema di montaggio prolunga per Valvole con riduttore di manovra

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 38 di 76

fig. 12 – prolunga per Valvole con riduttore di manovra

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 39 di 76

fig. 13 – Particolari X e Y

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 40 di 76

DIMENSIONI VARIABILI SECONDO IL DN E IL RATING DELLA VALVOLA CON RIDUTTORE DI MANOVRA


DN VALVOLA

VOLANTINO A MANO
DEFINIZIONE TIPO PROLUNGA N (fori asolati equidistanti) L L1 M (**) 150 ÷ 600 900 ÷ 2500
N1 N1
150 ÷ 150 ÷ P Q R Razz P Q R Razz
150 300 600 900 1500 2500 150 300 600 900 1500 2500
2500 2500 e e
4 - - - - - - - - - - - - 300
6 - -
V 4 300 26 17 400 5
8
10 V 4 ≥ 350 26 17 5 460
V 4 Vedere 400
12
V 4 nota (3) 550
14 460
16÷18 Z 8 510 33 22 600 7
20÷22 Z 8 33 22 610 7 650
Z 8 ≥ 450
> 24 Z 8 680 750

TIPO C +0,1
DN1 DN2 DN3 S1 S2 S3 A A1 A2 B D D1 E F G H T (*)
Prolunga filettatura +0,2

V 4" 2" 1" 6.02 3.91 3.38 130 80 37 33 M32 102 52.0 45 112 31 120 160 ~
Z 6" 3" 1 ½" 7.11 5.49 3.68 170 105 42 48 M45 154 78 65 152 46 160 210 ~

NOTE

1) DN = Diametro nominale in pollici.


2) Ogni componente dell'assieme "PROLUNGA" dovrà essere marcato
con il contrassegno comune, nelle posizioni indicate.
3) Le lunghezze "L" e "L1" saranno determinate di volta in volta dal
Progettista ed indicate sull'ordine.
4) La prolunga non ha l'indice di riferimento di valvola "CHIUSA" e
"APERTA".
5) Nel caso di riduttori con comando orizzontale, si deve ruotare la
valvola di 90° per poter montare la prolunga verticalmente. In casi
particolari, la prolunga si può montare orizzontalmente.
*) La guida di sostegno "PROLUNGA", sarà posizionata in Cantiere.
**) Dimensioni minime ammesse, nei vari DN.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 41 di 76

2.3.4.3 Supporti per prolunghe valvole sottostanti al piano di calpestio

Designazione

I parametri necessari per la completa identificazione dei materiali trattati di


seguito ai fini dell'approvvigionamento, dell'immagazzinamento e
dell'utilizzo sono i seguenti :

a) tipo di supporto
b) tipo valvola
c) tipo di prolunga
d) tipo di acciaio
e) riferimento al presente documento

Contrassegno

Su tutti i pezzi deve essere apposto un contrassegno riportante i seguenti


parametri:
- tipo di valvola :
o S / PD per valvole a disco senza riduttore di manovra
o S / PS per valvole a saracinesca senza riduttore di manovra
o S / PV per valvole a rubinetto, farfalla o sfera senza riduttore di
manovra
o S / PRM per valvole con riduttore di manovra
- tipo di prolunga
- acciaio
- documento di normalizzazione interna relativo
Esempio : S / PD / V / C / 15801

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 42 di 76

fig. 14 – Schema di montaggio di prolunga per Valvole a disco e a saracinesca.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 43 di 76

fig. 15

TIPO DNP S A B C D E F G L1 ØP Q L T
Prolunga
V 8" 8.18 150 350 290 155 220 120 160 162 170 Vedere
Z 10" 9.27 177 410 340 185 270 150 190 174 230 nota (2)

DIMENSIONI: Come indicato in tabella.


MATERIALE: Acciaio al Carbonio.

NOTE
1) Ogni pezzo deve essere marcato con il suo contrassegno.
2) La dimensione "Q" sarà determinata di volta in volta dal Progettista

NOTA PER L'ORDINE


- Il supporto sarà ordinato unitamente al tipo di prolunga manovra
valvola cui si riferisce e corredato dei 4 bulloni di ancoraggio Ø 5/8"
le cui lunghezze saranno determinate dal Progettista ed indicate
sull'ordine.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 44 di 76

fig. 16 – Schema di montaggio di prolunga per Valvole a rubinetto, a farfalla e a


sfera.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 45 di 76

fig. 17

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 46 di 76

Tipo prolunga DN S A B C L1 ØP Q L T

V 4" 6.02 117 230 170 129 110


Per valvole
Z VEDERE NOTA
6" 7.11 144 270 210 156 160
V (4)
Per riduttore
Z 8" 8.18 170 300 240 167 210

DIMENSIONI: Come indicato in tabella.

MATERIALE: Acciaio al Carbonio.

NOTE
1) DN = Diametro nominale in pollici.
2) Ogni pezzo deve essere marcato con il suo contrassegno.
3) Specificare se a "Rubinetto", o a "Farfalla", o a "Sfera".
4) La dimensione "Q" sarà determinata di volta in volta dal Progettista

NOTA PER L'ORDINE


- Il supporto sarà ordinato unitamente al tipo di prolunga manovra cui
si riferisce e corredato dei 4 bulloni di ancoraggio Ø 5/8" le cui
lunghezze saranno determinate dal Progettista ed indicate
sull'ordine.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 47 di 76

2.3.4.4 Piastre di attacco allo stelo

Designazione

I parametri necessari per la completa identificazione dei materiali trattati di


seguito ai fini dell'approvvigionamento, dell'immagazzinamento e
dell'utilizzo sono i seguenti:

a) tipo di piastra
b) diametro nominale (in pollici)
c) classe di pressione
d) tipo di valvola
e) costruttore valvola
f) tipo di acciaio
g) riferimento al presente documento

Contrassegno

Su tutti i pezzi deve essere apposto un contrassegno riportante i seguenti


parametri:
- tipo di piastra:
o PA per valvole senza riduttore di manovra
o PARM per valvole con riduttore di manovra
- costruttore
- DN
- classe di pressione
- acciaio
- documento di normalizzazione interna relativo
Esempio : PA / VR ... (2) ... / 3 - 150 / C / 15801

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 48 di 76

fig. 18 – Piastra di attacco allo stelo


DNP Valvola

- 0,1 Accoppiamento allo


Ø A N° fori e viti B
- 0,2 stelo valvola

150 300 600 900 1500 2500 150 300 600 900 1500 2500 150 ÷ 2500
1 1/2 - - - 102 - - - 4
102 4
2 102 - 4 -
3 102 102 154 4 4 8
102 154 4 8
4 Dimensioni che devono
154 8 essere determinate dal
6
Costruttore della valvola cui
8 Le valvole sono Le valvole sono la piastra viene accoppiata.
154 8
10 154 munite di 8 munite di
154 8
12 riduttore di riduttore di
14 manovra manovra

DIMENSIONI: Come indicato in tabella.

FILETTATURA: Sulla femmina ASME / ANSI B 1.1 UNC 2B.


Sulla vite ASME / ANSI B 1.1 UNC 2A.

TOLLERANZE: Sulla piastra, come indicato in tabella e secondo


Costruttori.
Sulla filettatura, ASME / ANSI B 1.1.

MATERIALE: Piastra attacco: Acciaio al Carbonio.


Vite: ASTM A 307 Gr. B o equivalente.

NOTE PER IL COSTRUTTORE :


1) Ogni pezzo deve essere marcato con il suo contrassegno.
2) Il nome della ditta costruttrice della valvola cui la piastra di attacco va
accoppiata, deve essere marcato bene in evidenza.
3) Ogni piastra di attacco, allo stelo della valvola, deve essere fornita
completa delle relative viti conformi al documento
15722.PIP.MEC.FUN (ma senza dado), DN = 1/2" e Lunghezza = 30
mm avvitate nelle loro sedi.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 49 di 76

4) Sulla cassa, in cui vengono imballate le piastre di attacco, deve


essere scritta con vernice a caratteri ben visibili: "PIASTRA DI
ATTACCO ALLA PROLUNGA MANOVRA PER VALVOLA A DISCO
/ A SARACINESCA ... (2) ..."

N.B. - Cancellare "DISCO" oppure "SARACINESCA" a secondo del tipo di


piastra che la cassa contiene: i due tipi di piastre possono anche essere
messi in un'unica cassa purché ben separati; in questo caso non verranno
fatte cancellature.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 50 di 76

fig. 19 – Piastra di attacco allo stelo

Accoppiamento al maschio
ØA
DN della valvola
ØB ØC ±0,8
VALVOLA MASCHIO
150 300 600 900 1500 2500
Diametro Altezza M
1 70 - 52.0 56.5 L H
1 1/2 -
90
2 - Dimensioni che devono essere
3 - 77.5 81.5 determinate dal Costruttore del tipo di
100
4 100 - valvola cui la piastra viene accoppiata.
6
8 Le valvole sono munite di - - Le valvole sono munite di
10 riduttore di manovra - - riduttore di manovra.

DIMENSIONI: Come indicato in tabella.

FILETTATURA: Sulla femmina ASME / ANSI B 1.1 UNC 2B.


Sulla vite ASME / ANSI B 1.1 UNC 2A.

TOLLERANZE: Sulla piastra, come indicato in tabella e secondo


Costruttori.
Sulla filettatura, ASME / ANSI B 1.1.

MATERIALE: Piastra attacco: Acciaio al Carbonio.


Vite: ASTM A 307 Gr. B o equivalente.

NOTE PER IL COSTRUTTORE:


1) Ogni pezzo deve essere marcato con il suo contrassegno.
2) Il nome della ditta costruttrice della valvola cui la piastra di attacco va
accoppiata, deve essere marcato bene in evidenza.
3) Ogni piastra di attacco, al maschio della valvola, deve essere fornita
completa della relativa vite conforme al documento
15722.PIP.MEC.FUN (ma senza dado), DN = 1/2" e Lunghezza = 30
mm avvitata nella sua sede.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 51 di 76

4) Sulla cassa, in cui vengono imballate le piastre di attacco, deve


essere scritta con vernice a caratteri ben visibili: "PIASTRA DI
ATTACCO ALLA PROLUNGA MANOVRA PER VALVOLA A
RUBINETTO / A FARFALLA / A SFERA ... (2) ...
N.B. - Cancellare "RUBINETTO", "FARFALLA", "SFERA" lasciando il
nome del tipo della piastra che la cassa contiene: i tre tipi di piastre
possono anche essere messi in un'unica cassa purchèben separati; in
questo caso non verranno fatte cancellature.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 52 di 76

fig. 20 – Piastra di attacco allo stelo


-
DNP Valvola
con riduttore

Accoppiamento al
0,1
Ø A N° fori e viti B riduttore di
-
manovra
0,2
150 300 600 900 1500 2500 150 300 600 900 1500 2500 150 ÷ 2500
4 - - - - - -
6 - -
102 4
8
10 102 4
Dimensioni che devono
12 102 4 essere determinate dal
14 Costruttore del riduttore
102 4 di manovra cui la piastra
16
viene accoppiata.
18 154 8
20 154 8
22 154 8
> 24 154 8

DIMENSIONI: Come indicato in tabella.

FILETTATURA: Sulla femmina ASME / ANSI B 1.1 UNC 2B.


Sulla vite ASME / ANSI B 1.1 UNC 2A.

TOLLERANZE: Sulla piastra, come indicato in tabella e secondo


Costruttori.
Sulla filettatura, ASME / ANSI B 1.1.

MATERIALE: Piastra attacco: Acciaio al Carbonio.


Vite: ASTM A 307 Gr. B o equivalente.

NOTE PER IL COSTRUTTORE:


1) Ogni pezzo deve essere marcato con il suo contrassegno.
2) Il nome della ditta costruttrice del riduttore cui la piastra di attacco va
accoppiata, deve essere marcato bene in evidenza.
3) Ogni piastra di attacco, al riduttore, deve essere fornita completa delle
relative viti, conformi al documento 15722.PIP.MEC.FUN (ma senza
dado), DN = 1/2" e Lunghezza = 30 mm avvitate nelle loro sedi.
4) Sulla cassa, in cui vengono imballate le piastre di attacco, deve essere
scritta con vernice a caratteri ben visibili: "PIASTRA DI ATTACCO
ALLA PROLUNGA DI MANOVRA PER RIDUTTORE ... (2) ...
2.3.4.5 Ruota a catena per manovra valvole sopraelevate

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 53 di 76

Designazione

I parametri necessari per la completa identificazione dei materiali trattati di


seguito ai fini dell'approvvigionamento, dell'immagazzinamento e
dell'utilizzo sono i seguenti :
a) tipo di ruota
b) diametro primitivo
c) riferimento al presente documento

Contrassegno

Su tutti i pezzi deve essere apposto un contrassegno riportante i seguenti


parametri:
- Dp
- documento di normalizzazione interna relativo

Esempio per l'assieme e ogni suo componente (vedere nota 2):


CW / 290 / 15801

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 54 di 76

fig. 21 – volantini da 205 a 355 mm

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 55 di 76

fig. 22 – particolari A, B e C

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 56 di 76

Q.t
POS NOMENCLATURA PEZZI MATERIALE
a
1 CATENA CALIBRATA 8 UNI 4417 ( vedere nota 5) Acciaio al carbonio 1
2 GUIDACATENA Acciaio fuso ( vedere nota 3) 1
3 GHIERA FILETTATA ( per fissaggio guidacatena) A 283 Gr. C 1
4 VITE 5/16 x 15 secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN Secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN 1
5 ROSETTA A 11 UNI 1751 A 283 Gr. D 6
6 VITE CON DADO 3/8 x 25 secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN Secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN 6
7 RUOTA A CATENA Acciaio fuso ( vedere nota 3) 1
8 BULLONE A "U" Ø 7 con filett. Ø 1/4" UNC - 2A Secondo documento 15722.PIP.MEC.STD 3
9 PIASTRA ad "L" PER FISSAGGIO AL VOLANTINO Acciaio al carbonio 3
10 DADO 1/4" UNC - 2B Secondo documento 15722.PIP.MEC.STD 6
11 ROSETTA 11 x 21 UNI 6593 - 69 A 283 Gr. C 6

NOTE
1) Tutte le dimensioni sono in mm, tranne dove diversamente indicato.
2) Ogni componente dell'assieme dovrà essere marcato con il
contrassegno comune, nelle posizioni indicate.
3) Il Costruttore, in alternativa, può fornire i pezzi indicati nelle posizioni
2 e 7, ricavati da forgiato oppure da lamiera e trafilati, saldati fra di loro.
4) Le piastre ad "L" per fissare i volantini, nei campi dei diametri minimi,
in sede di montaggio devono essere tagliate in corrispondenza del foro
inutilizzato, per evitare eventuali interferenze, delle piastre stesse, con lo
stelo della valvola in oggetto.
5) Sull'ordine deve essere indicata la lunghezza della catena.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 57 di 76

fig. 23 – volantini da 355 a 715 mm

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 58 di 76

fig. 24 – Particolari A, B e C

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 59 di 76

Q.t
POS NOMENCLATURA PEZZI MATERIALE
a
1 CATENA CALIBRATA 8 UNI 4417 ( vedere nota 5) Acciaio al carbonio 1
2 GUIDACATENA Acciaio fuso ( vedere nota 3) 1
3 GHIERA FILETTATA ( per fissaggio guidacatena) A 283 Gr. C 1
VITE 5/16 x 20 secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN (per arresto
Secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN
4 ghiera) 1
5 ROSETTA A 14 UNI 1751 A 283 Gr. D 6
6 VITE CON DADO 1/2 x 45 secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN Secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN 6
7 RUOTA A CATENA Acciaio fuso ( vedere nota 3) 1
8 BULLONE A "U" Ø 10 con filett. Ø 3/8" UNC - 2A Secondo documento 15722.PIP.MEC.STD 3
9 PIASTRA ad "L" PER FISSAGGIO AL VOLANTINO Acciaio al carbonio 3
10 DADO 3/8" UNC - 2B Secondo documento 15722.PIP.MEC.STD 6
11 ROSETTA 14 x 24 UNI 6593 - 69 A 283 Gr. C 6

NOTE
1) Tutte le dimensioni sono in mm, tranne dove diversamente indicato.
2) Ogni componente dell'assieme dovrà essere marcato con il
contrassegno comune, nelle posizioni indicate.
3) Il Costruttore, in alternativa, può fornire i pezzi indicati nelle posizioni
2 e 7, ricavati da forgiato oppure da lamiera e trafilati, saldati fra di loro.
4) Le piastre ad "L" per fissare i volantini, nei campi dei diametri minimi,
in sede di montaggio devono essere tagliate in corrispondenza del foro
inutilizzato, per evitare eventuali interferenze, delle piastre stesse, con lo
stelo della valvola in oggetto.
5) Sull'ordine deve essere indicata la lunghezza della catena.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 60 di 76

fig. 25 – volantini da 715 a 1090 mm

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 61 di 76

fig. 26 – particolari A, B e C

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 62 di 76

Q.t
POS NOMENCLATURA PEZZI MATERIALE
a
1 CATENA CALIBRATA 8 UNI 4417 ( vedere nota 5) Acciaio al carbonio 1
2 GUIDACATENA Acciaio fuso ( vedere nota 3) 1
3 GHIETA FILETTATA ( per fissaggio guidacatena) A 283 Gr. C 1
VITE 5/16 x 20 secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN (per arresto
Secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN
4 ghiera) 1
5 ROSETTA A 18 UNI 1751 A 283 Gr. D 6
6 VITE CON DADO 5/8 x 60 secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN Secondo documento 15722.PIP.MEC.FUN 6
7 RUOTA A CATENA Acciaio fuso ( vedere nota 3) 1
8 BULLONE A "U" Ø 13 con filett. Ø 1/2" UNC - 2A Secondo documento 15722.PIP.MEC.STD 3
9 PIASTRA ad "L" PER FISSAGGIO AL VOLANTINO Acciaio al carbonio 3
10 DADO 1/2" UNC - 2B Secondo documento 15722.PIP.MEC.STD 6
11 ROSETTA 18 x 30 UNI 6593 – 69 A 283 Gr. C 6

NOTE
1) Tutte le dimensioni sono in mm, tranne dove diversamente indicato.
2) Ogni componente dell'assieme dovrà essere marcato con il
contrassegno comune, nelle posizioni indicate.
3) Il Costruttore, in alternativa, può fornire i pezzi indicati nelle posizioni
2 e 7, ricavati da forgiato oppure da lamiera e trafilati, saldati fra di loro.
4) Le piastre ad "L" per fissare i volantini, nei campi dei diametri minimi,
in sede di montaggio devono essere tagliate in corrispondenza del foro
inutilizzato, per evitare eventuali interferenze, delle piastre stesse, con lo
stelo della valvola in oggetto.
5) Sull'ordine deve essere indicata la lunghezza della catena.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 63 di 76

2.3.5 Ingrassatori

2.3.5.1 Valvole con camera a stoppa lubrificata, particolare attacco per


ingrassatore

fig. 27

DIMENSIONI: ASME / ANSI B1.20.1 e come indicato in tabella

FILETTATURA: ASME / ANSI B1.20.1 NPT.

TOLLERANZE: ASME / ANSI B1.20.1.


sulla Filettatura, l'errore max di assialità ammesso tra
l'asse del foro e l'asse della filettatura potrà essere di
1,58 mm su una lunghezza di 304 mm.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 64 di 76

L2 C
B

fig. 28 PARTICOLARE "X" Filettatura femmina

DN DN" DN" B
L2 C A
Valvole Ingrassat. Filettatura min
<3 1/4 1/4 10.2 8.3 7.93
7.14
>4 3/8 3/8 10.3 9.1 11.1

NOTE : B = Minima lunghezza filetti perfetti.


L2 = Lunghezza effettiva conforme ad
ASME/ANSI B1.20.1

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 65 di 76

2.3.5.2 Valvole con seggio lubrificato, particolare attacco per ingrassatore

fig. 29
DIMENSIONI: ASME / ANSI B1.20.1 e come indicato in tabella

FILETTATURA: ASME / ANSI B1.20.1 NPT.

TOLLERANZE: ASME / ANSI B1.20.1 .


sulla Filettatura, l'errore massimo di assialità ammesso
tra l'asse del foro e l'asse della filettatura potrà essere
di 1,58 mm su una lunghezza di 304 mm.
DN DN" DN" B
L2 C A
Valvole Ingrassat. Filettatura min
<3 1/4 1/4 10.2 8.3 7.93
7.14
>4 3/8 3/8 10.3 9.1 11.1

NOTE : B = Minima lunghezza filetti perfetti.


L2 = Lunghezza effettiva conforme ad ASME / ANSI B1.20.1

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 66 di 76

2.3.5.3 Ingrassatore per valvole lubrificate all'otturatore e alla camera a stoppa

fig. 30

DN DN" DN"
A L C
Valvole Ingrassat. Filettatura
<3 1/4 1/4 17.4 11.1
6.3
>4 3/8 3/8 19.0 12.7

DIMENSIONI: Come indicato in tabella e secondo cataloghi Costruttori


(per la filettatura di attacco alla valvola: ASME/ANSI
B1.20.1).

FILETTATURA: (Attacco alla valvola) ASME / ANSI B1.20.1 NPT.

TOLLERANZE: Sulla filettatura di attacco alla valvola : ASME / ANSI


B1.20.1 .

MATERIALE: Per corpo, raccordo e inserto: acciaio al Carbonio


zincato.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 67 di 76

2.3.6 Riparazioni

L’Appaltatore può procedere alla riparazione di parti di valvole solo col


benestare del Committente.
In ogni caso, se non diversamente indicato, le riparazioni, mediante
saldatura, di parti di valvole fuse dovranno essere conformi all'appendice 7
della normativa ASME Sect. VIII Div. 1.
Il procedimento di saldatura dovrà essere qualificato in conformità alla
normativa ASME IX
Alla saldatura dovrà seguire un adeguato trattamento termico in
conformità alla norma che governa il materiale in riparazione.
Il procedimento di riparazione deve essere descritto nel certificato di
origine della valvola.
L'Appaltatore deve notificare al Committente, con un anticipo di almeno 10
giorni, l'approntamento del materiale da collaudare.

2.3.7 Parti di ricambio

Le valvole saranno fornite complete di parti di ricambio per il primo


avviamento e dell'elenco delle parti di ricambio per i due anni di esercizio.

2.3.8 Verniciatura ed imballaggi

La verniciatura e gli imballaggi saranno in accordo ai requisiti delle


specifiche 20000.VAR.PAI.FUN e 05883.VAR.GEN.SPC e ai documenti
emessi per il progetto specifico.

2.3.9 Marcatura delle valvole

Tutte le valvole dovranno essere provviste di una apposita targhetta di


identificazione sulla quale dovranno essere riportate le seguenti
informazioni:

- codice ENI della valvola;


- diametro nominale;
- classe di pressione;
- materiale del corpo;
- materiale degli interni
- nominativo e/o marchio dell’Appaltatore;
- numero di matricola, anno di costruzione e/o numero dell’ordine.

La targhetta delle valvole deve essere di acciaio inossidabile o di lega di


nichel. Se non diversamente specificato dal Committente, le valvole ≤ 4”
sono accettate con targhette di alluminio anodizzato. Tutti gli elementi
relativi alla valvola devono essere ricavati dal corrispondente Foglio Dati
valvole normalizzate utilizzando le abbreviazioni ivi riportate. Qualora
fossero previste prove supplementari alla sigla della valvola dovrà far
seguito il simbolo corrispondente alla prova richiesta seguito dal codice di

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 68 di 76

identificazione del tipo di campionamento (vedere paragrafo 2.8.2, tabella


1).

Esempio di marcatura di una valvola DN 8”su cui sono state effettuate


prove supplementari P.S.6M:

VS 116 AG 3C1 BW 8 / PS6M

Il nominativo e/o il marchio dell’Appaltatore, la sigla del materiale del corpo


e il diametro nominale della valvola dovranno risultare in rilievo (per
fusione o forgiatura) sul corpo della valvola.

2.4 Condizioni al contorno, limiti ed esclusioni

Potranno essere richieste prescrizioni aggiuntive da formalizzare nel


Foglio Dati MOD.MEC.VLI.001. Di seguito sono riportate le principali
prescrizioni che potranno essere richieste in funzione del tipo di valvola.

PRESCRIZIONI AGGIUNTIVE VS VD VR VB VDR VF VM VP


Finitura SMOOTH o 125, 250 Ra X X X X X X X X
(su flange di estremità RF)
Foratura e filettatura delle formaggelle X X X X X
By-pass X X X X
Attuatori X X X X X X X
(specificati da servizio STRUM.)
Ammortizzatori e contrappesi X
Diametro interno dell'elemento di X X X X X
tubazione da collegare
Chiave a T o volantino X
(per VS a vite interna)
Prove supplementari X X X X X X X X
Collaudo normale X X X X X X X X
Collaudo supplementare X X X X X X X X

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 69 di 76

2.5 Ergonomia

I dispositivi di manovra e tutto quanto installato sull’esterno delle valvole


dovrà essere progettato in modo da:
- non intralciare le vie di fuga e di normale passaggio,
- rendere le valvole accessibili alle operazioni di manutenzione.

2.6 Sicurezza

Non esistono argomenti sulla sicurezza da trattare in questo capitolo.

2.7 Requisiti di Gestione e Garanzia di Qualità

Gli eventuali requisiti di Gestione e Garanzia di Qualità sono contenuti


nella specifica gestionale applicabile, allegata alla richiesta di offerta.

2.8 Requisiti addizionali di verifica

2.8.1 Collaudi

Le valvole e le loro parti devono essere sottoposte a cura dell’Appaltatore


a tutte le prove e controlli previsti dal Foglio Dati di collaudo (IDS) ed in
particolare:

a) controllo delle caratteristiche chimiche e meccaniche dei materiali


impiegati;
b) verifica dimensionale;
c) esame visivo delle fusioni secondo normativa MSS SP-55;
d) prova di pressione del corpo e del coperchio;
e) prova di tenuta idraulica a valvola chiusa;
f) prova di tenuta pneumatica dei seggi e della controtenuta;
g) le estremità BW delle valvole fuse con DN ≥ 2” devono sempre
essere radiografate al 100% in accordo con la normativa ASME
B16.34;
h) le estremità BW di tutte le valvole forgiate e delle valvole fuse con
DN ≤ 1”½ devono sempre essere controllate con ultrasuoni al 100%
in accordo con la normativa ASME B16.34.

Le modalità delle prove previste ai punti d) ,e), ed f) devono essere in


accordo alle seguenti normative:

- API Std 598 per valvole a saracinesca e rubinetti a maschio;


- EN 12266 per valvole a disco, di ritegno e rubinetti a sfera;
- ISO 14313 (API 6D) per valvole costruite secondo tale normativa.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 70 di 76

La quantità di pezzi da sottoporre alle prove di tenuta idraulica e


pneumatica (escluso le prove supplementari) è la seguente:

VALVOLE DA COLLAUDARE
Classe di pressione Quantità
≤ 800 per DN ≤ 14” Q= N
≤ 800 per DN ≥ 16”
900 per tutti i DN 100 %

dove:
N numero di pezzi inerente la posizione d'ordine;
Q la quantità dei pezzi da collaudare, che dovrà essere arrotondata
come segue:
- - all'unità superiore per valori ≥0,5
- - all'unità inferiore per valori < 0,5

Ogni prova risultata negativa comporterà una prova aggiuntiva su un


numero doppio di pezzi appartenenti allo stesso lotto (per lotto si intende
un gruppo di valvole della stessa tipologia costruttiva - diametro, classe di
pressione e materiali - presentato al collaudo). In alternativa al raddoppio
delle prove, l’Appaltatore potrà presentare al collaudo un nuovo lotto di
valvole. Singoli componenti, grezzi o finiti, di valvole scartate durante le
prove di collaudo non potranno essere riutilizzati. I prodotti ripresentati,
dopo nuovo trattamento termico, devono essere sottoposti a tutte le prove
come precedentemente stabilito, non tenendo conto dei risultati ottenuti
nella prima esecuzione delle prove.

2.8.2 Prove supplementari

Le prove supplementari saranno espressamente richieste sui Fogli Dati


MOD.MEC.VLI.001.
Questo capitolo riporta una serie di prove supplementari e relative
combinazioni, definendone la natura e il tipo di campionamento con i
relativi codici di identificazione i quali dovranno essere precisati nella
targhetta di marcatura della valvola.

2.8.2.1 Tipi di prove supplementari

Prova supplementare n° 1 (P.S.1)


Controllo radiografico della saldatura delle flange al corpo della valvola. La
qualità della saldatura deve essere conforme a quanto specificato nella
norma ASME B31.3 relativamente alle flange saldate di testa.

Prova supplementare n° 2 (P.S.2)


Controllo magnetoscopico o con liquidi penetranti dell’intera superficie del
corpo e coperchio della valvola. Le modalità di esecuzione del controllo
magnetoscopico devono essere secondo le normative ASTM E 709 e

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 71 di 76

ASTM A 275; le classi di accettabilità secondo la norma ASME B16.34


appendice C.
Le modalità di esecuzione del controllo con liquidi penetranti devono
essere secondo la normativa ASTM E 165 e le classi di accettabilità
secondo la normativa ASME B16.34 appendice D.
Un controllo con liquidi penetranti deve essere effettuato ogni qualvolta
non sia possibile effettuare il controllo magnetoscopico.

Prova supplementare n° 3 (P.S.3)


Controllo radiografico, secondo la norma ASTM E 94, della fusione del
corpo e del coperchio delle valvole limitatamente alle zone indicate nella
fig. 31. Il livello di qualità radiografica deve essere 2-2T (secondo ASME
B16.34 appendice B). Le radiografie campione devono essere secondo
ASTM E 71, ASTM E 446, ASTM E 186 ed ASTM E 280.

I criteri di accettabilità dei difetti, in funzione delle radiografie di controllo,


sono quelli della norma ASME B16.34 appendice B.
La quantità di lastre da eseguire è una per ciascuna zona segnalata nella
fig. 31 e nel punto indicato dal collaudatore del Committente. Qualora
venga richiesto il controllo radiografico esteso all'intera superficie del
corpo e del coperchio e su tutte le valvole inerenti la posizione dell'ordine,
i codici di identificazione sono “S” e “T”.

Prova supplementare n° 4 (P.S.4)


Prova di resilienza su valvole da impiegare per basse temperature. Le
temperature e le modalità delle prove sono quelle previste dalle norme
relative ai materiali costituenti ciascuna valvola, o quelle specificate di
volta in volta dal Committente .
Di ogni valvola devono essere sottoposti alla prova di resilienza, prima
delle lavorazioni di macchina: il corpo, il coperchio, lo stelo e l'otturatore.
Qualora i sopra indicati componenti di valvole provengano da differenti
colate, la quantità dei pezzi da sottoporre alla prova devono essere
ripartite, in modo proporzionale, per ogni colata.

Prova supplementare n°5 (P.S.5)


Controllo radiografico P.S.1 e prova di resilienza P.S.4.

Prova supplementare n°6 (P.S.6)


Controllo magnetoscopico o con liquidi penetranti P.S.2 e controllo
radiografico P.S.3.

Prova supplementare n° 7 (P.S.7)


Controllo magnetoscopico o con liquidi penetranti P.S.2, controllo
radiografico P.S.3, e prove di resilienza P.S.4.

Prova supplementare n° 8 (P.S.8)

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 72 di 76

Prove e controlli normali eseguiti in presenza di ente terzo


In caso di parere discorde tra i Rappresentanti del Committente e
l’Appaltatore nell'interpretazione di eventuali difetti rilevati con controllo
magnetoscopico o con liquidi penetranti, si deve procedere all'esecuzione
di una lastra radiografica della zona in discussione. Detta lastra deve
essere esaminata con gli stessi criteri previsti dalla P.S.3 e, se saranno
evidenziati difetti inaccettabili (secondo tali criteri), il costo della lastra sarà
sostenuto dall'Appaltatore. Se saranno invece riscontrati difetti accettabili
o assenza di difetti, il costo della lastra sarà sostenuto dal Committente.
2.8.2.2 Criteri di campionamento
La seguente tabella 1 riporta per ciascun tipo di prove supplementari il tipo
di campionamento richiesto.
TABELLA 1

PROVA TIPO DI CAMPIONAMENTO


SUPPL. frequenza codice di identificazione

P.S.1 Q= N A
Q = 100% B
N
Q= C
P.S.2 2
Q = 100% D

N
Q= E
2
P.S.3 Q = 100% F
Q = 100 % con radiografie
estese su tutto il S
corpo/coperchio
P.S.4 Q= N G
P.S.1 N
Q= H
P.S.4 2
P.S.5
P.S.1 Q = 100%
L
P.S.4 Q= N
P.S.2 N
Q= M
P.S.3 2
P.S.2
P.S.6 Q = 100% N
P.S.3
P.S.2 Q = 100 % con radiografie
estese su tutte le superfici di T
P.S.3 corpo/coperchio

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 73 di 76

TABELLA 1

PROVA TIPO DI CAMPIONAMENTO


SUPPL. frequenza codice di identificazione
P.S.2 N
Q=
P.S.3 2 P
Q= N
P.S.7 P.S.4
P.S.2
Q = 100%
P.S.3 R
P.S.4 Q= N

P.S.8 Q = 100% V

dove:

Q Quantità dei pezzi da sottoporre al controllo il cui valore deve essere


arrotondato:
- all'unità superiore per valori ≥ 0,5
- all'unità inferiore per valori < 0,5

N Numero dei pezzi inerente ad ogni posizione d'ordine.

Se la quantità dei pezzi viene presentata al collaudo in più frazioni, la


quantità totale dei pezzi da campionare è sempre quella inerente al codice
di identificazione.
È compito dal Rappresentante del Committente ripartire tale quantità in
modo proporzionale al numero dei pezzi presentati al collaudo.

Qualora la forma del pezzo o l’ubicazione della zona da radiografare non


consenta di ottenere lastre radiografate di chiara interpretazione si
ricorrerà alla prova supplementare P.S.2.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 74 di 76

Fig. 31 Localizzazione dei controlli radiografici

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 75 di 76

2.9 Documentazione

L'Appaltatore dovrà inviare al Committente tutta la documentazione


indicata nei “Fogli Dati documentazione richiesta (DDS)” nei modi e nei
tempi indicati.

Il presente capitolo riporta la documentazione essenziale e necessaria;


eventuali richieste aggiuntive saranno indicate nei “Fogli Dati
documentazione richiesta (DDS)”.

I requisiti per la simbologia ed i formati da utilizzare per la realizzazione


della documentazione sono specificati nei documenti emessi per il
progetto specifico.

2.9.1 Documentazione per approvazione

La documentazione dovrà essere inviata al Committente per approvazione


e dovrà almeno contenere:

- Piante, viste e sezioni per evidenziare le dimensioni di ingombro e


pesi;
- lista delle parti di ricambio per i primi due anni di esercizio.

2.9.2 Documentazione di collaudo

La documentazione di collaudo dovrà contenere almeno le seguenti


informazioni:

- elenco dei collaudi, dei controlli e delle prove eseguite;


- indicazione delle modalità di esecuzione e dei risultati ottenuti;
- certificazione relativa ai controlli ed ai collaudi eseguiti su materiali e
componenti.

2.9.3 Documentazione finale

La documentazione, soggetta a preventiva approvazione, dovrà essere


considerata parte integrante della documentazione finale, nella forma
approvata dal Committente.

La documentazione finale dovrà almeno contenere le seguenti


informazioni:

- documentazione di progetto e disegni costruttivi;


- schede lubrificanti;
- manuale operativo;
- istruzioni per il montaggio e manutenzione;
- lista delle parti di ricambio per i primi due anni di esercizio.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production Foglio 76 di 76

3 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE

3.1 Allegati ed appendici

3.1.1 Appendici

Appendice 1 Criteri di identificazione delle valvole

Appendice 2 Schede riassuntive dei tipi di valvole


utilizzate nelle specifiche di progetto

Appendice 3 Elenco delle note suddivise per tipo di


valvole utilizzate nei fogli dati

Appendice 4 Requisiti Addizionali PED

Appendice 5 Fogli Dati Valvole Normalizzati

3.1.2 Allegati

MOD.MEC.VLI.001 Prescrizioni aggiuntive per valvole manuali

MOD.MEC.VLI.101 Foglio Dati di collaudo (IDS)

MOD.MEC.VLI.201 Foglio Dati documentazione richiesta


(DDS)

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 1 Foglio 1 di 4

Appendice 1: Criteri di identificazione delle valvole

Criteri di identificazione delle valvole normalizzate

L’elemento di identificazione di una valvola appartenente alla


Normalizzazione Interna Eni è il simbolo “AG” nel campo “Simbolo di
Società”.

Esempio di designazione VS 1 1 3 AG 1C1 RF 12


Tipo
Categoria
Gruppo materiali del corpo
Classe di pressione
Simbolo di Società
Caratteristiche e materiali
Attacco alla linea
Diametro nominale

Criteri di identificazione delle valvole “a progetto”

L’elemento di identificazione di una valvola creata “a progetto” è il simbolo


“PR” nel campo “Simbolo di Società”.

Esempio di designazione VS 1 1 3 PR 1Cn RF 12


Tipo
Categoria
Gruppo materiali del corpo
Classe di pressione
Simbolo di Società
Caratteristiche e materiali
Attacco alla linea
Diametro nominale

Gli esperti di progettazione meccanica compileranno la designazione della


valvola in modo completo lasciando alle unità centrali di Normalizzazione
Interna la definizione del carattere “n”, che sarà assegnato
progressivamente tenendo conto delle esigenze dei progetti precedenti.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 1 Foglio 2 di 4

Simbologie

Per i vari campi della codifica valgono le seguenti declaratorie:

tipi: VS - Valvole a saracinesca


VD - Valvole a disco, a spillo o ad angolo
VR - Rubinetti a maschio o maschio a 3 vie
VB - Valvole a sfera o sfera a 3 vie
VDR - Valvole di ritegno
VF - Valvole a farfalla
VM - Valvole a membrana
VP - Valvole a pistone

categorie: 1 - VS flangiate o da saldare di testa


2 - VS filettate o a tasca da saldare
3 - VD flangiate o da saldare di testa
4 - VD filettate o a tasca da saldare
5 - VR o VB flangiate o da saldare di testa
6 - VR o VB filettate o a tasca da saldare
7 - VDR flangiate o da saldare di testa
8 - VDR filettate o a tasca da saldare
9 - Altre categorie (VF, VM, VP etc.)

gruppi materiali del corpo:


0 - Ghisa
1 - Acciaio al carbonio
2 - Acciaio basso legato
3 - Acciaio inossidabile
5 - Rame e sue leghe (Bronzo, Ottone etc.)
7 - Metalli e leghe speciali (Hastelloy, Titanio, Monel, etc.)
8 - Materiali non metallici (PVC, Teflon, etc.)

classe di pressione:
0 - Classe 125 5- Classe 600 o 800
1 - Classe 150 o PN 10,16,20 o 25 6- Classe 900
2 - Classe 200 7- Classe 1500
3 - Classe 300 o PN 40 8- Classe 2500
4 - Classe 400 9- Altre classi

simbolo di società: AG = ENI E&P (Ex AGIP)


PR = Progetto

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 1 Foglio 3 di 4

caratteristiche e materiali:
Tre simboli alfanumerici da utilizzare per definire

- ESECUZIONE: con la categoria permette di


individuare la forma costruttiva (es. Categoria=5
Esecuzione=1 individua 5.1)

- MATERIALE CORPO/COPERCHIO :
normalmente utilizzati con il seguente significato:
C = acciaio al carbonio
D = acciaio al carbonio a bassa temperatura
G = F11
J = Lega di Nickel 625
N = AISI 304
P = AISI 304L
R= AISI 316
S= AISI 316L
T= AISI 347
U= duplex (fusione)
V= duplex (forgiato)
Y= Lega di Nickel 20
W= Lega di Nickel 825
X= Cu-Ni
Z= Titanio

- MATERIALE INTERNI (TRIM)

estremità valvole:

BW - da saldare di testa
FF - flangiato ANSI/ASME: faccia piana (flat
face)
RF - flangiato ANSI/ASME: a gradino (raised
face)
RJ - flangiato ANSI/ASME: ad anello (ring joint)
RF 125 Ra - flangiato ANSI/ASME: RF-125 Ra
RF 250 Ra - flangiato ANSI/ASME: RF-250 Ra
NPT - filettato ASME B1.20.1 NPT
SW - a tasca da saldare ASME B16.11
SW/THDD - una estremità a tasca da saldare e l'altra
estremità filettata
WAFER RF 125 Ra - tra due flange ANSI/ASME: RF-125 Ra
WAFER RF 250 Ra - tra due flange ANSI/ASME: RF-250 Ra

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 1 Foglio 4 di 4

Per le valvole a sfera i Fogli Dati delle valvole normalizzate individuano i


materiali dei vari componenti in funzione del “servizio”, indice del livello di
corrosività del fluido da intercettare.

Sono stati individuati tre livelli di corrosività:

- livello di corrosività ‘Normale (Standard)’

Il termine indica i materiali da utilizzare quando le caratteristiche


chimico-fisiche dei fluidi non richiedono particolari misure di controllo
della corrosione;

- livello di corrosività ‘Corrosivo’

Il termine indica i materiali da utilizzare quando il fluido trasportato


richiede alcune precauzioni nella scelta;

- livello di corrosività ‘NACE’

Il termine indica i materiali da utilizzare in sevizio acido in accordo alla


normativa NACE MR0175 / ISO 15156.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 2 Foglio 1 di 25

Appendice 2:Schede riassuntive dei tipi di valvole utilizzate nelle


specifiche di progetto

L’appendice riporta una serie di schede con le valvole utilizzate all’interno


delle “Specifiche di progetto tubazioni” normalizzate. Le schede sono
suddivise per le varie tipologie ed ordinate secondo le rispettive forme
costruttive e materiali del corpo valvola.
L’appendice permette, partendo da queste caratteristiche di risalire al
Foglio Dati della singola valvola normalizzata.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
NOTE:
(1) - Può essere accettata l'esecuzione INTEGRALE
quando richiesta nello stesso materiale del corpo.
(2) - Per DN 2 ed inferiori, i seggi possono essere
mandrinati.
(3) - Non sono ammesse giunzioni filettate.
(6) - Per DN 2 ed inferiori, l'accoppiamento,
corpo/coperchio sarà saldato.
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 1.1 1.2 1.3


RATING 150 300 600 900 1500 150 300 600 900 1500 600 900 1500 2500
CAMPO DIAMETRI (inches) 2÷24 2÷24 2÷24 3÷24 1/2÷24 2÷24 1/2÷12
NORMA COSTRUTTIVA ISO 10434 (API STD 600) ISO 10434 (API STD 600) ISO 10434 (API STD 600) AND MANUFACTURER STD.
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI FORI PASSAGGIO PIENO PASSAGGIO PIENO
FLANGIATO FLANGIATO PRESSURE SEAL
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO
FF MF or RJ RJ FF MF or RJ RJ (6)
STELO SALIENTE SALIENTE SALIENTE
VITE SULLO STELO ESTERNA ESTERNA ESTERNA
OTTURATORE INTEGRALE FLESSIBILE FLESSIBILE
SEGGI BOCCOLE FILETTATE (1) (2) INTEGRALI O SALDATI (1) INTEGRALI O SALDATI (3)
CONTROTENUTA BOCCOLA FILETTATA (1) NTEGRALE O SALDATA NTEGRALE O SALDATA (3)
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VS ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 111AG A 113AG A 115AG A 116AG A 117AG A 113AG D 118AG 3C
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M

ALTRE
LEGHE

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SARACINESCA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 2 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE
(1) - Può essere accettata l'esecuzione INTEGRALE
quando richiesta nello stesso materiale del corpo.

N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 1.4 1.6 1.8


RATING 150 300 600 PN16-25 150 300 600
CAMPO DIAMETRI (inches) 2÷24 2÷20 2÷16 1÷4 1/2÷1 1/2
NORMA COSTRUTTIVA ISO 10434 (API STD 600) / BS 6364 EN 12288 E STD. COSTRUTTORE EN ISO 15761 (API STD 602)
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI FORI PASSAGGIO RIDOTTO
FLANGIATO UNION TYPE FLANGIATO
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO
FF MF MF
STELO SALIENTE SALIENTE SALIENTE
VITE SULLO STELO ESTERNO INTERNO ESTERNO
OTTURATORE FLESSIBILE INTEGRALE INTEGRALE
SEGGI BOCCOLE FILETTATE O INTEGRALI INTEGRALI BOCCOLE MANDRINATE (1)
CONTROTENUTA BOCCOLA FILETTATA O SALDATA INTEGRALE INTEGRALE
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VS ..
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 115AG B
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8 131AG 4N 133AG 4N 135AG 4N
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M

ALTRE BRONZO 151AG 6X


LEGHE

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SARACINESCA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 3 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 1.10
RATING 900 1500 2500
CAMPO DIAMETRI (inches) 3÷6 2÷6 2÷4
NORMA COSTRUTTIVA ISO 14313 (API STD 6D)
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI FORI PIENO
FLANGIATO
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO

STELO NON SALIENTE


VITE SULLO STELO INTERNO
OTTURATORE MANDRINATO
SEGGI BOCCOLE FLOTTANTI
CONTROTENUTA
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VS ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 116AG AC 117AG AC 118AG AC
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M

ALTRE
LEGHE

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SARACINESCA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 4 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE
(1) - P uò essere accettata l'esecuzio ne
INTEGRA LE quando richiesta nello stesso
materiale del co rpo .
(3) - No n so no ammesse giunzio ni filettate.
(7) - Da usare anche per estremità a saldare di testa.

N.B .:
- Le figure rappresentate so no indicative.
- Variazio ni nelle singo le parti so no accettabili
purché rispo ndano ai requisiti delle no rme citate.

ESECUZIONE 2.1 2.2 (7) 2.3


RATING 800 1500 2500 800
CAM PO DIAM ETRI (inches) 1/ 4÷2 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2
NORM A COSTRUTTIVA EN ISO 15761 (API STD 602) STD COSTR STD COSTRUTTORE EN ISO 15761 (API STD 602) / BS 6364
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI FORI PASSAGGIO RIDOTTO PASS. STD.
FLANGIATO FILETTATO E SALDATO FLANGIATO
ACCOPPIAM ENTO CORPO/ COPERCHIO
MF RJ RJ MF
STELO SALIENTE SALIENTE SALIENTE - ESTESO
VITE SULLO STELO ESTERNA ESTERNA ESTERNA
OTTURATORE SOLID SOLID SOLID
SEGGI BOCCOLE M ANDRINATE (1) BOCCOLE M ANDRINATE (1) INTEGRALI O SALDATI
CONTROTENUTA INTEGRALI INTEGRALI (3) INTEGRALI O SALDATI
M A T ER IA LE D EL C O R PO IDENTIFICAZIONE STANDARD VS ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3 235AG 3P
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M 235AG E 237AG E 238AG E 238AG 2R
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M 235AG K

ALTRE
LEGHE

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SARACINESCA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FILETTATE O A TASCA DA SALDARE
Annesso 2 foglio 5 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE
(1) - Può essere accettata l'esecuzione INTEGRALE
quando richiesta nello stesso materiale del corpo.
(3) - Non sono ammesse giunzioni filettate.
(6) - Per DN 2 ed inferiori, l'accoppiamento
corpo/coperchio sarà saldato.
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.
- Estremità BW e Flangiate

ESECUZIONE 3.1 3.2 3.3


RATING 150 300 600 900 1500 2500 600 900 1500 2500 600 1500 2500
CAMPO DIAMETRI (inches) 2÷8 2÷8 2÷8 3÷8 2÷8 2÷8 3÷8 2÷8 2÷8 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2
NORMA COSTRUTTIVA BS 1873 BS 1873 BS 1873
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI FORI PASSAGGIO PIENO
FLANGIATO PRESSURE SEAL FLANGIATO O SALDATO
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO
MF MF or RJ RJ (6)
STELO SALIENTE SALIENTE SALIENTE
VITE SULLO STELO ESTERNO ESTERNO ESTERNO
OTTURATORE TAPPO TAPPO TAPPO
SEGGI BOCCOLE FILETTATE (1) INTEGRALI O SALDATI(3) INTEGRALI
CONTROTENUTA BOCCOLA FILETTATA (1) INTEGRALE O SALDATA (3) INTEGRALE
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VD ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 311AG A 313AG A 315AG A 316AG A 317AG A 318AG 2C
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB 311AG 1D 313AG 1D 315AG 1D 316AG 2D 317AG 2D 318AG 2D
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M 331AG E 335AG 3R 337AG 3R 338AG 3R
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M 331AG H
331AG 1U 333AG 1U 335AG 1U 336AG 1U 337AG 1U 338AG 1U
335AG 3V 337AG 3V 338AG 3V
ALTRE ASTM B564 UNS N06625 371AG1J 373AG1J 375AG 1J 377AG 1J 378AG 1J 376AG 2J 375AG 3J 377AG 3J 378AG 3J
LEGHE ASTM B564 UNS N08825 371AG1W 373AG1W 375AG 1W 377AG 1W 378AG 1W 376AG2W 377AG2W 375AG3W 377AG3W 378AG3W
ASTM B462 UNS N08020 371AG 1Y 375AG 3Y
ASTM B381 F2 371AG 1Z 375AG 3Z

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A DISCO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 6 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE
(3) - Non sono ammesse giunzioni filettate.

N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 3.4 3.6 3.8


RATING 150 300 600 900 1500 2500 PN16-25 600 1500 2500
CAMPO DIAMETRI (inches) 2÷8 2÷8 2÷8 3÷8 2÷8 2÷8 1÷4 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2
NORMA COSTRUTTIVA BS 1873 / BS 6364 BS 5154 BS 1873 / BS 6364
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI FORI
FLANGIATO FILETTATO FLANGIATO
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO
MF MF MF MF MF RJ RJ MF RJ RJ
STELO SALIENTE - ESTESO SALIENTE SALIENTE - ESTESO
VITE SULLO STELO ESTERNO INTERNO ESTERNO
OTTURATORE TAPPO TAPPO TAPPO
SEGGI BOCCOLE FILETTATE O INTEGRALI(1) INTEGRALI (3) INTEGRALI
CONTROTENUTA BOCCOLE FILETTATE O SALDATE INTEGRALE (3) INTEGRALE
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VD ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8 331AG 4N 333AG 4N 335AG 4N
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M 331AG 4R 333AG 4R 335AG 4R 336AG 4R 337AG 4R 338AG 4R 335AG 8R 337AG 8R 338AG 8R
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M

ALTRE BRONZO 351AG 6X


LEGHE

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A DISCO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 7 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE
(3) - Non sono ammesse giunzioni filettate.

N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 3.5 3.7


RATING 600 1500 2500 600 1500 2500
CAMPO DIAMETRI (inches) 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2
NORMA COSTRUTTIVA EN ISO 15761 (API STD 602) MFR'S STD EN ISO 15761 (API STD 602) MFR'S STD
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI FORI
MONOBLOCCO O SALDATO MONOBLOCCO O SALDATO
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO

STELO SALIENTE SALIENTE


VITE SULLO STELO ESTERNA ESTERNA
OTTURATORE A SPILLO A SPILLO
SEGGI INTEGRALI (3) INTEGRALI (3)
CONTROTENUTA INTEGRALE (3) INTEGRALE (3)
MATERIALE DEL CORPO STANDARD IDENTIFICATION VD ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 315AG 5C 317AG 5C 318AG 5C 315AG 7C 317AG 7C 318AG 7C
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M

ALTRE
LEGHE

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SPILLO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 8 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE
(3) - Non sono ammesse giunzioni filettate.

N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 4.3 4.4


RATING 800 800 1500
CAMPO DIAMETRI (inches) 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2
NORMA COSTRUTTIVA EN ISO 15761 (API STD 602) / BS 6364 EN ISO 15761 (API STD 602)
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI FORI
FLANGIATO SALDATO O FLANGIATO
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO
MF
STELO SALIENTE ESTESO SALIENTE
VITE SULLO STELO ESTERNO ESTERNO
OTTURATORE A TAPPO A TAPPO
SEGGI INTEGRALI O SALDATI INTEGRALI (3)
CONTROTENUTA INTEGRALE INTEGRALE (3)
MATERIALE DEL CORPO STANDARD IDENTIFICATION VD ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3 435AG 3P
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M
435AG 4V 437AG 4V

ALTRE
LEGHE

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A DISCO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FILETTATE O A TASCA DA SALDARE
Annesso 2 foglio 9 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE
(3) - Non sono ammesse giunzioni filettate.

N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 4.7
RATING 800 1500 2500
CAMPO DIAMETRI (inches) 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2
NORMA COSTRUTTIVA EN ISO 15761 (API STD 602) STD COSTR
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI FORI
MONOBLOCCO O SALDATO
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO

STELO SALIENTE
VITE SULLO STELO ESTERNA
OTTURATORE A SPILLO
SEGGI INTEGRALI (3)
CONTROTENUTA INTEGRALE (3)
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VD ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M 435AG 7R 437AG 7R 438AG 7R
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M 435AG 7S 437AG 7S 438AG 7S

ALTRE
LEGHE

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SPILLO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FILETTATE O A TASCA DA SALDARE
Annesso 2 foglio 10 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 5.1 5.2 5.3


RATING 150 300 600 900 1500 2500 150 300 600 900 1500 2500 150 300 600 900 1500 2500
CAMPO DIAMETRI (inches) 2÷36 2÷36 2÷36 3÷24 2÷24 2÷12 2÷36 2÷36 2÷36 3÷24 2÷24 2÷12 2÷36 2÷36 2÷36 3÷24 2÷24 2÷12
NORMA COSTRUTTIVA ISO 14313 (API SPEC 6D) ISO 14313 (API SPEC 6D) ISO 14313 (API SPEC 6D)
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI RIDOTTA PIENA PIENA
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO O FLANGIATO FLANGIATO FLANGIATO
CORPO/ESTREMITA' STANDARD COSTRUTTORE STANDARD COSTRUTTORE STANDARD COSTRUTTORE
STELO

TAPPO A SFERA A SFERA A SFERA


SEGGI FIRE-SAFE FIRE-SAFE FIRE-SAFE
TIPO SPLIT BODY (3 PEZZI) SPLIT BODY (3 PEZZI) TOP ENTRY
MATERIALE DEL CORPO STANDARD IDENTIFICATION VB ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 511AG 1C 513AG 1C 515AG 1C 516AG 1C 517AG 1C 518AG 1C 511AG 2C 513AG 2C 515AG 2C 516AG 2C 517AG 2C 518AG 2C 511AG 3C 513AG 3C 515AG 3C 516AG 3C 517AG 3C 518AG 3C
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB 511AG 1D 513AG 1D 515AG 1D 516AG 1D 517AG 1D 518AG 1D 511AG 2D 513AG 2D 515AG 2D 516AG 2D 517AG 2D 518AG 2D 511AG 3D 513AG 3D 515AG 3D 516AG 3D 517AG 3D 518AG 3D
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M 531AG 2R
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M
DUPLEX CASTING (UNS S31803) 531AG 1U 533AG 1U 535AG 1U 536AG 1U 537AG 1U 538AG 1U 531AG 2U 533AG 2U 535AG 2U 536AG 2U 537AG 2U 538AG 2U

ALTRE ASTM B564 UNS N06625 571 AG1J 573AG 1J 575AG 1J 576AG 1J 577AG 1J 578AG 1J 571AG 2J 573AG 2J 575AG 2J 576AG 2J 577AG 1J 578AG 1J
LEGHE ASTM B564 UNS N08825 571 AG1W 573AG 1W 575AG 1W 576AG 1W 577AG 1W 578AG 1W 571AG 2W 573AG 2W 575AG 2W 576AG 2W 577AG 1W 578AG 1W
ASTM B462 UNS N08020 571AG 1Y 571AG 2Y
ASTM B381 F2 571AG 1Z 571AG 2Z

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SFERA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 11 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 5.4 5.5 5.6


RATING 150 300 600 900 1500 2500 600 1500 2500 150 300 600 1500 2500
CAMPO DIAMETRI (inches) 2÷36 2÷36 2÷36 3÷24 2÷24 2÷12 1/2÷1 1/2 1/2÷1 1/2 1/2÷1 1/2 1/2÷1 1/2 1/2÷1 1/2 3/4÷1 1/2
NORMA COSTRUTTIVA ISO 14313 (API SPEC 6D) EN ISO 17292 MFR'S STD EN ISO 17292 MFR'S STD
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI RIDOTTA PIENA RIDOTTA
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO O FLANGIATO FILETTATO O FLANGIATO FILETTATO O FLANGIATO
CORPO/ESTREMITA' STANDARD COSTRUTTORE STANDARD COSTRUTTORE STANDARD COSTRUTTORE
STELO

TAPPO A SFERA A SFERA A SFERA


SEGGI FIRE-SAFE FIRE-SAFE FIRE-SAFE
TIPO TOP ENTRY SPLIT BODY (2 PEZZI) SPLIT BODY (2 PEZZI)
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VB ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 511AG 4C 513AG 4C 515AG 4C 516AG 4C 517AG 4C 518AG 4C 515AG 5C 517AG 5C 518AG 5C 515AG 6C 517AG 6C 518AG 6C
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB 511AG 4D 513AG 4D 515AG 4D 516AG 4D 517AG 4D 518AG 4D 515AG 5D 517AG 5D 518AG 5D 515AG 6D 517AG 6D 518AG 6D
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M 535AG 5R 537AG 5R 538AG 5R 535AG 6R 537AG 6R 538AG 6R
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M 535AG 5S

ALTRE ASTM B564 UNS N06625 575AG 5J 577AG 5J 578AG 5J


LEGHE ASTM B564 UNS N08825 575AG 5W 577AG 5W 578AG 5W
ASTM B462 UNS N08020 575AG 5Y
ASTM B381 F2 575AG 5Z

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SFERA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 12 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 5.7 5.8 5.11


RATING 150 150 600 1500 2500
CAMPO DIAMETRI (inches) 1/2÷16 1/2÷16 1/2÷1 1/2 1/2÷1 1/2 1/2÷1 1/2
NORMA COSTRUTTIVA EN ISO 17292 EN ISO 17292 ISO 14313 (API SPEC 6D) / BS 6364
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI RIDOTTA PIENA PIENA
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO O ENTRATA FLANGIATA ENTRATA FLANGIATA FLANGIATO
CORPO/ESTREMITA'
STELO STELO ESTESO

TAPPO A SFERA A SFERA A SFERA


SEGGI FIRE-SAFE FIRE-SAFE FIRE-SAFE
TIPO SPLIT BODY (2 PEZZI) SPLIT BODY (2 PEZZI) SPLIT BODY CRIOGENICO
MATERIALE DEL CORPO STANDARD IDENTIFICATION VB ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8 535AG BN
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M 531AG G 531AG H 535AG BR 537AG BR 538AG BR
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M 531AG M

ALTRE ASTM B564 UNS N06625


LEGHE ASTM B564 UNS N08825
ASTM B462 UNS N08020
ASTM B381 F2

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SFERA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 13 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 5.12 5.13 5.14


RATING 600 150 300 600 900 1500 2500 150 300 600 900 1500 2500
CAMPO DIAMETRI (inches) 1/2÷1 1/2 2÷24 2÷24 2÷16 3÷16 2÷16 2÷12 2÷24 2÷24 2÷16 3÷16 2÷16 2÷12
NORMA COSTRUTTIVA EN ISO 17292 / BS 6364 ISO 14313 (API SPEC 6D) / BS 6364 ISO 14313 (API SPEC 6D) / BS 6364
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI RIDOTTA PIENA RIDOTTA
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO O FLANGIATO FLANGIATO FLANGIATO
CORPO/ESTREMITA'
STELO ESTESO ESTESO ESTESO

TAPPO A SFERA A SFERA A SFERA


SEGGI FIRE-SAFE FIRE-SAFE FIRE-SAFE
TIPO SPLIT BODY CRIOGENICO CRIOGENICO CRIOGENICO
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VB ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8 535AG CN 531AG DN 533AG DN 535AG DN 531AG EN 533AG EN 535AG EN
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M 531AG DR 533AG DR 535AG DR 536AG DR 537AG DR 538AG DR 531AG ER 533AG ER 535AG ER 536AG ER 537AG ER 538AG ER
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M

ALTRE ASTM B564 UNS N06625


LEGHE ASTM B564 UNS N08825
ASTM B462 UNS N08020
ASTM B381 F2

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SFERA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 14 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 6,6 6.7


RATING PN15-20 800 1500 2500 800 1500 2500
CAMPO DIAMETRI (inches) 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2
NORMA COSTRUTTIVA CEN/TS 13547 EN ISO 17292 EN ISO 17292
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI PIENA RIDOTTA
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO O FILETTATO FILETTATO
CORPO/ESTREMITA'
STELO

TAPPO A SFERA A SFERA


SEGGI FIRE-SAFE FIRE-SAFE
TIPO SPLIT BODY (DA BARRA) SPLIT BODY (DA BARRA)
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VB ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 615AG 6C 617AG 6C 618AG 6C 615AG 7C 617AG 7C 618AG 7C
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M 635AG 6R 637AG 6R 638AG 6R 635AG 7R 637AG 7R 638AG 7R
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M 635AG N
ASTM A 182 F51 (UNS 31803) 635AG 6V 637AG 6V

ALTRE BRONZO 651AG 6X


LEGHE

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SFERA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FILETTATE O A TASCA DA SALDARE
Annesso 2 foglio 15 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 6.9 6.10


RATING 600 1500 2500 600 1500 2500
CAMPO DIAMETRI (inches) 1/2÷1 1/2 1/2÷1 1/2 1/2÷1 1/2 1/2÷1 1/2 1/2÷1 1/2 1/2÷1 1/2
NORMA COSTRUTTIVA EN ISO 17292 STD COSTR EN ISO 17292 STD COSTR
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI PIENA PIENA
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO O FILETTATA O FLANGIATA FLANGIATA
CORPO/ESTREMITA'
STELO

TAPPO A SFERA A SFERA


SEGGI FIRE-SAFE FIRE-SAFE
TIPO SPLIT BODY (DA BARRA) SPLIT BODY
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VB ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M
ASTM A 182 F51 (UNS 31803) 535AG 9V 537AG 9V 538AG 9V 535AG AV 537AG AV 538AG AV

ALTRE BRONZO
LEGHE

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A SFERA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FILETTATE O A TASCA DA SALDARE
Annesso 2 foglio 16 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 5.20
RATING 150 300 600 900 1500
CAMPO DIAMETRI (inches) 1/2÷30 1/2÷30 1/2÷30 3÷24 1÷24
NORMA COSTRUTTIVA API STD 599 / ISO 14313 (API STD 6D)
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO O STANDARD COSTRUTTORE
CORPO/ESTREMITA'
STELO

TAPPO A MASCHIO
SEGGI INTEGRALI
TIPO INTEGRALE
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VR ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 511AG B 513AG B 515AG B 516AG B1 517AG B
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M
ASTM A 182 F51 (UNS 31803)

ALTRE
LEGHE

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A MASCHIO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 17 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 6.20
RATING 600 1500
CAMPO DIAMETRI (inches) 1/4÷2 1/4÷2
NORMA COSTRUTTIVA API STD 599 / ISO 14313 (API STD 6D)
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO O STANDARD COSTRUTTORE
CORPO/ESTREMITA'
STELO

TAPPO A MASCHIO
SEGGI INTEGRALI
TIPO INTEGRALE
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VR ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 615AG A 617AG A
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M
ASTM A 182 F51 (UNS 31803)

ALTRE
LEGHE

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A MASCHIO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FILETTATE O A TASCA DA SALDARE
Annesso 2 foglio 18 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE :
(1) - Può essere accettata l'esecuzione INTEGRALE
quando richiesta nello stesso materiale del corpo.

N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 7.1 7.5 7.6


RATING 150 300 600 900 1500 2500 150 300 600 900 1500 2500 150 300 600 900 1500 2500
CAMPO DIAMETRI (inches) 2÷24 2÷24 2÷24 3÷24 2÷24 2÷12 2÷36 2÷36 2÷36 3÷24 2÷24 2÷12 2÷36 2÷36 2÷24 3÷24 2÷24 2÷12
NORMA COSTRUTTIVA BS 1868 E STANDARD COSTRUTTORE API STD 594 ISO 14313 (API SPEC 6D)
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI
FLANGIATO
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO
MF MF o RJ RJ

OTTURATORE A BATTENTE DUE PEZZI CON MOLLE INCLINATO


SEGGI BOCCOLE FILETTATE (1) INTEGRALI O SALDATI INTEGRALI O SALDATI
TIPO A BATTENTE DUAL PLATE-WAFER TILTING-WAFER
MATERIALE DEL CORPO STANDARD IDENTIFICATION VDR ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 711AG 5C 713AG 5C 715AG 5C 716AG 5C 717AG 5C 718AG 5C 711AG 6C 713AG 6C 715AG 6C 716AG 6C 717AG 6C 718AG 6C
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB 711AG 5D 713AG 5D 715AG 5D 716AG 5D 717AG 5D 718AG 5D 711AG 6D 713AG 6D 715AG 6D 716AG 6D 717AG 6D 718AG 6D
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M 731AG 6R
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M 731AG 6S
DUPLEX CASTING (UNS S31803) 731AG 1U 733AG 1U 735AG 1U 736AG 1U 737AG 1U 738AG 1U

ALTRE ASTM B564 UNS N06625 771AG 6J 773AG 6J 775AG 6J 776AG 6J 777AG 6J 778AG 6J
LEGHE ASTM B564 UNS N08825 771AG 6W 773AG 6W 775AG 6W 776AG 6W 777AG 6W 778AG 6W
ASTM B462 UNS N08020 771AG 6Y
ASTM B381 F2 771AG 6Z
BRONZO 751AG 5X

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE DI RITEGNO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 19 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 7.7 7.8 7.9


RATING PN16-25 600 1500 2500 150 300 600 900 1500 2500
CAMPO DIAMETRI (inches) 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2 2÷24 3÷24 2÷24 2÷12
NORMA COSTRUTTIVA EN 12328 BS 1868 BS 1868
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI

ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO
FIL MF / RJ RJ

OTTURATORE A BATTENTE A BATTENTE NON-SLAM CON MOLLA


SEGGI RINNOVABILE INTEGRALE BOCCOLE O SALDATI
TIPO A BATTENTE A BATTENTE - CRIOGENICO NOZZLE CHECK
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VDR ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 715AG 9C 716AG 9C 717AG 9C 718AG 9C
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M 735AG 8R 737AG 8R 738AG 8R
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M
ASTM A 182 F51 (UNS 31803)

ALTRE ASTM B564 UNS N06625


LEGHE ASTM B564 UNS N08825
ASTM B462 UNS N08020
ASTM B381 F2
BRONZO 751AG 7X

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE DI RITEGNO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 20 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 7.10 7.11


RATING 600 1500 2500 150 300 600 900 1500 2500
CAMPO DIAMETRI (inches) 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2 2÷24 2÷24 2÷24 3÷24 2÷24 2÷12
NORMA COSTRUTTIVA EN ISO 15761 (API STD 602) MFR'S STD BS 1868 / BS 6364
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI
FLANGED FLANGIATO
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO
RJ MF MF/RJ RJ

OTTURATORE PISTON WITH SPRING A BATTENTE


SEGGI INTEGRAL BOCCOLE FILETTATE O INTEGRALI
TIPO PISTON CHECK A BATTENTE CRIOGENICO
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VDR ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 715AG AC 717AG AC 718AG AC
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8 731AG BN 733AG BN 735AG BN
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M 735AG AR 737AG AR 738AG AR 731AG BR 733AG BR 735AG BR 736AG BR 737AG BR 738AG BR
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M
ASTM A 182 F51 (UNS 31803) 735AG AV 737AG AV 738AG AV

ALTRE ASTM B564 UNS N06625 775AG AJ 777AG AJ 778AG AJ


LEGHE ASTM B564 UNS N08825 775AG AW 777AGAW 778AGAW
ASTM B462 UNS N08020 775AG AY
ASTM B381 F2 775AG AZ
BRONZO

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE DI RITEGNO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FLANGIATE O A SALDARE DI TESTA
Annesso 2 foglio 21 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE :
(1) - Può essere accettata l'esecuzione INTEGRALE
quando richiesta nello stesso materiale del corpo.

N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 8,3 8,5 8,6


RATING 800 1500 2500 200 800 1500
CAMPO DIAMETRI (inches) 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2 1/2÷2
NORMA COSTRUTTIVA EN ISO 15761 (API STD 602) MFR'S STD EN 12328 EN ISO 15761 (API STD 602)
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI
FLANGED UNION TYPE FLANGED
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO
MF RJ MF RJ

OTTURATORE A SFERA CON MOLLA A PISTONE CON MOLLA A PISTONE CON MOLLA
SEGGI BOCCOLE FILETTATE (1) BOCCOLE FILETTATE O MANDRINATE (1) INTEGRALI
TIPO A SFERA A PIATTELLO A PIATTELLO
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VDR ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 815AG 3C
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M 835AG 3R 837AG 3R 838AG 3R
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M 835AG 3S
ASTM A 182 F51 (UNS 31803) 835AG 6V 837AG 6V

ALTRE BRONZO 851AG 5X


LEGHE

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE DI RITEGNO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FILETTATE O A TASCA DA SALDARE
Annesso 2 foglio 22 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 8.7
RATING 800
CAMPO DIAMETRI (inches) 1/2÷2
NORMA COSTRUTTIVA EN ISO 15761 (API STD 602)
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI
FLANGIATO
ACCOPPIAMENTO CORPO/COPERCHIO
MF
MOLLE ACCIAIO INOSSIDABILE

OTTURATORE A SFERA
SEGGI BOCCOLE FILETTATE O INTEGRALI
TIPO A SFERA CRIOGENICA CON MOLLA
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VDR ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3 835AG 7P
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M

ALTRE
LEGHE

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE DI RITEGNO
Emesso Approvato Data Ottobre 2010 ESTREMITÀ FILETTATE O A TASCA DA SALDARE
Annesso 2 foglio 23 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -
NOTE
(A) - Pressione nominale del corpo PN 10 - 16 - 20.

N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 9.1 9.2 9.3


RATING (A) 150 300 600 (A)
CAMPO DIAMETRI (inches) 2÷48 3÷40 3÷24 3÷14 2÷48
NORMA COSTRUTTIVA API STD. 609 E ISO 5752 API STD. 609 E ISO 5752 API STD. 609 E ISO 5752
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI

ALBERO RETTIFICATO CENTRATO SUL CORPO RETTIFICATO ECCENTRICO RETTIFICATO CENTRATO SUL CORPO

OTTURATORE PROFILO LENTICOLARE CENTRATO SUL CORPO PROFILO LENTICOLARE ECCENTRICO PROFILO LENTICOLARE CENTRATO SUL CORPO
SEGGI A MANICOTTO SUL CORPO A MANICOTTO
TIPO WAFER LUG - WAFER LUG - WAFER
MATERIALE DEL CORPO IDENTIFICAZIONE STANDARD VF ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 911AG 1C 911AG 2C 913AG 2C 915AG 2C 911AG 3C
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M
ASTM A 351 CF8C 931AG 2T 933AG 2T

OTHER
ALLOYS

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A FARFALLA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010

Annesso 2 foglio 24 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -


N.B.:
- Le figure rappresentate sono indicative.
- Variazioni nelle singole parti sono accettabili purché
rispondano ai requisiti delle norme citate.

ESECUZIONE 9.4
RATING 150 300 600
CAMPO DIAMETRI (inches) 3÷40 3÷30 4÷16
NORMA COSTRUTTIVA BS 5155 E ISO 5752
SEZIONE DI PASSAGGIO SUI SEGGI

ALBERO RETTIFICATO ECCENTRICO

OTTURATORE PROFILO LENTICOLARE ECCENTRICO


SEGGI SUL CORPO
TIPO FLANGIATO ECCENTRICO
MATERIALE DEL CORPO STANDARD IDENTIFICATION VF ….
ACCIAIO AL ASTM A 105 / ASTM A 216 WCB 911AG 4C 913AG 4C 915AG 4C
CARBONIO ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB
ASTM A 182 F1 / ASTM A 217 WC1
ASTM A 182 F5 / ASTM A 217 C5
ACCIAIO ASTM A 182 F11 / ASTM A 217 WC6
BASSO ASTM A 182 F22 / ASTM A 217 WC9
LEGATO ASTM A 182 F9 / ASTM A 217 C12
ASTM A 350 LF3 / ASTM A 352 LC3
ASTM A 182 F304 / ASTM A 351 CF8
ASTM A 182 F304L / ASTM A 351 CF3
ACCIAIO ASTM A 182 F316 / ASTM A 351 CF8M
INOX ASTM A 182 F316L / ASTM A 351 CF3M
ASTM A 351 CF8C

ALTRE
LEGHE

15801.PIP.MEC.SDS
Normalizzazione Interna VALVOLE A FARFALLA
Emesso Approvato Data Ottobre 2010

Annesso 2 foglio 25 __________ __________ Rev. 1 2 3 4 5 - SOMMARIO -


15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 3 Foglio 1 di 5

Appendice 3: Elenco delle note suddivise per tipo di valvole utilizzate


nei fogli dati

Valvole a saracinesca

1 Le valvole devono essere conformi al presente documento e alla


SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
3 Le valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC
15801.PIP.MEC.SDS e standard del Costruttore.
4 I materiali in servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della
specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5 Seggi del corpo: per dimensioni fino a 1" 1/2 , i seggi mandrinati sono
accettati.
6 La giunzione del corpo-coperchio può essere saldata, per valvole di
2" o più piccole.
7 Corpo coperchio: accoppiamento RJ quando le connessioni di linea
sono RJ o BW.
8 Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec.
15801.PIP.MEC.SDS.
9 Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
10 La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / cm³.
11 Il costruttore fornirà una procedura per la saldatura delle valvole alla
tubazione in modo da evitare il danneggiamento dei seggi.
13 Tutte le saracinesche devono essere munite di sfiato sul cuneo per
equilibrare la pressione nel corpo con la pressione a monte.
14 La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
15 Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere
specificato il diametro interno della tubazione a cui vanno connesse.
16 Le boccole dei seggi filettate devono essere fissate con saldatura a
punti.
17 Estremità valvole: flange inserite con saldatura di testa a piena
penetrazione sono accettabili.
18 Le valvole devono essere provviste di dispositivi di tenuta e
drenaggio (block and bleed).
19 Le valvole devono essere equipaggiate di un estensione con tappo di
drenaggio.
20 Le flange devono essere in accordo alla Norma EEMUA 145.
21 Richieste supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere
specificate dal Committente.
23 Lo scartamento delle valvole deve essere conforme alla Norma EN
558-1 "basic series 3 o 4".
24 Le valvole devono essere conformi alla EN ISO 15761 (API STD
602) dove applicabile.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 3 Foglio 2 di 5

Valvole a disco

1 Le valvole devono essere conformi al presente documento e alla


SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2 Richieste supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere
specificate dal Committente.
3 Le valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC
15801.PIP.MEC.SDS e standard del Costruttore.
4 I materiali in servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della
specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5 La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione del Costruttore.
6 I materiali devono essere forniti in condizione solution annealed.
7 La boccola della madrevite per valvole fino a 1" 1/2 è accettabile in
13CR.
8 Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere
specificato il diametro interno della tubazione a cui vanno connesse.
9 Valvole fino a 2" possono avere il coperchio saldato.
10 Con Duplex si intende: UNS S31803.
11 Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec.
15801.PIP.MEC.SDS.
12 Le saldature delle estensioni del coperchio devono essere controllate
con i liquidi penetranti.
13 Le boccole dei seggi filettate devono essere fissate con saldatura a
punti.
14 Le valvole devono essere equipaggiate di un estensione con tappo di
drenaggio.
15 La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / cm³.
16 La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
17 Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
18 Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su ogni corpo
valvola.
19 Seggi e controtenuta: è accettata l'esecuzione integrale.
20 Corpo coperchio: accoppiamento RJ quando le connessioni di linea
sono RJ o BW.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 3 Foglio 3 di 5

Valvole a sfera

1 Le valvole devono essere conformi al presente documento e alla


SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2 Le valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC
15801.PIP.MEC.SDS e standard del Costruttore.
3 Tutte le parti delle valvole a sfera, eccetto quelle in PTFE, devono
essere conformi alla classe di pressione del corpo-coperchio.
4 I materiali in servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della
specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5 Deve essere previsto un dispositivo antistatico
6 ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e
sfere d'acciaio al carbonio.
7 Per il significato di "non corrosivo", "corrosivo" e "NACE" vedere
spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
8 Con Duplex si intende : UNS S31803.
9 Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
10 Per i tronchetti di transizione vedere la specifica
15801.PIP.MEC.SDS.
11 La grafite deve avere una densità minima di 1.1 gr. / cm³.
12 Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere
specificato il diametro interno della tubazione a cui vanno connesse.
13 Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo e
sulla sfera della valvola : 50 microns per servizio "non-corrosivo" e
75 microns per " NACE" ; la durezza sarà 67 HRC.
14 Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,
sulla sfera e sugli anelli di tenuta della valvola deve essere di: 25
microns e 60 HRC rispettivamente.
15 Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,
sulla sfera e sugli anelli di tenuta della valvola devono essere di: 50
microns e 60 HCR rispettivamente.
16 Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,
sulla sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50
microns per "corrosivo" e 75 microns per "NACE"; durezza 67 HRC.
b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
18 La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
19 Valvole a tasca da saldare:le dimensioni dello scartamento sono
ottenute con estensioni integrali o saldate, di materiale
corrispondente al corpo valvola.
20 Una tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo
stelo sono richiesti per le valvole imperniate (trunnion).
21 Il progetto deve garantire che, con la valvola sotto pressione, se si
rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla
valvola stessa.
22 Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione 600 lb.
23 Le saldature delle estensioni devono essere controllate con i liquidi
penetranti.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 3 Foglio 4 di 5

25 Le valvole per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi


protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
26 Le valvole a sfera imperniata (trunnion) avranno tenuta doppia e
drenaggio (double block and bleed).
27 Le valvole devono essere equipaggiate di un estensione con tappo di
drenaggio.
28 Le valvole saranno a sfera imperniata.
29 Valvole con diametro di x" e superiori devono essere del tipo a sfera
imperniata (trunnion).
30 I materiali devono essere forniti in condizione solution annealing.
31 Le valvole devono essere conformi alla EN ISO 17292 dove
applicabile.
32 La costruzione del corpo saldata non è accettabile.
33 La costruzione del corpo saldata e filettata non è accettabile.
36 Richieste supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere
specificate dal Committente.
40 Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi
economici, in acciaio al carbonio per basse temperature (LTCS) più
riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare la specifica
15801.PIP.MEC.SDS.
41 Quando sono richiesti 6.0 mm di corrosione, il corpo della valvola
dovrà includere 6.0 mm di corrosione. La funzionalità non deve
essere affetta dallo stato corroso. Un riporto di leghe di nickel (CRA)
dovrà essere previsto nella zona seggi.

Valvole di ritegno

1 Le valvole devono essere conformi al presente documento e alla


SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2 Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su ogni corpo
valvola.
3 I materiali in servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della
specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4 Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione
indipendente di chiusura.
5 Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec.
15801.PIP.MEC.SDS.
6 Valvole da x" NPS e superiori dovranno avere il seggio del disco
stellitato per tutti i servizi.
7 Le valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC
15801.PIP.MEC.SDS e standard del Costruttore.
8 L'esecuzione con coperchio saldato è accettabile.
9 Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere
specificato il diametro interno della tubazione a cui vanno connesse.
10 Il costruttore fornirà una procedura per la saldatura delle valvole alla
tubazione in modo da evitare il danneggiamento dei seggi.
11 Le boccole dei seggi filettate devono essere fissate con saldatura a
punti.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 3 Foglio 5 di 5

12 La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / cm³.


13 Le valvole devono essere conformi alla EN ISO 15761 (API STD
602) dove applicabile
20 I materiali devono essere forniti in condizione solution annealing.
25 Le valvole devono essere montate tra due flange EEMUA (16 o 20
bar) o ANSI 150#

Valvole a maschio

1 Le valvole devono essere conformi al presente documento e alla


SPC 15801.PIP.MEC.SDS
6 Valvole a maschio di diametro x" e superiori devono essere fornite
complete di riduttore.
7 Valvole a maschio devono essere fornite complete di riduttore.

Valvole a farfalla

1 Le valvole devono essere conformi al presente documento e alla


SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2 Tutti i fori dei bulloni devono essere conformi alla norma ASME B 1.1
- UNC 2B fino a 1" , e 8 UN 2B da 1"½ a 4".
3 Il costruttore deve dichiarare la massima pressione di shut-off,
quando la valvola è flangiata da un solo lato
4 Deve essere previsto un dispositivo antistatico
5 Le valvole devono essere montate tra due flange EEMUA (16 o 20
bar) o ANSI 150#
6 Per l'installazione non sono richieste guarnizioni
7 Gli scartamenti devono essere in accordo ad ISO 5752
8 Gli scartamenti devono essere in accordo ad API STD 609 fino a 24"
e ad ISO 5752 da 26" a 48"
9 Gli scartamenti devono essere in accordo ad API STD 609 - short
pattern
10 Le valvole devono essere conformi alla EN 593 dove applicabile

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 4 Foglio 1 di 4

APPENDICE 4
REQUISITI ADDIZIONALI IN AMBITO PED

A4.1 Campo di applicazione


La presente Appendice riporta alcune prescrizioni integrative applicabili
per impianti destinati a paesi dell’Unione Europea che hanno recepito la
Direttiva Europea PED 97/23/CE.

Le Responsabilità ed i Requisiti di carattere generale per quanto


riguarda l’applicazione della Direttiva PED sono riportate nella Specifica
05892.PIP.MEC.SDS - APPENDICE 1.

A4.2 Definizioni

Fabbricante: il soggetto responsabile della fornitura di


una nuova linea di tubazioni o della modifica
importante di una linea esistente e della
relativa dichiarazione di conformità alla
Direttiva PED.
Appaltatore Meccanico: il soggetto che esegue l’eventuale
prefabbricazione ed il montaggio in opera
della linea di tubazioni, su incarico del
Fabbricante o della Compagnia.
Riparatore: il soggetto che progetta ed esegue una
attività configurata come “riparazione” ai
sensi della Direttiva PED, consistente in una
eventuale prefabbricazione e nel montaggio
in opera di parte di una linea di tubazioni o
nella riparazione di tubazioni, che non
richiede una nuova certificazione di
conformità alla PED, su incarico del
Fabbricante o della Compagnia.
Produttore: il fornitore dei materiali base (tubi e fittings)
o dei componenti (accessori a pressione e di
sicurezza).
Controllo Designato: Società/Ente, gruppo di ispettori o ispettore
incaricato della supervisione della
fabbricazione dell’attrezzatura a pressione
per conto della Compagnia.
Entità Terza Riconosciuta: (ETR) Organismo che espleta le procedure
di cui all’allegato I, ai punti 3.1.2 e 3.1.3
della Direttiva.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 4 Foglio 2 di 4

A4.3 Classificazione dei sistemi di tubazioni


Le tubazioni vengono classificate sulla base delle rispettive categorie PED
secondo i criteri elencati nella Direttiva 97/23/CE e nel seguito riassunti.
Linee di tubazioni con categoria di rischio inferiore alla I sono classificate
“art. 3 par.3”:

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 4 Foglio 3 di 4

A4.4 Materiali
Le tubazioni (tubi) ed i componenti (fittings) identificati da un DN, ed
approvvigionati come materiali di base, dovranno essere muniti della
seguente certificazione d’origine, in relazione alla categoria PED
individuata:

¾ tubazioni in cat. II e III: tipo 3.1 secondo EN 10204:2004 (quando


il Produttore è in possesso di Sistema di Assicurazione della
Qualità certificato di Organismo competente stabilito all’interno
della Comunità Europea e provvisto di attestazione specifica per
i materiali); in alternativa: tipo 3.2.

¾ tubazioni in cat. I o art. 3 par. 3 e attacchi a parti in pressione:


tipo 2.2 secondo EN 10204.

Accessori a pressione o di sicurezza da commercio forniti in accordo


alla Direttiva PED in quanto attrezzature a pressione dovranno essere
muniti della relativa dichiarazione di conformità.

Sui materiali base (tubazioni, fittings ed altri componenti) deve essere


punzonato il codice di identificazione univoco previsto dalla procedura
di rintracciabilità applicabile.

L’identificazione può essere realizzata per mezzo di punzonatura “low


stress”, mediante opportune targhette identificative solidali al
componente e/o uso di “marker” colorato, per qualsiasi diametro e
spessore.

Il Fabbricante deve includere nella documentazione tecnica dati relativi


alla conformità alle specifiche dei materiali della Direttiva in uno dei
modi seguenti:
a) adottando materiali conformi agli standard armonizzati;
b) adottando materiali coperti da Approvazione Europea di Materiali per
attrezzature a pressione;
c) con una specifica approvazione di materiale (PMA – Particular
Material Appraisal);
Per la progettazione e costruzione di tubazioni e componenti di linea
per ENI Div. Exploration&Production, il Fabbricante dovrà utilizzare,
come previsto dalle “Specifiche Generali di Progetto Tubazioni”,
materiali contemplati nei codici ANSI/ASME di riferimento e pertanto
dovrà preparare, per ciascun materiale approvvigionato, una
approvazione particolare del materiale (PMA) contenente il supporto
tecnico (considerazioni tecniche, risultati di test supplementari, ecc.)
che rende il materiale conforme ai requisiti essenziali di sicurezza
previsti dalla Direttiva PED.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 4 Foglio 4 di 4

In particolare, per quanto riguarda le caratteristiche di allungamento


minimo e di resilienza previsti nell’Allegato 1 della Direttiva dovranno
essere previsti i seguenti requisiti supplementari relativi alle proprietà
meccaniche, nella fase di approvvigionamento:

• allungamento minimo 14%;


• energia assorbita pari a 27J alla temperatura minima di progetto
prevista nella specifica di progetto tubazione.

Per le tubazioni in pressione della categoria III, la specifica


approvazione di materiale di cui al punto precedente deve essere svolta
dall’Ente Notificato incaricato delle procedure di valutazione di
conformità dell’attrezzatura a pressione.

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 5 Foglio 1 di 402

05600.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 371 AG 1W


05601.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 371 AG 1Y
05602.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 371 AG 1Z
05603.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 373 AG 1W
05604.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 375 AG 1J
05606.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 376 AG 2J
05607.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 376 AG 2W
05608.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 377 AG 2W
05609.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 335 AG 3R
05610.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 335 AG 3V
05611.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 375 AG 3J
05612.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 375 AG 3W
05613.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 375 AG 3Y
05614.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 375 AG 3Z
05615.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 337 AG 3R
05616.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 337 AG 3V
05617.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 377 AG 3J
05618.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 377 AG 3W
05619.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 338 AG 3R
05621.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 331 AG 4R
05622.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 333 AG 4R
05623.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 335 AG 4R
05624.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 336 AG 4R
05625.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 337 AG 4R
05626.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 338 AG 4R
05627.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 335 AG 8R
05628.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 337 AG 8R
05629.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 338 AG 8R
05630.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 571 AG 1W
05631.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 571 AG 1Y
05632.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 571 AG 1Z
05633.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 573 AG 1W
05634.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 575 AG 1J
05635.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 576 AG 1J
05636.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 576 AG 1W
05637.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 571 AG 2W
05638.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 571 AG 2Y
05639.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 571 AG 2Z
05640.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 573 AG 2W
05641.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 575 AG 2J
05642.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 576 AG 2J
05643.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 576 AG 2W
05644.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 575 AG 5J
05645.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 575 AG 5W
05646.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 575 AG 5Y
05647.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 575 AG 5Z
05648.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 577 AG 5J

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 5 Foglio 2 di 402

05649.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 577 AG 5W


05650.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 535 AG BR
05651.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 537 AG BR
05652.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 538 AG BR
05653.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 531 AG DR
05654.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 533 AG DR
05655.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 535 AG DR
05656.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 536 AG DR
05657.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 537 AG DR
05658.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 538 AG DR
05659.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 531 AG ER
05660.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 533 AG ER
05661.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 535 AG ER
05662.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 536 AG ER
05663.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 537 AG ER
05664.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 538 AG ER
05665.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 535 AG AV
05666.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 537 AG AV
05667.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 771 AG 6W
05668.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 771 AG 6Y
05669.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 771 AG 6Z
05670.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 773 AG 6W
05671.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 775 AG 6J
05672.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 776 AG 6J
05673.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 776 AG 6W
05675.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 735 AG 8R
05676.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 737 AG 8R
05677.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 738 AG 8R
05678.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 735 AG AR
05679.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 735 AG AV
05680.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 775 AG AJ
05681.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 775 AG AW
05682.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 775 AG AY
05683.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 775 AG AZ
05684.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 737 AG AR
05685.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 737 AG AV
05686.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 777 AG AJ
05687.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 777 AG AW
05688.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 738 AG AR
05689.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 731 AG BR
05690.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 733 AG BR
05691.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 735 AG BR
05692.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 736 AG BR
05693.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 737 AG BR
05694.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 738 AG BR
14384.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 377 AG 1J
14385.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 577 AG 1J
14386.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 577 AG 2J
14387.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 777 AG 6J

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 5 Foglio 3 di 402

14392.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 371 AG 1J


14393.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 373 AG 1J
14394.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 375 AG 1W
14395.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 377 AG 1W
14396.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 378 AG 1J
14397.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 378 AG 1W
14398.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 378 AG 3J
14399.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 378 AG 3W
14400.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 571 AG 1J
14401.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 571 AG 2J
14402.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 573 AG 1J
14403.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 573 AG 2J
14404.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 575 AG 1W
14405.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 575 AG 2W
14406.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 577 AG 1W
14407.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 577 AG 2W
14408.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 578 AG 1J
14409.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 578 AG 1W
14410.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 578 AG 2J
14411.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 578 AG 2W
14412.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 578 AG 5J
14413.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 578 AG 5W
14414.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 771 AG 6J
14415.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 773 AG 6J
14416.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 775 AG 6W
14417.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 777 AG 6W
14418.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 778 AG 6J
14419.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 778 AG 6W
14420.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 778 AG AJ
14421.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 778 AG AW
15200.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 111 AG A
15201.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 113 AG A
15202.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 113 AG D
15203.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 115 AG A
15204.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 115 AG B
15205.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 116 AG A
15206.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 116 AG AC
15207.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 117 AG A
15208.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 117 AG AC
15209.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 118 AG 3C
15210.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 118 AG AC
15211.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 131 AG 4N
15212.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 133 AG 4N
15213.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 135 AG 4N
15214.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 151 AG 6X
15215.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 235 AG 3P
15216.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 235 AG E
15217.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 235 AG K
15218.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 237 AG E

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 5 Foglio 4 di 402

15219.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 238 AG 2R


15220.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 311 AG 1D
15221.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 311 AG A
15222.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 313 AG 1D
15223.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 313 AG A
15224.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 315 AG 1D
15225.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 315 AG 5C
15226.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 315 AG 7C
15227.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 315 AG A
15228.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 316 AG 2D
15229.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 316 AG A
15230.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 317 AG 2D
15231.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 317 AG 5C
15232.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 317 AG 7C
15233.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 317 AG A
15234.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 318 AG 2C
15235.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 318 AG 2D
15236.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 318 AG 5C
15237.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 318 AG 7C
15238.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 331 AG 1U
15239.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 331 AG 4N
15240.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 331 AG E
15241.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 331 AG H
15242.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 333 AG 1U
15243.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 333 AG 4N
15244.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 335 AG 1U
15245.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 335 AG 4N
15246.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 336 AG 1U
15247.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 337 AG 1U
15248.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 338 AG 1U
15249.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 338 AG 3V
15250.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 351 AG 6X
15252.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 435 AG 3P
15253.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 435 AG 4V
15254.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 435 AG 7R
15255.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 435 AG 7S
15256.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 437 AG 4V
15257.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 437 AG 7R
15258.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 437 AG 7S
15259.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 438 AG 7R
15260.PIP.MEC.SDS Val. a disco VD 438 AG 7S
15261.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 511 AG 1C
15262.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 511 AG 1D
15263.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 511 AG 2C
15264.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 511 AG 2D
15265.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 511 AG 3C
15266 PIP MEC STD Val. a sfera VB 511 AG 3D
15267.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 511 AG 4C
15268.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 511 AG 4D

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 5 Foglio 5 di 402

15270.PIP.MEC.SDS Val. a maschio VR 511 AG B


15271.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 513 AG 1C
15272.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 513 AG 1D
15273.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 513 AG 2C
15274.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 513 AG 2D
15275.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 513 AG 3C
15276.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 513 AG 3D
15277.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 513 AG 4C
15278.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 513 AG 4D
15280.PIP.MEC.SDS Val. a maschio VR 513 AG B
15281.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 515 AG 1C
15282.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 515 AG 1D
15283.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 515 AG 2C
15284.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 515 AG 2D
15285.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 515 AG 3C
15286.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 515 AG 3D
15287.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 515 AG 4C
15288.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 515 AG 4D
15289.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 515 AG 5C
15290.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 515 AG 5D
15291.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 515 AG 6C
15292.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 515 AG 6D
15293.PIP.MEC.SDS Val. a maschio VR 515 AG B
15294.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 516 AG 1C
15295.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 516 AG 1D
15296.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 516 AG 2C
15297.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 516 AG 2D
15298.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 516 AG 3C
15299.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 516 AG 3D
15300.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 516 AG 4C
15301.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 516 AG 4D
15302.PIP.MEC.SDS Val. a maschio VR 516 AG B
15303.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 517 AG 1C
15304.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 517 AG 1D
15305.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 517 AG 2C
15306.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 517 AG 2D
15307.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 517 AG 3C
15308.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 517 AG 3D
15309.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 517 AG 4C
15310.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 517 AG 4D
15311.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 517 AG 5C
15312.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 517 AG 5D
15313.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 517 AG 6C
15314.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 517 AG 6D
15315.PIP.MEC.SDS Val. a maschio VR 517 AG B
15316.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 518 AG 1C
15317.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 518 AG 1D
15318.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 518 AG 2C
15319.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 518 AG 2D

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 5 Foglio 6 di 402

15320.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 518 AG 3C


15321.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 518 AG 3D
15322.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 518 AG 4C
15323.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 518 AG 4D
15324.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 518 AG 5C
15325.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 518 AG 5D
15326.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 518 AG 6C
15327.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 518 AG 6D
15328.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 531 AG 1U
15329.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 531 AG 2R
15330.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 531 AG 2U
15331.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 531 AG DN
15332.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 531 AG EN
15333.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 531 AG G
15334.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 531 AG H
15335.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 531 AG M
15336.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 533 AG 1U
15337.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 533 AG 2U
15338.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 533 AG DN
15339.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 533 AG EN
15340.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 535 AG 1U
15341.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 535 AG 2U
15342.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 535 AG 5R
15343.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 535 AG 5S
15344.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 535 AG 6R
15345.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 535 AG 9V
15346.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 535 AG BN
15347.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 535 AG CN
15348.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 535 AG DN
15349.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 535 AG EN
15350.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 536 AG 1U
15351.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 536 AG 2U
15352.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 537 AG 1U
15353.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 537 AG 2U
15354.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 537 AG 5R
15355.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 537 AG 6R
15356.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 537 AG 9V
15357.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 538 AG 1U
15358.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 538 AG 2U
15359.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 538 AG 5R
15360.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 538 AG 6R
15361.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 538 AG 9V
15362.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 538 AG AV
15363.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 615 AG 6C
15364.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 615 AG 7C
15365.PIP.MEC.SDS Val. a maschio VR 615 AG A
15366.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 617 AG 6C
15367.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 617 AG 7C
15368.PIP.MEC.SDS Val. a maschio VR 617 AG A

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 5 Foglio 7 di 402

15369.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 618 AG 6C


15370.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 618 AG 7C
15371.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 635 AG 6R
15372.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 635 AG 6V
15373.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 635 AG 7R
15374.PIP.MEC.SDS Val. a maschio VR 635 AG N
15375.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 637 AG 6R
15376.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 637 AG 6V
15377.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 637 AG 7R
15378.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 638 AG 6R
15379.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 638 AG 7R
15380.PIP.MEC.SDS Val. a sfera VB 651 AG 6X
15381.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 711 AG 5C
15382.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 711 AG 5D
15383.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 711 AG 6C
15384.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 711 AG 6D
15385.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 713 AG 5C
15386.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 713 AG 5D
15387.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 713 AG 6C
15388.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 713 AG 6D
15389.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 715 AG 5C
15390.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 715 AG 5D
15391.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 715 AG 6C
15392.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 715 AG 6D
15393.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 715 AG 9C
15394.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 715 AG AC
15395.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 716 AG 5C
15396.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 716 AG 5D
15397.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 716 AG 6C
15398.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 716 AG 6D
15399.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 716 AG 9C
15400.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 717 AG 5C
15401.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 717 AG 5D
15402.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 717 AG 6C
15403.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 717 AG 6D
15404.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 717 AG 9C
15405.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 717 AG AC
15406.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 718 AG 5C
15407.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 718 AG 5D
15408.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 718 AG 6C
15409.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 718 AG 6D
15410.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 718 AG 9C
15411.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 718 AG AC
15412.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 731 AG 1U
15413.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 731 AG 6R
15414.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 731 AG 6S
15415.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 731 AG BN
15416.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 733 AG 1U
15417.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 733 AG BN

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
15801.PIP.MEC.SDS
Eni S.p.A. REV. 5 Ottobre 2010
Divisione Exploration & Production App. 5 Foglio 8 di 402

15418.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 735 AG 1U


15419.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 735 AG BN
15420.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 736 AG 1U
15421.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 737 AG 1U
15422.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 738 AG 1U
15423.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 738 AG AV
15424.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 751 AG 5X
15425.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 751 AG 7X
15426.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 815 AG 3C
15427.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 835 AG 3R
15428.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 835 AG 3S
15429.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 835 AG 6V
15430.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 835 AG 7P
15431.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 837 AG 3R
15432.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 837 AG 6V
15433.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 838 AG 3R
15434.PIP.MEC.SDS Val. di ritegno VDR 851 AG 5X
15435.PIP.MEC.SDS Val. a farfalla VF 911 AG 1C
15436.PIP.MEC.SDS Val. a farfalla VF 911 AG 2C
15437.PIP.MEC.SDS Val. a farfalla VF 911 AG 3C
15438.PIP.MEC.SDS Val. a farfalla VF 911 AG 4C
15439.PIP.MEC.SDS Val. a farfalla VF 913 AG 2C
15440.PIP.MEC.SDS Val. a farfalla VF 913 AG 4C
15441.PIP.MEC.SDS Val. a farfalla VF 915 AG 2C
15442.PIP.MEC.SDS Val. a farfalla VF 915 AG 4C
15443.PIP.MEC.SDS Val. a farfalla VF 931 AG 2T
15444.PIP.MEC.SDS Val. a farfalla VF 933 AG 2T
15445.PIP.MEC.SDS Val. a saracinesca VS 238 AG E

Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been sent.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 371 AG 1W3


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 350

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 53

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata B564 UNS N08825

SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N08825

BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata -


YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
B564 UNS N08825
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente. cm³.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Selection of gasket type is a Manufacturer's option. / La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione del
TEST / Collaudo Costruttore.
M HYDROSTATIC 6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
O bar
Idrostatico condizione solution annealed.
D
. SHELL / Corpo 30
M SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 150 200 250 300 325 350
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 371 AG 1W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05600.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 371 AG 1Y3


SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 51

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata B462 UNS N08020

SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B462 UNS N08020
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B462 UNS N08020

BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata -


YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
B462 UNS N08020
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
5) Selection of gasket type is a Manufacturer's option. / La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione del
Costruttore.
15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
TEST / Collaudo cm³.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 30
M SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 371 AG 1Y
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B462 UNS N08020 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05601.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 371 AG 1Z3


SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 57

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata B381 F2


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B381 F2
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B381 F2
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata -
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
B381 F2
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
5) Selection of gasket type is a Manufacturer's option. / La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione del
Costruttore.
15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
TEST / Collaudo cm³.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 23.7
M SEAT / Seggio 17.4 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 15.8 15.8 15.3 13.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 371 AG 1Z
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B381 F2 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05602.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 373 AG 1W3


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 350

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 81 A 53

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata B564 UNS N08825

SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N08825

BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata -


YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
B564 UNS N08825
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS cm³.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
TEST / Collaudo condizione solution annealed.
M HYDROSTATIC 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
O bar
Idrostatico "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
D
. SHELL / Corpo 77.6
M SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 150 200 250 300 325 350
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 51.7 51.7 51.7 51.5 50.3 48.3 46.3 42.9 41.4 40.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 373 AG 1W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05603.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 375 AG 1J3


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 350

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 81 A 52

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata B564 UNS N08825

SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N06625

BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata -


YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
B564 UNS N06625
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente. cm³.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Selection of gasket type is a Manufacturer's option. / La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione del
TEST / Collaudo Costruttore.
M HYDROSTATIC 6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
O bar
Idrostatico condizione solution annealed.
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 150 200 250 300 325 350
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 100.3 96.7 92.7 85.7 82.6 80.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 375 AG 1J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05604.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.2 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PRESSURE SEAL
Tenuta a pressione VALVE ITEM / Sigla valvola VD 376 AG 2J3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
PRESSURE NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
SEAL
Corpo /
Coperchio a PRESSURE SEAL Tenuta a pressione B564 UNS N06625

tenuta GASKET Guarnizione

SEATS Seggi WELDED RING / WELDED ON Integrali / saldati B564 UNS N06625

SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B637 UNS N07718

BONNET BACKSEAT Controtenuta WELDED RING / WELDED ON Integrale / saldata -


YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia VET 2
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola B564 UNS N08825
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
TEST / Collaudo 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
M HYDROSTATIC "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 232.7
M SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 154.6 150.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 376 AG 2J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05606.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.2 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PRESSURE SEAL
Tenuta a pressione VALVE ITEM / Sigla valvola VD 376 AG 2W3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
PRESSURE NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
SEAL
Corpo /
Coperchio a PRESSURE SEAL Tenuta a pressione B564 UNS N08825

tenuta GASKET Guarnizione

SEATS Seggi WELDED RING / WELDED ON Integrali / saldati B564 UNS N08825

SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N06625

BONNET BACKSEAT Controtenuta WELDED RING / WELDED ON Integrale / saldata -


YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola B564 UNS N08825
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
TEST / Collaudo 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
M HYDROSTATIC "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 232.7
M SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 154.6 150.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 376 AG 2W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05607.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.2 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PRESSURE SEAL
Tenuta a pressione VALVE ITEM / Sigla valvola VD 377 AG 2W3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
PRESSURE NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
SEAL
Corpo /
Coperchio a PRESSURE SEAL Tenuta a pressione B564 UNS N08825

tenuta GASKET Guarnizione

SEATS Seggi WELDED RING / WELDED ON Integrali / saldati B564 UNS N08825

SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N06625

BONNET BACKSEAT Controtenuta WELDED RING / WELDED ON Integrale / saldata -


YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia VET 2
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola B564 UNS N08825
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le 9) Valves up to size 2" may be welded bonnet. / Valvole fino a 2" possono avere il coperchio saldato.
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
Costruttore. "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
TEST / Collaudo 8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 257.6 250.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 377 AG 2W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05608.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 335 AG 3R2


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 05
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale A182 F316


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli GRA


PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 149
M SEAT / Seggio 109,2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 99,3 99,3 96,2 84,4 77,0 71,3
V
L
GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 335 AG 3R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05609.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 335 AG 3V1


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale A182 F51


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F51
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F51
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F51
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli GRA


PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.3 91.9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 335 AG 3V
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05610.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 375 AG 3J3


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 52
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale B564 UNS N08825

SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N06625

BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale -


YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli GRA


PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola B462 UNS N08020
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia B564 UNS N08825

STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
TEST / Collaudo "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 100.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 375 AG 3J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05611.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 375 AG 3W3


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 53
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale B564 UNS N08825

SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N08825

BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale -


YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli GRA


PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
B564 UNS N08825
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
TEST / Collaudo "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 100.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 375 AG 3W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05612.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 375 AG 3Y3


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 51
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale B462 UNS N08020

SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B462 UNS N08020
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B462 UNS N08020

BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale -


YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
B462 UNS N08020
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.7 97.9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 375 AG 3Y
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B462 UNS N08020 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05613.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 375 AG 3Z3


SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 57
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale B381 F2


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B381 F2
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B381 F2
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale -
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
B381 F2
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 100.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 375 AG 3Z
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B381 F2 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05614.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 337 AG 3R2


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 05
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale A182 F316


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli GRA


PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 372.3
M SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 192.5
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 337 AG 3R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05615.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 337 AG 3V1


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale A182 F51


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F51
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F51
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F51
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 229.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 337 AG 3V
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05616.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 377 AG 3J3


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/BONNET
JOINT
FLANGED / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 52
flangiato / GASKET Guarnizione
Saldato

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale B564 UNS N06625

SEAL Tenuta -

TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N06625

BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Integrale -

YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli GRA


PACKING Baderna
BRAID Treccia -

STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola B564 UNS N06625


Premistoppa GLAND FLANGE Flangia B564 UNS N06625

STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions.
/ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS /Per il significato di
TEST / Collaudo "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 250,8
V
L
GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 377 AG 3J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 09
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 2 05617.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 377 AG 3W3


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 53
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale B564 UNS N08825

SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G B564 UNS N08825

BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale -


YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
B564 UNS N08825
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
TEST / Collaudo "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 257.6 250.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 377 AG 3W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05618.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 338 AG 3R2


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 05
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale A182 F316


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli GRA


PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 620.6
M SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 320.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 338 AG 3R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05619.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 331 AG 4R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEATS Seggi THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F316 STELL.

SEAL Tenuta ON DISC Su otturatore -


TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS estensione con tappo di drenaggio.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. cm³.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti. ogni corpo valvola.
M HYDROSTATIC 13) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
O bar
Idrostatico fissate con saldatura a punti.
D
. SHELL / Corpo 28.5
M SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.4 16.2 15.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 331 AG 4R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05621.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 333 AG 4R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F316 STELL.

SEAL Tenuta ON DISC Su otturatore -


TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS estensione con tappo di drenaggio.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. cm³.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti. ogni corpo valvola.
M HYDROSTATIC 13) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
O bar
Idrostatico fissate con saldatura a punti.
D
. SHELL / Corpo 74.4
M SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 49.6 49.6 48.1 42.2
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 333 AG 4R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05622.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 335 AG 4R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F316 STELL.

SEAL Tenuta ON DISC Su otturatore -


TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS estensione con tappo di drenaggio.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. cm³.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti. ogni corpo valvola.
M HYDROSTATIC 13) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
O bar
Idrostatico fissate con saldatura a punti.
D
. SHELL / Corpo 149
M SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 96.2 84.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 335 AG 4R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05623.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 336 AG 4R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F316 STELL.

SEAL Tenuta ON DISC Su otturatore -


TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS estensione con tappo di drenaggio.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. cm³.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti. ogni corpo valvola.
M HYDROSTATIC 13) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
O bar
Idrostatico fissate con saldatura a punti.
D
. SHELL / Corpo 223.4
M SEAT / Seggio 163.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 148.9 148.9 144.3 126.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 336 AG 4R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05624.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 337 AG 4R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 05

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F316 STELL.

SEAL Tenuta ON DISC Su otturatore -


TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS estensione con tappo di drenaggio.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. cm³.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti. ogni corpo valvola.
M HYDROSTATIC 13) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
O bar
Idrostatico fissate con saldatura a punti.
D
. SHELL / Corpo 372.3
M SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 337 AG 4R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05625.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 338 AG 4R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F316 STELL.

SEAL Tenuta ON DISC Su otturatore -


TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS estensione con tappo di drenaggio.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 15) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. cm³.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti. ogni corpo valvola.
M HYDROSTATIC 13) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
O bar
Idrostatico fissate con saldatura a punti.
D
. SHELL / Corpo 620.6
M SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 338 AG 4R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05626.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.8 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 335 AG 8R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 05
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale A182 F316 STELL.

SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F316 STELL.

YOKE NUT Ghiera madrevite AISI 303


RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A320 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti.
M HYDROSTATIC 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
O bar
Idrostatico estensione con tappo di drenaggio.
D
. SHELL / Corpo 149
M SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 96.2 84.4 81.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 335 AG 8R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05627.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.8 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 337 AG 8R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 05
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale A182 F316 STELL.

SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F316 STELL.

YOKE NUT Ghiera madrevite AISI 303


RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A320 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti.
M HYDROSTATIC 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
O bar
Idrostatico estensione con tappo di drenaggio.
D
. SHELL / Corpo 372.3
M SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 337 AG 8R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05628.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.8 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 338 AG 8R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -120 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 05
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale A182 F316 STELL.

SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F316 STELL.

YOKE NUT Ghiera madrevite AISI 303


RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A320 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del
TEST / Collaudo coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti.
M HYDROSTATIC 14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
O bar
Idrostatico estensione con tappo di drenaggio.
D
. SHELL / Corpo 620.6
M SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -120 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 338 AG 8R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05629.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 571 AG 1W3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 53

RINGS Anelli B564 UNS N08825


SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N08825


Interni ROD Asta B637 UNS N07718

STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 30
C SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 16.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 571 AG 1W
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05630.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 571 AG 1Y3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 100

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 64

RINGS Anelli B462 UNS N08020


SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B462 UNS N08020


Interni ROD Asta B462 UNS N08020

STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NON CORR.", is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la
specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
M
O TEST / Collaudo (trunnion)
D HYDROSTATIC 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
. bar
Idrostatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
M
E SHELL / Corpo 30
C SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 571 AG 1Y
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B462 UNS N08020 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05631.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 571 AG 1Z3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 64

RINGS Anelli B381 F2


SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B381 F2


Interni ROD Asta B381 F2
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NON CORR.", is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la
specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
M
O TEST / Collaudo (trunnion)
D HYDROSTATIC 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
. bar
Idrostatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
M
E SHELL / Corpo 23.7
C SEAT / Seggio 17.4 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 15.8 15.8 15.3 13.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 571 AG 1Z
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B381 F2 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05632.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 573 AG 1W3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 53

RINGS Anelli B564 UNS N08825


SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N08825


Interni ROD Asta B564 UNS N08825

STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 77.6
C SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.7 51.7 51.7 51.5 51.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 573 AG 1W
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05633.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 575 AG 1J3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52

RINGS Anelli B564 UNS N06625


SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N06625


Interni ROD Asta B564 UNS N06625

STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 101.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 575 AG 1J
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05634.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 576 AG 1J3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52

RINGS Anelli B564 UNS N06625


SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin

TRIM BALL Sfera B564 UNS N06625


Interni ROD Asta B564 UNS N06625

STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 3" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 232.7
C SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 154.6 153.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 576 AG 1J
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05635.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 576 AG 1W3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 53

RINGS Anelli B564 UNS N08825


SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin

TRIM BALL Sfera B564 UNS N08825


Interni ROD Asta B637 UNS N07718
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B564 UNS N08825

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 232.7
C SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 154.6 153.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 576 AG 1W
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05636.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 571 AG 2W3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 28

RINGS Anelli A182 F316


SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
tubazione a cui vanno connesse.
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 30
C SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 16.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 571 AG 2W
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05637.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 571 AG 2Y3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 100

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 51

RINGS Anelli B462 UNS N08020


SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B462 UNS N08020


Interni ROD Asta B462 UNS N08020

STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NON CORR.", is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la
specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
M
O TEST / Collaudo (trunnion)
D HYDROSTATIC 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
. bar
Idrostatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
M
E SHELL / Corpo 30
C SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 571 AG 2Y
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B462 UNS N08020 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05638.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 571 AG 2Z3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 54

RINGS Anelli B381 F2


SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B381 F2


Interni ROD Asta B381 F2
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NON CORR.", is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la
specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
M
O TEST / Collaudo (trunnion)
D HYDROSTATIC 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
. bar
Idrostatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
M
E SHELL / Corpo 23.7
C SEAT / Seggio 17.4 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 15.8 15.8 15.3 13.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 571 AG 2Z
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B381 F2 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05639.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 573 AG 2W3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 53

RINGS Anelli B564 UNS N08825


SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N08825


Interni ROD Asta B564 UNS N08825

STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 77.6
C SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.7 51.7 51.7 51.5 51.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 573 AG 2W
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05640.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 575 AG 2J3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52

RINGS Anelli B564 UNS N06625


SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N06625


Interni ROD Asta B564 UNS N06625

STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 101.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 575 AG 2J
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05641.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 576 AG 2J3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52

RINGS Anelli B564 UNS N06625


SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin

TRIM BALL Sfera B564 UNS N06625


Interni ROD Asta B564 UNS N06625

STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 3" e superiori devono
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e condizione solution annealing.
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 232.7
C SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 154.6 153.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 576 AG 2J
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05642.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 576 AG 2W3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 53

RINGS Anelli B564 UNS N08825


SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin

TRIM BALL Sfera B564 UNS N08825


Interni ROD Asta B564 UNS N08825
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT2

SPRINGS Molle B564 UNS N08825

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 3" e superiori devono
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 15801.PIP.MEC.SDS / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la la specifica 15801.PIP.MEC.SDS
specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
M
O TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
D HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
. bar
Idrostatico (trunnion)
M
E SHELL / Corpo 232.7
C SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 154.6 153.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 576 AG 2W
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05643.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 575 AG 5J3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52

RINGS Anelli PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera B564 UNS N06625


Interni ROD Asta B564 UNS N06625
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 52

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
M
O TEST / Collaudo condizione solution annealing.
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 101.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 575 AG 5J
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05644.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 575 AG 5W3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 53

RINGS Anelli PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera B564 UNS N08825


Interni ROD Asta B637 UNS N07718
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 53

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
M
O TEST / Collaudo condizione solution annealing.
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 101.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 575 AG 5W
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05645.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 575 AG 5Y3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 51

RINGS Anelli PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera B462 UNS N08020


Interni ROD Asta B462 UNS N08020
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 51

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NON CORR.", is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR."
e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.7 100.2
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 575 AG 5Y
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B462 UNS N08020 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05646.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 575 AG 5Z3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 54

RINGS Anelli PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera B381 F2


Interni ROD Asta B381 F2
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 57

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NON CORR.", is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR."
e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 124.1
C SEAT / Seggio 91 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 82.7 82.7 80.0 69.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 575 AG 5Z
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B381 F2 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05647.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In due pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 577 AG 5J3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT THDD. /
FLANGED
Corpo / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Estremità
filettato /
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto -
BALL Sfera B564 UNS N06625
TRIM
ROD Asta B564 UNS N06625
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF-2
SPRINGS Molle -

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 52

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono
essere conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico.
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di "NACE" vedere spec.
15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
is under pressure by the removal of the steam seal retainer. /Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola stessa.
30) Materials shall be supplied in solution annealing conditions.
/ I materiali devono essere forniti in
TEST / Collaudo condizione "solution annealing".

M HYDROSTATIC 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable. Le
/ valvole devono essere conformi alla EN ISO
bar
O Idrostatico 17292 dove applicabile.
D
SHELL / Corpo 387.9
.
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 577 AG 5J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
5 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 09
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 2 05648.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 577 AG 5W3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 53

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto B564 UNS N08825

TRIM BALL Sfera B564 UNS N08825


Interni ROD Asta B637 UNS N07718
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
30) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
M
O TEST / Collaudo condizione solution annealing.
D HYDROSTATIC 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
. bar
Idrostatico 17292 dove applicabile
M
E SHELL / Corpo 387.9
C SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 257.6 254.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 577 AG 5W
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05649.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.11 CODE/Norma EN ISO 17292 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG BR3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -120 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAFOIL

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 33) Welded and threaded body constructions are not acceptable. / La costruzione del corpo saldata e filettata
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS non è accettabile.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
M
O TEST / Collaudo under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
D HYDROSTATIC sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
. bar
Idrostatico stessa.
M
E SHELL / Corpo 149
C SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -120 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 96.2 84.4 81.4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG BR
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05650.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.11 CODE/Norma MFR'S STD / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG BR3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -120 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAFOIL

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS controllate con i liquidi penetranti.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 17292 dove applicabile
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 33) Welded and threaded body constructions are not acceptable. / La costruzione del corpo saldata e filettata
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e non è accettabile.
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
M
O TEST / Collaudo under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
D HYDROSTATIC sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
. bar
Idrostatico stessa.
M
E SHELL / Corpo 372.3
C SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -120 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 203.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 537 AG BR
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05651.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.11 CODE/Norma MFR'S STD / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG BR3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -120 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAFOIL

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS controllate con i liquidi penetranti.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 17292 dove applicabile
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 33) Welded and threaded body constructions are not acceptable. / La costruzione del corpo saldata e filettata
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e non è accettabile.
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
M
O TEST / Collaudo under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
D HYDROSTATIC sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
. bar
Idrostatico stessa.
M
E SHELL / Corpo 620.6
C SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -120 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 339.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 538 AG BR
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05652.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
2"-20": BS 6364 20"-
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma
24": MFR'S STD
TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG DR3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F316

SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 28.5
M SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,0 19,0 18,4 16,2 15,6
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 531 AG DR
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05653.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
2"-20": BS 6364 20"-
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma
24": MFR'S STD
TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 533 AG DR3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 100

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F316

SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 74.4
M SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 49,6 49,6 48,1 42,2
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 533 AG DR
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05654.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
2"-20": BS 6364 20"-
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma
24": MFR'S STD
TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG DR3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 100

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F316

SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316

STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 149
M SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 99,3 99,3 96,2 84,4
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG DR
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05655.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 536 AG DR3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F316

SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 223.4
M SEAT / Seggio 163.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 148,9 148,9 144,3 126,6 122,2
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 536 AG DR
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05656.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG DR3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F316

SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 372.3
M SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 248,2 248,2 240.6 211,0 203,6
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 537 AG DR
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 16" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05657.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG DR3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F316

SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316

STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 620.6
M SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 413,7 413,7 400.9 351,6 339,3
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 538 AG DR
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05658.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
2"-20": BS 6364 20"-
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma
24": MFR'S STD
TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG ER3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F316

SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316

STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 28.5
M SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,0 19,0 18,4 16,2 15,6
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 531 AG ER
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05659.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
2"-20": BS 6364 20"-
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma
24": MFR'S STD
TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 533 AG ER3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 100

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F316

SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 74.4
M SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 49,6 49,6 48,1 42,2
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 533 AG ER
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05660.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
2"-20": BS 6364 20"-
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma
24": MFR'S STD
TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG ER3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 100

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F316

SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
bar
O Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
SHELL / Corpo 149
.
M SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 99,3 99,3 96,2 84,4
V
L BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG ER
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05661.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 536 AG ER3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F316

SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 223.4
M SEAT / Seggio 163.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 148,9 148,9 144,3 126,6 122,2
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 536 AG ER
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05662.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG ER3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F316

SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316

STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 372.3
M SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 248,2 248,2 240.6 211,0 203,6
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 537 AG ER
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 16" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05663.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato - Servizio criogenico VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG ER3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -196 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F316

SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. La
/ rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant.Le
/ saldature delle estensioni devono essere
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in controllate con i liquidi penetranti.
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 27) Valves will be fitted with an extension drain plug.Le
/ valvole devono essere equipaggiate di un'estensione
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. La
/ grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. Le
/ valvole saranno a sfera imperniata.
cm 3 .
TEST / Collaudo 12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 620.6
M SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 413,7 413,7 400.9 351,6 339,3
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 538 AG ER
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd October 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 IIS Rev . 2 05664.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.10 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG AV1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 28

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera A182 ENP


Interni ROD Asta A182 F51
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAPHITE

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
M
O TEST / Collaudo stessa.
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG AV
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05665.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.10 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG AV1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 100

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 28

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera A182 F51


Interni ROD Asta A182 F51
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAPHITE

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
M
O TEST / Collaudo stessa.
D HYDROSTATIC 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
. bar
Idrostatico 17292 dove applicabile
M
E SHELL / Corpo 387.9
C SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 537 AG AV
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05666.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 771 AG 6W3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N08825

DISC Disco B564 UNS N06625


SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo B564 UNS N06625
Interni HINGE PIN Spinotto B564 UNS N06625

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 24" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 24" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealing.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 30
M SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 16.9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 771 AG 6W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05667.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 771 AG 6Y3
SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120
DISC Disco B462 UNS N08020

DISC Disco B462 UNS N08020


SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo B462 UNS N08020
Interni HINGE PIN Spinotto B462 UNS N08020

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 24" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 24" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 30
M SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 16.9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 771 AG 6Y
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B462 UNS N08020 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05668.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 771 AG 6Z3
SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100
DISC Disco B381 F2
DISC Disco B381 F2
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo B381 F2
Interni HINGE PIN Spinotto B381 F2

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 24" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 24" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 23.9
M SEAT / Seggio 17.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 15.9 15.9 15.3 13.3
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 771 AG 6Z
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B381 F2 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05669.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 773 AG 6W3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N08825

DISC Disco B564 UNS N06625


SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo B564 UNS N06625
Interni HINGE PIN Spinotto B564 UNS N06625

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 16" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 16" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealing.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 77.6
M SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.7 51.7 51.7 51.5 51.0
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 773 AG 6W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05670.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 775 AG 6J3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N06625

DISC Disco B564 UNS N06625


SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo B564 UNS N06625
Interni HINGE PIN Spinotto B564 UNS N06625

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 16" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealing.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 101.9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 775 AG 6J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05671.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 776 AG 6J3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120
DISC Disco B564 UNS N06625

DISC Disco B564 UNS N06625


SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo B564 UNS N06625
Interni HINGE PIN Spinotto B564 UNS N06625

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealing.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 232.7
M SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 154.6 153.0
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 776 AG 6J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05672.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 776 AG 6W3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N08825

DISC Disco B564 UNS N06625


SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo B564 UNS N06625
Interni HINGE PIN Spinotto B564 UNS N06625

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealing.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 232.7
M SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 154.6 153.0
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 776 AG 6W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05673.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.8 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK BS 6364
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 735 AG 8R3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -120 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
MF / RJ
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF / RJ GASKET Guarnizione
RING JOINT Ring Joint 81 A 06

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale STELL.


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone A182 F316 STELL

SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 149
C
SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -120 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 96.2 84.4 81.4
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 735 AG 8R
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05675.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.8 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK BS 6364
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 737 AG 8R3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -120 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 06
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale STELL.


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone A182 F316 STELL

SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 372.3
C
SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -120 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 203.6
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 737 AG 8R
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05676.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.8 CODE/Norma MFR'S STD / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 738 AG 8R2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -120 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 06
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale STELL.


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone A182 F316 STELL

SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
7) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
13) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 620.6
C
SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -120 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 339.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 738 AG 8R
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05677.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 735 AG AR2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 06
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale STELL.


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone A182 F316 STELL

SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

M
O TEST / Collaudo
D
HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 149
C
SEAT / Seggio 109,2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 99,3 99,3 96,2 84,4 77,0 71,3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 735 AG AR
7
/
2
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05678.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 735 AG AV1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale A182 F51


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone A182 F51
SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 155.1
C
SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 735 AG AV
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05679.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 775 AG AJ3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 52
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale B564 UNS N06625


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone B564 UNS N06625

SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealing.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 155.1
C
SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 101.9
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 775 AG AJ
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05680.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 775 AG AW3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 53
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale B564 UNS N08825


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone B564 UNS N08825

SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealing.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 155.1
C
SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 103.0 101.9
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 775 AG AW
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05681.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 775 AG AY3
SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 51
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale B462 UNS N08020


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone B462 UNS N08020

SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 155.1
C
SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.7 100.2
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 775 AG AY
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B462 UNS N08020 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05682.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 775 AG AZ3
SERVICE / Servizio: NON CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale B381 F2


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone B381 F2
SPRING Molla B381 F2

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 124.1
C
SEAT / Seggio 91 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 82.7 82.7 80.0 69.6
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 775 AG AZ
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B381 F2 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05683.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 737 AG AR3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 06
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale STELL.


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone A182 F316 STELL

SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 372.3
C
SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 203.6
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 737 AG AR
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05684.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 737 AG AV1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale A182 F51


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone A182 F51
SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 387.9
C
SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 737 AG AV
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05685.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 777 AG AJ3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 52
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale B564 UNS N06625


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone B564 UNS N06625

SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
30) Materials shalll be supplied in solution annealing conditions.
/ I materiali devono essere forniti in
condizione "solution annealing".

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 387.9
C
SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 777 AG AJ
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 09
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 2 05686.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 777 AG AW3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -45 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 53
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale B564 UNS N08825


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone B564 UNS N08825

SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Material shall be supplied in solution annealing conditions / I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealing.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 387.9
C
SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 257.6 254.9
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 777 AG AW
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05687.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 738 AG AR2
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 06
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale STELL.


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone A182 F316 STELL

SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
7) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
13) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 620.6
C
SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 339.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 738 AG AR
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05688.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 731 AG BR3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F316 STELL.

TRIM SEALING RING Anello tenuta ON DISC Su otturatore -


Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F316
ARM PIN Spinotto A182 F316
ARM Braccio A182 F316

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 28.5
C
SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.4 16.2 15.6
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 731 AG BR
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05689.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 733 AG BR3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F316 STELL.

TRIM SEALING RING Anello tenuta ON DISC Su otturatore -


Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F316
ARM PIN Spinotto A182 F316
ARM Braccio A182 F316

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 74.4
C
SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 49.6 49.6 48.1 42.2 40.7
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 733 AG BR
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05690.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 735 AG BR3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 06
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F316 STELL.

TRIM SEALING RING Anello tenuta ON DISC Su otturatore -


Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F316
ARM PIN Spinotto A182 F316
ARM Braccio A182 F316

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 149
C
SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 96.2 84.4 81.4
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 735 AG BR
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05691.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 736 AG BR3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 06
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F316 STELL.

TRIM SEALING RING Anello tenuta ON DISC Su otturatore -


Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F316
ARM PIN Spinotto A182 F316
ARM Braccio A182 F316

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 223.4
C
SEAT / Seggio 163.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 148.9 148.9 144.3 126.6 122.2
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 736 AG BR
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05692.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 737 AG BR3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 06
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F316 STELL.

TRIM SEALING RING Anello tenuta ON DISC Su otturatore -


Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F316
ARM PIN Spinotto A182 F316
ARM Braccio A182 F316

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 372.3
C
SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 203.6
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 737 AG BR
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05693.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 738 AG BR3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 06
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F316 STELL.

TRIM SEALING RING Anello tenuta ON DISC Su otturatore -


Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F316
ARM PIN Spinotto A182 F316
ARM Braccio A182 F316

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 620.6
C
SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 339.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 738 AG BR
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 1 05694.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 377 AG 1J3


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/BONNET STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED RJ
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Coperchio
flangiato RJ GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata B564 UNS N06625

SEAL Tenuta -

TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N06625

BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata -

YOKE NUT Ghiera madrevite


RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -

STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola


B564 UNS N06625
Premistopp a GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS) must be stated by Company.Richieste
/ 15) Graphite densitiy ahall be of 1.1 g/cm3 minimum. /La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g/cm 3

supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.


4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions I/ materiali devono essere forniti in
TEST / Collaudo condizione solution annealed.

M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 387.9
.
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 377 AG 1J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 09
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14384.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 577 AG 1J3
Bore: REDUCED / Passaggio: RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52

RINGS Anelli B564 UNS N06625

SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N06625


Interni ROD Asta B564 UNS N06625

STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 577 AG 1J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 09
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14385.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 577 AG 2J3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52

RINGS Anelli B564 UNS N06625

SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N06625


Interni ROD Asta B564 UNS N06625

STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 577 AG 2J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 09
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14386.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 777 AG 6J3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N06625

DISC Disco B564 UNS N06625


SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo B564 UNS N06625
Interni HINGE PIN Spinotto B564 UNS N06625

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. Valvole
/ da 10" NPS e
superiori dorvanno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.

TEST / Collaudo

M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 387.9
.
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di presRATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 777 AG 6J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 09
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14387.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 371 AG 1J3


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/BONNET
JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata B564 UNS N06625

SEAL Tenuta -

TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N06625

BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata -

YOKE NUT Ghiera madrevite


RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia GRA

STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola


B564 UNS N06625
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS) must be stated by Company.Richieste
/ 15) Graphite densitiy ahall be of 1.1 g/cm3 minimum. /La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g/cm 3

supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.


4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Selection of gasket type is a Manufacturer's option. /La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione
TEST / Collaudo del Costruttore.
M HYDROSTATIC 6) Material shall be supplied in solution annealed conditions I/ materiali devono essere forniti in
O bar
Idrostatico condizione solution annealed.
D
. SHELL / Corpo 30
M SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 20,0 20,0 19,5 17,7 16,9
V
L
GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 371 AG 1J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14392.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 373 AG 1J3


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/BONNET
JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF /
GASKET Guarnizione
RJ
RING JOINT Ring Joint 81 A 52

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata B564 UNS N06625

SEAL Tenuta -

TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N06625

BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata -

YOKE NUT Ghiera madrevite


RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia GRA

STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola


B564 UNS N06625
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS) must be stated by Company.Richieste
/ 15) Graphite densitiy ahall be of 1.1 g/cm3 minimum. /La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g/cm 3

supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.


4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Selection of gasket type is a Manufacturer's option. /La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione
TEST / Collaudo del Costruttore.
M HYDROSTATIC 6) Material shall be supplied in solution annealed conditions I/ materiali devono essere forniti in
O bar
Idrostatico condizione solution annealed.
D
. SHELL / Corpo 77.6
M SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,7 51,7 51,7 51,5 51,0
V
L
GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 373 AG 1J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14393.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 375 AG 1W3


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/BONNET
JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF /
GASKET Guarnizione
RJ
RING JOINT Ring Joint 81 A 53

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata B564 UNS N08825

SEAL Tenuta -

TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N08825

BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata -

YOKE NUT Ghiera madrevite


RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -

STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola


B564 UNS N08825
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS) must be stated by Company.Richieste
/ 15) Graphite densitiy ahall be of 1.1 g/cm3 minimum. /La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g/cm 3

supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.


4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Selection of gasket type is a Manufacturer's option. /La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione
TEST / Collaudo del Costruttore.
M HYDROSTATIC 6) Material shall be supplied in solution annealed conditions I/ materiali devono essere forniti in
O bar
Idrostatico condizione solution annealed.
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 103,4 103,4 103,4 103,0 101,9
V
L
GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 375 AG 1W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14394.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 377 AG 1W3


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/BONNET STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED RJ
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Coperchio
flangiato RJ GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata B564 UNS N08825

SEAL Tenuta -

TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N08825

BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata -

YOKE NUT Ghiera madrevite


RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -

STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola


B564 UNS N08825
Premistopp a GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS) must be stated by Company.Richieste
/ 15) Graphite densitiy ahall be of 1.1 g/cm3 minimum. /La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g/cm 3

supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.


4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions I/ materiali devono essere forniti in
TEST / Collaudo condizione solution annealed.

M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 387.9
.
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 377 AG 1W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14395.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 378 AG 1J3


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/BONNET STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED RJ
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Coperchio
flangiato RJ GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata B564 UNS N06625

SEAL Tenuta -

TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N06625

BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata -

YOKE NUT Ghiera madrevite


RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -

STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola


B564 UNS N06625
Premistopp a GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS) must be stated by Company.Richieste
/ 15) Graphite densitiy ahall be of 1.1 g/cm3 minimum. /La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g/cm 3

supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.


4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions I/ materiali devono essere forniti in
TEST / Collaudo condizione solution annealed.

M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 646.4
.
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 378 AG 1J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14396.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 378 AG 1W3


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/BONNET STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED RJ
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Coperchio
flangiato RJ GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata B564 UNS N08825

SEAL Tenuta -

TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N08825

BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata -

YOKE NUT Ghiera madrevite


RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -

STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola


B564 UNS N08825
Premistopp a GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS) must be stated by Company.Richieste
/ 15) Graphite densitiy ahall be of 1.1 g/cm3 minimum. /La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g/cm 3

supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.


4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions I/ materiali devono essere forniti in
TEST / Collaudo condizione solution annealed.

M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 646.4
.
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 378 AG 1W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14397.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 378 AG 3J3


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/BONNET STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED RJ
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Coperchio
flangiato RJ GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale B564 UNS N06625

SEAL Tenuta -

TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N06625
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N06625

BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale -

YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli GRA


PACKING Baderna
BRAID Treccia -

STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola


B564 UNS N06625
Premistopp a GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions I/ materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
TEST / Collaudo "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 646.4
.
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 378 AG 3J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14398.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 378 AG 3W3


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/BONNET STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED RJ
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Coperchio
flangiato RJ GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale B564 UNS N08825

SEAL Tenuta -

TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo B564 UNS N08825
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Tappo B564 UNS N08825

BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale -

YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli GRA


PACKING Baderna
BRAID Treccia -

STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola


B564 UNS N08825
Premistopp a GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
6) Material shall be supplied in solution annealed conditions I/ materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
11) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. /Per il significato di
TEST / Collaudo "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 646.4
.
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 378 AG 3W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14399.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 571 AG 1J3
Bore: REDUCED / Passaggio: RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52

RINGS Anelli B564 UNS N06625

SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N06625


Interni ROD Asta B564 UNS N06625
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 30
M SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 20,0 20,0 19,5 17,7 16,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 571 AG 1J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14400.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 571 AG 2J3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52

RINGS Anelli B564 UNS N06625

SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N06625


Interni ROD Asta B564 UNS N06625

STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 30
M SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 20,0 20,0 19,5 17,7 16,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 571 AG 2J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14401.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 573 AG 1J3
Bore: REDUCED / Passaggio: RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52

RINGS Anelli B564 UNS N06625

SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N06625


Interni ROD Asta B564 UNS N06625
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 77.6
M SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,7 51,7 51,7 51,5 51,0
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 573 AG 1J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14402.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 573 AG 2J3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 52

RINGS Anelli B564 UNS N06625

SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N06625


Interni ROD Asta B564 UNS N06625

STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 77.6
M SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,7 51,7 51,7 51,5 51,0
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 573 AG 2J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14403.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 575 AG 1W3
Bore: REDUCED / Passaggio: RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53

RINGS Anelli B564 UNS N08825

SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N08825


Interni ROD Asta B564 UNS N08825
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 103,4 103,4 103,4 103,0 101,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 575 AG 1W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14404.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 575 AG 2W3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53

RINGS Anelli B564 UNS N08825

SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N08825


Interni ROD Asta B564 UNS N08825
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 103,4 103,4 103,4 103,0 101,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 575 AG 2W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14405.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 577 AG 1W3
Bore: REDUCED / Passaggio: RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53

RINGS Anelli B564 UNS N08825

SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N08825


Interni ROD Asta B564 UNS N08825

STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 577 AG 1W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14406.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 577 AG 2W3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53

RINGS Anelli B564 UNS N08825

SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N08825


Interni ROD Asta B564 UNS N08825
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / 40) Valves above 10" may be economical in LTCS+625 overlay. Weld overlay meets the requirements of
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 15801.PIP.MEC.SDS. / Valvole da 10" e superiori potranno essere fornite, per motivi economici, in acciaio
tubazione a cui vanno connesse. al carbonio per basse temperature (LTCS) più riporto di lega di nichel 625. I riporti devono soddisfare
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/ la specifica 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 577 AG 2W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14407.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 578 AG 1J3
Bore: REDUCED / Passaggio: RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52

RINGS Anelli B564 UNS N06625

SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N06625


Interni ROD Asta B564 UNS N06625

STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 646.4
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 578 AG 1J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14408.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 578 AG 1W3
Bore: REDUCED / Passaggio: RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53

RINGS Anelli B564 UNS N08825

SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N08825


Interni ROD Asta B564 UNS N08825

STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 646.4
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 578 AG 1W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14409.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 578 AG 2J3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52

RINGS Anelli B564 UNS N06625

SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N06625


Interni ROD Asta B564 UNS N06625

STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 646.4
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 578 AG 2J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14410.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 578 AG 2W3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53

RINGS Anelli B564 UNS N08825

SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera B564 UNS N08825


Interni ROD Asta B564 UNS N08825
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed).
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. Valvole
/ con diametro di 6" e superiori devono
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per tronchetti di transizione vedere 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
la specifica 15801.PIP.MEC.SDS. condizione solution annealing.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.Una
/
M HYDROSTATIC tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
O bar
Idrostatico (trunnuion)
D
. SHELL / Corpo 646.4
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 578 AG 2W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14411.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 578 AG 5J3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 52

RINGS Anelli PTFE

SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera B564 UNS N06625


Interni ROD Asta B564 UNS N06625

STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 52

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable /Le valvole devono essere conformi alla EN ISO 17292 dove applicabile
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. /Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
M HYDROSTATIC condizione solution annealing.
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 646.4
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 578 AG 5J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14412.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 578 AG 5W3
Bore: FULL / Passaggio: PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 53

RINGS Anelli PTFE

SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera B564 UNS N08825


Interni ROD Asta B564 UNS N08825
STEM Stelo
O'RING /PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle B637 UNS N07750


FIRE SAFE / Prove contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 53

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable /Le valvole devono essere conformi alla EN ISO 17292 dove applicabile
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. /Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. P
/ er il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. /Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 30) Material shall be supplied in solution annealing conditions.I/materiali devono essere forniti in
M HYDROSTATIC condizione solution annealing.
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 646.4
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L
BALL VALVES / Valvole a sfera
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 578 AG 5W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
5 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14413.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 771 AG 6J3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N06625

DISC Disco B564 UNS N06625


SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo B564 UNS N06625
Interni HINGE PIN Spinotto B564 UNS N06625

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. Valvole
/ da 10" NPS e
superiori dorvanno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.

TEST / Collaudo

M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 30
.
M SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 20,0 20,0 19,5 17,7 16,9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 771 AG 6J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14414.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 773 AG 6J3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N06625

DISC Disco B564 UNS N06625


SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo B564 UNS N06625
Interni HINGE PIN Spinotto B564 UNS N06625

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. Valvole
/ da 10" NPS e
superiori dorvanno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.

TEST / Collaudo

M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 77.6
.
M SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,7 51,7 51,7 51,5 51,0
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 773 AG 6J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14415.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 775 AG 6J3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N08825

DISC Disco B564 UNS N08825


SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo B564 UNS N08825
Interni HINGE PIN Spinotto B564 UNS N08825

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. Valvole
/ da 10" NPS e
superiori dorvanno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.

TEST / Collaudo

M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 155.1
.
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di presRATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar P - bar 103,4 103,4 103,4 103,0 101,9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 775 AG 6W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14416.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 777 AG 6W3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N08825

DISC Disco B564 UNS N08825


SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo B564 UNS N08825
Interni HINGE PIN Spinotto B564 UNS N08825

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. Valvole
/ da 10" NPS e
superiori dorvanno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.

TEST / Collaudo

M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 387.9
.
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 258,6 258,6 258,6 257,6 254,9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 777 AG 6W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14417.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 778 AG 6J3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N06625

DISC Disco B564 UNS N06625


SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo B564 UNS N06625
Interni HINGE PIN Spinotto B564 UNS N06625

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. Valvole
/ da 10" NPS e
superiori dorvanno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.

TEST / Collaudo

M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 646.4
.
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 778 AG 6J
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14418.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 778 AG 6W3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120
DISC Disco B564 UNS N08825

DISC Disco B564 UNS N08825


SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo B564 UNS N08825
Interni HINGE PIN Spinotto B564 UNS N08825

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. Valvole
/ da 10" NPS e
superiori dorvanno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.

TEST / Collaudo

M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 646.4
.
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 778 AG 6W
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14419.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 778 AG AJ3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT
FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
RING JOINT Ring Joint 81 A 52
Coperchio
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale


B564 UNS N06625
TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone B564 UNS N06625

SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
TEST / Collaudo

M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 646.4
.
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 778 AG AJ
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N06625 1 / 1 IIS Rev . 0 14420.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 778 AG AW3
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -45 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2
BODY/COVER
JOINT
FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
RJ
Corpo /
RING JOINT Ring Joint 81 A 53
Coperchio
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale


B564 UNS N08825
TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone B564 UNS N08825

SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS.
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156./ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR," and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Material shall be supplied in solution annealed conditions./ I materiali devono essere forniti in
condizione solution annealed.
TEST / Collaudo

M HYDROSTATIC
bar
O Idrostatico
D
SHELL / Corpo 646.4
.
M SEAT / Seggio 474.0 RATING / Classe di pressione
E AIR /Aria bar T - °C -45 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 430,9 430,9 430,92 429,4 424,9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 778 AG AW
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd June 10
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM B564 UNS N08825 1 / 1 IIS Rev . 0 14421.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.1 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

Bore: FULL / Passaggio : PIENO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 111 AG A01 111 AG A02 111 AG A03 111 AG A04 111 AG A05 111 AG A06 111 AG A07 111 AG A08 111 AG A09
SERVICE / Servizio: - - - - - - - - -

MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 350 -29 : 350 -29 : 350 -29 : 350 -29 : 315 -29 : 400 -29 : 200 -29 : 350 -29 : 350

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
FLANGED FF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 11 A 35 11 A 35 11 A 35 11 A 35 11 A 35 11 A 03 11 A 03 11 A 35 11 A 35
flangiato FF GASKET Guarnizione
- - - - - - - - -

BODY SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata


13 CR B564 UNS N04400 B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF 13 CR-HF
SEAL Tenuta
TRIM
GATE Otturatore SOLID WEDGE Cuneo integrale 13 CR 13 CR B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF 13 CR
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR 13 CR
BONNET BACKSEAT Controtenuta - - - - - - - - -
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist
RINGS Anelli - - - - - - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 PTF 2 AFP 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8
- - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 29.4
M SEAT / Seggio 21.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 19.6 19.6 19.2 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 111 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15200.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.1 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

Bore: FULL / Passaggio : PIENO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 111 AG A10
SERVICE / Servizio: -

MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 208

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H
FLANGED FF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 11 A 30
flangiato FF GASKET Guarnizione
-

BODY SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata


B62
SEAL Tenuta
TRIM
GATE Otturatore SOLID WEDGE Cuneo integrale B62
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F310
BONNET BACKSEAT Controtenuta -
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia ARA 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A105
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
-

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 29.4
M SEAT / Seggio 21.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 19.6 19.6 19.2 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 111 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15200.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.1 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

Bore: FULL / Passaggio : PIENO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 113 AG A01 113 AG A02 113 AG A03 113 AG A04 113 AG A05 113 AG A06 113 AG A07 113 AG A08 113 AG A09
SERVICE / Servizio: - - - - - - - - -

MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 315 -29 : 400 -29 : 200 -29 : 400 -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 34 34 C 34 34 C 34 34 C 28 34 C 28 34 C 48 34 C 21 34 C 34 34 C 34
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03

BODY SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata


13 CR B564 UNS N04400 B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF 13 CR-HF
SEAL Tenuta
TRIM
GATE Otturatore SOLID WEDGE Cuneo integrale 13 CR 13 CR B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF 13 CR
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR 13 CR
BONNET BACKSEAT Controtenuta - - - - - - - - -
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist
RINGS Anelli - - - - - - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 PTF 2 AFP 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8
- - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
7) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW/ Corpo coperchio: accoppiamento
RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company./ Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 76,7
M SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8 41,9 39,8 38,7 37,6 36,4 34,7
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 113 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15201.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.2 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

Bore: FULL / Passaggio : PIENO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 113 AG D45 113 AG D46
SERVICE / Servizio: - -

MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 34 34 C 34
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03

BODY SEATS Seggi INTEGRAL / WELDED IN Integrale o saldato


HF HF
SEAL Tenuta
TRIM
GATE Otturatore FLEXIBLE WEDGE Cuneo flessibile 13 CR-HF 13 CR
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR 13 CR
BONNET BACKSEAT Controtenuta WELDED Saldata - -
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist Ni - resist
RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A105 A105
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8
- -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
7) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW / Corpo coperchio: accoppiamento
RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 76.7
M SEAT / Seggio 56.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 51.1 51.1 50.1 46.6 45.1 43.8 41.9 39.8 38.7 37.6 36.4 34.7
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 113 AG D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15202.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.1 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

Bore: FULL / Passaggio : PIENO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 115 AG A01 115 AG A02 115 AG A03 115 AG A04 115 AG A05 115 AG A06 115 AG A07 115 AG A08 115 AG A09
SERVICE / Servizio: - - - - - - - - -

MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 315 -29 : 400 -29 : 200 -29 : 400 -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 34 34 C 34 34 C 34 34 C 28 34 C 28 34 C 48 34 C 21 34 C 34 34 C 34
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03

BODY SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata


13 CR B564 UNS N04400 B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF 13 CR-HF
SEAL Tenuta
TRIM
GATE Otturatore SOLID WEDGE Cuneo integrale 13 CR 13 CR B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF 13 CR
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR 13 CR
BONNET BACKSEAT Controtenuta - - - - - - - - -
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist
RINGS Anelli - - - - - - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 PTF 2 AFP 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8
- - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
7) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW / Corpo coperchio: accoppiamento
RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 115 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15203.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.8 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 115 AG B20 115 AG B21 115 AG B22 115 AG B23 115 AG B24 115 AG B25 115 AG B26 115 AG B27
SERVICE / Servizio: - - - - - - - -

MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 315 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 34 34 C 34 34 C 34 34 C 34 34 C 48 34 C 28 34 C 28 34 C 21
flangiato MF GASKET Guarnizione
- - - - - - - -

BODY SEATS Seggi EXPANDED-IN BUSHING Boccola mandrinata


13 CR 13 CR-HF B564 UNS N04400 B564 UNS N04400 B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 13 CR
SEAL Tenuta INSERT RING Inserto ad anello
TRIM
GATE Otturatore SOLID WEDGE Cuneo integrale 13 CR 13 CR-HF 13 CR B564 UNS N04400 B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 13 CR
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR 13 CR 13 CR A182 F304 B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 13 CR
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale - - - - - - - -
YOKE NUT Ghiera madrevite 13 CR / AISI 303 13 CR / AISI 303 13 CR / AISI 303 13 CR / AISI 303 13 CR / AISI 303 13 CR / AISI 303 13 CR / AISI 303 13 CR / AISI 303

RINGS Anelli - - - - - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 PTF 2
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8
- - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
17) Valve ends: flanges inserted by full-penetration butt-welding are allowed. / Estremità valvole:flange
inserite con saldatura di testa a piena penetrazione sono accettabili.
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 115 AG B
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
3 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15204.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.1 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

Bore: FULL / Passaggio : PIENO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 116 AG A01 116 AG A02 116 AG A03 116 AG A04
SERVICE / Servizio: - - - -

MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03
flangiato RJ GASKET Guarnizione
- - - -

BODY SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata


13 CR B564 UNS N04400 13 CR-HF 13 CR-HF
SEAL Tenuta
TRIM
GATE Otturatore SOLID WEDGE Cuneo integrale 13 CR B564 UNS N04400 13 CR-HF 13 CR
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR A182 F304 13 CR 13 CR
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR A182 F304 13 CR 13 CR
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist
RINGS Anelli - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A105 A105 A105 A105
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8
- - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 229.8
M SEAT / Seggio 168.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 153.2 153.2 150.4 139.8 135.2 131.4 125.8 119.5 116.1 112.7 109.1 104.2
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 116 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15205.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.10 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
EXPANDING GATE
Cuneo espanso VALVE ITEM / Sigla valvola VS 116 AG AC1 116 AG AC2 116 AG AC3 116 AG AC4 116 AG AC5 116 AG AC6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE

MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
FLANGED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 03 81 A 05 81 A 05 81 A 03 81 A 05 81 A 05
flangiato GASKET Guarnizione
- - - - - -

BODY SEATS Seggi BUSHING (FLOATING) Boccola flottante


AISI 4140 AISI 410 AISI 4140 STELL AISI 4140 AISI 410 AISI 4140 STELL
SEAL Tenuta INSERT RING Inserto ad anello
TRIM
GATE Otturatore EXPANDING TYPE Cuneo ad espansione AISI 4140 AISI 410 AISI 4140 STELL AISI 4140 AISI 410 AISI 4140 STELL
Interni
STEM Stelo NON RISING Non saliente AISI 4140 AISI 420 B865 UNS N05500 AISI 4140 AISI 420 B865 UNS N05500

BONNET BACKSEAT Controtenuta - - - - - -


YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli HYD HYD HYD PTF2 PTF2 PTF2
PACKING Baderna
BRAID Treccia - - - - - -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A105 A105 A105 A105 A105 A105
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni - - - - - -
NUTS Dadi - - - - - -
INJECTOR Iniettore FOR PLASTIC PACK Per baderna plastica A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Valves shall be provvided with a block and bleed facility.
/ Le valvole devono essere provviste di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS dispositivi di tenuta e drenaggio (block and bleed).
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
8) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo 15) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 229,8
M SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
V
L
GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VS 116 AG AC
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 6" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15206.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.1 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

Bore: FULL / Passaggio : PIENO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 117 AG A01 117 AG A02 117 AG A03 117 AG A04
SERVICE / Servizio: - - - -

MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03
flangiato RJ GASKET Guarnizione
- - - -

BODY SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata


13 CR B564 UNS N04400 13 CR-HF 13 CR-HF
SEAL Tenuta
TRIM
GATE Otturatore SOLID WEDGE Cuneo integrale 13 CR B564 UNS N04400 13 CR-HF 13 CR
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR A182 F304 13 CR 13 CR
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR A182 F304 13 CR 13 CR
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist
RINGS Anelli - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A105 A105 A105 A105
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8
- - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Body seats: for sizes up to 1" 1/2 expanded - in seats are acceptable. / Seggi del corpo: per dimensioni
fino a 1" 1/2 , i seggi mandrinati sono accettati.
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 187.8 181.8 173.6
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 117 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15207.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.10 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
EXPANDING GATE
Cuneo espanso VALVE ITEM / Sigla valvola VS 117 AG AC1 117 AG AC2 117 AG AC3 117 AG AC4 117 AG AC5 117 AG AC6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE

MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
FLANGED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 03 81 A 05 81 A 05 81 A 03 81 A 05 81 A 05
flangiato GASKET Guarnizione
- - - - - -

BODY SEATS Seggi BUSHING (FLOATING) Boccola flottante


AISI 4140 AISI 410 AISI 4140 STELL AISI 4140 AISI 410 AISI 4140 STELL
SEAL Tenuta INSERT RING Inserto ad anello
TRIM
GATE Otturatore EXPANDING TYPE Cuneo ad espansione AISI 4140 AISI 410 AISI 4140 STELL AISI 4140 AISI 410 AISI 4140 STELL
Interni
STEM Stelo NON RISING Non saliente AISI 4140 AISI 420 B865 UNS N05500 AISI 4140 AISI 420 B865 UNS N05500

BONNET BACKSEAT Controtenuta - - - - - -


YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli HYD HYD HYD PTF2 PTF2 PTF2
PACKING Baderna
BRAID Treccia - - - - - -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A105 A105 A105 A105 A105 A105
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni - - - - - -
NUTS Dadi - - - - - -
INJECTOR Iniettore FOR PLASTIC PACK Per baderna plastica A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Valves shall be provvided with a block and bleed facility.
/ Le valvole devono essere provviste di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS dispositivi di tenuta e drenaggio (block and bleed).
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
8) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo 15) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280,8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 255,3 255,3 250,6 233,0 225,4 219,0
V
L
GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VS 117 AG AC
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 6" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15208.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.3 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PRESSURE SEAL
Tenuta a pressione VALVE ITEM / Sigla valvola VS 118 AG 3C1
SERVICE / Servizio: -

MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT
PRESSURE NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H
SEAL
Corpo /
Coperchio a PRESSURE SEAL Tenuta a pressione ARMCO silver plate

tenuta GASKET Guarnizione


-

BODY SEATS Seggi INTEGRAL / WELDED IN Integrale o saldato


STELL.
SEAL Tenuta INSERT RING Inserto ad anello
TRIM
GATE Otturatore FLEXIBLE WEDGE Cuneo flessibile 13 CR + STELL.
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL / WELDED ON integrale o saldata STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
-

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
6) Body-bonnet joint may be welded for 2 inch and smaller size valves. / La giunzione del corpo-coperchio
può essere saldata, per valvole di 2" o più piccole.
15) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 638.3
M SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3 375.6 365.0 349.5 331.8 322.6 313.0 303.1 289.3
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 118 AG 3C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15209.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.10 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
EXPANDING GATE
Cuneo espanso VALVE ITEM / Sigla valvola VS 118 AG AC1 118 AG AC2 118 AG AC3 118 AG AC4 118 AG AC5 118 AG AC6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE

MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
FLANGED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 03 81 A 05 81 A 05 81 A 03 81 A 05 81 A 05
flangiato GASKET Guarnizione
- - - - - -

BODY SEATS Seggi BUSHING (FLOATING) Boccola flottante


AISI 4140 AISI 410 AISI 4140 STELL AISI 4140 AISI 410 AISI 4140 STELL
SEAL Tenuta INSERT RING Inserto ad anello
TRIM
GATE Otturatore EXPANDING TYPE Cuneo ad espansione AISI 4140 AISI 410 AISI 4140 STELL AISI 4140 AISI 410 AISI 4140 STELL
Interni
STEM Stelo NON RISING Non saliente AISI 4140 AISI 420 B865 UNS N05500 AISI 4140 AISI 420 B865 UNS N05500

BONNET BACKSEAT Controtenuta - - - - - -


YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli HYD HYD HYD PTF2 PTF2 PTF2
PACKING Baderna
BRAID Treccia - - - - - -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A105 A105 A105 A105 A105 A105
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni - - - - - -
NUTS Dadi - - - - - -
INJECTOR Iniettore FOR PLASTIC PACK Per baderna plastica A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere 18) Valves shall be provvided with a block and bleed facility.
/ Le valvole devono essere provviste di
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS dispositivi di tenuta e drenaggio (block and bleed).
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
8) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo 15) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/
M HYDROSTATIC Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
O bar
Idrostatico tubazione a cui vanno connesse.
D
. SHELL / Corpo 638,3
M SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
V
L
GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VS 118 AG AC
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
3 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 4" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15210.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.4 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET BS 6364
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VS 131 AG 4N1
SERVICE / Servizio: -

MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED FF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 11 A 28
flangiato FF GASKET Guarnizione
-

BODY SEATS Seggi THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale


A182 F304 STELL.
SEAL Tenuta ON GATE Su otturatore
TRIM
GATE Otturatore FLEXIBLE WEDGE Cuneo flessibile A182 F304 STELL
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F304
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata -
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore AISI 303
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F304
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A320 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
-

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 16) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS fissate con saldatura a punti.
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. 19) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
10) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / estensione con tappo di drenaggio.
cm³.
13) All gate valves shall have a bleed in the wedge to equalize pressure in the body cavity with the up
TEST / Collaudo stream side pressure. / Tutte le saracinesche devono essere munite di sfiato sul cuneo per equilibrare la
M HYDROSTATIC pressione nel corpo con la pressione a monte.
O bar
Idrostatico 14) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
D
. SHELL / Corpo 28.5
M SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.3 15.7
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 131 AG 4N
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
3 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15211.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.4 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET BS 6364
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VS 133 AG 4N1
SERVICE / Servizio: -

MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
-

BODY SEATS Seggi THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale


A182 F304 STELL.
SEAL Tenuta ON GATE Su otturatore
TRIM
GATE Otturatore FLEXIBLE WEDGE Cuneo flessibile A182 F304 STELL
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F304
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F304
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore AISI 303
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F304
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A320 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
-

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 16) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS fissate con saldatura a punti.
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. 19) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
10) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / estensione con tappo di drenaggio.
cm³.
13) All gate valves shall have a bleed in the wedge to equalize pressure in the body cavity with the up
TEST / Collaudo stream side pressure. / Tutte le saracinesche devono essere munite di sfiato sul cuneo per equilibrare la
M HYDROSTATIC pressione nel corpo con la pressione a monte.
O bar
Idrostatico 14) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
D
. SHELL / Corpo 74.4
M SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 49.6 49.6 47.8 40.9
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 133 AG 4N
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
3 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 20" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15212.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.4 CODE/Norma ISO 10434 (API STD 600) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET BS 6364
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VS 135 AG 4N1
SERVICE / Servizio: -

MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
-

BODY SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata


A182 F304 STELL.
SEAL Tenuta ON GATE Su otturatore
TRIM
GATE Otturatore FLEXIBLE WEDGE Cuneo flessibile A182 F304 STELL
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F304
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F304
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore AISI 303
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F304
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A320 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
-

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 16) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS fissate con saldatura a punti.
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. 19) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
10) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / estensione con tappo di drenaggio.
cm³.
13) All gate valves shall have a bleed in the wedge to equalize pressure in the body cavity with the up
TEST / Collaudo stream side pressure. / Tutte le saracinesche devono essere munite di sfiato sul cuneo per equilibrare la
M HYDROSTATIC pressione nel corpo con la pressione a monte.
O bar
Idrostatico 14) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
D
. SHELL / Corpo 149
M SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 95.6 81.7
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 135 AG 4N
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
3 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15213.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 1.6 CODE/Norma EN 12288 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VS 151 AG 6X1 151 AG 6X2


SERVICE / Servizio: 16 bar 20 bar
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -10 : 100 -10 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
THREADED
Corpo /
Coperchio - -
filettato GASKET Guarnizione
- -

BODY SEATS Seggi INTEGRAL Integrale EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G

SEAL Tenuta INSERT RING Inserto ad anello - -


TRIM
GATE Otturatore SOLID WEDGE Cuneo integrale EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) RISING GROUND Vite integrale EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G

BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G

YOKE NUT Ghiera madrevite


RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia ARA 6 ARA 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni - -
NUTS Dadi EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
20) Flange ends must be according to EEMUA 145/ Le flange devono essere in accordo alla Norma EEMUA 145
23) End-to-end distance must be according to EN 558-1 "basic series 3 or 4"/ Lo scartamento delle valvole
deve essere conforme alla Norma EN 558-1 "basic series 3 o 4"

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O 16 bar 20 bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 40 50 RATING / Classe di pressione
M SEAT / Seggio 17.6 22 T - °C -10 38 50 100
E
AIR /Aria bar bar P - bar (16 bar) 16,0 16,0 16,0 15,7
C
. SEAT / Seggio 5,5 5,5 P - bar (20 bar) 20,0 20,0 19,7 17,3
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : (SEE TABLE / riferimento alla tabella) ENI S.p.A. VS 151 AG 6X
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
3 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1" ÷ 4" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : EN 1982 CC333G 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15214.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 2.3 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET BS 6364
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VS 235 AG 3P1
SERVICE / Servizio:
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 Cl.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 21
flangiato MF GASKET Guarnizione
-

BODY SEATS Seggi INTEGRAL / WELDED IN Integrale o saldato A182 F304L


SEAL Tenuta SOFT INSERT Inserto morbido STELL.

TRIM
GATE Otturatore SOLID WEDGE Cuneo integrale A182 F304 STELL
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F304
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F304L STELL.

YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore AISI 303
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F304
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A320 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
-

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 14) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
11) Manufacturer shall furnish a procedure for welding valves to the piping in order to avoid seats damages.
/ Il costruttore fornirà una procedura per la saldatura delle valvole alla tubazione in modo da evitare
il danneggiamento dei seggi.
TEST / Collaudo 13) All gate valves shall have a bleed in the wedge to equalize pressure in the body cavity with the up
M HYDROSTATIC stream side pressure. / Tutte le saracinesche devono essere munite di sfiato sul cuneo per equilibrare la
O bar
Idrostatico pressione nel corpo con la pressione a monte.
D
. SHELL / Corpo 165.5
M SEAT / Seggio 121.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 110.3 110.3 106.7 92.8
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 800 lb ENI S.p.A. VS 235 AG 3P
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
3 filettate / da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15215.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 2.1 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 235 AG E21 235 AG E22 235 AG E23 235 AG E24
SERVICE / Servizio: - - - -

MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -46 : 538 -46 : 200 -29 : 593

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A320 L7 A320 L7 A193 B16
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 4 A194 4 A194 4
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 22 34 C 28 34 C 22 34 C 28
flangiato MF GASKET Guarnizione
- - - -

BODY SEATS Seggi EXPANDED-IN BUSHING Boccola mandrinata


A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
SEAL Tenuta
TRIM
GATE Otturatore SOLID WEDGE Cuneo integrale A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale - - - -
YOKE NUT Ghiera madrevite 13 CR / AISI 303 AISI 303 AISI 303 13 CR / AISI 303

RINGS Anelli - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia PTF 2 AFR 6 PTF 2 AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A320 B8 A320 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8
- - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 198.6
M SEAT / Seggio 145.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450 475 500 538 550 575 593
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 132.4 132.4 128.3 112.5 102.7 95.1 89.0 84.3 82.4 80.9 79.7 78.5 77.7 76.9 76.4 75.3 66.8 66.5 63.8 56.1
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 800 lb ASME B 16.34 & MFR'S STD ENI S.p.A. VS 235 AG E
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
3 filettate / da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/4" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15216.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 2.1 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 235 AG K40 235 AG K41 235 AG K42 235 AG K43 235 AG K44 235 AG K45 235 AG K46 235 AG K47
SERVICE / Servizio: - - - - - - - -

MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 450 -29 : 450 -29 : 200 -29 : 200 -46 : 450 -46 : 450 -46 : 200 -46 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A320 L7 A320 L7 A320 L7 A320 L7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 4 A194 4 A194 4 A194 4
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 36 34 C 28 34 C 23 34 C 22 34 C 36 34 C 28 34 C 23 34 C 22
flangiato MF GASKET Guarnizione
- - - - - - - -

BODY SEATS Seggi EXPANDED-IN BUSHING Boccola mandrinata


A182 F316L A182 F316 A182 F316L A182 F316 A182 F316L A182 F316 A182 F316L A182 F316
SEAL Tenuta
TRIM
GATE Otturatore SOLID WEDGE Cuneo integrale A182 F316L A182 F316 A182 F316L A182 F316 A182 F316L A182 F316 A182 F316L A182 F316
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316L A182 F316 A182 F316L A182 F316 A182 F316L A182 F316 A182 F316L A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale - - - - - - - -
YOKE NUT Ghiera madrevite 13 CR / AISI 303 13 CR / AISI 303 13 CR / AISI 303 13 CR / AISI 303 AISI 303 AISI 303 AISI 303 AISI 303
RINGS Anelli - - - - - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6 AFR 6 PTF 2 PTF 2 AFR 6 AFR 6 PTF 2 PTF 2
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A320 B8 A320 B8 A320 B8 A320 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8
- - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 165.5
M SEAT / Seggio 121.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 110.3 110.3 106.7 92.8 83.7 77.8 73.2 69.5 67.9 66.8 66.0 64.8 63.6 62.4
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 800 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 235 AG K
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
3 filettate / da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/4" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15217.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 2.1 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

Bore: FULL / Passaggio : PIENO VALVE ITEM / Sigla valvola VS 237 AG E21 237 AG E22
SERVICE / Servizio: - -

MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 593 -46 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B16 A320 L7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.2 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 05 82 A 05
flangiato RJ GASKET Guarnizione
- -

BODY SEATS Seggi EXPANDED-IN BUSHING Boccola mandrinata


A182 F316 A182 F316
SEAL Tenuta
TRIM
GATE Otturatore SOLID WEDGE Cuneo integrale A182 F316 A182 F316
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale - -
YOKE NUT Ghiera madrevite 13 CR / AISI 303 AISI 303
RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6 PTF 2
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A320 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8
- -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 372.3
M SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450 475 500 538 550 575 593
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 192.5 178.3 166.9 158.1 154.4 151.6 149.4 147.2 145.7 144.2 143.4 140.9 125.5 124.9 119.7 105.2
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 237 AG E
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
3 filettate / da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15218.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 2.2 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VS 238 AG 2R1


SERVICE / Servizio: -

MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 INTERAM.FILETTATI ASME B 1.1 -
BODY /
BONNET JOINT
MONOBLOCK/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 TESTA ESAG. ALTI ASME B 1.1 -
WELDED
CORPO /
COPERCHIO -
MONOBLOCC GASKET Guarnizione
O / SALDATO -

BODY SEATS Seggi INTEGRAL INTEGRALE STELL.


SEAL Tenuta SOFT INSERT INSERTO MORBIDO -
TRIM
GATE Otturatore SOLID WEDGE CUNEO INTEGRALE A182 F316 STELL
INTERNI
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G VITE EST. FIL. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL INTEGRALE STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR CON INGRASSATORE AISI 303
RINGS ANELLI -
PACKING Baderna
BRAID TRECCIA AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316
PREMI- GLAND FLANGE Flangia
STOPPA A320 B8
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 AD OCCHIO FILETTATI ASME B 1.1
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 TESTA ESAG. ALTI FIL. ASME B 1.1 A194 8
-

NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le valvole VALVE SIZE / Dimensione valvola 1/2 3/4 1 1½ 2
devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del Costruttore. BW 127 127 127 235 235
11) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / Per le END TO END SW 127 127 127 235 235
valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della tubazione a cui vanno Scartamento NPT 127 127 127 235 235
connesse. Toler. / Toll +/- 1.6
BORE DIA. / Diam. passaggio 14 19 24 36 36
TEST / Collaudo HANDWHEEL Center to top 214 239 253 425 430
M HYDROSTATIC Volantino Diameter 180 200 240 360 420
O bar
Idrostatico OPERATOR Operatore HANDWHELL Volantino
D
. SHELL / Corpo 621 WEIGHT BW/SW/NPT 5.8 7.0 13.5 24.0 32.0
M SEAT / Seggio 456 RATING / Classe di pressione Peso
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 320.8 297.2 278.1 263.5 257.4 252.7 249.0 245.3
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VS 238 AG 2R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING / BUTT WELDING E&P Division
3 filettate / da saldare a tasca / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15219.PIP.MEC.STD
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 311 AG 1D1 311 AG 1D2


SERVICE / Servizio: - NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150 -46 : 350

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4M
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 22 34 C 28
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316 A182 F316
SEAL Tenuta - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316 A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia ARA 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A350 LF2 A350 LF2
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8M
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8M

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 27.6
M SEAT / Seggio 20.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 18.4 18.4 18.2 17.4 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 311 AG 1D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15220.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 311 AG A01 311 AG A02 311 AG A03 311 AG A04 311 AG A05 311 AG A06 311 AG A07 311 AG A08 311 AG A09
SERVICE / Servizio: - - - - - - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 350 -29 : 350 -29 : 350 -29 : 400 -29 : 315 -29 : 400 -29 : 200 -29 : 350 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 34 14 A 34 14 A 34 14 A 30 14 A 30 34 C 48 34 C 21 14 A 34 14 A 34
flangiato MF GASKET Guarnizione
SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 34 34 C 34 34 C 34 34 C 28 34 C 28 34 C 34 34 C 34

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR B564 UNS N04400 B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF B62
SEAL Tenuta - - - - - - - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo 13 CR 13 CR B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF B62
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR A182 F310
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR B62
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - - - - - - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 PTF 2 AFR 6 ARA 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR A105
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Selection of gasket type is a Manufacturer's option. / La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione del
TEST / Collaudo Costruttore.
M HYDROSTATIC 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
O bar
Idrostatico "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
D
. SHELL / Corpo 29.4
M SEAT / Seggio 21.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 19.6 19.6 19.2 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 311 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 3 15221.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 311 AG A10


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 350

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 30
flangiato MF GASKET Guarnizione
SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 28

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F316


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8M
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8M

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Selection of gasket type is a Manufacturer's option. / La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione del
TEST / Collaudo Costruttore.
M HYDROSTATIC 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
O bar
Idrostatico "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
D
. SHELL / Corpo 29.4
M SEAT / Seggio 21.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 19.6 19.6 19.2 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 311 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 3 15221.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 313 AG 1D1 313 AG 1D2


SERVICE / Servizio: - NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 150 -46 : 350

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4M
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 22 34 C 28
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 05 82 A 05

SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316 A182 F316
SEAL Tenuta - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316 A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia ARA 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A350 LF2 A350 LF2
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8M
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8M

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
20) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW/ Corpo coperchio: accoppiamento
RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 72
M SEAT / Seggio 52,8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 48,0 48,0 47,5 45,3 43,9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 313 AG 1D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15222.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 313 AG 1D1 313 AG 1D2


SERVICE / Servizio: - NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 150 -46 : 350

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4M
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 22 34 C 28
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 05 82 A 05

SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316 A182 F316
SEAL Tenuta - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316 A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia ARA 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A350 LF2 A350 LF2
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8M
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8M

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
20) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW/ Corpo coperchio: accoppiamento
RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 72
M SEAT / Seggio 52,8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 48,0 48,0 47,5 45,3 43,9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 313 AG 1D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15222.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 313 AG A01 313 AG A02 313 AG A03 313 AG A04 313 AG A05 313 AG A06 313 AG A07 313 AG A08 313 AG A10
SERVICE / Servizio: - - - - - - - - NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 315 -29 : 400 -29 : 200 -29 : 400 -29 : 315

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2HM
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 34 34 C 34 34 C 34 34 C 28 34 C 28 34 C 48 34 C 21 34 C 34 34 C 34
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 05

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR B564 UNS N04400 B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF A182 F316-HF
SEAL Tenuta - - - - - - - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo 13 CR 13 CR B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF A182 F316-HF
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR A182 FXM-19
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - - - - - - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 PTF 2 AFP 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
TEST / Collaudo "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
M HYDROSTATIC 20) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW / Corpo coperchio: accoppiamento
O bar
Idrostatico RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.
D
. SHELL / Corpo 76.7
M SEAT / Seggio 56.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 51.1 51.1 50.1 46.6 45.1 43.8 41.9 39.8 38.7 37.6 36.4 34.7
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 313 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15223.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 315 AG 1D1 315 AG 1D2


SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150 -46 : 350

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4M
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 22 34 C 28
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 05 82 A 05

SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316 A182 F316
SEAL Tenuta - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F316 A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia ARA 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F316
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A350 LF2
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8M
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8M

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
20) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW / Corpo coperchio: accoppiamento
RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 144
M SEAT / Seggio 105.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 96.0 96.0 94.9 90.7 87.9 85.1 81.6 77.4 75.2 72.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 315 AG 1D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15224.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.5 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
ANGLE NEEDLE
Spillo ad angolo VALVE ITEM / Sigla valvola VD 315 AG 5C1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni - -


BODY /
BONNET JOINT
MONOBLOCK/ NUTS Dadi - -
WELDED
Corpo /
Coperchio - - -
monoblocco / GASKET Guarnizione
saldato - - -

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale STELL.


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore NEEDLE TYPE Spillo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 315 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15225.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.7 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 315 AG 7C1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni - -


BODY /
BONNET JOINT
MONOBLOCK/ NUTS Dadi - -
WELDED
Corpo /
Coperchio - - -
monoblocco / GASKET Guarnizione
saldato - - -

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale STELL.


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore NEEDLE TYPE Spillo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 315 AG 7C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15226.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 315 AG A01 315 AG A02 315 AG A03 315 AG A04 315 AG A05 315 AG A06 315 AG A07 315 AG A08
SERVICE / Servizio: - - - - - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 315 -29 : 400 -29 : 200 -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 34 34 C 34 34 C 34 34 C 28 34 C 28 34 C 48 34 C 21 34 C 34
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 03

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR B564 UNS N04400 B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF
SEAL Tenuta - - - - - - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo 13 CR 13 CR B564 UNS N04400 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR-HF
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - - - - - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6 PTF 2 AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR 13 CR A182 F304 A182 F316 B462 UNS N08020 B564 UNS N04400 13 CR 13 CR
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
5) Selection of gasket type is a Manufacturer's option. / La scelta del tipo di guarnizione è un'opzione del
Costruttore.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 315 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15227.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.2 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PRESSURE SEAL
Tenuta a pressione VALVE ITEM / Sigla valvola VD 316 AG 2D1 316 AG 2D2
SERVICE / Servizio: - NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150 -46 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7M
BODY /
BONNET JOINT
PRESSURE NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4M
SEAL
Corpo /
Coperchio a PRESSURE SEAL Tenuta a pressione A182 F316 A182 F316
tenuta GASKET Guarnizione

SEATS Seggi WELDED RING / WELDED ON Integrali / saldati A182 F316 STELL. A182 F316 STELL.

SEAL Tenuta - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 STELL A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 FXM-19
BONNET BACKSEAT Controtenuta WELDED RING / WELDED ON Integrale / saldata A182 F316 STELL. A182 F316 STELL.

YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist Ni - resist
RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia VET 2 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A350 LF2 A350 LF2
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8

NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 216.2
M SEAT / Seggio 158.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 144.1 144.1 142.4 136.0 131.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 316 AG 2D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15228.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 316 AG A01 316 AG A02 316 AG A03 316 AG A04
SERVICE / Servizio: - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 05
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR B564 UNS N04400 13 CR-HF A182 F316
SEAL Tenuta - - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo 13 CR B564 UNS N04400 13 CR-HF A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR A182 F304 13 CR A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR A182 F304 13 CR A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR A182 F304 13 CR A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105 A105 A105 A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company./ Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 229,8
M SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4 125,8 119,5 116,1 112,7 109,1 104,2
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 316 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15229.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.2 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PRESSURE SEAL
Tenuta a pressione VALVE ITEM / Sigla valvola VD 317 AG 2D1 317 AG 2D2 317 AG 2D3 317 AG 2D4
SERVICE / Servizio: - - - NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150 -46 : 150 -46 : 150 -46 : 350

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY /
BONNET JOINT
PRESSURE NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4 A194 4M
SEAL
Corpo /
Coperchio a PRESSURE SEAL Tenuta a pressione A182 F304 A182 F304 A182 F316 A182 F316
tenuta GASKET Guarnizione

SEATS Seggi WELDED RING / WELDED ON Integrali / saldati A182 F304 A182 F304 STELL. A182 F316 STELL. A182 F316 STELL.

SEAL Tenuta - - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F304 A182 F304 STELL A182 F316 STELL A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F304 A182 F304 A182 F316 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta WELDED RING / WELDED ON Integrale / saldata A182 F304 A182 F304 STELL. A182 F304 STELL. A182 F304 STELL.

YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist Ni - resist Ni - resist Ni - resist
RINGS Anelli - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6 AFR 6 VET 2 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F304 A182 F304 A182 F316
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A350 LF2 A350 LF2 A350 LF2
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8M
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8M

NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
M HYDROSTATIC 9) Valves up to size 2" may be welded bonnet. / Valvole fino a 2" possono avere il coperchio saldato.
O bar
Idrostatico 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
D
. SHELL / Corpo 360.2
M SEAT / Seggio 264.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 240.1 240.1 237.3 226.7 219.7 212.7 203.9 193.4 187.9 182.0
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 317 AG 2D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15230.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.5 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
ANGLE NEEDLE
Spillo ad angolo VALVE ITEM / Sigla valvola VD 317 AG 5C1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni - -


BODY /
BONNET JOINT
MONOBLOCK/ NUTS Dadi - -
WELDED
Corpo /
Coperchio - - -
monoblocco / GASKET Guarnizione
saldato - - -

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale STELL.


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore NEEDLE TYPE Spillo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 187.8 181.8 173.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 317 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15231.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.7 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 317 AG 7C1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni - -


BODY /
BONNET JOINT
MONOBLOCK/ NUTS Dadi - -
WELDED
Corpo /
Coperchio - - -
monoblocco / GASKET Guarnizione
saldato - - -

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale STELL.


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore NEEDLE TYPE Spillo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 187.8 181.8 173.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 317 AG 7C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15232.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 317 AG A01 317 AG A02 317 AG A03 317 AG A04
SERVICE / Servizio: - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 03 82 A 03 82 A 03 82 A 05
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR B564 UNS N04400 13 CR-HF A182 F316
SEAL Tenuta - - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo 13 CR B564 UNS N04400 13 CR-HF A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR A182 F304 13 CR A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata 13 CR A182 F304 13 CR A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFP 6 AFP 6 AFP 6 AFP 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR A182 F304 13 CR A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105 A105 A105 A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
7) Yoke nut for sizes up to 1" 1/2: 13CR is allowed. / La boccola della madrevite per valvole fino a 1" 1/2
è accettabile in 13CR.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 187.8 181.8 173.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 317 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15233.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.2 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PRESSURE SEAL
Tenuta a pressione VALVE ITEM / Sigla valvola VD 318 AG 2C1 318 AG 2C2
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7
BODY /
BONNET JOINT
PRESSURE NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H
SEAL
Corpo /
Coperchio a PRESSURE SEAL Tenuta a pressione ARMCO silver plate ARMCO silver plate

tenuta GASKET Guarnizione

SEATS Seggi WELDED ON Saldata STELL. STELL.


SEAL Tenuta - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo 13 CR STELL A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta WELDED ON Saldata STELL. STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist Ni - resist
RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6 AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105 A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8

NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
9) Valves up to size 2" may be welded bonnet. / Valvole fino a 2" possono avere il coperchio saldato.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 638.3
M SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3 375.6 365.0 349.5 331.8 322.6 313.0 303.1 289.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 318 AG 2C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15234.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.2 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PRESSURE SEAL
Tenuta a pressione VALVE ITEM / Sigla valvola VD 318 AG 2D1 318 AG 2D2 318 AG 2D3
SERVICE / Servizio: - NACE -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150 -46 : 400 -46 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7M A320 L7
BODY /
BONNET JOINT
PRESSURE NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 7M A194 4
SEAL
Corpo /
Coperchio a PRESSURE SEAL Tenuta a pressione A182 F304 A182 F316 A182 F316
tenuta GASKET Guarnizione
-

SEATS Seggi WELDED RING / WELDED ON Integrali / saldati A182 F304 STELL. A182 F316 STELL. A182 F316 STELL.

SEAL Tenuta - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F304 STELL A182 F316 STELL A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F304 A182 FXM-19 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta WELDED RING / WELDED ON Integrale / saldata A182 F304 STELL. - A182 F316 STELL.

YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore Ni - resist Ni - resist
RINGS Anelli - GRA -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6 - VET 2
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F304 A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A350 LF2 ASTM A350 LF2 A350 LF2
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 Cl.2 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8

NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
9) Valves up to size 2" may be welded bonnet. / Valvole fino a 2" possono avere il coperchio saldato.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 600.2
M SEAT / Seggio 440.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 400.1 400.1 395.6 377.8 366.1
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 318 AG 2D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15235.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
ANGLE NEEDLE
Spillo ad angolo VALVE ITEM / Sigla valvola VD 318 AG 5C1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni - -


BODY /
BONNET JOINT
MONOBLOCK/ NUTS Dadi - -
WELDED
Corpo /
Coperchio - - -
monoblocco / GASKET Guarnizione
saldato - - -

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale STELL.


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore NEEDLE TYPE Spillo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
18) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 638.3
M SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3 375.6 365.0 349.5 331.8 322.6 313.0 303.1 289.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 318 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15236.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.7 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 318 AG 7C1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni - -


BODY /
BONNET JOINT
MONOBLOCK/ NUTS Dadi - -
WELDED
Corpo /
Coperchio - - -
monoblocco / GASKET Guarnizione
saldato - - -

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale STELL.


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore NEEDLE TYPE Spillo A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G 13 CR
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola 13 CR
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A105
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
18) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 638.3
M SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3 375.6 365.0 349.5 331.8 322.6 313.0 303.1 289.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 318 AG 7C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15237.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 331 AG 1U1


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 49
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F51
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F51
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
10) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 30
M SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 15.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 331 AG 1U
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15238.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 331 AG 4N1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEATS Seggi THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F304 STELL.

SEAL Tenuta ON DISC Su otturatore KEL-F


TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F304 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F304
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F304
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F304
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del
coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti.
14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
estensione con tappo di drenaggio.
16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
TEST / Collaudo 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
M HYDROSTATIC 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
O bar
Idrostatico ogni corpo valvola.
D
. SHELL / Corpo 28.5
M SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.3 15.7
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 331 AG 4N
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15239.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 331 AG E19 331 AG E21 331 AG E22 331 AG E23
SERVICE / Servizio: - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 538 -29 : 200 -46 : 538 -46 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B16 A193 B7 A320 L7 A320 L7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 2H A194 4 A194 4
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 28 34 C 22 34 C 28 34 C 22
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
SEAL Tenuta - - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6 PTF 2 AFR 6 PTF 2
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A320 B8 A320 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
19) Seats and back-seat on bonnet: integral execution is acceptable. / Seggi e controtenuta: è accettata
l'esecuzione integrale.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 28.5
M SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450 475 500 538
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 19.0 19.0 18.4 16.2 14.8 13.7 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5 5.5 4.6 3.7 2.8 1.4
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 331 AG E
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15240.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 331 AG H40 331 AG H41 331 AG H42 331 AG H43 331 AG H50
SERVICE / Servizio: - - - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 450 -29 : 200 -29 : 450 -29 : 200 -46 : 450

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A320 L7
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 4
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 28 34 C 22 34 C 36 34 C 28 34 C 28
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F316 A182 F316 A182 F316L A182 F316L A182 F316
SEAL Tenuta - - - - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F316 A182 F316 A182 F316L A182 F316L A182 F316
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 F316 A182 F316L A182 F316L A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F316 A182 F316 A182 F316L A182 F316L A182 F316
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - - - - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6 PTF 2 AFR 6 PTF 2 AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316 A182 F316 A182 F316L A182 F316L A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A320 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
19) Seats and back-seat on bonnet: integral execution is acceptable. / Seggi e controtenuta: è accettata
l'esecuzione integrale.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 23.9
M SEAT / Seggio 17.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 15.9 15.9 15.3 13.3 12.0 11.2 10.5 10.0 9.3 8.4 7.4 6.5 5.5 4.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 331 AG H
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L / ASTM A351 CF3M 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15241.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 333 AG 1U1


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 49
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 81 A 54

SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F51
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F51
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW / Corpo coperchio: accoppiamento
TEST / Collaudo RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 77.6
M SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.7 51.7 51.7 50.7 45.9 42.7 40.5 38.9 38.2 37.6 37.4 36.5
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 333 AG 1U
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15242.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 333 AG 4N1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F304 STELL.

SEAL Tenuta ON DISC Su otturatore KEL-F


TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F304 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F304
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F304
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F304
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A320 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del
coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti.
14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
estensione con tappo di drenaggio.
16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
TEST / Collaudo 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
M HYDROSTATIC 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
O bar
Idrostatico ogni corpo valvola.
D
. SHELL / Corpo 74.4
M SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 49.6 49.6 47.8 40.9
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 333 AG 4N
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15243.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 335 AG 1U1


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED MF / NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
RJ
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 49
flangiato MF / GASKET Guarnizione
RJ RING JOINT Ring Joint 81 A 54

SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F51
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F51
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
20) Body-bonnet: RJ coupling when connections to line are flanged RJ or BW / Corpo coperchio: accoppiamento
TEST / Collaudo RJ quando le connessioni di linea sono RJ o BW.
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 155.1
M SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.3 91.9 85.3 80.9 77.7 76.3 75.3 74.7 73.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 335 AG 1U
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15244.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.4 CODE/Norma BS 1873 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 335 AG 4N1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEATS Seggi THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F304 STELL.

SEAL Tenuta ON DISC Su otturatore KEL-F


TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F304 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F304
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F304
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore
RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F304
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A320 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del
coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti.
14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
estensione con tappo di drenaggio.
16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
TEST / Collaudo 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
M HYDROSTATIC 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
O bar
Idrostatico ogni corpo valvola.
D
. SHELL / Corpo 149
M SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 95.6 81.7
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 335 AG 4N
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15245.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 336 AG 1U1


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F51
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F51
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
M HYDROSTATIC "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 232.7
M SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 152.0 137.8 128.0 121.4 116.6 114.5 112.9 112.1 109.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 336 AG 1U
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15246.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 337 AG 1U1


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F51
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F51
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
M HYDROSTATIC "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 229.6 213.3 202.3 194.3 190.8 188.2 186.8 183.1
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 337 AG 1U
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15247.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.1 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 338 AG 1U1


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEATS Seggi THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F51
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F51
BONNET BACKSEAT Controtenuta THREADED BUSHING / WELDED ON Boccola filettata o saldata A182 F51
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
TEST / Collaudo 11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
M HYDROSTATIC "NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 646.4
M SEAT / Seggio 474 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 430.9 430.9 430.9 422.2 382.7
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 338 AG 1U
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
4 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 8" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15248.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.3 CODE/Norma BS 1873 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 338 AG 3V3 338 AG 3V1


SERVICE / Servizio: NACE NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 150 -29 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M Cl.2 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M A194 2HM
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54 81 A 54
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale A182 F51 A182 F51


SEAL Tenuta - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F51 A182 F51
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F51 A182 F51
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F51 A182 F51
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303 Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6 AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51 A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316 A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 Cl.2 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 646.4
M SEAT / Seggio 474 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 430.9 430.9 430.9 422.2 382.7
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 338 AG 3V
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15249.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 3.6 CODE/Norma BS 5154 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 351 AG 6X1 351 AG 6X2


SERVICE / Servizio: 16 bar 20 bar
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -10 : 100 -10 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
THREADED
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11
filettato GASKET Guarnizione

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G

SEAL Tenuta - -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G
Interni
STEM Stelo RISING INTERNAL SCREW A vite interna EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G

BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G

YOKE NUT Ghiera madrevite


RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia ARA 6 ARA 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni - -
NUTS Dadi EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
21) Flange ends must be according to EEMUA 145/ Le flange devono essere in accordo alla Norma EEMUA 145

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O 16 bar 20 bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 24 30 RATING / Classe di pressione
M SEAT / Seggio 17.6 22 T - °C -10 38 50 100
E
AIR /Aria bar bar P - bar (16 bar) 16,0 16,0 16,0 15,7
C
. SEAT / Seggio 5,5 5,5 P - bar (20 bar) 20,0 20,0 19,7 17,3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : (SEE TABLE / riferimento alla tabella) ENI S.p.A. VD 351 AG 6X
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
4 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 1" ÷ 4" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : EN 1982 CC333G 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15250.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.3 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED BONNET BS 6364
A coperchio allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VD 435 AG 3P1
SERVICE / Servizio:
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
FLANGED MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 21
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEATS Seggi INTEGRAL BUSHING / WELDED ON Boccola integrale o saldata A182 F304L STELL.

SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F304 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F304
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F304L STELL.

YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore


RINGS Anelli GRA
PACKING Baderna
BRAID Treccia -
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F304
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A320 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
12) The extended bonnet welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni del
coperchio devono essere controllate con i liquidi penetranti.
14) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
estensione con tappo di drenaggio.
16) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
TEST / Collaudo 17) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
M HYDROSTATIC 22) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
O bar
Idrostatico ogni corpo valvola.
D
. SHELL / Corpo 165.5
M SEAT / Seggio 121.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 110.3 110.3 106.7 92.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 800 lb (see table) ENI S.p.A. VD 435 AG 3P
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
4 filettate / da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15252.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.4 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 435 AG 4V1


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
WELDED
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 49
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato

SEATS Seggi INTEGRAL / WELDED Integrale o saldato A182 F51


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F51
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F51
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F51
YOKE NUT Ghiera madrevite WITH LUBRICATOR Con ingrassatore
RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 206.9
M SEAT / Seggio 151.7 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 137.9 137.9 137.9 135.1 122.5 113.8 107.9 103.6 101.8 100.4 99.6 97.6
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 800 lb (see table) ENI S.p.A. VD 435 AG 4V
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
SOCKET WELDING E&P Division
4 da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15253.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.7 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 435 AG 7R1 435 AG 7R2
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -65 : 400 -46 : 200

STUD BOLTS Bulloni - - -


BODY /
BONNET JOINT
MONOBLOCK/ NUTS Dadi - - -
WELDED
Corpo /
Coperchio - - - -
monoblocco / GASKET Guarnizione
saldato - -

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale STELL. STELL.


SEAL Tenuta - -
TRIM
DISC Otturatore NEEDLE TYPE Spillo A182 F316 STELL A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale STELL. STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6 PTF 2
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 198.6
M SEAT / Seggio 145.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -65 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 132.4 132.4 128.3 112.5 102.7 95.1 89.0 84.3 82.4 80.9 79.7 78.5
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 15761 (API STD 602) ENI S.p.A. VD 435 AG 7R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING / BUTT WELDING E&P Division
4 filettate / da saldare a tasca / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15254.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.7 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 435 AG 7S1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 -
BODY /
BONNET JOINT
MONOBLOCK/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 -
WELDED
Corpo /
Coperchio - - -
monoblocco / GASKET Guarnizione
saldato - -

SEATS Seggi INTEGRAL / WELDED Integrale o saldato STELL.


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore NEEDLE TYPE Spillo A182 F316L STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316L
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316L
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 165.5
M SEAT / Seggio 121.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 110.3 110.3 106.7 92.8 83.7 77.8 73.2 69.5 67.9 66.8 66.0 64.8
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 800 lb (see table) ENI S.p.A. VD 435 AG 7S
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING / BUTT WELDING E&P Division
4 filettate / da saldare a tasca / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15255.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.4 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VD 437 AG 4V1


SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY /
BONNET JOINT
FLANGED/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
WELDED
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato/ GASKET Guarnizione
saldato

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale A182 F51


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore PLUG TYPE Tappo A182 F51
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F51
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale A182 F51
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola A182 F51
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia A182 F316
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
11) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 387.9
M SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 229.6 213.3 202.3 194.3 190.8 188.2 186.8 183.1
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 437 AG 4V
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
SOCKET WELDING E&P Division
4 da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15256.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.7 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 437 AG 7R1 437 AG 7R2
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -46 : 200

STUD BOLTS Bulloni - - -


BODY /
BONNET JOINT
MONOBLOCK/ NUTS Dadi - - -
WELDED
Corpo /
Coperchio - - - -
monoblocco / GASKET Guarnizione
saldato - -

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale STELL. STELL.


SEAL Tenuta - -
TRIM
DISC Otturatore NEEDLE TYPE Spillo A182 F316 STELL A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale STELL. STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6 PTF 2
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 372.3
M SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 192.5 178.3 166.9 158.1 154.4 151.6 149.4 147.2
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 437 AG 7R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING / BUTT WELDING E&P Division
4 filettate / da saldare a tasca / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15257.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.7 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 437 AG 7S1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 -
BODY /
BONNET JOINT
MONOBLOCK/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 -
WELDED
Corpo /
Coperchio - - -
monoblocco / GASKET Guarnizione
saldato - -

SEATS Seggi INTEGRAL / WELDED Integrale o saldato STELL.


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore NEEDLE TYPE Spillo A182 F316L STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316L
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316L
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 310.2
M SEAT / Seggio 227.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 206.8 206.8 200.1 173.9 157.0 145.8 137.3 130.3 127.4 125.4 123.8 121.5
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 437 AG 7S
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING / BUTT WELDING E&P Division
4 filettate / da saldare a tasca / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15258.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.7 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 438 AG 7R1 438 AG 7R2
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -46 : 200

STUD BOLTS Bulloni - - -


BODY /
BONNET JOINT
MONOBLOCK/ NUTS Dadi - - -
WELDED
Corpo /
Coperchio - - - -
monoblocco / GASKET Guarnizione
saldato - -

SEATS Seggi INTEGRAL Integrale STELL. STELL.


SEAL Tenuta - -
TRIM
DISC Otturatore NEEDLE TYPE Spillo A182 F316 STELL A182 F316 STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316 A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale STELL. STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite
RINGS Anelli - -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6 PTF 2
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316 A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
18) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 620.6
M SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 320.8 297.2 278.1 263.5 257.4 252.7 249.0 245.3
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 438 AG 7R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING / BUTT WELDING E&P Division
4 filettate / da saldare a tasca / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15259.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 4.7 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NEEDLE IN LINE
Spillo in linea VALVE ITEM / Sigla valvola VD 438 AG 7S1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 -
BODY /
BONNET JOINT
MONOBLOCK/ NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 -
WELDED
Corpo /
Coperchio - - -
monoblocco / GASKET Guarnizione
saldato - -

SEATS Seggi INTEGRAL / WELDED Integrale o saldato STELL.


SEAL Tenuta -
TRIM
DISC Otturatore NEEDLE TYPE Spillo A182 F316L STELL
Interni
STEM Stelo OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316L
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale STELL.
YOKE NUT Ghiera madrevite Ni - resist/AISI 303

RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316L
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
8) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
18) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile
TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 517.1
M SEAT / Seggio 379.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 344.7 344.7 333.5 289.9 261.6 243.0 228.9 217.2 212.3 208.9 206.3 202.5
V
L GLOBE VALVES / Valvole a disco
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VD 438 AG 7S
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING / BUTT WELDING E&P Division
4 filettate / da saldare a tasca / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15260.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 1C1 511 AG 1C2 511 AG 1C3 511 AG 1C4 511 AG 1C5 511 AG 1C6 511 AG 1C7 511 AG 1C8 511 AG 1C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 29,4 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 21,6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,6 19,6 19,2 17,7 15,8 13,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 3 15261.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 1D1 511 AG 1D2 511 AG 1D3 511 AG 1D4 511 AG 1D5 511 AG 1D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed. / Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 27.6
C SEAT / Seggio 20.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 18.4 18.4 18.2 17.4 16.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 1D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15262.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 2C1 511 AG 2C2 511 AG 2C3 511 AG 2C4 511 AG 2C5 511 AG 2C6 511 AG 2C7 511 AG 2C8 511 AG 2C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 29,4 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 21,6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,6 19,6 19,2 17,7 15,8 13,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 3 15263.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 2D1 511 AG 2D2 511 AG 2D3 511 AG 2D4 511 AG 2D5 511 AG 2D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 27,6
C SEAT / Seggio 20,2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 18,4 18,4 18,2 17,4 16,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 2D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15264.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 3C1 511 AG 3C2 511 AG 3C3 511 AG 3C4 511 AG 3C5 511 AG 3C6 511 AG 3C7 511 AG 3C8 511 AG 3C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/COVER STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
M
E SHELL / Corpo 29,4 (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
C SEAT / Seggio 21,6 RATING / Classe di pressione 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,6 19,6 19,2 17,7 15,8 13,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15265.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 3CA 511 AG 3CB 511 AG 3CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/COVER STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
M
E SHELL / Corpo 29,4 (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
C SEAT / Seggio 21,6 RATING / Classe di pressione 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,6 19,6 19,2 17,7 15,8 13,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15265.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 3D1 511 AG 3D2 511 AG 3D3 511 AG 3D4 511 AG 3D5 511 AG 3D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

BODY/COVER STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 27,6 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 20,2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 18,4 18,4 18,2 17,4 16,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 3D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15266.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 4C1 511 AG 4C2 511 AG 4C3 511 AG 4C4 511 AG 4C5 511 AG 4C6 511 AG 4C7 511 AG 4C8 511 AG 4C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/COVER STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
M
E SHELL / Corpo 29,4 (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
C SEAT / Seggio 21,6 RATING / Classe di pressione 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,6 19,6 19,2 17,7 15,8 13,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15267.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 4CA 511 AG 4CB 511 AG 4CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/COVER STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
M
E SHELL / Corpo 29,4 (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
C SEAT / Seggio 21,6 RATING / Classe di pressione 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,6 19,6 19,2 17,7 15,8 13,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15267.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 4D1 511 AG 4D2 511 AG 4D3 511 AG 4D4 511 AG 4D5 511 AG 4D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

BODY/COVER STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 27,6 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 20,2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 18,4 18,4 18,2 17,4 16,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 4D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15268.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.20 CODE/Norma API STD 599 / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
INVERTED PRESSURE BALANCE PLUG ISO 14313 (API STD 6D)
Bilanciate a maschio rovesciato VALVE ITEM / Sigla valvola VR 511 AG B10 511 AG B11
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 340

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7

BODY / COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H
MFR'S STD
Corpo /
Coperchio STD DIAPHRAGM Membrana MFR'S STD MFR'S STD
Costr. GASKET Guarnizione

BODY SEAT Seggio INTEGRAL Integrale


TRIM
Interni TAPER PLUG Otturatore HARDENED WITH PTFE A maschio conico indurito
A105 / A216 WCB A105 / A216 WCB
con trattam. antifriz. in PTFE
STEM Stelo HARDENED COUPLED TO PLUG Indurito A29 Gr. 4140 A29 Gr. 4140

STUFFING BOX STEM PACKING Baderna


Premistoppa STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
SEALANT Sigillante di tenuta GRS1 GRS2

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
6) Plug valves size 8" and larger shall be supplied complete with gear operator. / Valvole a maschio di
diametro 8" e superiori devono essere fornite complete di riduttore.
13) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 29.4
M SEAT / Seggio 21.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 340
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 19.6 19.6 19.2 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.8
V
L PLUG VALVES / Valvole a maschio
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VR 511 AG B
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
6 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 30" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15270.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 1C1 513 AG 1C2 513 AG 1C3 513 AG 1C4 513 AG 1C5 513 AG 1C6 513 AG 1C7 513 AG 1C8 513 AG 1C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 76,7 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 3 15271.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 1CA 513 AG 1CB 513 AG 1CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 76,7 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 3 15271.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 1D1 513 AG 1D2 513 AG 1D3 513 AG 1D4 513 AG 1D5 513 AG 1D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 72
C SEAT / Seggio 52,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 48,0 48,0 47,5 45,3 44,7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 1D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15272.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 2C1 513 AG 2C2 513 AG 2C3 513 AG 2C4 513 AG 2C5 513 AG 2C6 513 AG 2C7 513 AG 2C8 513 AG 2C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 76,7 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 3 15273.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 2D1 513 AG 2D2 513 AG 2D3 513 AG 2D4 513 AG 2D5 513 AG 2D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 72
C SEAT / Seggio 52,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 48,0 48,0 47,5 45,3 44,7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 2D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15274.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 3C1 513 AG 3C2 513 AG 3C3 513 AG 3C4 513 AG 3C5 513 AG 3C6 513 AG 3C7 513 AG 3C8 513 AG 3C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
M
E SHELL / Corpo 76,7 (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
C SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15275.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 3CA 513 AG 3CB 513 AG 3CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
M
E SHELL / Corpo 76,7 (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
C SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15275.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 3D1 513 AG 3D2 513 AG 3D3 513 AG 3D4 513 AG 3D5 513 AG 3D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 72 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 52,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 48,0 48,0 47,5 45,3 44,7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 3D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15276.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 4C1 513 AG 4C2 513 AG 4C3 513 AG 4C4 513 AG 4C5 513 AG 4C6 513 AG 4C7 513 AG 4C8 513 AG 4C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
M
E SHELL / Corpo 76,7 (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
C SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15277.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 4CA 513 AG 4CB 513 AG 4CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
M
E SHELL / Corpo 76,7 (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
C SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15277.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 513 AG 4D1 513 AG 4D2 513 AG 4D3 513 AG 4D4 513 AG 4D5 513 AG 4D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 22) The dimensions are the same of 600 lb. class./ Le dimensioni sono le stesse della classe di pressione
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 600 lb.
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
tubazione a cui vanno connesse. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 72 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 52,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 48,0 48,0 47,5 45,3 44,7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 513 AG 4D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15278.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.20 CODE/Norma API STD 599 / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
INVERTED PRESSURE BALANCE PLUG ISO 14313 (API STD 6D)
Bilanciate a maschio rovesciato VALVE ITEM / Sigla valvola VR 513 AG B10 513 AG B11
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 340

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7

BODY / COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H
MFR'S STD
Corpo /
Coperchio STD DIAPHRAGM Membrana MFR'S STD MFR'S STD
Costr. GASKET Guarnizione

BODY SEAT Seggio INTEGRAL Integrale


TRIM
Interni TAPER PLUG Otturatore HARDENED WITH PTFE A maschio conico indurito
A105 / A216 WCB A105 / A216 WCB
con trattam. antifriz. in PTFE
STEM Stelo HARDENED COUPLED TO PLUG Indurito A29 Gr. 4140 A29 Gr. 4140

STUFFING BOX STEM PACKING Baderna


Premistoppa STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
SEALANT Sigillante di tenuta GRS1 GRS2

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
6) Plug valves size 8" and larger shall be supplied complete with gear operator. / Valvole a maschio di
diametro 8" e superiori devono essere fornite complete di riduttore.
13) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 76.7
M SEAT / Seggio 56.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 340
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 51.1 51.1 50.1 46.6 45.1 43.8 41.9 39.8 38.7 38.0
V
L PLUG VALVES / Valvole a maschio
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VR 513 AG B
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
6 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 30" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15280.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 1C1 515 AG 1C2 515 AG 1C3 515 AG 1C4 515 AG 1C5 515 AG 1C6 515 AG 1C7 515 AG 1C8 515 AG 1C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 153,2 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15281.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 1CA 515 AG 1CB 515 AG 1CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 153,2 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15281.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 1D1 515 AG 1D2 515 AG 1D3 515 AG 1D4 515 AG 1D5 515 AG 1D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 7M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi PTFE / PTFE / PTFE / PTFE / PTFE / PTFE /
INSERT Inserto

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 144
C SEAT / Seggio 105,6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 96,0 96,0 94,9 90,7 89,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 1D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15282.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 2C1 515 AG 2C2 515 AG 2C3 515 AG 2C4 515 AG 2C5 515 AG 2C6 515 AG 2C7 515 AG 2C8 515 AG 2C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 153,2 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15283.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 2CA 515 AG 2CB 515 AG 2CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 153,2 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15283.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 2D1 515 AG 2D2 515 AG 2D3 515 AG 2D4 515 AG 2D5 515 AG 2D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 7M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi PTFE / PTFE / PTFE / PTFE / PTFE / PTFE /
INSERT Inserto

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 144
C SEAT / Seggio 105,6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 96,0 96,0 94,9 90,7 89,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 2D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15284.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 3C1 515 AG 3C2 515 AG 3C3 515 AG 3C4 515 AG 3C5 515 AG 3C6 515 AG 3C7 515 AG 3C8 515 AG 3C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 153,2 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15285.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 3CA 515 AG 3CB 515 AG 3CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 153,2 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15285.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 3D1 515 AG 3D2 515 AG 3D3 515 AG 3D4 515 AG 3D5 515 AG 3D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi PTFE / PTFE / PTFE / PTFE / PTFE / PTFE /
INSERT Inserto

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 144
C SEAT / Seggio 105,6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 96,0 96,0 94,9 90,7 89,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 3D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15286.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 4C1 515 AG 4C2 515 AG 4C3 515 AG 4C4 515 AG 4C5 515 AG 4C6 515 AG 4C7 515 AG 4C8 515 AG 4C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE Nylon / PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 153,2 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15287.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 4CA 515 AG 4CB 515 AG 4CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16 14 A 16
14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 153,2 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15287.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 4D1 515 AG 4D2 515 AG 4D3 515 AG 4D4 515 AG 4D5 515 AG 4D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi PTFE / PTFE / PTFE / PTFE / PTFE / PTFE /
INSERT Inserto

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 144
C SEAT / Seggio 105,6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 96,0 96,0 94,9 90,7 89,6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 515 AG 4D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15288.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 5C1 515 AG 5C2 515 AG 5C3 515 AG 5C4 515 AG 5C5 515 AG 5C6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11 11 A 40 11 A 40 11 A 40

RINGS Anelli PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
SEATS Seggi
INSERT Inserto - - - - - -

TRIM BALL Sfera A105 ENP A182 F316 A105 ENP A105 ENP A182 F316 A105 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2 FPT FPT FPT

SPRINGS Molle - - - - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 06 11 A 05 11 A 05 11 A 05 11 A 05 11 A 05

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material. / ASTM A 350 LF2
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio.
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
M
O TEST / Collaudo stessa.
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 153.2
C SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 515 AG 5C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15289.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 5D1 515 AG 5D2 515 AG 5D3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11

RINGS Anelli PTFE PTFE PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto - - -

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2

SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 11 A 05 11 A 05

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 144
C SEAT / Seggio 105.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 96.0 96.0 94.9 90.7 89.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 515 AG 5D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15290.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 6C1 515 AG 6C2 515 AG 6C3 515 AG 6C4 515 AG 6C5 515 AG 6C6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11 11 A 40 11 A 40 11 A 40

RINGS Anelli PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE
SEATS Seggi
INSERT Inserto - - - - - -

TRIM BALL Sfera A105 ENP A182 F316 A105 ENP A105 ENP A182 F316 A105 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2 FPT FPT FPT

SPRINGS Molle - - - - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 11 A 05 11 A 05 11 A 05 11 A 05 11 A 05

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material. / ASTM A 350 LF2
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio.
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
M
O TEST / Collaudo stessa.
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 153.2
C SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 515 AG 6C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15291.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 515 AG 6D1 515 AG 6D2 515 AG 6D3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11

RINGS Anelli PTFE PTFE PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto - - -

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2

SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 11 A 05 11 A 05

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 144
C SEAT / Seggio 105.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 96.0 96.0 94.9 90.7 89.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 515 AG 6D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15292.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.20 CODE/Norma API STD 599 / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
INVERTED PRESSURE BALANCE PLUG ISO 14313 (API STD 6D)
Bilanciate a maschio rovesciato VALVE ITEM / Sigla valvola VR 515 AG B10 515 AG B11
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 340

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7

BODY / COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H
MFR'S STD
Corpo /
Coperchio STD DIAPHRAGM Membrana MFR'S STD MFR'S STD
Costr. GASKET Guarnizione

BODY SEAT Seggio INTEGRAL Integrale


TRIM
Interni TAPER PLUG Otturatore HARDENED WITH PTFE A maschio conico indurito
A105 / A216 WCB A105 / A216 WCB
con trattam. antifriz. in PTFE
STEM Stelo HARDENED COUPLED TO PLUG Indurito A29 Gr. 4140 A29 Gr. 4140

STUFFING BOX STEM PACKING Baderna


Premistoppa STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
SEALANT Sigillante di tenuta GRS1 GRS2

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
6) Plug valves size 8" and larger shall be supplied complete with gear operator.
/ Valvole a maschio di
diametro 8" e superiori devono essere fornite complete di riduttore.
13) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company./ Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153,2
M SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 340
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6 83,9 79,6 77,4 76,0
V
L PLUG VALVES / Valvole a maschio
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VR 515 AG B
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
6 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 30" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15293.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 1C1 516 AG 1C2 516 AG 1C3 516 AG 1C4 516 AG 1C5 516 AG 1C6 516 AG 1C7 516 AG 1C8 516 AG 1C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 229,8 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15294.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 1CA 516 AG 1CB 516 AG 1CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16

RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 229,8 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15294.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 1D1 516 AG 1D2 516 AG 1D3 516 AG 1D4 516 AG 1D5 516 AG 1D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 7M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G /
INSERT Inserto

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 216,2
C SEAT / Seggio 158,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 144,1 144,1 142,4 136,0 134,3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 1D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15295.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 2C1 516 AG 2C2 516 AG 2C3 516 AG 2C4 516 AG 2C5 516 AG 2C6 516 AG 2C7 516 AG 2C8 516 AG 2C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 229,8 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15296.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 2CA 516 AG 2CB 516 AG 2CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16

RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 229,8 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15296.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 2D1 516 AG 2D2 516 AG 2D3 516 AG 2D4 516 AG 2D5 516 AG 2D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 7M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G /
INSERT Inserto

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 216,2
C SEAT / Seggio 158,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 144,1 144,1 142,4 136,0 134,3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 2D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15297.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 3C1 516 AG 3C2 516 AG 3C3 516 AG 3C4 516 AG 3C5 516 AG 3C6 516 AG 3C7 516 AG 3C8 516 AG 3C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 229,8 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15298.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 3D1 516 AG 3D2 516 AG 3D3 516 AG 3D4 516 AG 3D5 516 AG 3D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G /
INSERT Inserto

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 216,2
C SEAT / Seggio 158,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 144,1 144,1 142,4 136,0 134,3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 3D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15299.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 4C1 516 AG 4C2 516 AG 4C3 516 AG 4C4 516 AG 4C5 516 AG 4C6 516 AG 4C7 516 AG 4C8 516 AG 4C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 229,8 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15300.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 4CA 516 AG 4CB 516 AG 4CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16

RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 229,8 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15300.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 516 AG 4D1 516 AG 4D2 516 AG 4D3 516 AG 4D4 516 AG 4D5 516 AG 4D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G /
INSERT Inserto

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 3" e superiori devono
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 216,2
C SEAT / Seggio 158,5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 144,1 144,1 142,4 136,0 134,3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 516 AG 4D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15301.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.20 CODE/Norma API STD 599 / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
INVERTED PRESSURE BALANCE PLUG ISO 14313 (API STD 6D)
Bilanciate a maschio rovesciato VALVE ITEM / Sigla valvola VR 516 AG B10 516 AG B11
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 340

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7

BODY / COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H
MFR'S STD
Corpo /
Coperchio STD DIAPHRAGM Membrana MFR'S STD MFR'S STD
Costr. GASKET Guarnizione

BODY SEAT Seggio INTEGRAL Integrale


TRIM
Interni TAPER PLUG Otturatore HARDENED WITH PTFE A maschio conico indurito
A105 / A216 WCB A105 / A216 WCB
con trattam. antifriz. in PTFE
STEM Stelo HARDENED COUPLED TO PLUG Indurito A29 Gr. 4140 A29 Gr. 4140

STUFFING BOX STEM PACKING Baderna


Premistoppa STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
SEALANT Sigillante di tenuta GRS1 GRS2

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
6) Plug valves size 8" and larger shall be supplied complete with gear operator. / Valvole a maschio di
diametro 8" e superiori devono essere fornite complete di riduttore.
13) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 229.8
M SEAT / Seggio 168.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 340
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 153.2 153.2 150.4 139.8 135.2 131.4 125.8 119.5 116.1 114.1
V
L PLUG VALVES / Valvole a maschio
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VR 516 AG B
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
6 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15302.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 1C3 517 AG 1C4 517 AG 1C5 517 AG 1C6 517 AG 1C7 517 AG 1C8 517 AG 1C9 517 AG 1CA 517 AG 1CB
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR.
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H
Corpo /
Estremità
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material. / ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed. / Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15303.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 1CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 16

RINGS Anelli A105 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP


Interni ROD Asta AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material. / ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed. / Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15303.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 1D1 517 AG 1D2 517 AG 1D3 517 AG 1D4 517 AG 1D5 517 AG 1D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 7M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G /
INSERT Inserto

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 360,2
C SEAT / Seggio 264,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 240,1 240,1 237,3 226,7 223,9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 1D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15304.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 2C1 517 AG 2C2 517 AG 2C3 517 AG 2C4 517 AG 2C5 517 AG 2C6 517 AG 2C7 517 AG 2C8 517 AG 2C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 255,3 255,3 250,6 233,0 225,4 219,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15305.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 2CA 517 AG 2CB 517 AG 2CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16

RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 255,3 255,3 250,6 233,0 225,4 219,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15305.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 2D1 517 AG 2D2 517 AG 2D3 517 AG 2D4 517 AG 2D5 517 AG 2D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 7M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G /
INSERT Inserto

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 360,2
C SEAT / Seggio 264,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 240,1 240,1 237,3 226,7 223,9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 2D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15306.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 3C1 517 AG 3C2 517 AG 3C3 517 AG 3C4 517 AG 3C5 517 AG 3C6 517 AG 3C7 517 AG 3C8 517 AG 3C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 255,3 255,3 250,6 233,0 225,4 219,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15307.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 3CA 517 AG 3CB 517 AG 3CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16

RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 255,3 255,3 250,6 233,0 225,4 219,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15307.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 3D1 517 AG 3D2 517 AG 3D3 517 AG 3D4 517 AG 3D5 517 AG 3D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G /
INSERT Inserto

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 360,2
C SEAT / Seggio 264,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 240,1 240,1 237,3 226,7 223,9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 3D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15308.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 4C1 517 AG 4C2 517 AG 4C3 517 AG 4C4 517 AG 4C5 517 AG 4C6 517 AG 4C7 517 AG 4C8 517 AG 4C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 255,3 255,3 250,6 233,0 225,4 219,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15309.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 4CA 517 AG 4CB 517 AG 4CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16

RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280,8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 255,3 255,3 250,6 233,0 225,4 219,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15309.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 4D1 517 AG 4D2 517 AG 4D3 517 AG 4D4 517 AG 4D5 517 AG 4D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G / Nylon 12-G /
INSERT Inserto

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 360,2
C SEAT / Seggio 264,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 240,1 240,1 237,3 226,7 223,9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 517 AG 4D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15310.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 5C1 517 AG 5C2 517 AG 5C3 517 AG 5C4 517 AG 5C5 517 AG 5C6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11 11 A 28 11 A 28 11 A 28

RINGS Anelli KEL-F KEL-F KEL-F PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
SEATS Seggi
INSERT Inserto A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316

TRIM BALL Sfera A105 ENP A182 F316 A105 ENP A105 ENP A182 F316 A105 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2 GRA GRA GRA

SPRINGS Molle - - - - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material. / ASTM A 350 LF2
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio.
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
M
O TEST / Collaudo stessa.
D HYDROSTATIC 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
. bar
Idrostatico 17292 dove applicabile
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 517 AG 5C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15311.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 5D1 517 AG 5D2 517 AG 5D3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11

RINGS Anelli KEL-F KEL-F KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto A182 F316 A182 F316 A182 F316

TRIM BALL Sfera A350 LF2 ENP A182 F316 A350 LF2 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2

SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
M
O TEST / Collaudo 17292 dove applicabile
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 360.2
C SEAT / Seggio 264.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 240.1 240.1 237.3 226.7 223.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 517 AG 5D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15312.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 6C1 517 AG 6C2 517 AG 6C3 517 AG 6C4 517 AG 6C5 517 AG 6C6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11 11 A 28 11 A 28 11 A 28

RINGS Anelli KEL-F KEL-F KEL-F PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
SEATS Seggi
INSERT Inserto A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316

TRIM BALL Sfera A105 ENP A182 F316 A105 ENP A105 ENP A182 F316 A105 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2 GRA GRA GRA

SPRINGS Molle - - - - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material. / ASTM A 350 LF2
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio.
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
M
O TEST / Collaudo stessa.
D HYDROSTATIC 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
. bar
Idrostatico 17292 dove applicabile
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 517 AG 6C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15313.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 517 AG 6D1 517 AG 6D2 517 AG 6D3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11

RINGS Anelli KEL-F KEL-F KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto A182 F316 A182 F316 A182 F316

TRIM BALL Sfera A350 LF2 ENP A182 F316 A350 LF2 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2

SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
M
O TEST / Collaudo 17292 dove applicabile
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 360.2
C SEAT / Seggio 264.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 240.1 240.1 237.3 226.7 223.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 517 AG 6D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15314.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.20 CODE/Norma API STD 599 / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
INVERTED PRESSURE BALANCE PLUG ISO 14313 (API STD 6D)
Bilanciate a maschio rovesciato VALVE ITEM / Sigla valvola VR 517 AG B10 517 AG B11
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 340

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7

BODY / COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H
MFR'S STD
Corpo /
Coperchio STD DIAPHRAGM Membrana MFR'S STD MFR'S STD
Costr. GASKET Guarnizione

BODY SEAT Seggio INTEGRAL Integrale


TRIM
Interni TAPER PLUG Otturatore HARDENED WITH PTFE A maschio conico indurito
A105 / A216 WCB A105 / A216 WCB
con trattam. antifriz. in PTFE
STEM Stelo HARDENED COUPLED TO PLUG Indurito A29 Gr. 4140 A29 Gr. 4140

STUFFING BOX STEM PACKING Baderna


Premistoppa STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
SEALANT Sigillante di tenuta GRS1 GRS2

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
6) Plug valves size 6" and larger shall be supplied complete with gear operator. / Valvole a maschio di
diametro 6" e superiori devono essere fornite complete di riduttore.
13) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 340
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 190.1
V
L PLUG VALVES / Valvole a maschio
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VR 517 AG B
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
6 flangiate / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15315.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 1C1 518 AG 1C2 518 AG 1C3 518 AG 1C4 518 AG 1C5 518 AG 1C6 518 AG 1C7 518 AG 1C8 518 AG 1C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 638,3
C SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15316.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 1CA 518 AG 1CB 518 AG 1CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16

RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 638,3
C SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 1C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15316.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 1D1 518 AG 1D2 518 AG 1D3 518 AG 1D4 518 AG 1D5 518 AG 1D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 7M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 65 14 A 65
flangiato GASKET Guarnizione 34 C 22 34 C 22
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR PTF2 VIT3 / NBR VIT3 / NBR PTF2

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless 41) Where requisition description specifies 6.0mm corrosion allowance, valve body wall thicknes shall include
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla 6.0mm corrosion allowance. Function of valve shall not be affected in the corroded state weld overlay
M
E SHELL / Corpo 600,2 cra material / Quando sono richiesti 6.0mm di corrosione, il corpo della valvola dovrà includere 6.0mm
C SEAT / Seggio 440,1 RATING / Classe di pressione di corrosione. La funzionalità non deve essere affetta dallo stato corroso. Un riporto di leghe di
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120 nickel (CRA) dovrà essere previsto nella zona seggi.
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 400,1 400,1 395,6 377,8 373,1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 1D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15317.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 2C1 518 AG 2C2 518 AG 2C3 518 AG 2C4 518 AG 2C5 518 AG 2C6 518 AG 2C7 518 AG 2C8 518 AG 2C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 638,3
C SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15318.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 2CA 518 AG 2CB 518 AG 2CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16

RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 638,3
C SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 2C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15318.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 2D1 518 AG 2D2 518 AG 2D3 518 AG 2D4 518 AG 2D5 518 AG 2D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 7M A194 4 A194 4 A194 7M
Corpo /
Estremità
14 A 65 14 A 65 14 A 65 14 A 65
flangiato GASKET Guarnizione 34 C 22 34 C 22
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316 A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A182 F316
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR PTF2 VIT3 / NBR VIT3 / NBR PTF2

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless 41) Where requisition description specifies 6.0mm corrosion allowance, valve body wall thicknes shall include
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla 6.0mm corrosion allowance. Function of valve shall not be affected in the corroded state weld overlay
M
E SHELL / Corpo 600,2 cra material / Quando sono richiesti 6.0mm di corrosione, il corpo della valvola dovrà includere 6.0mm
C SEAT / Seggio 440,1 RATING / Classe di pressione di corrosione. La funzionalità non deve essere affetta dallo stato corroso. Un riporto di leghe di
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120 nickel (CRA) dovrà essere previsto nella zona seggi.
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 400,1 400,1 395,6 377,8 373,1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 2D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15319.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 3C1 518 AG 3C2 518 AG 3C3 518 AG 3C4 518 AG 3C5 518 AG 3C6 518 AG 3C7 518 AG 3C8 518 AG 3C9
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 638,3
C SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15320.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 3CA 518 AG 3CB 518 AG 3CC
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16

RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 638,3
C SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 3C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15320.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.3 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 3D1 518 AG 3D2 518 AG 3D3 518 AG 3D4 518 AG 3D5 518 AG 3D6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 600,2
C SEAT / Seggio 440,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 400,1 400,1 395,6 377,8 373,1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 3D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15321.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 4C1 518 AG 4C2 518 AG 4C3 518 AG 4C4 518 AG 4C5 518 AG 4C6 518 AG 4C7 518 AG 4C8 518 AG 4C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
14 A 60 14 A 60 14 A 60
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 61 14 A 61 14 A 61
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin Nylon / Delrin PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT VIT VIT VIT VIT PEE / VIT PEE / VIT PEE / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 638,3
C SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15322.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 4CA 518 AG 4CB 518 AG 4CC
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Coperchio
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 16

RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A105 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel

TRIM BALL Sfera A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PEE / VIT PEE / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
M
E SHELL / Corpo 638,3
C SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 4C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15322.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.4 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TOP ENTRY
Con ingresso dall'alto VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 4D1 518 AG 4D2 518 AG 4D3 518 AG 4D4 518 AG 4D5 518 AG 4D6
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M A320 L7 A320 L7 A320 L7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Coperchio
14 A 65 14 A 65 14 A 64 14 A 65 14 A 65 14 A 64
flangiato GASKET Guarnizione
14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63 14 A 63
RINGS Anelli A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12 Nylon 12

TRIM BALL Sfera A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP A350 LF2 - ENP A182 F316 ENP A350 LF2 - ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR VIT3 / NBR VIT3 / NBR VIT2 / NBR

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
/ Una
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves.
/ per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
/ Le valvole a sfera imperniata
tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
M
O TEST / Collaudo 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 28) Valves will be trunnion mounted type./ Le valvole saranno a sfera imperniata.
D HYDROSTATIC and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
. bar
Idrostatico steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
M
E SHELL / Corpo 600,2
C SEAT / Seggio 440,1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 400,1 400,1 395,6 377,8 373,1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 518 AG 4D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15323.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 5C1 518 AG 5C2 518 AG 5C3 518 AG 5C4 518 AG 5C5 518 AG 5C6
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione RING JOINT Ring Joint 81 A 05 81 A 05 81 A 05 81 A 05 81 A 05 81 A 05

RINGS Anelli KEL-F KEL-F KEL-F PEEK / Vespel PEEK / Vespel PEEK / Vespel
SEATS Seggi
INSERT Inserto A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316

TRIM BALL Sfera A105 ENP A182 F316 A105 ENP A105 ENP A182 F316 A105 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP AISI 4140 ENP A182 F316 ENP AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2 PTF2 PTF2 PTF2

SPRINGS Molle - - - - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio.
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer./ Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
M
O TEST / Collaudo stessa.
D HYDROSTATIC 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable/ Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
. bar
Idrostatico 17292 dove applicabile
M
E SHELL / Corpo 638,3
C 468,1
SEAT / Seggio RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 518 AG 5C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15324.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 5D1 518 AG 5D2 518 AG 5D3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11

RINGS Anelli KEL-F KEL-F KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto A182 F316 A182 F316 A182 F316

TRIM BALL Sfera A350 LF2 ENP A182 F316 A350 LF2 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2

SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
M
O TEST / Collaudo 17292 dove applicabile
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 600.2
C SEAT / Seggio 440.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 400.1 400.1 395.6 377.8 373.1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 518 AG 5D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15325.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 6C1 518 AG 6C2 518 AG 6C3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11

RINGS Anelli KEL-F KEL-F KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto A182 F316 A182 F316 A182 F316

TRIM BALL Sfera A105 ENP A182 F316 A105 ENP


Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2

SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material. / ASTM A 350 LF2
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio.
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
M
O TEST / Collaudo stessa.
D HYDROSTATIC 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
. bar
Idrostatico 17292 dove applicabile
M
E SHELL / Corpo 638.3
C SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3 383.2
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 518 AG 6C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3/4" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15326.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 518 AG 6D1 518 AG 6D2 518 AG 6D3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 L7 A320 L7 A320 L7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4 A194 4 A194 4M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 11 A 11

RINGS Anelli KEL-F KEL-F KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto A182 F316 A182 F316 A182 F316

TRIM BALL Sfera A350 LF2 ENP A182 F316 A350 LF2 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 AISI 4140 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 PTF2

SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
M
O TEST / Collaudo 17292 dove applicabile
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 600.2
C SEAT / Seggio 440.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 400.1 400.1 395.6 377.8 373.1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 518 AG 6D
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3/4" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A350 LF2 / ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15327.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG 1U1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60

RINGS Anelli Duplex ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera Duplex ENP


Interni ROD Asta Duplex ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 30
C SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 16.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 531 AG 1U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15328.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG 2R2
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -65 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11

RINGS Anelli A182 F316 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera A182 F316 ENP


Interni ROD Asta A182 F316 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle AISI 302


FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
(trunnion)
24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
(trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
O TEST / Collaudo essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 28.5
C SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -65 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.4 16.2 15.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 531 AG 2R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15329.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG 2U1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60

RINGS Anelli Duplex ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera Duplex ENP


Interni ROD Asta Duplex ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 30
C SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 16.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 531 AG 2U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15330.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM BS 6364
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG DN1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F304 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F304 ENP


Interni ROD Asta A182 F304 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS controllate con i liquidi penetranti.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
cm³. 27) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / estensione con tappo di drenaggio.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
tubazione a cui vanno connesse.
15) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 50 microns and 60 HCR
M
O TEST / Collaudo respectively. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli
D HYDROSTATIC anelli di tenuta della valvola deve essere di : 50 microns e 60 HRC rispettivamente.
. bar
Idrostatico 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
M
E SHELL / Corpo 28.5
C SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.3 15.7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 531 AG DN
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15331.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM BS 6364
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG EN1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F304 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F304 ENP


Interni ROD Asta A182 F304 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la 27) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. estensione con tappo di drenaggio.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
cm³.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.
18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
M
O TEST / Collaudo 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni devono essere
D HYDROSTATIC controllate con i liquidi penetranti.
. bar
Idrostatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
M
E SHELL / Corpo 28.5
C SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.3 15.7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 531 AG EN
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15332.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.7 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG G27 531 AG G30 531 AG G31
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 500 -46 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A320 L7
JOINT FLANGED
MF
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 4
Corpo /
Estremità
flangiato MF GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 11 14 A 11 14 A 11

RINGS Anelli PTFE GRAPHITE PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto - - -

TRIM BALL Sfera A182 F316 A182 F316 A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316 A182 F316 A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna AFP 2 AFR 6 AFP 2

SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 30 34 C 28 14 A 30

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
3) All ball valve parts, except for those in PTFE, must comply with the conditions of body-bonnet rating. /
Tutte le parti delle valvole a sfera, eccetto quelle in PTFE, devono essere conformi alla classe di
pressione del corpo-coperchio.
29) Valves of 10" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 10" e superiori devono
essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
36) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 28.5
C SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450 475 500
L SEAT / Seggio 6.9 P - bar 19.0 19.0 18.4 16.2 14.8 13.7 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5 5.5 4.6 3.7 2.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb EN ISO 17292 & ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 531 AG G
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 16" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15333.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.8 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG H33 531 AG H35 531 AG H36
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 500 -46 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A320 L7
JOINT FLANGED
MF
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 4
Corpo /
Estremità
flangiato MF GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 11 14 A 11 14 A 11

RINGS Anelli PTFE GRAPHITE PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto - - -

TRIM BALL Sfera A182 F316 A182 F316 A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316 A182 F316 A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna AFR 2 AFR 6 AFP 2

SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 30 34 C 28 14 A 30

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
3) All ball valve parts, except for those in PTFE, must comply with the conditions of body-bonnet rating. /
Tutte le parti delle valvole a sfera, eccetto quelle in PTFE, devono essere conformi alla classe di
pressione del corpo-coperchio.
29) Valves of 8" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 8" e superiori devono
essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
36) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 28.5
C SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450 475 500
L SEAT / Seggio 6.9 P - bar 19.0 19.0 18.4 16.2 14.8 13.7 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5 5.5 4.6 3.7 2.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb EN ISO 17292 & ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 531 AG H
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 16" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15334.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.7 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 531 AG M46 531 AG M49 531 AG M50
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: - - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 450 -46 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A320 L7
JOINT FLANGED
MF
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 4
Corpo /
Estremità
flangiato MF GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 11 14 A 11 14 A 11

RINGS Anelli PTFE GRAPHITE PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto - - -

TRIM BALL Sfera A182 F316L A182 F316L A182 F316L


Interni ROD Asta A182 F316L A182 F316L A182 F316L
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna AFP 2 AFR 6 AFP 2

SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 30 34 C 36 14 A 30

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
3) All ball valve parts, except for those in PTFE, must comply with the conditions of body-bonnet rating. /
Tutte le parti delle valvole a sfera, eccetto quelle in PTFE, devono essere conformi alla classe di
pressione del corpo-coperchio.
29) Valves of 10" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 10" e superiori devono
essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
36) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

M
O TEST / Collaudo RATING / Classe di pressione (SEATS / Seggi : PTFE)
D HYDROSTATIC Diam -46 38 50 100 150 200 Temp. °C
. bar
Idrostatico < 1½ 15.9 15.9 15.3 13.2 12.0 11.0 Press.
M
E SHELL / Corpo 23.9 1½ 3 15.9 15.9 15.3 13.2 12.0 11.0
C SEAT / Seggio 17.5 RATING / Classe di pressione 4 6 15.9 15.9 15.3 13.2 12.0 9.0 bar
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450 8 10 15.9 15.9 15.3 13.2 12.0 7.0
L SEAT / Seggio 6.9 P - bar 15.9 15.9 15.3 13.3 12.0 11.2 10.5 10.0 9.3 8.4 7.4 6.5 5.5 4.6 12 16 15.9 15.9 15.3 13.2 12.0 5.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb EN ISO 17292 & ASME B16.34 ENI S.p.A. VB 531 AG M
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 16" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L / ASTM A351 CF3M 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15335.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 533 AG 1U1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60

RINGS Anelli Duplex ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera Duplex ENP


Interni ROD Asta Duplex ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 77.6
C SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.7 51.7 51.7 50.7 48.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 533 AG 1U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15336.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 533 AG 2U1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60

RINGS Anelli Duplex ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE

TRIM BALL Sfera Duplex ENP


Interni ROD Asta Duplex ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 77.6
C SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.7 51.7 51.7 50.7 48.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 533 AG 2U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15337.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM BS 6364
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 533 AG DN1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F304 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F304 ENP


Interni ROD Asta A182 F304 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS controllate con i liquidi penetranti.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
cm³. 27) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / estensione con tappo di drenaggio.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
tubazione a cui vanno connesse.
15) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 50 microns and 60 HCR
M
O TEST / Collaudo respectively. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli
D HYDROSTATIC anelli di tenuta della valvola deve essere di : 50 microns e 60 HRC rispettivamente.
. bar
Idrostatico 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
M
E SHELL / Corpo 74.4
C SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 49.6 49.6 47.8 40.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 533 AG DN
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15338.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM BS 6364
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 533 AG EN1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F304 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F304 ENP


Interni ROD Asta A182 F304 ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS controllate con i liquidi penetranti.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
cm³. 27) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / estensione con tappo di drenaggio.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
tubazione a cui vanno connesse.
15) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 50 microns and 60 HCR
M
O TEST / Collaudo respectively. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli
D HYDROSTATIC anelli di tenuta della valvola deve essere di : 50 microns e 60 HRC rispettivamente.
. bar
Idrostatico 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
M
E SHELL / Corpo 74.4
C SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 49.6 49.6 47.8 40.9
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 533 AG EN
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15339.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG 1U1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60

RINGS Anelli DUPLEX ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / PTFE

TRIM BALL Sfera DUPLEX ENP


Interni ROD Asta DUPLEX ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.3 97.5
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 535 AG 1U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15340.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG 2U1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60

RINGS Anelli DUPLEX ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / PTFE

TRIM BALL Sfera DUPLEX ENP


Interni ROD Asta DUPLEX ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 6" e superiori devono
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.3 97.5
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 535 AG 2U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15341.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG 5R1 535 AG 5R2 535 AG 5R4
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - NACE -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -65 : 120 -46 : 120 -46 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M A193 B8M A193 B8M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M A194 8M A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 40 11 A 40

RINGS Anelli
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A182 F316 A182 F316 A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316 A182 F316 A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 / GRA FPT

SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 API SPC 6FA EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 149
C SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -65 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 96.2 84.4 77.0 71.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG 5R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15342.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG 5S1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 150

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11

RINGS Anelli PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto A182 F316L

TRIM BALL Sfera A182 F316L


Interni ROD Asta A182 F316L
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 06

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 124.1
C SEAT / Seggio 91 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 82.7 82.7 80.0 69.6 62.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG 5S
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15343.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG 6R1 535 AG 6R4
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M A193 B8M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 40

RINGS Anelli PTFE FILL. PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto A182 F316 A182 F316

TRIM BALL Sfera A182 F316 A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316 A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 FPT

SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 11 A 05

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 149
C SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 96.2 84.4 77.0 71.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG 6R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15344.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.9 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG 9V1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 28

RINGS Anelli FILL. PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera A182 F51


Interni ROD Asta A182 F51
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAPHITE

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
32) Welded body construction is not acceptable. / La costruzione del corpo saldata non è accettabile.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 155.1
C SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.3 91.9 85.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG 9V
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15345.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.11 CODE/Norma EN ISO 17292 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG BN1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera A182 F304


Interni ROD Asta A182 F304
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAFOIL

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
33) Welded and threaded body constructions are not acceptable. / La costruzione del corpo saldata e filettata
M
O TEST / Collaudo non è accettabile.
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 149
C SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 95.6 81.7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG BN
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15346.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.12 CODE/Norma EN ISO 17292 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG CN1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera A182 F304


Interni ROD Asta A182 F304
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAFOIL

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
33) Welded and threaded body constructions are not acceptable. / La costruzione del corpo saldata e filettata
M
O TEST / Collaudo non è accettabile.
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 149
C SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 95.6 81.7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG CN
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15347.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.13 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM BS 6364
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG DN1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F304 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F304


Interni ROD Asta A182 F304
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS controllate con i liquidi penetranti.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
cm³. 27) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / estensione con tappo di drenaggio.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
tubazione a cui vanno connesse.
15) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 50 microns and 60 HCR
M
O TEST / Collaudo respectively. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli
D HYDROSTATIC anelli di tenuta della valvola deve essere di : 50 microns e 60 HRC rispettivamente.
. bar
Idrostatico 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
M
E SHELL / Corpo 149
C SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 95.6 81.7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG DN
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15348.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.14 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - EXTENDED STEM BS 6364
A stelo allungato (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VB 535 AG EN1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli A182 F304 ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto KEL-F

TRIM BALL Sfera A182 F304


Interni ROD Asta A182 F304
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere 23) The extension welds shall be checked with dye penetrant. / Le saldature delle estensioni devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS controllate con i liquidi penetranti.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
9) For cryogenic test see 11544.PIP.MME.SDS. / Per i test criogenici vedere la specifica 11544.PIP.MME.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g / (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
cm³. 27) Valves will be fitted with an extension drain plug. / Le valvole devono essere equipaggiate di un
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / estensione con tappo di drenaggio.
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
tubazione a cui vanno connesse.
15) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 50 microns and 60 HCR
M
O TEST / Collaudo respectively. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli
D HYDROSTATIC anelli di tenuta della valvola deve essere di : 50 microns e 60 HRC rispettivamente.
. bar
Idrostatico 18) Stem roughness shall be of 63 Ra maximum. / La rugosità dello stelo deve essere al massimo pari a 63 Ra.
M
E SHELL / Corpo 149
C SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 95.6 81.7
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 535 AG EN
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15349.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 536 AG 1U1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60

RINGS Anelli DUPLEX ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin

TRIM BALL Sfera DUPLEX ENP


Interni ROD Asta DUPLEX ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 3" e superiori devono
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 232.7
C SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 152.0 146.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 536 AG 1U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15350.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 536 AG 2U1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60

RINGS Anelli DUPLEX ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin

TRIM BALL Sfera DUPLEX ENP


Interni ROD Asta DUPLEX ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 29) Valves of 3" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 3" e superiori devono
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. / essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 232.7
C SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 152.0 146.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 900 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 536 AG 2U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15351.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG 1U1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60

RINGS Anelli DUPLEX ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin

TRIM BALL Sfera DUPLEX ENP


Interni ROD Asta DUPLEX ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 387.9
C SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 243.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 537 AG 1U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15352.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG 2U1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60

RINGS Anelli DUPLEX ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin

TRIM BALL Sfera DUPLEX ENP


Interni ROD Asta DUPLEX ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 387.9
C SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 243.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 537 AG 2U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15353.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG 5R1 537 AG 5R2 537 AG 5R4
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - NACE -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M A193 B8M A193 B8M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M A194 8M A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 40 11 A 28

RINGS Anelli KEL-F PEEK / Vespel


SEATS Seggi
INSERT Inserto - FILL. PTFE -

TRIM BALL Sfera A182 F316 A182 F316 A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316 A182 F316 A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 / GRA GRA

SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 API SPC 6FA EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 - 11 A 05

NOTES / note : 5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 372.3
C SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 192.5 178.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 537 AG 5R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15354.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG 6R1 537 AG 6R4
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M A193 B8M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 28

RINGS Anelli KEL-F PEEK / Vespel


SEATS Seggi
INSERT Inserto - -

TRIM BALL Sfera A182 F316 A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316 A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 GRA

SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 11 A 05

NOTES / note : 5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile
M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 372.3
C SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 192.5 178.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 537 AG 6R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15355.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.9 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 537 AG 9V1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 28

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera A182 F51


Interni ROD Asta A182 F51
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAPHITE

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
M
O TEST / Collaudo 17292 dove applicabile
D HYDROSTATIC 32) Welded body construction is not acceptable. / La costruzione del corpo saldata non è accettabile.
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 387.9
C SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 243.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 537 AG 9V
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15356.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG 1U1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60

RINGS Anelli DUPLEX ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin

TRIM BALL Sfera DUPLEX ENP


Interni ROD Asta DUPLEX ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 646.4
C SEAT / Seggio 474 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 430.9 430.9 430.9 422.2 406.4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 538 AG 1U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15357.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.2 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG 2U1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60

RINGS Anelli DUPLEX ENP


SEATS Seggi
INSERT Inserto Nylon / Delrin

TRIM BALL Sfera DUPLEX ENP


Interni ROD Asta DUPLEX ENP
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT

SPRINGS Molle B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA


FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco -

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere della valvola deve essere di : 25 microns e 60 HRC rispettivamente.
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS 20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves. / Una
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. (trunnion)
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
8) Duplex means: UNS S31803. / Con Duplex si intende : UNS S31803. 26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction. / Le valvole a sfera imperniata
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS. / Per i tronchetti di transizione vedere la (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 28) Valves will be trunnion mounted type. / Le valvole saranno a sfera imperniata.
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
M
O TEST / Collaudo tubazione a cui vanno connesse.
D HYDROSTATIC 14) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be 25 microns, 60 HRC /
. bar
Idrostatico Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo,sulla sfera e sugli anelli di tenuta
M
E SHELL / Corpo 646.4
C SEAT / Seggio 474 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 430.9 430.9 430.9 422.2 406.4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 538 AG 2U
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING
flangiate / da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15358.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.5 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG 5R1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05

NOTES / note : 5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 620.6
C SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 538 AG 5R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15359.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 5.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG 6R1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8M
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto A182 F316

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05

NOTES / note : 5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 620.6
C SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 538 AG 6R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 3/4" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15360.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.9 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG 9V1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 28

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera A182 F51


Interni ROD Asta A182 F51
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAPHITE

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
M
O TEST / Collaudo 17292 dove applicabile
D HYDROSTATIC 32) Welded body construction is not acceptable. / La costruzione del corpo saldata non è accettabile.
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 646.4
C SEAT / Seggio 474 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 430.9 430.9 430.9 422.2 406.4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 538 AG 9V
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
one FLANGED - one BUTT WELDING
una flangiata - una da saldare di testa
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15361.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.10 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 538 AG AV1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/ENDS
JOINT FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità
flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 28

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera A182 F51


Interni ROD Asta A182 F51
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAPHITE

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
29) Valves of 1" and larger shall be trunnion mounted type. / Valvole con diametro di 1" e superiori devono
M
O TEST / Collaudo essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
D HYDROSTATIC 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
. bar
Idrostatico 17292 dove applicabile
M
E SHELL / Corpo 646.4
C SEAT / Seggio 474 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 430.9 430.9 430.9 422.2 406.4
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 538 AG AV
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED
flangiate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 1 1/2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15362.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 615 AG 6C1 615 AG 6C3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 14 A 28

RINGS Anelli PTFE FILL. PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto - -

TRIM BALL Sfera A182 F316 A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316 A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 GRA

SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 14 A 05

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 204.3
C SEAT / Seggio 149.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 136.2 136.2 133.7 124.3 120.2 116.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 15761 (API STD 602) ENI S.p.A. VB 615 AG 6C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15363.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.7 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 615 AG 7C1 615 AG 7C3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 14 A 28

RINGS Anelli PTFE FILL. PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto - -

TRIM BALL Sfera A182 F316 A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316 A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 GRA

SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 14 A 05

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 204.3
C SEAT / Seggio 149.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 136.2 136.2 133.7 124.3 120.2 116.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 15761 (API STD 602) ENI S.p.A. VB 615 AG 7C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15364.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.20 CODE/Norma API STD 599 / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
INVERTED PRESSURE BALANCE PLUG ISO 14313 (API STD 6D)
Bilanciate a maschio rovesciato VALVE ITEM / Sigla valvola VR 615 AG A01 615 AG A02
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 340

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -

BODY / COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
MFR'S STD
Corpo /
Coperchio STD DIAPHRAGM Membrana MFR'S STD MFR'S STD
Costr. GASKET Guarnizione

BODY SEAT Seggio INTEGRAL Integrale


TRIM
Interni TAPER PLUG Otturatore HARDENED WITH PTFE A maschio conico indurito
A105 / A216 WCB A105 / A216 WCB
con trattam. antifriz. in PTFE
STEM Stelo HARDENED COUPLED TO PLUG Indurito A29 Gr. 4140 A29 Gr. 4140

STUFFING BOX STEM PACKING Baderna


Premistoppa STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
SEALANT Sigillante di tenuta GRS1 GRS2

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
13) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 340
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 76.0
V
L PLUG VALVES / Valvole a maschio
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VR 615 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
6 filettate / da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/4" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15365.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 617 AG 6C1 617 AG 6C3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
14 A 61
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11
14 A 62
RINGS Anelli KEL-F FILL. PTFE
SEATS Seggi
INSERT Inserto - -

TRIM BALL Sfera A182 F316 A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316 A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 GRA

SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 14 A 05

NOTES / note : 5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 617 AG 6C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15366.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.7 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 617 AG 7C1 617 AG 7C3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
14 A 61
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11
14 A 62
RINGS Anelli KEL-F FILL. PTFE
SEATS Seggi
INSERT Inserto - -

TRIM BALL Sfera A182 F316 A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316 A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 GRA

SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 14 A 05

NOTES / note : 5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 383
C SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 617 AG 7C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15367.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.20 CODE/Norma API STD 599 / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
INVERTED PRESSURE BALANCE PLUG ISO 14313 (API STD 6D)
Bilanciate a maschio rovesciato VALVE ITEM / Sigla valvola VR 617 AG A01 617 AG A02
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 340

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -

BODY / COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
MFR'S STD
Corpo /
Coperchio STD DIAPHRAGM Membrana MFR'S STD MFR'S STD
Costr. GASKET Guarnizione

BODY SEAT Seggio INTEGRAL Integrale


TRIM
Interni TAPER PLUG Otturatore HARDENED WITH PTFE A maschio conico indurito
A105 / A216 WCB A105 / A216 WCB
con trattam. antifriz. in PTFE
STEM Stelo HARDENED COUPLED TO PLUG Indurito A29 Gr. 4140 A29 Gr. 4140

STUFFING BOX STEM PACKING Baderna


Premistoppa STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
SEALANT Sigillante di tenuta GRS1 GRS2

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
13) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 340
C
. SEAT / Seggio 6 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 190.1
V
L PLUG VALVES / Valvole a maschio
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VR 617 AG A
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
6 filettate / da saldare a tasca
/ SIZES / Dimensioni : 1/4" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15368.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 618 AG 6C1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05

NOTES / note : 5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 638.3
C SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 618 AG 6C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15369.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.7 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 618 AG 7C1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 100

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05

NOTES / note : 5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 638.3
C SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 618 AG 7C
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15370.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 635 AG 6R1 635 AG 6R2 635 AG 6R3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - NACE -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -65 : 120 -46 : 120 -46 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11 14 A 28

RINGS Anelli PTFE PTFE FILL. PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto - - -

TRIM BALL Sfera A182 F316 A182 F316 A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316 A182 FXM-19 A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2 GRA

SPRINGS Molle - - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 11 A 05 14 A 05

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 198.6
C SEAT / Seggio 145.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -65 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 132.4 132.4 128.3 112.5 102.7 95.1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 15761 (API STD 602) ENI S.p.A. VB 635 AG 6R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15371.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 635 AG 6V1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
JOINT THDD. /
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
Corpo /
Estremità filettato
/flangiato GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 28

RINGS Anelli FILL. PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera A182 F51


Interni ROD Asta A182 F51
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAPHITE

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
19) Socket-welding valves: end-to-end dimensions are optained by integral or welding extensions of material
corresponding to body material. / Valvole a tasca da saldare:le dimensioni dello scartamento sono
ottenute con estensioni integrali o saldate, di materiale corrispondente al corpo valvola.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
M
O TEST / Collaudo sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
D HYDROSTATIC stessa.
. bar
Idrostatico 32) Welded body construction is not acceptable. / La costruzione del corpo saldata non è accettabile.
M
E SHELL / Corpo 206.9
C SEAT / Seggio 151.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 137.9 137.9 137.9 135.1 130.1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 800 lb (see table) ENI S.p.A. VB 635 AG 6V
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING
filettate / da saldare a tasca
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15372.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.7 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 635 AG 7R1 635 AG 7R3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 14 A 28

RINGS Anelli PTFE FILL. PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto - -

TRIM BALL Sfera A182 F316 A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316 A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 GRA

SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 14 A 05

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 198.6
C SEAT / Seggio 145.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 132.4 132.4 128.3 112.5 102.7 95.1
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 15761 (API STD 602) ENI S.p.A. VB 635 AG 7R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15373.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma EN ISO 17292 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 635 AG N55 635 AG N57
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 200 -46 : 400

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam.filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 14 A 11 14 A 11

RINGS Anelli PTFE GRAPHITE


SEATS Seggi
INSERT Inserto - -

TRIM BALL Sfera A182 F316L A182 F316L


Interni ROD Asta A182 F316L A182 F316L
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna AFP 2 AFR 6

SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 14 A 13 14 A 13

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
3) All ball valve parts, except for those in PTFE, must comply with the conditions of body-bonnet rating. / Tutte
le parti delle valvole a sfera, eccetto quelle in PTFE, devono essere conformi alla classe di pressione del
corpo-coperchio.
19) Socket-welding valves: end-to-end dimensions are optained by integral or welding extensions of material
corresponding to body material. / Valvole a tasca da saldare:le dimensioni dello scartamento sono ottenute con
estensioni integrali o saldate, di materiale corrispondente al corpo valvola.
36) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.

M
O TEST / Collaudo RATING / Classe di pressione (SEATS / Seggi : PTFE)
D HYDROSTATIC Diam -46 38 50 100 150 200 Temp. °C
. bar
Idrostatico < 1 69.0 69.0 66.0 47.0 29.0 11.0 Press.
M
E SHELL / Corpo 166 1 2 50.0 50.0 49.0 47.0 29.0 11.0
C SEAT / Seggio 122 RATING / Classe di pressione (SEATS / Seggi : Graphite) bar
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 6.9 P - bar 110.3 110.3 106.7 92.8 83.7 77.8 73.2 69.5 67.9 66.8 66.0 64.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 17292 ENI S.p.A. VB 635 AG N
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING
filettate / da saldare a tasca
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 3" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15374.PIP.MEC.STD
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 637 AG 6R1 637 AG 6R3
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 14 A 28

RINGS Anelli KEL-F PEEK / Vespel


SEATS Seggi
INSERT Inserto - -

TRIM BALL Sfera A182 F316 A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316 A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 GRA

SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 14 A 05

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
M
O TEST / Collaudo 17292 dove applicabile
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 372.3
C SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 192.5 178.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 637 AG 6R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15375.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 637 AG 6V1
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 28

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera A182 F51


Interni ROD Asta A182 F51
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna GRA

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco GRAPHITE

NOTES / note : 4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in 31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. 17292 dove applicabile
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico 32) Welded body construction is not acceptable. / La costruzione del corpo saldata non è accettabile.
7) Designation "NACE" is clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di "NON CORR.", "CORR." e
"NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
13) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
19) Socket-welding valves: end-to-end dimensions are optained by integral or welding extensions of material
corresponding to body material. / Valvole a tasca da saldare:le dimensioni dello scartamento sono
ottenute con estensioni integrali o saldate, di materiale corrispondente al corpo valvola.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
M
O TEST / Collaudo under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
D HYDROSTATIC sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
. bar
Idrostatico stessa.
M
E SHELL / Corpo 387.9
C SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 243.8
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 637 AG 6V
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
SOCKET WELDING
da saldare a tasca
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15376.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.7 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 637 AG 7R1 637 AG 7R3
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 14 A 28

RINGS Anelli KEL-F PEEK / Vespel


SEATS Seggi
INSERT Inserto - -

TRIM BALL Sfera A182 F316 A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316 A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 GRA

SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 14 A 05

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
11) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 372.3
C SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 192.5 178.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 637 AG 7R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15377.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 638 AG 6R1 638 AG 6R2
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11

RINGS Anelli KEL-F PEEK / Vespel


SEATS Seggi
INSERT Inserto - -

TRIM BALL Sfera A182 F316 A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316 A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2 PTF2

SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497 EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05 11 A 05

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer./ Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable/ Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 620,6
C 455,1
SEAT / Seggio RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 413,7 413,7 400,9 351,6 320,8 297,2
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 638 AG 6R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15378.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.7 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE) - FROM BAR
In 2 pezzi - da barra VALVE ITEM / Sigla valvola VB 638 AG 7R1
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione FLAT RING Anello 11 A 11

RINGS Anelli KEL-F


SEATS Seggi
INSERT Inserto -

TRIM BALL Sfera A182 F316


Interni ROD Asta A182 F316
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna PTF2

SPRINGS Molle -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco EN 10497
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco 11 A 05

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer. / Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.
31) Valves shall comply with EN ISO 17292 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN ISO
17292 dove applicabile

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 620.6
C SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 120
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 339.3
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VB 638 AG 7R
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15379.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 6.6 CODE/Norma CEN/TS 13547 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (2-PIECE)
In 2 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 651 AG 6X1 651 AG 6X2
Bore: FULL / Passaggio : PIENO SERVICE / Servizio: PN16 PN20
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -10 : 120 -10 : 120

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 - -
JOINT
THREADED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 - -
Corpo /
Estremità filettato
GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60

RINGS Anelli PTFE PTFE


SEATS Seggi
INSERT Inserto - -

TRIM BALL Sfera B564 UNS N04400 B564 UNS N04400


Interni ROD Asta B564 UNS N04400 B564 UNS N04400

STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna VIT VIT

SPRINGS Molle - -
FIRE SAFE / Prova contro il fuoco
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico
16) End-to-end distance must be according to EN 558-1 "basic series 3 or 4"/ Lo scartamento delle valvole
deve essere conforme alla Norma EN 558-1 "basic series 3 o 4"
21) The design shall ensure that the stem shall not be capable of ejection from the valve while the valve
under pressure by the removal of the stem seal retainer./ Il progetto deve garantire che, con la valvola
sotto pressione, se si rimuove il fermo tenuta dello stelo, questo non potrà fuoriuscire dalla valvola
stessa.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. PN 16 (bar) PN 20 (bar)
Idrostatico
M
E SHELL / Corpo 40 50 RATING / Classe di pressione
C SEAT / Seggio 17.6 22 T - °C -10 38 50 100 120
.
V AIR /Aria bar bar P - bar (PN 16) 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
L SEAT / Seggio 5,5 5,5 P - bar (PN 20) 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0
I
.
BALL VALVES / Valvole a sfera
0
0 RATING / Classe di pressione : CEN/TS 13547 / EN 1092-3 ENI S.p.A. VB 651 AG 6X
5
/ VALVE ENDS / Estremità :
THREADED
filettate
E&P Division
2
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : EN 1982 CC333G 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15380.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 711 AG 5C1 711 AG 5C2 711 AG 5C3 711 AG 5C4 711 AG 5C5 711 AG 5C6 711 AG 5C7
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE METAL TO METAL

MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 400
PLATES Piatti A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo BUNA-N A182 F316 VITON VITON A182 F316 VITON 13 CR
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB 13 CR
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 13 CR

SPRINGS Molle A182 F316 A182 F316 A182 F316 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action.
/
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 29,4
M SEAT / Seggio 21,6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,6 19,6 19,2 17,7 15,8 13,8 12,1 10,2 9,3 8,4 7,4 6,5
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 711 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15381.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 711 AG 5D1 711 AG 5D2 711 AG 5D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120
PLATES Piatti A352 LCB A182 F316 A352 LCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo VITON-GLT A182 F316 VITON-GLT
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A352 LCB A182 F316 A352 LCB
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316

SPRINGS Molle A182 F316 A182 F316 A182 F316

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action. /
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 27.6
M SEAT / Seggio 20.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 18.4 18.4 18.2 17.4 16.8
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 711 AG 5D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15382.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 711 AG 6C1 711 AG 6C2 711 AG 6C3 711 AG 6C4 711 AG 6C5 711 AG 6C6
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400
DISC Disco A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB
DISC Disco 13 CR A182 F316 A182 F316 STELL. STELL. STELL.
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo 13 CR A182 F316 A182 F316 STELL. STELL. STELL.
Interni HINGE PIN Spinotto AISI 410 A182 F316 A182 FXM-19 AISI 410 A182 F316 A182 FXM-19

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 24" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 24" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 29.4
M SEAT / Seggio 21.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.6 19.6 19.2 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 711 AG 6C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15383.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 711 AG 6D1 711 AG 6D2 711 AG 6D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 200 -46 : 200 -46 : 200
DISC Disco A352 LCB A182 F316 A352 LCB
DISC Disco A182 F316 A182 F316 A182 F316
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo A182 F316 A182 F316 A182 F316
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 FXM-19

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 24" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 24" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 27.6
M SEAT / Seggio 20.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 18.4 18.4 18.2 17.4 15.8 13.8
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 711 AG 6D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15384.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 713 AG 5C1 713 AG 5C2 713 AG 5C3 713 AG 5C4 713 AG 5C5 713 AG 5C6 713 AG 5C7
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE METAL TO METAL

MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 400
PLATES Piatti A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo BUNA-N A182 F316 VITON VITON A182 F316 VITON 13 CR
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB 13 CR
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 13 CR

SPRINGS Molle A182 F316 A182 F316 A182 F316 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action.
/
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 76,7
M SEAT / Seggio 56,2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 51,1 51,1 50,1 46,6 45,1 43,8 41,9 39,8 38,7 37,6 36,4 34,7
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 713 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15385.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 713 AG 5D1 713 AG 5D2 713 AG 5D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120
PLATES Piatti A352 LCB A182 F316 A352 LCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo VITON-GLT A182 F316 VITON-GLT
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A352 LCB A182 F316 A352 LCB
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316

SPRINGS Molle A182 F316 A182 F316 A182 F316

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action. /
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 72
M SEAT / Seggio 52.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 48.0 48.0 47.5 45.3 44.7
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 713 AG 5D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15386.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 713 AG 6C1 713 AG 6C2 713 AG 6C3 713 AG 6C4 713 AG 6C5 713 AG 6C6
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400
DISC Disco A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB
DISC Disco 13 CR A182 F316 A182 F316 STELL. STELL. STELL.
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo 13 CR A182 F316 A182 F316 STELL. STELL. STELL.
Interni HINGE PIN Spinotto AISI 410 A182 F316 A182 FXM-19 AISI 410 A182 F316 A182 FXM-19

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 16" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 16" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 76.7
M SEAT / Seggio 56.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.1 51.1 50.1 46.6 45.1 43.8 41.9 39.8 38.7 37.6 36.4 34.7
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 713 AG 6C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15387.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 713 AG 6D1 713 AG 6D2 713 AG 6D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 200 -46 : 200 -46 : 200
DISC Disco A352 LCB A182 F316 A352 LCB
DISC Disco A182 F316 A182 F316 A182 F316
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo A182 F316 A182 F316 A182 F316
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 FXM-19

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 16" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 16" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 72
M SEAT / Seggio 52.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 48.0 48.0 47.5 45.3 43.9 42.5
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 713 AG 6D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15388.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 715 AG 5C1 715 AG 5C2 715 AG 5C3 715 AG 5C4 715 AG 5C5 715 AG 5C6 715 AG 5C7
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE METAL TO METAL

MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 400
PLATES Piatti A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo BUNA-N A182 F316 VITON VITON A182 F316 VITON 13 CR
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB 13 CR
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 13 CR

SPRINGS Molle A182 F316 A182 F316 A182 F316 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action.
/
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153,2
M SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6 83,9 79,6 77,4 75,1 72,7 69,4
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 715 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15389.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 715 AG 5D1 715 AG 5D2 715 AG 5D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
PLATES Piatti A352 LCB A182 F316 A352 LCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo VITON-GLT A182 F316 VITON-GLT
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A352 LCB A182 F316 A352 LCB
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316

SPRINGS Molle A182 F316 A182 F316 A182 F316

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action. /
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 144
M SEAT / Seggio 105.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 96.0 96.0 94.9 90.7 89.6
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 715 AG 5D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15390.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 715 AG 6C1 715 AG 6C2 715 AG 6C3 715 AG 6C4 715 AG 6C5 715 AG 6C6
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400
DISC Disco A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB
DISC Disco 13 CR A182 F316 13 CR STELL. STELL. STELL.
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo 13 CR A182 F316 13 CR STELL. STELL. STELL.
Interni HINGE PIN Spinotto AISI 410 A182 F316 AISI 410 AISI 410 A182 F316 AISI 410

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 10" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 715 AG 6C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15391.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 715 AG 6D1 715 AG 6D2 715 AG 6D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 200 -46 : 200 -46 : 200
DISC Disco A352 LCB A182 F316 A352 LCB
DISC Disco A182 F316 A182 F316 A182 F316
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo A182 F316 A182 F316 A182 F316
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 FXM-19

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
6) Valves of 10" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 10" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 144
M SEAT / Seggio 105.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 96.0 96.0 94.9 90.7 87.9 85.1
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 715 AG 6D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15392.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.9 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NOZZLE CHECK VALVES
A boccaglio VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 715 AG 9C1 715 AG 9C2
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 150 -29 : 200
DISC Disco NON SLAM TYPE A battente equilibrato A182 F316 A182 F316

BODY SEAT Seggio del corpo 13 CR 13 CR


TRIM
Interni SEALING RING Anello INSERT Inserto PTFE PTFE
GUIDING ROD Guida WITH SPRING Con molla A182 F316 A182 F316
SPRING Molla AISI 302 B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153,2
M SEAT / Seggio 112,3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 102,1 102,1 100,2 93,2 90,2 87,6
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 715 AG 9C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
8 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15393.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 715 AG AC1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 03
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale STELL.


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone A182 F316 STELL

SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 153.2
C
SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 715 AG AC
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15394.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 716 AG 5C1 716 AG 5C2 716 AG 5C3 716 AG 5C4 716 AG 5C5 716 AG 5C6 716 AG 5C7
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE METAL TO METAL

MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 400
PLATES Piatti A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo BUNA-N A182 F316 VITON VITON A182 F316 VITON 13 CR
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB 13 CR
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 13 CR

SPRINGS Molle A182 F316 A182 F316 A182 F316 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action.
/
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 229,8
M SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4 125,8 119,5 116,1 112,7 109,1 104,2
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 716 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15395.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 716 AG 5D1 716 AG 5D2 716 AG 5D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
PLATES Piatti A352 LCB A182 F316 A352 LCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo VITON-GLT A182 F316 VITON-GLT
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A352 LCB A182 F316 A352 LCB
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316

SPRINGS Molle A182 F316 A182 F316 A182 F316

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action. /
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 216.2
M SEAT / Seggio 158.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 144.1 144.1 142.4 136.0 134.3
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 716 AG 5D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15396.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 716 AG 6C1 716 AG 6C2 716 AG 6C3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400
DISC Disco A216 WCB A182 F316 A216 WCB
DISC Disco STELL. STELL. STELL.
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo STELL. STELL. STELL.
Interni HINGE PIN Spinotto AISI 410 A182 F316 AISI 410

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 229.8
M SEAT / Seggio 168.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 153.2 153.2 150.4 139.8 135.2 131.4 125.8 119.5 116.1 112.7 109.1 104.2
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 716 AG 6C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15397.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 716 AG 6D1 716 AG 6D2 716 AG 6D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 300 -46 : 300 -46 : 300
DISC Disco A352 LCB A182 F316 A352 LCB
DISC Disco STELL. STELL. STELL.
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo STELL. STELL. STELL.
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 FXM-19

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 216.2
M SEAT / Seggio 158.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 144.1 144.1 142.4 136.0 131.8 127.6 122.3 116.1
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 716 AG 6D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15398.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.9 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NOZZLE CHECK VALVES
A boccaglio VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 716 AG 9C1 716 AG 9C2
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 150 -29 : 200
DISC Disco NON SLAM TYPE A battente equilibrato A182 F316 A182 F316

BODY SEAT Seggio del corpo 13 CR 13 CR


TRIM
Interni SEALING RING Anello INSERT Inserto PTFE PTFE
GUIDING ROD Guida WITH SPRING Con molla A182 F316 A182 F316
SPRING Molla AISI 302 B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 229,8
M SEAT / Seggio 168,5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 153,2 153,2 150,4 139,8 135,2 131,4
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 716 AG 9C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
8 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15399.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 717 AG 5C4 717 AG 5C5 717 AG 5C6 717 AG 5C7
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE METAL TO METAL

MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 400
PLATES Piatti A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo VITON A182 F316 VITON 13 CR
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A216 WCB A182 F316 A216 WCB 13 CR
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316 13 CR

SPRINGS Molle B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action. /
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 187.8 181.8 173.6
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 717 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd 23/04/2007
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 TM Rev . 2 15400.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 717 AG 5D1 717 AG 5D2 717 AG 5D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
PLATES Piatti A352 LCB A182 F316 A352 LCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo VITON-GLT A182 F316 VITON-GLT
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A352 LCB A182 F316 A352 LCB
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316

SPRINGS Molle A182 F316 A182 F316 A182 F316

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action. /
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 360.2
M SEAT / Seggio 264.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 240.1 240.1 237.3 226.7 223.9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 717 AG 5D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15401.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 717 AG 6C1 717 AG 6C2 717 AG 6C3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400
DISC Disco A216 WCB A182 F316 A216 WCB
SEATS Seggi DISC Disco STELL. STELL. STELL.
TRIM BODY Corpo STELL. STELL. STELL.
Interni HINGE PIN Spinotto AISI 410 A182 F316 AISI 410

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 187.8 181.8 173.6
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 717 AG 6C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15402.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 717 AG 6D1 717 AG 6D2 717 AG 6D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 300 -46 : 300 -46 : 300
DISC Disco A352 LCB A182 F316 A352 LCB
SEATS Seggi DISC Disco STELL. STELL. A182 F316
TRIM BODY Corpo STELL. STELL. A182 F316
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 FXM-19

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 360.2
M SEAT / Seggio 264.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 240.1 240.1 237.3 226.7 219.7 212.7 203.9 193.4
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 717 AG 6D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15403.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.9 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NOZZLE CHECK VALVES
A boccaglio VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 717 AG 9C1 717 AG 9C2
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 150 -29 : 200
DISC Disco NON SLAM TYPE A battente equilibrato A182 F316 A182 F316

BODY SEAT Seggio del corpo 13 CR 13 CR


TRIM
Interni SEALING RING Anello INSERT Inserto PTFE PTFE
GUIDING ROD Guida WITH SPRING Con molla A182 F316 A182 F316
SPRING Molla AISI 302 B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 383
M SEAT / Seggio 280,8 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 255,3 255,3 250,6 233,0 225,4 219,0
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 717 AG 9C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
8 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15404.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 717 AG AC1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 03
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale STELL.


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone A182 F316 STELL

SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 383
C
SEAT / Seggio 280.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 255.3 255.3 250.6 233.0 225.4 219.0 209.7 199.1 193.6 187.8 181.8 173.6
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 717 AG AC
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15405.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 718 AG 5C1 718 AG 5C2 718 AG 5C3 718 AG 5C4 718 AG 5C5 718 AG 5C6 718 AG 5C7
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE METAL TO METAL

MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 400
PLATES Piatti A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo BUNA-N A182 F316 VITON VITON A182 F316 VITON 13 CR
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A216 WCB A182 F316 A216 WCB A216 WCB A182 F316 A216 WCB 13 CR
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 A182 F316 13 CR

SPRINGS Molle A182 F316 A182 F316 A182 F316 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action.
/
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 638,3
M SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0 349,5 331,8 322,6 313,0 303,1 289,3
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 718 AG 5C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15406.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma API STD 594 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 718 AG 5D1 718 AG 5D2 718 AG 5D3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 120 -46 : 120 -46 : 120
PLATES Piatti A352 LCB A182 F316 A352 LCB
PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo VITON-GLT A182 F316 VITON-GLT
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A352 LCB A182 F316 A352 LCB
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 F316

SPRINGS Molle A182 F316 A182 F316 A182 F316

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action. /
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 600.2
M SEAT / Seggio 440.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 120
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 400.1 400.1 395.6 377.8 373.1
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 718 AG 5D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15407.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 718 AG 6C1 718 AG 6C2 718 AG 6C3
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400 -29 : 400 -29 : 400
DISC Disco A216 WCB A182 F316 A216 WCB
DISC Disco STELL. STELL. STELL.
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo STELL. STELL. STELL.
Interni HINGE PIN Spinotto AISI 410 A182 F316 AISI 410

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 638.3
M SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3 375.6 365.0 349.5 331.8 322.6 313.0 303.1 289.3
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 718 AG 6C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15408.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 718 AG 6D1 718 AG 6D2 718 AG 6D3 718 AG 6D4
SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 200 -46 : 200 -46 : 400 -46 : 200
DISC Disco A352 LCB A182 F316 A182 F316 A352 LCB
DISC Disco A182 F316 A182 F316 STELL. A182 F316
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo A182 F316 A182 F316 316 STELL. A182 F316
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316 A182 F316 A182 FXM-19 A182 F316

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 600.2
M SEAT / Seggio 440.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 400.1 400.1 395.6 377.8 366.1 354.4 339.8 322.4 313.1 303.3 291.4 271.9
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 718 AG 6D
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A352 LCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15409.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.9 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
NOZZLE CHECK VALVES
A boccaglio VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 718 AG 9C1 718 AG 9C2
SERVICE / Servizio: - -
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -46 : 150 -29 : 200
DISC Disco NON SLAM TYPE A battente equilibrato A182 F316 A182 F316

BODY SEAT Seggio del corpo 13 CR 13 CR


TRIM
Interni SEALING RING Anello INSERT Inserto PTFE PTFE
GUIDING ROD Guida WITH SPRING Con molla A182 F316 A182 F316
SPRING Molla AISI 302 B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 638,3
M SEAT / Seggio 468,1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5,5 P - bar 425,5 425,5 417,7 388,3 375,6 365,0
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 718 AG 9C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
8 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15410.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 718 AG AC1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 03
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale STELL.


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone A182 F316 STELL

SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
7) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
13) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 638.3
C
SEAT / Seggio 468.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 425.5 425.5 417.7 388.3 375.6 365.0 349.5 331.8 322.6 313.0 303.1 289.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 718 AG AC
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15411.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.1 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SWING CHECK
A battente VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 731 AG 1U1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M

BODY/COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
JOINT FLANGED
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 28
flangiato GASKET Guarnizione

SEAT Seggio THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F51


TRIM
Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F51
ARM PIN Spinotto A182 F51
ARM Braccio A182 F51

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 30
C
SEAT / Seggio 22 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 20.0 20.0 19.5 17.7 15.8 13.8
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 731 AG 1U
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15412.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 731 AG 6R1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -65 : 400
DISC Disco A182 F316
DISC Disco A182 F316
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo A182 F316
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
6) Valves of 24" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 24" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 28.5
M SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -65 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.4 16.2 14.8 13.7 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 731 AG 6R
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A182 F316 / ASTM A351 CF8M 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15413.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.6 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
TILTING - WAFER
A battente equilibrato VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 731 AG 6S1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400
DISC Disco A182 F316L
DISC Disco A182 F316L
SEATS Seggi
TRIM BODY Corpo A182 F316L
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316L

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
6) Valves of 24" NPS and larger will have stellited disc seat for all services. / Valvole da 24" NPS e
superiori dovranno avere il seggio del disco stellitato per tutti i servizi.

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 23.9
M SEAT / Seggio 17.5 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 15.9 15.9 15.3 13.3 12.0 11.2 10.5 10.0 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 731 AG 6S
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A182 F316L / ASTM A351 CF3M 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15414.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 731 AG BN1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale F304 STELL.
TRIM Anello tenuta ON DISC Su otturatore KEL-F
Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F304
ARM PIN Spinotto A182 F304
ARM Braccio A182 F304

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 28.5
C
SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.3 15.7
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 731 AG BN
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15415.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.1 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SWING CHECK
A battente VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 733 AG 1U1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M

BODY/COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
JOINT FLANGED
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 28
flangiato GASKET Guarnizione

SEAT Seggio THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F51


TRIM
Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F51
ARM PIN Spinotto A182 F51
ARM Braccio A182 F51

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 77.6
C
SEAT / Seggio 56.9 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.7 51.7 51.7 50.7 45.9 42.7
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 733 AG 1U
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15416.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 733 AG BN1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale F304 STELL.
TRIM Anello tenuta ON DISC Su otturatore KEL-F
Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F304
ARM PIN Spinotto A182 F304
ARM Braccio A182 F304

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 74.4
C
SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 49.6 49.6 47.8 40.9
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 733 AG BN
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15417.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.1 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SWING CHECK
A battente VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 735 AG 1U1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M

BODY/COVER NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
JOINT FLANGED
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 28
flangiato GASKET Guarnizione

SEAT Seggio THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F51


TRIM
Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F51
ARM PIN Spinotto A182 F51
ARM Braccio A182 F51

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 155.1
C
SEAT / Seggio 113.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 103.4 103.4 103.4 101.3 91.9 85.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 735 AG 1U
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15418.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.11 CODE/Norma BS 1868 / BS 6364 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - SWING CHECK
A battente (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 735 AG BN1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale F304 STELL.
TRIM Anello tenuta ON DISC Su otturatore KEL-F
Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F304
ARM PIN Spinotto A182 F304
ARM Braccio A182 F304

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 149
C
SEAT / Seggio 109.2 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 99.3 99.3 95.6 81.7
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 735 AG BN
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304 / ASTM A351 CF8 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15419.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.1 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SWING CHECK
A battente VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 736 AG 1U1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F51


TRIM
Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F51
ARM PIN Spinotto A182 F51
ARM Braccio A182 F51

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 232.7
C
SEAT / Seggio 170.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 155.1 155.1 155.1 152.0 137.8 128.0
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 900 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 736 AG 1U
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15420.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.1 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SWING CHECK
A battente VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 737 AG 1U1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F51


TRIM
Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F51
ARM PIN Spinotto A182 F51
ARM Braccio A182 F51

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 387.9
C
SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 229.6 213.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 737 AG 1U
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15421.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.1 CODE/Norma BS 1868 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SWING CHECK
A battente VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 738 AG 1U1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 200

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio THREADED BUSHING Boccola filettata A182 F51


TRIM
Interni DISC Otturatore DISC WITH THREADED PIN Disco con spinotto filettato A182 F51
ARM PIN Spinotto A182 F51
ARM Braccio A182 F51

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
9) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. /
Per le valvole con estremità a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della
tubazione a cui vanno connesse.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 646.4
C
SEAT / Seggio 474 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 430.9 430.9 430.9 422.2 382.7 355.4
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 738 AG 1U
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 12" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : DUPLEX STAINLESS STEEL CASTING (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15422.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.10 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 738 AG AV1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 150

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale A182 F51


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone A182 F51
SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.
7) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
13) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 646.4
C
SEAT / Seggio 474 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 430.9 430.9 430.9 422.2 382.7
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 738 AG AV
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15423.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.5 CODE/Norma EN 12328 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
DUAL PLATE - WAFER
A due piatti VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 751 AG 5X1 751 AG 5X2
SERVICE / Servizio: PN16 PN25
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -10 : 120 -10 : 120
PLATES Piatti EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G

PLATE SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul corpo A182 F316L A182 F316L
TRIM BODY SEATING SURFACE Superficie di tenuta sul piatto A182 F316L A182 F316L
Interni HINGE PIN Spinotto A182 F316L A182 F316L

SPRINGS Molle A182 F316L A182 F316L

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve./ Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
4) Each of the dual plate will have its own spring, or springs, which provides indipendent closing action.
/
Ciascuno dei due piatti avrà una o più molle, per garantire un' azione indipendente di chiusura.
23) End-to-end distance must be according to EN 558-1 "basic series 16"/ Lo scartamento delle valvole deve
essere conforme alla Norma EN 558-1 "basic series 16"
25) Valves shall be mounted between two EEMUA (16 or 20 bar) flanges or two ANSI 150# flanges / Le valvole
ad ISO 5752

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O PN 16 (bar) PN 25 (bar)
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 40 62.5 RATING / Classe di pressione
M SEAT / Seggio 17.6 27.5 T - °C -10 38 50 100 120
E
AIR /Aria bar bar P - bar (PN 16) 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
C
. SEAT / Seggio 5,5 5,5 P - bar (PN 25) 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0
V
L CHECK VALVES / Valvole di ritegno
I
. RATING / Classe di pressione : EN 1092-3 ENI S.p.A. VDR 751 AG 5X
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
8 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : EN 1982 CC333G 1 / 1 Tecnomare Rev . 3 15424.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 7.7 CODE/Norma EN 12328 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SWING CHECK
A battente VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 751 AG 7X1 751 AG 7X2
SERVICE / Servizio: PN16 PN25
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -10 : 100 -10 : 100

STUD BOLTS Bulloni


BODY/COVER
JOINT NUTS Dadi
THREADED
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 11 A 11 11 A 11
filettato GASKET Guarnizione

SEAT Seggio RENEWABLE Rinnovabile B564 UNS N04400 B564 UNS N04400
TRIM
Interni DISC Otturatore SWING TYPE A battente B564 UNS N04400 B564 UNS N04400

HINGE PIN Perno a cerniera

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
21) Flange ends must be according to EEMUA 145 / Le flange devono essere in accordo alla Norma EEMUA 145
23) End-to-end distance must be according to EN 558-1 "basic series 10 or 21" / Lo scartamento delle valvole
deve essere conforme alla Norma EN 558-1 "basic series 10 o 21"

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. PN 16 (bar) PN 25 (bar)
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 40 50 RATING / Classe di pressione
C
SEAT / Seggio 17.6 22 T - °C -10 38 50 100
.
V AIR /Aria bar bar P - bar (PN 16) 16.0 16.0 16.0 15.7
L SEAT / Seggio 5.5 5.5 P - bar (PN 25) 20.0 20.0 19.7 17.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : EN-1092-3 / EEMUA ENI S.p.A. VDR 751 AG 7X
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
2 flangiate
SIZES / Dimensioni : 1" ÷ 4" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : EN 1982 CC333G 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15425.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.3 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
BALL CHECK WITH SPRING
A sfera con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 815 AG 3C1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 05
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale STELL.


TRIM
Interni DISC Otturatore BALL TYPE Sfera 13 CR
SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
8) Welded cover construction is acceptable. / L'esecuzione con coperchio saldato è accettabile.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 204.3
C
SEAT / Seggio 149.8 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 136.2 136.2 133.7 124.3 120.2 116.8 111.8 106.2 103.2 100.2 97.0 92.6
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 15761 (API STD 602) ENI S.p.A. VDR 815 AG 3C
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
2 filettate / da saldare a tasca
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15426.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.3 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
BALL CHECK WITH SPRING
A sfera con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 835 AG 3R1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -65 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 05
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale STELL.


TRIM
Interni DISC Otturatore BALL TYPE Sfera A182 F316
SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 198.6
C
SEAT / Seggio 145.6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -65 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 132.4 132.4 128.3 112.5 102.7 95.1 89.0 84.3 82.4 80.9 79.7 78.5
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 15761 (API STD 602) ENI S.p.A. VDR 835 AG 3R
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
2 filettate / da saldare a tasca
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15427.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.3 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
BALL CHECK WITH SPRING
A sfera con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 835 AG 3S1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 06
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale STELL.


TRIM
Interni DISC Otturatore BALL TYPE Sfera A182 F316L
SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
8) Welded cover construction is acceptable. / L'esecuzione con coperchio saldato è accettabile.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 165.5
C
SEAT / Seggio 121.3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 110.3 110.3 106.7 92.8 83.7 77.8 73.2 69.5 67.9 66.8 66.0 64.8
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 800 lb EN ISO 15761 (API STD 602) ENI S.p.A. VDR 835 AG 3S
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
2 filettate / da saldare a tasca
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15428.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.6 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 835 AG 6V1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
MF
Corpo /
Coperchio SPIRAL WOUND WITH FILL. Spirotallica 34 C 28
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale A182 F51


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone A182 F51
SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 206.9
C
SEAT / Seggio 151.7 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 137.9 137.9 137.9 135.1 122.5 113.8 107.9 103.6 101.8 100.4 99.6 97.6
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 800 lb (see table) ENI S.p.A. VDR 835 AG 6V
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
SOCKET WELDING E&P Division
2 da saldare a tasca
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15429.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.7 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) / TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
CRYOGENIC - BALL CHECK WITH SPRING BS 6364
A sfera con molla (servizio criogenico) VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 835 AG 7P1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -196 : 100

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A320 B8 CL.2
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
MF
Corpo /
Coperchio FLAT RING Anello 14 A 28
flangiato MF GASKET Guarnizione

SEAT Seggio THREADED BUSHING / INTEGRAL Boccola filettata o integrale A182 F304L STELL.
TRIM
Interni DISC Otturatore BALL TYPE Sfera A182 F304
SPRING Molla STAIN. STEEL

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
10) Manufacturer shall furnish a procedure for welding valves to the piping in order to avoid seats damages.
/ Il costruttore fornirà una procedura per la saldatura delle valvole alla tubazione in modo da evitare
il danneggiamento dei seggi.
11) Threaded seat bushings shall be fixed by tack welds. / Le boccole dei seggi filettate devono essere
fissate con saldatura a punti.
12) Graphite density shall be of 1.1 g / cm³ minimum. / La grafite deve avere una densità minima di 1.1 g /
cm³.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 165.5
C
SEAT / Seggio 121.3 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -196 38 50 100
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 110.3 110.3 106.7 92.8
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 800 lb (see table) ENI S.p.A. VDR 835 AG 7P
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
2 filettate / da saldare a tasca
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F304L 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15430.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.3 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
BALL CHECK WITH SPRING
A sfera con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 837 AG 3R1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 05
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale STELL.


TRIM
Interni DISC Otturatore BALL TYPE Sfera A182 F316
SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
8) Welded cover construction is acceptable. / L'esecuzione con coperchio saldato è accettabile.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 372.3
C
SEAT / Seggio 273 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 248.2 248.2 240.6 211.0 192.5 178.3 166.9 158.1 154.4 151.6 149.4 147.2
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 837 AG 3R
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
2 filettate / da saldare a tasca
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15431.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.6 CODE/Norma EN ISO 15761 (API STD 602) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
PISTON CHECK WITH SPRING
A pistone con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 837 AG 6V1
SERVICE / Servizio: NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7M
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2HM
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 54
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale A182 F51


TRIM
Interni DISC Otturatore PISTON TYPE A pistone A182 F51
SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
3) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156 / I materiali in
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156.
5) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS. / Per il significato di
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS.

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 387.9
C
SEAT / Seggio 284.5 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 258.6 258.6 258.6 253.3 229.6 213.3 202.3 194.3 190.8 188.2 186.8 183.1
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 1500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 837 AG 6V
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
SOCKET WELDING E&P Division
2 da saldare a tasca
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F51 (UNS S31803) 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15432.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.3 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
BALL CHECK WITH SPRING
A sfera con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 838 AG 3R1
SERVICE / Servizio: -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 400

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B8
BODY/COVER
JOINT FLANGED NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 8
RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 81 A 05
flangiato RJ GASKET Guarnizione

SEAT Seggio INTEGRAL Integrale STELL.


TRIM
Interni DISC Otturatore BALL TYPE Sfera A182 F316
SPRING Molla B637 UNS N07750

NOTES / note : 2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
7) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
8) Welded cover construction is acceptable. / L'esecuzione con coperchio saldato è accettabile.
13) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. bar
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 620.6
C
SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
L SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 320.8 297.2 278.1 263.5 257.4 252.7 249.0 245.3
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VDR 838 AG 3R
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING E&P Division
2 filettate / da saldare a tasca
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15433.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 8.5 CODE/Norma EN 12328 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
LIFT CHECK WITH SPRING
Lift con molla VALVE ITEM / Sigla valvola VDR 851 AG 5X1 851 AG 5X2
SERVICE / Servizio: PN16 PN20
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -10 : 150 -10 : 150

STUD BOLTS Bulloni


BODY/COVER
JOINT
THREADED NUTS Dadi
(UNION TYPE)
Corpo /
Coperchio
filettato (a GASKET Guarnizione
bocchettone)

SEAT Seggio THREADED / EXP. BUSHING boccola filettata o mandrinata B564 UNS N04400 B564 UNS N04400
TRIM
Interni DISC Otturatore LIFT TYPE Lift a molla B564 UNS N04400 B564 UNS N04400

SPRING Molla B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) A flow arrow shall be marked on each body valve. / Una freccia indicante il flusso deve essere marcata su
ogni corpo valvola.
23) End-to-end distance must be according to EN 558-1 "basic series 10 or 21" / Lo scartamento delle valvole
deve essere conforme alla Norma EN 558-1 "basic series 10 o 21"

M
O TEST / Collaudo
D HYDROSTATIC
. PN 16 (bar) PN 20 (bar)
M Idrostatico
E SHELL / Corpo 40 50 RATING / Classe di pressione
C
SEAT / Seggio 17.6 22 T - °C -10 38 50 100 150
.
V AIR /Aria bar bar P - bar (PN 16) 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0
L SEAT / Seggio 5.5 5.5 P - bar (PN 20) 20.0 20.0 20.0 20.0 20.0
I
.
CHECK VALVES / Valvole di ritegno
0
0
RATING / Classe di pressione : EN 12328 / EN 1092-3 ENI S.p.A. VDR 851 AG 5X
7
/
VALVE ENDS / Estremità :
THREADED E&P Division
2 filettate
SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-COVER MAT. / Mater corpo/cop. : EN 1982 CC333G 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15434.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.1 CODE/Norma API STD 609-ISO 5752 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
WAFER
Tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 911 AG 1CA 911 AG 1CB 911 AG 1CC 911 AG 1CD 911 AG 1CE 911 AG 1CH 911 AG 1CK 911 AG 1CL 911 AG 1CM
RATING / Classe di pressione : 10 bar 16 bar 20 bar 10 bar 16 bar 20 bar 10 bar 16 bar 20 bar
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100

DISC Otturatore EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G A216 WCB A216 WCB A216 WCB A216 WCB A216 WCB A216 WCB

TRIM
SEATS Seggi COUPLING TYPE A manicotto rinnovabile EPDM EPDM EPDM EPDM EPDM EPDM BUNA-N BUNA-N BUNA-N
Interni
ROD Asta EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR
SHAFT Albero
PIN Perno EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR
Guarnizione
SHAFT GASKET EPD EPD EPD EPD EPD EPD BUN BUN BUN
dell'albero

BEARINGS Cuscinetti SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico
5) Valves shall be mounted between two EEMUA (16 or 20 bar) flanges or two ANSI 150# flanges
/ Le valvole
devono essere montate tra due flange EEMUA (16 o 20 bar) o ANSI 150#
6) Gaskets are not required for installation./ Per l'installazione non sono richieste guarnizioni
7) Face to face dimensions shall be in accordance with ISO 5752/ Gli scartamenti devono essere in accordo
ad ISO 5752

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O 10 bar 16 bar 20 bar
Idrostatico RATING / Classe di pressione
D
. SHELL / Corpo 15 24 30 T - °C -10 38 50 100
M SEAT / Seggio 11 18 22 P - bar (10 bar) 10,0 10,0 10,0 10,0
E
AIR /Aria bar bar bar P - bar (16 bar) 16,0 16,0 16,0 15,7
C
. SEAT / Seggio 5.5 5.5 5.5 P - bar (20 bar) 20,0 20,0 19,7 17,3
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : (SEE TABLE / riferimento alla tabella) ENI S.p.A. VF 911 AG 1C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
9 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 48" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15435.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.1 CODE/Norma API STD 609-ISO 5752 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
WAFER
Tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 911 AG 1CN 911 AG 1CP 911 AG 1CR
RATING / Classe di pressione : 10 bar 16 bar 20 bar
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa °C: -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100

DISC Otturatore A182 F316 A182 F316 A182 F316

TRIM
SEATS Seggi COUPLING TYPE A manicotto rinnovabile VITON VITON VITON
Interni
ROD Asta A182 F316 A182 F316 A182 F316
SHAFT Albero
PIN Perno A182 F316 A182 F316 A182 F316

Guarnizione
SHAFT GASKET VIT VIT VIT
dell'albero

BEARINGS Cuscinetti INOX PTFE INOX PTFE INOX PTFE

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS.
/ Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico
5) Valves shall be mounted between two EEMUA (16 or 20 bar) flanges or two ANSI 150# flanges
/ Le valvole
devono essere montate tra due flange EEMUA (16 o 20 bar) o ANSI 150#
6) Gaskets are not required for installation./ Per l'installazione non sono richieste guarnizioni
7) Face to face dimensions shall be in accordance with ISO 5752/ Gli scartamenti devono essere in accordo
ad ISO 5752

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O 10 bar 16 bar 20 bar
Idrostatico RATING / Classe di pressione
D
. SHELL / Corpo 15 24 30 T - °C -10 38 50 100
M SEAT / Seggio 11 18 22 P - bar (10 bar) 10,0 10,0 10,0 10,0
E
AIR /Aria bar bar bar P - bar (16 bar) 16,0 16,0 16,0 15,7
C
. SEAT / Seggio 5.5 5.5 5.5 P - bar (20 bar) 20,0 20,0 19,7 17,3
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : (SEE TABLE / riferimento alla tabella) ENI S.p.A. VF 911 AG 1C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
WAFER E&P Division
9 tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 48" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15435.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.2 CODE/Norma API STD 609 ISO 5752 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
OFF - SET LUG - WAFER
Eccentrica - ad alette tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 911 AG 2C1
RATING / Classe di pressione : -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

DISC Otturatore A216 WCB

TRIM ON BODY Sul corpo A182 F316


SEATS Seggi
Interni RING Anello 316 + GRAPH.
ROD Asta 13 CR
SHAFT Albero
PIN Perno 13 CR
Guarnizione
SHAFT GASKET AFR 6
dell'albero
A182 F316
BEARINGS Cuscinetti
CHR. PLATED

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) All bolting holes will be threaded per ASME B 1.1 - UNC 2B for sizes up to 1" , and 8 UN 2B for sizes 1"½
to 4". / Tutti i fori dei bulloni devono essere conformi alla norma ASME B 1.1 - UNC 2B fino a 1" , e 8
UN 2B da 1"½ a 4".
3) Manufacturer shall declare the maximum tight shut-off pressure when valves are to be flanged at one side
only. / Il costruttore deve dichiarare la massima pressione di shut-off, quando la valvola è flangiata da
un solo lato
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
8) Face to face dimensions shall be in accordance with API STD 609 up to 24" and in accordance with ISO 5752
from 26" to 48" / Gli scartamenti devono essere in accordo ad API STD 609 fino a 24" e ad ISO 5752 da 26"
a 48"

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 29.4
M SEAT / Seggio 21.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.6 19.6 19.2 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VF 911 AG 2C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
LUG - WAFER E&P Division
9 ad alette tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 40" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15436.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.3 CODE/Norma API STD 609 ISO 5752 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
LUG - WAFER
Ad alette tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 911 AG 3CA 911 AG 3CB 911 AG 3CC 911 AG 3CD 911 AG 3CE 911 AG 3CH 911 AG 3CK 911 AG 3CL 911 AG 3CM
RATING / Classe di pressione : PN10 PN16 PN20 PN10 PN16 PN20 PN10 PN16 PN20
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100

DISC Otturatore EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G A216 WCB A216 WCB A216 WCB A216 WCB A216 WCB A216 WCB

TRIM
SEATS Seggi COUPLING TYPE A manicotto rinnovabile EPDM EPDM EPDM EPDM EPDM EPDM BUNA-N BUNA-N BUNA-N
Interni
ROD Asta EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR
SHAFT Albero
PIN Perno EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G EN 1982 CC333G 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR 13 CR
Guarnizione
SHAFT GASKET EPD EPD EPD EPD EPD EPD BUN BUN BUN
dell'albero

BEARINGS Cuscinetti SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE SINT. BRONZE

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) All bolting holes will be threaded per ASME B 1.1 - UNC 2B for sizes up to 1" , and 8 UN 2B for sizes 1"½
to 4". / Tutti i fori dei bulloni devono essere conformi alla norma ASME B 1.1 - UNC 2B fino a 1" , e 8
UN 2B da 1"½ a 4".
3) Manufacturer shall declare the maximum tight shut-off pressure when valves are to be flanged at one side
only. / Il costruttore deve dichiarare la massima pressione di shut-off, quando la valvola è flangiata da
un solo lato
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
5) Valves shall be mounted between two EEMUA (16 or 20 bar) flanges or two ANSI 150# flanges / Le valvole
devono essere montate tra due flange EEMUA (16 o 20 bar) o ANSI 150#
6) Gaskets are not required for installation. / Per l'installazione non sono richieste guarnizioni
7) Face to face dimensions shall be in accordance with ISO 5752 / Gli scartamenti devono essere in accordo
ad ISO 5752

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 0
M SEAT / Seggio 0 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione :
ENI S.p.A. VF 911 AG 3C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
LUG - WAFER E&P Division
9 ad alette tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 48" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 2 15437.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.3 CODE/Norma API STD 609 ISO 5752 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
LUG - WAFER
Ad alette tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 911 AG 3CN 911 AG 3CP 911 AG 3CR
RATING / Classe di pressione : PN10 PN16 PN20
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -10 : 100 -10 : 100 -10 : 100

DISC Otturatore A182 F316 A182 F316 A182 F316

TRIM
SEATS Seggi COUPLING TYPE A manicotto rinnovabile VITON VITON VITON
Interni
ROD Asta A182 F316 A182 F316 A182 F316
SHAFT Albero
PIN Perno A182 F316 A182 F316 A182 F316

Guarnizione
SHAFT GASKET VIT VIT VIT
dell'albero

BEARINGS Cuscinetti INOX PTFE INOX PTFE INOX PTFE

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) All bolting holes will be threaded per ASME B 1.1 - UNC 2B for sizes up to 1" , and 8 UN 2B for sizes 1"½
to 4". / Tutti i fori dei bulloni devono essere conformi alla norma ASME B 1.1 - UNC 2B fino a 1" , e 8
UN 2B da 1"½ a 4".
3) Manufacturer shall declare the maximum tight shut-off pressure when valves are to be flanged at one side
only. / Il costruttore deve dichiarare la massima pressione di shut-off, quando la valvola è flangiata da
un solo lato
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
5) Valves shall be mounted between two EEMUA (16 or 20 bar) flanges or two ANSI 150# flanges / Le valvole
devono essere montate tra due flange EEMUA (16 o 20 bar) o ANSI 150#
6) Gaskets are not required for installation. / Per l'installazione non sono richieste guarnizioni
7) Face to face dimensions shall be in accordance with ISO 5752 / Gli scartamenti devono essere in accordo
ad ISO 5752

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 0
M SEAT / Seggio 0 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione :
ENI S.p.A. VF 911 AG 3C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
LUG - WAFER E&P Division
9 ad alette tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 2" ÷ 48" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 2 / 2 Tecnomare Rev . 2 15437.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.4 CODE/Norma EN 593 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
OFF - SET FLANGED
Eccentrica - flangiata VALVE ITEM / Sigla valvola VF 911 AG 4C1
RATING / Classe di pressione : -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

DISC Otturatore A216 WCB

TRIM ON BODY Sul corpo A182 F316


SEATS Seggi
Interni RING Anello 316 + GRAPH.
ROD Asta 13 CR
SHAFT Albero
PIN Perno 13 CR
Guarnizione
SHAFT GASKET AFR 6
dell'albero
A182 F316
BEARINGS Cuscinetti
CHR. PLATED

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
9) Face to face dimensions shall be in accordance with API STD 609 (short pattern) / Gli scartamenti devono
essere in accordo ad API STD 609 - short pattern

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 29.4
M SEAT / Seggio 21.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.6 19.6 19.2 17.7 15.8 13.8 12.1 10.2 9.3 8.4 7.4 6.5
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VF 911 AG 4C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
9 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 40" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15438.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.2 CODE/Norma API STD 609 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
OFF - SET LUG - WAFER
Eccentrica - ad alette tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 913 AG 2C1
RATING / Classe di pressione : -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

DISC Otturatore A216 WCB

TRIM ON BODY Sul corpo A182 F316


SEATS Seggi
Interni RING Anello 316 + GRAPH.
ROD Asta 13 CR
SHAFT Albero
PIN Perno 13 CR
Guarnizione
SHAFT GASKET AFR 6
dell'albero
A182 F316
BEARINGS Cuscinetti
CHR. PLATED

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) All bolting holes will be threaded per ASME B 1.1 - UNC 2B for sizes up to 1" , and 8 UN 2B for sizes 1"½
to 4". / Tutti i fori dei bulloni devono essere conformi alla norma ASME B 1.1 - UNC 2B fino a 1" , e 8
UN 2B da 1"½ a 4".
3) Manufacturer shall declare the maximum tight shut-off pressure when valves are to be flanged at one side
only. / Il costruttore deve dichiarare la massima pressione di shut-off, quando la valvola è flangiata da
un solo lato
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 76.7
M SEAT / Seggio 56.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.1 51.1 50.1 46.6 45.1 43.8 41.9 39.8 38.7 37.6 36.4 34.7
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VF 913 AG 2C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
LUG - WAFER E&P Division
9 ad alette tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15439.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.4 CODE/Norma EN 593 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
OFF - SET FLANGED
Eccentrica - flangiata VALVE ITEM / Sigla valvola VF 913 AG 4C1
RATING / Classe di pressione : -
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

DISC Otturatore A216 WCB

TRIM ON BODY Sul corpo A182 F316


SEATS Seggi
Interni RING Anello 316 + GRAPH.
ROD Asta 13 CR
SHAFT Albero
PIN Perno 13 CR
Guarnizione
SHAFT GASKET AFR 6
dell'albero
A182 F316
BEARINGS Cuscinetti
CHR. PLATED

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
9) Face to face dimensions shall be in accordance with API STD 609 (short pattern) / Gli scartamenti devono
essere in accordo ad API STD 609 - short pattern

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 76.7
M SEAT / Seggio 56.2 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 51.1 51.1 50.1 46.6 45.1 43.8 41.9 39.8 38.7 37.6 36.4 34.7
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VF 913 AG 4C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
9 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 30" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15440.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.2 CODE/Norma API STD 609 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
OFF - SET LUG - WAFER
Eccentrica - ad alette tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 915 AG 2C1
RATING / Classe di pressione :
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

DISC Otturatore A216 WCB

TRIM ON BODY Sul corpo A182 F316


SEATS Seggi
Interni RING Anello 316 + GRAPH.
ROD Asta 13 CR
SHAFT Albero
PIN Perno 13 CR
Guarnizione
SHAFT GASKET AFR 6
dell'albero
A182 F316
BEARINGS Cuscinetti
CHR. PLATED

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) All bolting holes will be threaded per ASME B 1.1 - UNC 2B for sizes up to 1" , and 8 UN 2B for sizes 1"½
to 4". / Tutti i fori dei bulloni devono essere conformi alla norma ASME B 1.1 - UNC 2B fino a 1" , e 8
UN 2B da 1"½ a 4".
3) Manufacturer shall declare the maximum tight shut-off pressure when valves are to be flanged at one side
only. / Il costruttore deve dichiarare la massima pressione di shut-off, quando la valvola è flangiata da
un solo lato
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VF 915 AG 2C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
LUG - WAFER E&P Division
9 ad alette tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 14" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15441.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.4 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
OFF - SET FLANGED
Eccentrica - flangiata VALVE ITEM / Sigla valvola VF 915 AG 4C1
RATING / Classe di pressione :
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 400

DISC Otturatore A216 WCB

TRIM ON BODY Sul corpo A182 F316


SEATS Seggi
Interni RING Anello 316 + GRAPH.
ROD Asta 13 CR
SHAFT Albero
PIN Perno 13 CR
Guarnizione
SHAFT GASKET AFR 6
dell'albero
A182 F316
BEARINGS Cuscinetti
CHR. PLATED

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico
9) Face to face dimensions shall be in accordance with API STD 609 (short pattern) / Gli scartamenti devono
essere in accordo ad API STD 609 - short pattern
10) Valves shall comply with EN 593 where applicable / Le valvole devono essere conformi alla EN 593 dove
applicabile

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 153.2
M SEAT / Seggio 112.3 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 102.1 102.1 100.2 93.2 90.2 87.6 83.9 79.6 77.4 75.1 72.7 69.4
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : 600 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VF 915 AG 4C
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
FLANGED E&P Division
9 flangiate
/ SIZES / Dimensioni : 4" ÷ 16" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A216 WCB 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15442.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.2 CODE/Norma API STD 609 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
OFF - SET LUG - WAFER
Eccentrica - ad alette tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 931 AG 2T1
RATING / Classe di pressione :
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 200

DISC Otturatore A351 CF8C

TRIM ON BODY Sul corpo A351 CF8C


SEATS Seggi
Interni RING Anello 321 + PTFE
ROD Asta A182 F321
SHAFT Albero
PIN Perno A182 F321
Guarnizione
SHAFT GASKET PTF2
dell'albero
A182 F321
BEARINGS Cuscinetti
+ PTFE

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) All bolting holes will be threaded per ASME B 1.1 - UNC 2B for sizes up to 1" , and 8 UN 2B for sizes 1"½
to 4". / Tutti i fori dei bulloni devono essere conformi alla norma ASME B 1.1 - UNC 2B fino a 1" , e 8
UN 2B da 1"½ a 4".
3) Manufacturer shall declare the maximum tight shut-off pressure when valves are to be flanged at one side
only. / Il costruttore deve dichiarare la massima pressione di shut-off, quando la valvola è flangiata da
un solo lato
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 28.5
M SEAT / Seggio 20.9 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 19.0 19.0 18.7 17.4 15.8 13.8
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : 150 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VF 931 AG 2T
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
LUG - WAFER E&P Division
9 ad alette tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 40" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A351 CF8C 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15443.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 9.2 CODE/Norma API STD 609 TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
OFF - SET LUG - WAFER
Eccentrica - ad alette tra due flange VALVE ITEM / Sigla valvola VF 933 AG 2T1
RATING / Classe di pressione :
MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -46 : 200

DISC Otturatore A351 CF8C

TRIM ON BODY Sul corpo A351 CF8C


SEATS Seggi
Interni RING Anello 321 + PTFE
ROD Asta A182 F321
SHAFT Albero
PIN Perno A182 F321
Guarnizione
SHAFT GASKET PTF2
dell'albero
A182 F321
BEARINGS Cuscinetti
+ PTFE

NOTES / note : 1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. / Le valvole devono essere
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS
2) All bolting holes will be threaded per ASME B 1.1 - UNC 2B for sizes up to 1" , and 8 UN 2B for sizes 1"½
to 4". / Tutti i fori dei bulloni devono essere conformi alla norma ASME B 1.1 - UNC 2B fino a 1" , e 8
UN 2B da 1"½ a 4".
3) Manufacturer shall declare the maximum tight shut-off pressure when valves are to be flanged at one side
only. / Il costruttore deve dichiarare la massima pressione di shut-off, quando la valvola è flangiata da
un solo lato
4) Antistatic device must be provided. / Deve essere previsto un dispositivo antistatico

TEST / Collaudo
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 74.4
M SEAT / Seggio 54.6 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -46 38 50 100 150 200
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 49.6 49.6 48.8 45.3 42.5 39.9
V
L BUTTERFLY VALVES / Valvole a farfalla
I
. RATING / Classe di pressione : 300 lb ASME B 16.34 ENI S.p.A. VF 933 AG 2T
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
LUG - WAFER E&P Division
9 ad alette tra due flange
/ SIZES / Dimensioni : 3" ÷ 24" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY MATERIAL / Materiale corpo : ASTM A351 CF8C 1 / 1 Tecnomare Rev . 2 15444.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.
TYPE / figura 2.1 CODE/Norma MFR'S STD TRIM MATERIALS / Materiali degli interni

VALVE ITEM / Sigla valvola VS 238 AG E21


SERVICE / Servizio: -

MIN / MAX OPERATING TEMP. / temperat. operativa °C: -29 : 593

STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B16
BODY /
BONNET JOINT NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.2 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 4
FLANGED RJ
Corpo /
Coperchio RING JOINT Ring Joint 82 A 05
flangiato RJ GASKET Guarnizione
-

BODY SEATS Seggi EXPANDED-IN BUSHING Boccola mandrinata


A182 F316
SEAL Tenuta
TRIM
GATE Otturatore SOLID WEDGE Cuneo integrale A182 F316
Interni
STEM (RISING) Stelo (saliente) OUT. SCREW THREADED ACME 2G Vite est. fil. ACME 2G A182 F316
BONNET BACKSEAT Controtenuta INTEGRAL Integrale -
YOKE NUT Ghiera madrevite 13 CR / AISI 303

RINGS Anelli -
PACKING Baderna
BRAID Treccia AFR 6
STUFFING BOX GLAND BUSHING Boccola
A182 F316
Premistoppa GLAND FLANGE Flangia
STUD BOLTS Bulloni EYEBOLTS THDD. ASME B 1.1 Ad occhio filettati ASME B 1.1 A193 B8
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti fil. ASME B 1.1 A194 8
-

NOTES / note : 3) Valves shall comply with specification of this document, 15801.PIP.MEC.SDS and Manufacturer STD. / Le
valvole devono essere conformi al presente documento, alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS e standard del
Costruttore.
21) Additional requirements, if any (see 15801.PIP.MEC.SDS.), must be stated by Company. / Richieste
supplementari, (vedi 15801.PIP.MEC.SDS), devono essere specificate dal Committente.
25) Valves shall comply with EN ISO 15761 (API STD 602) where applicable / Le valvole devono essere conformi
TEST / Collaudo alla EN ISO 15761 (API STD 602) dove applicabile
M HYDROSTATIC
O bar
Idrostatico
D
. SHELL / Corpo 620.6
M SEAT / Seggio 455.1 RATING / Classe di pressione
E
AIR /Aria bar T - °C -29 38 50 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450 475 500 550 575 593
C
. SEAT / Seggio 5.5 P - bar 413.7 413.7 400.9 351.6 320.8 297.2 278.1 263.5 257.4 252.7 249.0 245.3 242.9 240.4 238.9 235.0 208.0 199.5 175.3
V
L GATE VALVES / Valvole a saracinesca
I
. RATING / Classe di pressione : 2500 lb ASME B16.34 ENI S.p.A. VS 238 AG E
0
0 VALVE ENDS / Estremità :
THREADED / SOCKET WELDING / BUTT WELDING E&P Division
3 filettate / da saldare a tasca / da saldare di testa
/ SIZES / Dimensioni : 1/2" ÷ 2" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
2
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A182 F316 1 / 1 Tecnomare Rev . 0 15445.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termine di legge.

Potrebbero piacerti anche