Thanks to visit codestin.com
Credit goes to www.scribd.com

100% found this document useful (1 vote)
874 views108 pages

WiFi Manual Whirlpool

WiFi Manual Whirlpool

Uploaded by

bfsreis
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (1 vote)
874 views108 pages

WiFi Manual Whirlpool

WiFi Manual Whirlpool

Uploaded by

bfsreis
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 108

Instructions for use

Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el uso
Manual de utilização
Istruzioni per l’uso
Kullanım kılavuzu
Οδηγίες χρήοης
Instrukcje użytkowania
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Инcтpyкции по экcплyaтaции
Инcтpyкция зa yпoтpeбa
Instrucţiuni de utilizare
Інструкції з використання
SPIW309A3WF.1
SPIW312A3WF.1
SPIW309A2WF
SPIW312A2WF
SPIW318A2WF

ENGLISH Instructions for use Page 4

DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 10

FRANÇAIS Mode d’emploi Page 16

NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 22

ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 28

PORTUGUÊS Manual de utilização Página 34

ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 40

TÜRKÇE Kullanım kılavuzu Sayfa 46

ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοης Σελίδα 52

POLSKI Instrukcje użytkowania Strona 58

ČESKY Návod k použití Strana 64

SLOVENSKY Návod na použitie Strana 70

MAGYAR Használati utasítás Oldal 76

РУCCКИЙ Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa 82

БЪЛГAРCКИ Инcтpyкция зa yпoтpeбa Cтpaницa 88

ROMANA Instrucţiuni de utilizare Pagina 94

УКРАЇНСЬКА Інструкції з використання стор.100


LIVE APPLICATION REMOTE CONTROL /
SET UP PROCEDURE
The LIVE feature allows to operate and supervise the air conditioner remotely by external device.

process. This process is necessary to register your air conditioner and connect to your home network.
The set up procedure has to be carried out only once. You have to carry it out again if you change your router set
up properties (network name or password or data provider).

BEFORE STARTING THE SET UP PROCESS


1. To use this feature You need to own:
• a smart phone running Android 4.3 (or higher) with a 1280x720 (or higher) screen or a tablet or a smart
phone running iOS 8 (or higher);
• a wireless router 2.4Ghz WiFi b/g/n connected to internet (verify with your smart device that the signal
strength of your home wireless network close to the appliance is good).
2. Download & Install the free application: LIVE on your Android smart-phone or iPAD/iPhone from the store.
The App will guide you, step by step, through the installation process.
3. If You do not have an account already, create one and subscribe to service by accepting the legal terms to be

4. Register your air conditioner following the App instructions. For the registration process You will need the

by 13 numbers and letters. You can take a note of your appliance SAID here:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• Before starting the installation process turn on your router and verify that the wireless signal of your home

to the Wi-Fi router, disable any other data connections, and place the device close to the appliance. Open any
internet web page in a browser and check that it is downloaded fast correctly.
If the internet connection of your home is working correctly but the page is not downloaded, you may need to
install a Wi-Fi extender device (not provided with the appliance).
• If your router supports WPS 2.0 (or greater), follow the automatic set up procedure to connect your appliance
to router. If your router is not supported by WPS, follow the manual setup procedure.
Follow the instructions of your 6th Sense Live application on your smartphone to connect the appliance to

This procedure is applicable only if your router supports WPS2.0 (or greater)
1. On your remote control: • press the WiFi button, wait a few seconds and then, press Hum%+ and Hum%-
buttons simultaneously for 3 seconds: this activates the provisioning process. The appliance is being set to a
“search” mode for a local network. • The Connectivity icon on the air conditioner starts blinking fast.
2. On wireless router press the WPS button to establish a connection between the two products.
An indicator light on your router will begin blinking.
3.
This may take few minutes.
4. The appliance tries to connect to Backend system. Connectivity button becomes steady.

connections to home network using WPS. Try the procedure again and if not successful, than use the MANUAL
SETUP INSTRUCTION.

This procedure uses the Micro Access Point technology and is applicable if Your router does not support WPS
1. Before starting the setup procedure please take note of the home wireless network name (SSID), its
PASSWORD, and the SAID of air conditioner. They will be required during the installation process.
2. Turn ON your router and make sure the Internet connections is working.

4
3. On your remote control:
• press the WiFi button, wait a few seconds and then, press Hum%+ and Hum%- buttons simultaneously for
3 seconds: this activates the provisioning process. The appliance is being set to a “search” mode for a local
network.
• The Connectivity icon on the air conditioner starts blinking fast.
4. Turn ON your smart device (Phone or Tablet), access your list of available wireless networks in the setting
menu.
5. The air conditioner has created a wireless network (SSID), then select it from the list of available wireless

AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). If you don’t see it, you may need to refresh the list of networks or verify the

6. Once you have selected the SSID, password will be required . Use the SAID (see “Before starting the set up

Note: This password is case sensitive. Then connect to the network.


7.
8. Open a web browser. If nothing appears, type “192.168.10.1” in the address bar (URL) and press Enter. The

9. In the drop down list of available networks, select the name of your home wireless network.

10. If home wireless network is hidden, select “Other” (-> ) and manually enter its name (SSID) and security
protocol. Enter password for your home wireless network, if required, and submit (->).
Remember this kind of password is case sensitive.

11. Click “Submit” and wait for few seconds.


12.

repeat the procedure.


13. The setup process is complete.

pressing Hum%+ and Hum%- buttons simultaneously on the remote control for 3 seconds.

5
REMOTE CONTROL /DAILY USE
1. Make sure the Your router is ON and connected to the Internet
2. Make sure the WiFi Connection State indicator status on the product’s display is solid
3. Use the Whirpool App to control the appliance by remote, so You can:
• check your air conditioner and activate options also when you are out of home
• access additional functions, for instance the smart energy mode

• access further information on best use of your air conditioner
• receive feedback about air conditioner status in case of alarms

QUICK IDENTIFICATION OF APPLIANCE CONNECTION STATE

to router. If it blinks slowly, then Appliance is connected to router but it is not able to connect to internet (for
example ADSL not working).
If solid ON Appliance is connected to internet and to the Whirlpool’s cloud system.

QUESTION ANSWER

You can use the operating system you prefer, there are no
smart phone (or a tablet) with Android or
iOS?

WiFi radio installed supports WiFi b/g/n for European


Which WiFi protocols are supported?
countries.

Appliance supports from WPS 2.0 or greater, please check the


Which Version of WPS is supported?
router documentation.

Main router settings all requested: 1. 2.4 GHz enabled, WiFi


router software? b/g/n 2. DHCP and NAT activated

Is there the possibility to use Tethering over Yes, but cloud services are designed for continuous connected
a mobile 3G instead of a router? devices.

How can I verify that my home Internet You can search for your network either with your tablet or
connection works and that wireless with your smartphone. Remember to disable any other data
functionality is on? connections (i.e the one of your mobile phone) before trying.

See Customer Router documentation. Suggestions:


Sometime using “http://IP number” of the router the customer
can access to the router setup from a connected device.
name and password?
A router label usually reports login information to reach the
device setup page using a connected device (iPad or tablet).

What to do if the WiFi canal is used from the The router decides the channel used for home WiFi (see
neighborhood? Router manual) and force router to use the wished channel.

Verify the status light is stable ON. Using your smart device,
How do I verify that wireless functionality on
check out the Live app if the appliance network is visible and
the appliance is on?
connected to the cloud.

Normally the coverage is for few rooms but WiFi signal is


strongly dependent to wall materials.
How much is the distance from router to the •
appl. (one room / two room)? strength with tablet (or other Wireless HAN devices)

downloadable from internet to check signal strength).

Verify not having connected some devices using together all


Is there anything that can prevent the signal the internet bandwidth and make sure that all the internet
to reach the appliance? home devices don’t overcame the router max limit device
connected.

6
What can I do if my wireless connections
coverage as: Access Point, WiFi repeaters and Power-line
does not reach the air conditioner?
bridge (not provided with air conditioner).

You can either maintain the same set up properties (network


name and password) or erase the previous set up from the
I changed the router, what do I have to do?
appliance (reset process) and carry out the setup again (see
“Live-Remote Control/Setup procedure”).

air conditioner has been successfully connected to the router,


but it is not able to connect the Internet. In order to get the
appliance connected to the Internet, you have to check the
router and/or the bearer settings.
Correct router settings: NAT must be on, Firewall and DHCP
What can I do if the Connection State must be properly set. Password cryptography supported: WEP,
indicator continues to blink slowly and WPA,WPA2. Please refer to router manual.
never lits solid on? Bearer settings: if Your Internet service provider has
established the numbers of MAC address able to connect to
the Internet, you may not be able to connect air conditioner to

e.g the one of your computer. Please ask your Internet service
provider about the procedures to connect a new device other
then a computer (e.g a air conditioner) to the Internet.

On your Smart Appliance: • on the air conditioner there is


sticker label with SAID & MAC address The MAC address is
conditioner?
made by combination of numbers and letters.

See detailed IFU, there are 2 alternative approach on each


appliance: 1. use the WPS (WiFi Protected Setup) connection
How to set up the wireless connection on
minutes from appliance switch on it is active a web page for
your appliance?
the appliance (WP_”MAC Address”, example
AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).

the appliance, verify that the App shows the UI status of the
How to check if data is being transmitted? appliance. Set Jet or another option and verify on the App
the status (NOTE: temperature setting takes several seconds
before it is delivered to the App).

The manufacturer, Whirlpool EMEA S.p.A., declares that this SPIW309A3WF.1, SPIW312A3WF.1, SPIW309A2WF,
SPIW312A2WF, SPIW318A2WF
compliant with directive 2014/53/UE
The complete text of declaration of conformity is present at the following website:
docs.whirlpool.eu

7
Open Source License Usage
The following statements refer to the portions of this software based in part on FreeRTOS v7.0.2,
http://www.freertos.org. The use of this software is governed by the terms of GNU General Public License v. 2,
which is available at: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html. A copy of the source code may be obtained by
written request for the software by name to [email protected], along with the address for delivery.
The following statements refer to those portions of the software copyrighted by Eclipse Foundation, Inc.
Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc. and its licensors. All rights reserved.
• Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Eclipse Foundation, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The following statements refer to those portions of the software copyrighted by Swedish Institute of Computer
Science.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science. All rights reserved.
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS”’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The following statements refer to those portions of the software copyrighted by Marvell International Ltd.
Copyright (c) Marvell International Ltd. All rights reserved.
DISCLAIMER. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
The following statements refer to those portions of the software based on jQuery, jsmn. Copyright (c) 2011 John
Resig, http://jquery.com/, copyright 2011, The Dojo Foundation, Copyright (c) 2010 Serge A. Zaitsev.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated

the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

8
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
The following statements refer to those portions of the software copyrighted by Adam Dunkels.
Copyright (c) 2004, Adam Dunkels.
All rights reserved.
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the Institute nor the names of its contributors may be used to endorse or promote

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE INSTITUTE AND CONTRIBUTORS ‘’AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE INSTITUTE OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The following statements refer to those portions of the software copyrighted by Jouni Malinen.

All Rights Reserved.


1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The following statements refer to those portions of the software copyrighted by The Regents of the University of
California.
Copyright (c) 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved.
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ‘’AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

9
LIVE-ANWENDUNG FERNBEDIENUNG /
EINSTELLPROZEDUR
Die LIVE-Funktion ermöglicht den Betrieb und die Überwachung der Klimaanlage über Fernbedienung durch ein
externes Gerät. Um die Fernbedienung für das Gerät zu aktivieren, müssen Sie zuerst den Anschluss-
/Einstellprozess erfolgreich durchführen. Dieser Prozess ist erforderlich, um Ihre Klimaanlage zu registrieren
und an Ihre Heim-Netzwerk anzuschließen. Diese Einstellprozedur muss nur ein Mal durchgeführt werden. Falls
Sie allerdings die Einstell-Eigenschaften (Netzwerknamen oder Passwort oder Datenprovider) Ihres Routers
ändern muss dieser Prozess erneut durchgeführt werden.

VOR DEM BEGINN DER EINSTELLPROZEDUR


1. Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie im Besitz sein von:
• einem Smartphone mit Android 4.3 (oder höher) mit einer Anzeige 1280x720 (oder höher) oder von
einem Tablet oder einem Smartphone mit iOS 8 (oder höher);
• einem drahtlosen Router 2.4Ghz WiFi b/g/n, der an das Internet angeschlossen ist (prüfen Sie bitte mit
Ihrem Smartgerät, dass die Signalstärke Ihres drahtlosen Heimnetzwerks in der Nähe der Anlage gut ist).
2. Download und Installation der kostenlosen Anwendung durchführen: LIVE auf Ihrem Android Smartphone
oder iPAD/iPhone von Ihrem Store. Die App führt Sie Schritt für Schritt durch den Installationsprozess.
3. Falls Sie nicht schon ein Konto haben, erstellen Sie eines und buchen Sie den Service durch Akzeptieren der
legalen Bedingungen, damit Sie in der Lage sind, von den Funktionen zu profitieren, die durch die App
bereit gestellt werden.
4. Registrieren Sie Ihre Klimaanlage durch Befolgen der App-Anweisungen. Für den Registrationsprozess
benötigen Sie die Smart Appliance IDentifier (SAID) Nummer, die Sie auf einem Aufkleber an der
Klimaanlage finden. Die SAID-Nummer besteht aus 13 Zahlen und Buchstaben. Hier können Sie die SAID-
Nummer Ihrer Anlage vermerken:
SAID-Nr. = … … … … … … … … … … … … …
• Schalten Sie vor dem Beginn des Installationsprozesses Ihren Router ein und prüfen Sie, dass das drahtlose
Signal Ihre Heim-Routers das Gerät erreicht. Zur Prüfung der WiFi-Signalstärke benutzen Sie ein Tablet oder
ein Smartphone, das nur an den WiFi-Router angeschlossen ist. Deaktivieren Sie alle anderen Datenanschlüsse
und stellen Sie das Gerät nahe an die Anlage. Öffnen Sie in einem Browser eine Internet-Webseite und prüfen
Sie, dass der Download schnell und korrekt abläuft. Falls der Internetanschluss Ihres Heims korrekt
funktioniert, die Seite aber nicht herunter geladen wird, müssen Sie unter Umständen ein WiFi-
Erweiterungsgerät installieren (dieses wird nicht mit der Klimaanlage geliefert).
• Wenn Ihr Router WPS 2.0 (oder höher) unterstützt, befolgen Sie die automatische Einstellprozedur für den
Anschluss Ihrer Anlage an den Router. Falls Ihr Router nicht von WPS unterstützt wird, befolgen Sie die
manuelle Einstellprozedur.
Befolgen Sie die Anweisungen Ihrer 6th Sense Live-Anwendung auf Ihrem Smartphone für den Anschluss der
Anlage an Ihr WiFi-Netzwerk. Im anderen Fall lesen Sie die nächsten Abschnitte für den automatischen oder
manuellen Anschluss.

ANWEISUNG FÜR DIE (erstmalige) AUTOMATISCHE EINSTELLUNG – WPS-Methode


Diese Prozedur ist nur dann anwendbar, wenn Ihr Router WPS 2.0 (oder höher) unterstützt.
1. An Ihrer Fernbedienung: • drücken Sie die WiFi-Taste, warten Sie einige Sekunden lang und drücken Sie
dann gleichzeitig 3 Sekunden lang die Tasten Hum%+ und Hum%-: dies aktiviert den
Bereitstellungsprozess. Die Anlage wird jetzt in einen Suchmodus für ein lokales Netzwerk eingestellt. •
Das Konnektivitätssymbol an der Klimaanlage beginnt schnell zu blinken.
2. Drücken Sie an Ihrem drahtlosen Router die WPS-Taste, um eine Verbindung zwischen den beiden Geräten
herzustellen. Eine Anzeigeleuchte an Ihrem Router beginnt zu blinken.
3. Wenn das Gerät erfolgreich mit dem lokalen Router verbunden ist, schaltet das WiFi-Symbol auf langsames
Blinken um. Dies kann einige Minuten lang dauern.
4. Das Gerät versucht den Anschluss an das Backend-System. Die Konnektivitätstaste wird permanent.
Wenn das WiFi-Symbol nach wenigen Minuten nicht zu blinken aufhört, dann gelang es der Klimaanlage
nicht, mit WPS den Anschluss an das Heim-Netzwerk herzustellen. Versuchen Sie den Vorgang bitte erneut.
Ist er wieder nicht erfolgreich, dann benutzen Sie die ANWEISUNG FÜR DIE MANUELLE EINSTELLUNG.

ANWEISUNG FÜR DIE (erstmalige) MANUELLE EINSTELLUNG - uAccess Point Methode


Diese Prozedur benutzt die Micro Access Point Technologie und ist anwendbar, wenn Ihr Router WPS nicht
unterstützt
1. Bitte notieren Sie vor dem Beginn der Einstellprozedur den Namen Ihres drahtlosen Heimnetzwerks
(SSID), das PASSWORT und die SIAD-Nr. der Klimaanlage. Sie benötigen diese Angaben beim
Installationsprozess.
10
2. Schalten Sie Ihren Router EIN und prüfen Sie, dass die Internetanschlüsse funktionieren.
3. An Ihrer Fernbedienung:
• drücken Sie die WiFi-Taste, warten Sie einige Sekunden lang und drücken Sie dann gleichzeitig 3 Sekunden
lang die Tasten Hum%+ und Hum%-: dies aktiviert den Bereitstellungsprozess. Die Anlage wird jetzt in
einen Suchmodus für ein lokales Netzwerk eingestellt.
• Das Konnektivitätssymbol an der Klimaanlage beginnt schnell zu blinken.
4. Schalten Sie Ihr Smartgerät (Smartphone oder Tablet) EIN und greifen Sie auf die Liste der verfügbaren
drahtlosen Netzwerke im Menü Einstellungen zu.
5. Die Klimaanlage hat ein drahtloses Netzwerk (SSID) erzeugt; wählen Sie es aus der Liste der verfügbaren
drahtlosen Netzwerke aus. Der Netzwerkname besteht aus dem Präfix “AIRCON_”, gefolgt von einer
MAC-Adresse (bsp. AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Falls Sie in nicht sehen können, aktualisieren Sie die
Liste der Netzwerke bzw. prüfen Sie, dass das WiFi-Symbol auf dem Display des Geräts erscheint.
6. Sobald Sie den SSID ausgewählt haben, wird das Passwort angefordert. Benutzen Sie die SAID-Nummer
(siehe hierzu “Vor dem Beginn der Einstellprozedur”, Punkt 4) als Passwort (bsp. WPR 444441ABCD),
lassen Sie aber die ersten 3 Zeichen weg.
Hinweis: Dieses Passwort ist Fall-sensitiv. Schließen Sie dann an das Netzwerk an.
7. Warten Sie, bis Ihr Gerät den Anschluss an das AIRCON Netzwerk bestätigt.
8. Öffnen Sie dann einen Webbrowser. Wenn nichts erscheint, geben Sie “192.168.10.1” in die Adressenleiste
(URL) ein und drücken Sie Enter. Der Browser zeigt eine SMART Webseite an. Sie ist die
Konfigurationsseite der WiFi-Funkverbindung Ihrer Klimaanlage.
9. Wählen Sie in der Dropdown-Liste der verfügbaren Netzwerke den Namen Ihre drahtlosen Heim-
Netzwerks aus.

10. Wird Ihr drahtloses Heim-Netzwerk nicht angezeigt, wählen Sie “Sonstige” (-> ) und geben Sie seinen
Namen (SSID) und das Sicherheitsprotokoll manuell ein. Geben Sie bei Bedarf das Passwort für Ihr
drahtloses Heim-Netzwerk ein und senden Sie (->). Bitte denken Sie daran, dass diese Art von Passwort
Fall-sensitiv ist.

11. Klicken Sie auf „Senden“ und warten Sie einige Sekunden.
12. Das WiFi-Symbol an der Klimaanlage sollte jetzt zu blinken aufhören und dauerhaft leuchten, sobald der
Anschluss erfolgt ist. Es kann beim ersten Mal 2 Minuten lang bis zum Anschluss dauern. Im anderen Fall
trennen Sie die Anlage vom Stromnetz, schließen Sie diese dann wieder an und wiederholen Sie den
Vorgang.
13. Der Einstellprozess ist vollständig.

AUSSCHALTEN – EINSCHALTEN WiFi-Funktion –drücken Sie zum Ausschalten des Anschlusses der
Klimaanlage an das WiFi-Netzwerk die WiFi-Taste an der Fernbedienung ein Mal. Das WiFi-Symbol an der
Klimaanlage sollte sich jetzt abschalten.
Um den WiFi-Anschluss an der Klimaanlage wieder einzuschalten, drücken Sie die WiFi-Taste an der
Fernbedienung.
Wenn die Anlage eingerichtet ist, kann der Benutzer diese Funktion deaktivieren und die Anlage vom WiFi-
Netzwerk trennen; dazu muss er gleichzeitig an der Fernbedienung 3 Sekunden lang die Tasten Hum%+ und
Hum%- drücken.
11
Um die Klimaanlage erneut an das WiFi-Heimnetzwerk anzuschließen, befolgen Sie die Prozedur in Abschnitt 3.

FERNBEDIENUNG /TÄGLICHER GEBRAUCH


1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Router EINGESCHALTET und an der Internet angeschlossen ist
2. Stellen Sie sicher, dass die Anzeige für den WiFi-Anschlussstatus auf dem Display der Anlage permanent
leuchtet
3. Benutzen Sie die Whirlpool App für die Fernbedienung der Anlage. Sie können damit:
• Ihre Klimaanlage prüfen und Optionen aktivieren, auch dann, wenn Sie nicht zu Hause sind
• auf zusätzliche Funktionen zugreifen wie beispielsweise den Smart-Energiemodus
• den Energieverbrauch optimieren, beispielsweise durch Nutzung des besten Stromtarifs
• auf weitere Informationen zugreifen für die beste Nutzung Ihrer Klimaanlage
• im Fall von Alarmen eine Rückmeldung über den Status der Klimaanlage erhalten

SCHNELLERFASSUNG DES ANSCHLUSSSTATUS DER ANLAGE


Wenn die WiFi-Anschlussstatusanzeige der Klimaanlage schnell blinkt, dann sucht die Anlage den Anschluss an
den Router. Wenn sie langsam blinkt, dann ist die Anlage an den Router angeschlossen, aber nicht in der Lage,
einen Anschluss an der Internet herzustellen (bsp. Funktioniert ADSL nicht)
Wenn sie dauerhaft leuchtet, ist die Anlage an das Internet und an das Cloudsystem von Whirlpool
angeschlossen.

FRAGE ANTWORT

Gibt es Unterschiede zwischen der Sie können das Betriebssystem benutzen, das Sie bevorzugen,
Benutzung eines Smartphones (oder Tablets) es gibt keine Unterschiede.
mit Android oder iOS?

Welche WiFi-Protokolle werden unterstützt? Ist die WiFi-Funkverbindung installiert, unterstützt sie WiFi
b/g/n für europäische Länder.

Welche WPS-Version wird unterstützt? Das Gerät unterstützt WPS 2.0 oder höher; bitte prüfen Sie die
Routerdokumentation.

Welche Einstellungen/Konfiguration müssen Hauptroutereinstellungen, alle angefordert: 1. 2.4 GHz


an der Routersoftware eingestellt werden? aktiviert, WiFi b/g/n 2. DHCP und NAT aktiviert

Gibt es die Möglichkeit, über ein mobiles 3G Ja, aber Cloud-Dienste sind für kontinuierlich angeschlossene
anstelle eines Routers ein Tethering zu Geräte ausgelegt.
benutzen?
Wie kann ich prüfen, dass mein Sie können Ihr Netzwerk entweder mit Ihrem Tablet oder mit
Internetanschluss zuhause funktioniert und Ihrem Smartphone suchen. Denken Sie daran, andere
die drahtlose Funktion eingeschaltet ist? Datenanschlüsse (wie den Ihres mobilen Telefons) vor diesem
Versuch zu deaktivieren.

Siehe die kundenspezifische Routerdokumentation.


Empfehlungen: Manchmal kann der Kunden mit Hilfe von
Wie kann ich meinen drahtlosen
“http://IP number” des Routers von einem angeschlossenen
NETZWERK Namen und Passwort
Gerät aus auf die Routereinstellung zugreifen. In der Regel
herausfinden?
stehen auf dem Routeretikett Login-Informationen, mit dem
man über ein angeschlossenen Gerät (iPad oder Tablet) auf die
Seite der Einstellungen des Geräts zugreifen kann.
Was soll ich tun, wenn der WiFi-Kanal von Der Router entscheidet, welcher Kanal für Heim-WiFi genutzt
einer Person aus der Nachbarschaft genutzt wird (siehe Routerhandbuch) und kann gezwungen werden,
wird? den gewünschten Kanal zu benutzen.
Wie kann ich prüfen, welche drahtlose Prüfen Sie, ob die Statusleuchte permanent LEUCHTET. Prüfen
Funktion an der Anlage eingeschaltet ist? Sie mit Ihrem Smartgerät die LIVE-App, ob das Netzwerk der
Anlage sichtbar ist und an die Cloud angeschlossen ist.

12
In der Regel beträgt die Deckung nur wenige Räume, aber das
WiFi-Signal hängt stark von dem Wandmaterial ab.
Wie groß ist der Abstand vom Router zur • Wenn WiFi an der Klimaanlage abgeschaltet ist, kann der Kunde
Anlg. (ein Raum / zwei Räume)? mit einem Tablet (oder mit anderen drahtlosen HAN-Geräten)
die Anschlusssignalstärke in der Nähe der Anlage prüfen (bsp.
spezielle Softwaretools zum Herunterladen aus dem Internet zur
Prüfung der Signalstärke).
Prüfen Sie, dass Sie nicht einige Geräte gleichzeitig angeschlossen
Kann irgendetwas verhindern, dass das
haben, die alle die Internetbandbreite nutzen, und stellen Sie
Signal die Anlage erreicht?
sicher, dass alle Internet-Heimgeräte die max. Anzahl für
angeschlossene Geräte nicht überschreiten.
Was kann ich tun, wenn meine Sie können spezifische Geräte zur Erweiterung der WiFi-
drahtlosen Anschlüsse die Klimaanlage Heimdeckung nutzen wie: Access Point, WiFi Repeater/Verstärker
nicht erreichen? und Power-line Brigde (nicht im Lieferumfang der Klimaanlage).
Sie können entweder die gleichen Einstellungseigenschaften
Ich habe den Router gewechselt, was (Netzwerknamen und Passwort) beibehalten oder die vorherige
muss ich tun? Einstellung/Setup von der Anlage löschen (Reset-Vorgang), und
danach die Einstellung/Setup erneut durchführen (siehe hierzu
„Live-Fernbedienung / Einstell/Setup-Prozedur).
Wenn die WiFi-Anschlussstatusanzeige nicht dauerhaft leuchtet,
wurde die Klimaanlage erfolgreich an den Router angeschlossen,
kann aber nicht auf das Internet zugreifen. Um den Anschluss der
Anlage an das Internet durchzuführen, müssen Sie den Router
und/oder die Träger-Einstellungen prüfen.
Korrekte Routereinstellungen: NAT muss eingeschaltet sein,
Was kann ich tun, wenn die Anzeige für Firewall und DHCP müssen korrekt eingestellt sein. Unterstützte
den Anschlussstatus weiter langsam Passwort-Kryptografie: WEP, WPA,WPA2. Näheres siehe
blinkt und nie dauerhaft leuchtet? Routerhandbuch. Träger-Einstellungen: Wenn Ihr Internetprovider
die Nummern der MAC-Adressen eingerichtet hat, die an das
Internet anschließen können, dann können Sie evtl. die Klimaanlage
nicht an die Cloud anschließen. Die MAC-Adresse ist die
einzigartige Identifikation des Geräts, d.h. die Ihres Computers.
Bitten Sie Ihren Internetprovider um die Prozeduren für den
Anschluss eines neuen Geräts, das kein Computer ist (z.B. aber
eine Klimaanlage) an das Internet.
Wo finde ich die MAC-Adresse der An Ihrem Smart-Gerät: • an der Klimaanlage gibt es einen
Klimaanlage? Aufkleber mit SAID und MAC-Adresse. Die MAC-Adresse besteht
aus einer Kombination von Zahlen und Buchstaben.
Siehe detaillierte IFU; es gibt 2 alternative Methoden für jede
Anlage: 1. Benutzen Sie den WPS (WiFi Protected Setup)
Wie wird der drahtlose Anschluss an Anschlussprozess. 2. Ist die Anlage dafür nicht bereit gestellt, steht
Ihrem Gerät eingestellt? in den ersten 20 Minuten der Anlagen-Einschaltung eine aktive
Webseite für die Konfiguration bereit, auf die über das von der
Anlage erzeugte Netzwerk zugegriffen werden kann (WP_”MAC
Address”, Beispiel AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).
Warten Sie nach der Abschaltung des Netzwerk-Setups 20
Sekunden lang und schalten Sie dann die Anlage ein. Prüfen Sie,
Wie kann ich prüfen, ob Daten
dass die App den UI-Status der Anlage anzeigt. Stellen Sie Jet oder
übertragen werden?
eine andere Option ein und prüfen Sie an der App den Status
(HINWEIS: die Temperatureinstellung benötigt mehrere Sekunden,
bevor sie an die App geliefert wird).

Der Hersteller, Whirlpool EMEA S.p.A., erklärt, dass das Modell SPIW309A3WF.1, SPIW312A3WF.1,
SPIW309A2WF, SPIW312A2WF, SPIW318A2WF des Haushaltsgeräts mit der Funkausstattung Amber
Wifi Modul die Richtlinie 2014/53/UE erfüllt
Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Website:
docs.whirlpool.eu

13
Offene Quelle Lizenz für Nutzung
Die folgenden Aussagen beziehen sich auf die Teile dieser Software, die zum Teil auf FreeRTOS v7.0.2 basieren,
http://www.freertos.org. Die Nutzung dieser Software unterliegt den Bedingungen von GNU General
Öffentliche Lizenz V. 2, verfügbar unter: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html. Eine Kopie des Quellencodes kann durch
eine schriftliche Anforderung für die Software mit Namen an [email protected], gemeinsam mit der Lieferadresse,
erhalten werden.
Die folgenden Erklärungen beziehen sich auf die Teile der Software, die sich im Copyright der Eclipse Foundation, Inc.
Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc. und ihren Lizenznehmern befinden. Alle Rechte vorbehalten.
• Die Neuverteilung des Quellencodes muss den obigen Copyright-Hinweis, diese Liste der Bedingungen und folgende
Haftungsausschlüsse enthalten.
• Neuverteilungen in binärer Form müssen den obigen Copyright-Hinweis, die Liste der Bedingungen und die folgenden
Haftungsausschlüsse in der Dokumentation und/oder anderem Material enthalten, das mit der Verteilung geliefert wird.
• Ohne vorherige schriftliche Erlaubnis dürfen weder der Namen der Eclipse Foundation, Inc. noch die Namen ihrer
Mitarbeiter/Beitragenden dazu verwendet werden, Produkte zu bestätigen oder zu bewerben, die sich aus dieser Software
ableiten.
DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN INHABERN DES COPYRIGHTS UND IHREN MITARBEITERN/BEITRAGENDEN „WIE SIE IST“ BEREIT GESTELLT,
UND ALLE AUSGEDRÜCKTEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN - EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT -
DER IMPLIZIERTEN GARANTIEN FÜR VERKÄUFLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK WERDEN AUSGESCHLOSSEN. IN
KEINEM FALL HAFTEN DER EIGENTÜMER DES COPYRIGHTS ODER SEINE MITARBEITER/BEITRAGENDEN FÜR DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE,
SPEZIELLE, BEISPIELHAFTE SCHÄDEN ODER FÜR FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, BESCHAFFUNG VON
ERSATZGÜTERN ODER ERSATZDIENSTLEISTUNGEN; VERLUST DER NUTZUNG, DATEN ODER PROFITE; ODER UNTERBRECHUNG DER
GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), DIE DENNOCH VERURSACHT WURDEN, SOWIE JEDE THEORIE VON HAFTUNG, SEI SIE VERTRAGLICH, EINE STRENGE
HAFTUNG, ODER EIN SCHADENSDELIKT (EINSCHLIEßLICH UNSACHGEMÄßER HANDHABUNG ODER SONSTIGE), DIE SICH IN IRGENDEINER WEISE
DURCH DIE NUTZUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST DANN, WENN DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS AVISIERT WURDE.
Die folgenden Erklärungen beziehen sich auf die Teile der Software, die sich im Copyright des Swedish Institute of Computer
Science befinden.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science. Alle Rechte vorbehalten.
1. Die Neuverteilung des Quellencodes muss den obigen Copyright-Hinweis, diese Liste der Bedingungen und folgende
Haftungsausschlüsse enthalten.
2. Neuverteilungen in binärer Form müssen den obigen Copyright-Hinweis, die Liste der Bedingungen und die folgenden
Haftungsausschlüsse in der Dokumentation und/oder anderem Material enthalten, das mit der Verteilung geliefert wird.
3. Ohne vorherige schriftliche Erlaubnis darf der Namen des Autors nicht verwendet werden, Produkte zu bestätigen oder
zu bewerben, die sich aus dieser Software ableiten.
DIESE SOFTWARE WIRD VOM AUTOR „WIE SIE IST“ BEREIT GESTELLT, UND ALLE AUSGEDRÜCKTEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN -
EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT DARAUF, DER IMPLIZIERTEN GARANTIEN FÜR VERKÄUFLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN
BESONDEREN ZWECK WERDEN AUSGESCHLOSSEN. IN KEINEM FALL HAFTET DER AUTOR FÜR DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE,
BEISPIELHAFTE SCHÄDEN ODER FÜR FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, BESCHAFFUNG VON
ERSATZGÜTERN ODER ERSATZDIENSTLEISTUNGEN; VERLUST DER NUTZUNG, DATEN ODER PROFITE; ODER UNTERBRECHUNG DER
GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), DIE DENNOCH VERURSACHT WURDEN, SOWIE JEDE THEORIE VON HAFTUNG, SEI SIE VERTRAGLICH, EINE STRENGE
HAFTUNG, ODER EIN SCHADENSDELIKT (EINSCHLIEßLICH UNSACHGEMÄßER HANDHABUNG ODER SONSTIGE), DIE SICH IN IRGENDEINER WEISE
DURCH DIE NUTZUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST DANN, WENN DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS AVISIERT WURDE.
Die folgenden Aussagen beziehen sich auf die Teile der Software, die sich im Copyright der Marvell International Ltd.
Copyright (c) Marvell International Ltd. Befinden. Alle Rechte vorbehalten.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS. DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN EIGENTÜMERN DES COPYRIGHTS UND IHREN MITARBEITERN/BEITRAGENDEN „WIE
SIE IST“ BEREIT GESTELLT, UND ALLE AUSGEDRÜCKTEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN - EINSCHLIEßLICH,
ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT - DER IMPLIZIERTEN GARANTIEN FÜR VERKÄUFLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK
WERDEN AUSGESCHLOSSEN. IN KEINEM FALL HAFTEN DER
EIGENTÜMER DES COPYRIGHTS ODER SEINE MITARBEITER/BEITRAGENDEN FÜR DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE, BEISPIELHAFTE
SCHÄDEN ODER FÜR FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER
ERSATZDIENSTLEISTUNGEN; VERLUST DER NUTZUNG, DATEN ODER PROFITE; ODER UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), DIE
DENNOCH VERURSACHT WURDEN, SOWIE JEDE THEORIE VON HAFTUNG, SEI SIE VERTRAGLICH, EINE STRENGE HAFTUNG, ODER EIN
SCHADENSDELIKT (EINSCHLIEßLICH UNSACHGEMÄßER HANDHABUNG ODER SONSTIGE), DIE SICH IN IRGENDEINER WEISE DURCH DIE
NUTZUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST DANN, WENN DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS AVISIERT WURDE.
Die folgenden Erklärungen beziehen sich auf die Teile der Software, die auf jQuery, jsmn basieren. Copyright (c) 2011 John
Resig, http://jquery.com/, copyright 2011, The Dojo Foundation, Copyright (c) 2010 Serge A. Zaitsev.
Hiermit wird jeder Person die kostenlose Erlaubnis gegeben, eine Kopie dieser Software und der zugehörigen
Dokumentationsdateien (die „Software“) zu erhalten, mit der Software ohne Einschränkung umzugehen - einschließlich, aber
nicht darauf beschränkt - der Rechte, die Software zu nutzen, kopieren, ändern, zusammenführen, veröffentlichen, verteilen,
zu unterlizensieren und/oder Kopien der Software zu verkaufen, und es Personen, denen die Software geliefert wird, zu
erlauben, dies zu tun gemäß folgenden Bedingungen:
Die oben genannte Aussage zum Copyright und dieser Hinweis zur Erlaubnis müssen in allen Kopien oder größeren Teilen
dieser Software enthalten sein.
14
DIESE SOFTWARE WIRD BEREITGESTELLT, „WIE SIE IST“, OHNE EINE GARANTIE JEGLICHER ART, SEI SIE AUSGEDRÜCKT ODER IMPLIZIERT -
EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT - DER GARANTIEN FÜR VERKÄUFLICHKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESONDEREN
ZWECK UND NICHT-RECHTSVERSTOß. IN KEINEM FALL HAFTEN DIE AUTOREN ODER DIE EIGENTÜMER DES COPYRIGHTS FÜR ANSPRÜCHE,
SCHÄDEN ODER ANDERE HAFTUNGSANSPRÜCHE, SEIEN DIESE EINE VERTRAGLICHE MAßNAHME, EIN SCHADENSDELIKT ODER SONSTIGES, DIE
SICH AUS ODER IN DER VERBINDUNG MIT DER SOFTWARE ODER DER NUTZUNG ODER AUS ANDEREN HANDHABUNGEN IN DER SOFTWARE
ERGEBEN.
Die folgenden Erklärungen beziehen sich auf die Teile der Software, die sich im Copyright von Adam Dunkels befinden.
Copyright (c) 2004, Adam Dunkels.
Alle Rechte vorbehalten.
1. Die Neuverteilung des Quellencodes muss den obigen Copyright-Hinweis, diese Liste der Bedingungen und folgende
Haftungsausschlüsse enthalten.
2. Neuverteilungen in binärer Form müssen den obigen Copyright-Hinweis, die Liste der Bedingungen und die folgenden
Haftungsausschlüsse in der Dokumentation und/oder anderem Material enthalten, das mit der Verteilung geliefert wird.
3. Ohne vorherige schriftliche Erlaubnis dürfen weder der Namen des Instituts noch die Namen der Mitarbeiter/Beitragenden
dazu verwendet werden, Produkte zu bestätigen oder zu bewerben, die sich aus dieser Software ableiten.
DIESE SOFTWARE WIRD VOM INSTITUT UND SEINEN MITARBEITERN/BETRAGENDEN „WIE SIE IST“ BEREIT GESTELLT, UND ALLE
AUSGEDRÜCKTEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN - EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT - DER IMPLIZIERTEN GARANTIEN FÜR
VERKÄUFLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK WERDEN AUSGESCHLOSSEN. IN KEINEM FALL HAFTEN DAS INSTITUT ODER
SEINE MITARBEITER/BEITRAGENDEN FÜR DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE, BEISPIELHAFTE SCHÄDEN ODER FÜR FOLGESCHÄDEN
(EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER ERSATZDIENSTLEISTUNGEN; VERLUST DER
NUTZUNG, DATEN ODER PROFITE; ODER UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), DIE DENNOCH VERURSACHT WURDEN, SOWIE JEDE
THEORIE VON HAFTUNG, SEI SIE VERTRAGLICH, EINE STRENGE HAFTUNG, ODER EIN SCHADENSDELIKT (EINSCHLIEßLICH UNSACHGEMÄßER
HANDHABUNG ODER SONSTIGE), DIE SICH IN IRGENDEINER WEISE DURCH DIE NUTZUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST DANN, WENN
DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS AVISIERT WURDE.
Die folgenden Erklärungen beziehen sich auf die Teile der Software, die sich im Copyright von Jouni Malinen befinden.
Copyright (c) 2002-2008, Jouni Malinen <[email protected]> und Mitarbeiter/Beitragende
Alle Rechte vorbehalten.
1. Die Neuverteilung des Quellencodes muss den obigen Copyright-Hinweis, diese Liste der Bedingungen und folgende
Haftungsausschlüsse enthalten.
2. Neuverteilungen in binärer Form müssen den obigen Copyright-Hinweis, die Liste der Bedingungen und die folgenden
Haftungsausschlüsse in der Dokumentation und/oder anderem Material enthalten, das mit der Verteilung geliefert wird.
3. Ohne vorherige schriftliche Erlaubnis dürfen weder der Namen der oben aufgelisteten Eigentümer des Copyrights noch
die Namen der Mitarbeiter/Beitragenden dazu verwendet werden, Produkte zu bestätigen oder zu bewerben, die sich aus
dieser Software ableiten.
DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN EIGENTÜMERN DES COPYRIGHT UND IHREN MITARBEITERN/BETRAGENDEN „WIE SIE IST“ BEREIT GESTELLT,
UND ALLE AUSGEDRÜCKTEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN - EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT DARAUF, DER IMPLIZIERTEN
GARANTIEN FÜR VERKÄUFLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK WERDEN AUSGESCHLOSSEN. IN KEINEM FALL HAFTEN
DER EIGENTÜMER DES COPYRIGHT ODER SEINE MITARBEITER/BEITRAGENDEN FÜR DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE, BEISPIELHAFTE
SCHÄDEN ODER FÜR FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER
ERSATZDIENSTLEISTUNGEN; VERLUST DER NUTZUNG, DATEN ODER PROFITE; ODER UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), DIE
DENNOCH VERURSACHT WURDEN, SOWIE JEDE THEORIE VON HAFTUNG, SEI SIE VERTRAGLICH, EINE STRENGE HAFTUNG, ODER EIN
SCHADENSDELIKT (EINSCHLIEßLICH UNSACHGEMÄßER HANDHABUNG ODER SONSTIGE), DIE SICH IN IRGENDEINER WEISE DURCH DIE
NUTZUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST DANN, WENN DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS AVISIERT WURDE.
Die folgenden Erklärungen beziehen sich auf die Teile der Software, die sich im Copyright von The Regents of the University
of California befinden.
Copyright (c) 1991, 1993 The Regents of the University of California. Alle Rechte vorbehalten.
1. Die Neuverteilung des Quellencodes muss den obigen Copyright-Hinweis, diese Liste der Bedingungen und folgende
Haftungsausschlüsse enthalten.
2. Neuverteilungen in binärer Form müssen den obigen Copyright-Hinweis, die Liste der Bedingungen und die folgenden
Haftungsausschlüsse in der Dokumentation und/oder anderem Material enthalten, das mit der Verteilung geliefert wird.
4. Ohne vorherige schriftliche Erlaubnis dürfen weder der Namen der Universität noch die Namen ihrer
Mitarbeiter/Beitragenden dazu verwendet werden, Produkte zu bestätigen oder zu bewerben, die sich aus dieser Software
ableiten.
DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN VERWALTUNGSRÄTEN (REGENTS) DER UNIVERSITÄT UND IHREN MITARBEITERN/BETRAGENDEN „WIE SIE
IST“ BEREIT GESTELLT, UND ALLE AUSGEDRÜCKTEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN - EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT DARAUF, DER
IMPLIZIERTEN GARANTIEN FÜR VERKÄUFLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK WERDEN AUSGESCHLOSSEN. IN KEINEM
FALL HAFTET DAS INSTITUT ODER SEINE MITARBEITER/BEITRAGENDEN FÜR DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE, BEISPIELHAFTE
SCHÄDEN ODER FÜR FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER
ERSATZDIENSTLEISTUNGEN; VERLUST DER NUTZUNG, DATEN ODER PROFITE; ODER UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), DIE
DENNOCH VERURSACHT WURDEN, SOWIE JEDE THEORIE VON HAFTUNG, SEI SIE VERTRAGLICH, EINE STRENGE HAFTUNG, ODER EIN
SCHADENSDELIKT (EINSCHLIEßLICH UNSACHGEMÄßER HANDHABUNG ODER SONSTIGE), DIE SICH IN IRGENDEINER WEISE DURCH DIE
NUTZUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST DANN, WENN DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS AVISIERT WURDE.

15
PROCÉDURE DE CONFIGURATION/COMMANDE
À DISTANCE DE L’APPLICATION LIVE
La fonction LIVE permet d’utiliser et de surveiller le climatiseur à distance au moyen d’un dispositif externe.
Pour pouvoir commander l’appareil à distance, vous devez d’abord compléter la procédure de configuration de
connectivité. Cette procédure est nécessaire pour enregistrer votre climatiseur et vous connecter à votre
réseau domestique. La procédure de configuration ne doit être effectuée qu’une seule fois. Vous devez
l’effectuer de nouveau si vous modifiez des propriétés de configuration de votre routeur (nom de réseau, mot
de passe ou fournisseur de données).
AVANT DE PROCÉDER À LA CONFIGURATION
1. Pour utiliser cette fonction, vous devez posséder :
• un smartphone exécutant Android 4.3 (ou supérieur) avec un écran 1280x720 (ou supérieur), une
tablette ou un smartphone exécutant iOS 8 (ou supérieur) ;
• un routeur sans fil de 2,4 Ghz Wi-Fi b/g/n connecté à Internet (vérifiez avec votre appareil intelligent que
l’intensité du signal de votre réseau domestique sans fil est bonne).
2. Téléchargez, puis installez l’application gratuite : LIVE sur votre smartphone Android ou iPAD/iPhone du
magasin. L’application vous guidera, étape par étape, à travers le processus d’installation.
3. Si vous ne possédez pas encore de compte, créez-en un et abonnez-vous au service en acceptant les
conditions juridiques pour pouvoir bénéficier des fonctionnalités offertes par le bais de l’application.
4. Enregistrez votre climatiseur en suivant les instructions de l’application. Pour la procédure d’enregistrement
vous aurez besoin de l’identifiant SAID (Smart Appliance IDentifier), inscrit sur un autocollant situé sur le
climatiseur. Le SAID est composé de 13 chiffres et lettres. Vous pouvez noter le SAID de votre appareil ici :
SAID ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
• Avant d’entamer la procédure d’installation, mettez votre routeur sous tension et vérifiez que le signal sans fil
du routeur de votre domicile atteint l’appareil. Pour vérifier l’intensité du signal Wi-Fi, utilisez une tablette ou
un smartphone connecté uniquement au routeur Wi-Fi, désactivez toutes les autres connexions de données,
et placez le smart device près de l’appareil. Ouvrez une page Web sur Internet à l’intérieur d’un navigateur et
vérifiez si son téléchargement est rapide et correct. Si la connexion Internet de votre domicile fonctionne
correctement, mais que la page n’est pas téléchargée, il vous faudra peut-être installer un Wi-Fi Extender
(non fourni avec l’appareil).
• Si votre routeur prend en charge le WPS 2.0 (ou supérieur), suivez la procédure de configuration automatique
pour connecter votre appareil au routeur. Si votre routeur n’est pas pris en charge par le WPS, suivez la
procédure de configuration manuelle.
Suivez les instructions de votre application Live 6th Sense sur votre smartphone pour connecter l’appareil à
votre réseau Wi-Fi. Sinon, veuillez lire les paragraphes suivants pour une connexion manuelle ou automatique.
INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION AUTOMATIQUE (première utilisation) – Méthode WPS
Cette procédure est applicable seulement si votre routeur prend en charge WPS2.0 (ou supérieur)
1. Sur votre télécommande : • appuyez sur la touche Wi-Fi, attendez quelques secondes, puis appuyez sur les
touches Hum%+ et Hum%- en même temps pendant 3 secondes : cela active la procédure de
configuration. L’appareil est réglé sur un mode « recherche » d’un réseau local. • L’icône de connectivité sur
le climatiseur commence à clignoter rapidement.
2. Sur le routeur sans fil, appuyez sur la touche WPS pour établir une connexion entre les deux produits. Un
voyant de fonctionnement sur votre routeur commence à clignoter.
3. Lorsque l’appareil réussit à se connecter au routeur local, le clignotement de l’icône Wi-Fi ralentit. Cela
peut prendre quelques minutes.
4. L’appareil tente de se connecter au système Backend. La touche de connectivité se stabilise.
Si l’icône Wi-Fi ne cesse pas de clignoter au bout de quelques minutes, cela signifie que le climatiseur n’a
pas réussi à se connecter au réseau domestique à l’aide du WPS. Réessayez et, en cas d’échec, utilisez les
INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION MANUELLE.

INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION MANUELLE (première utilisation) - Méthode Access Point


Cette procédure utilise la technologie Micro Access Point et est applicable si votre routeur ne prend pas en
charge le WPS

16
1. Avant de procéder à la configuration, veuillez noter le nom du réseau domestique sans fil (SSID), son MOT
DE PASSE, et le SAID du climatiseur. Ces données seront requises au cours du processus d’installation.
2. Mettez votre routeur sous tension et assurez-vous que la connexion Internet fonctionne.
3. Sur votre télécommande :
• appuyez sur la touche Wi-Fi, attendez quelques secondes, puis appuyez sur les touches Hum%+ et
Hum%- en même temps pendant 3 secondes : cela active la procédure de configuration. L’appareil est
réglé sur un mode « recherche » d’un réseau local.
• L’icône de connectivité sur le climatiseur commence à clignoter rapidement.
4. Mettez sous tension votre appareil intelligent (téléphone ou tablette), accédez à la liste des réseaux sans fil
disponibles dans le menu de réglage.
5. Le climatiseur a créé un réseau sans fil (SSID), sélectionnez-le dans la liste des réseaux sans fil disponibles.
Le nom du réseau est composé du préfixe « AIRCON_ “ suivi de l’adresse MAC (p. ex.
AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Si vous ne le voyez pas, il vous faudra peut-être actualiser la liste des
réseaux ou vérifier l’icône Wi-Fi affichée sur l’écran du produit.
6. Dès que vous aurez sélectionné le SSID, le mot de passe sera demandé. Utilisez le SAID (voir « Avant de
procéder à la configuration », point 4), en tant que mot de passe (p. ex. WPR 444441ABCD), mais
supprimez les 3 premiers caractères.
Note : ce mot de passe est sensible à la casse. Puis connectez-vous au réseau
7. Attendez que votre appareil intelligent soit connecté au réseau AIRCON.
8. Ouvrez un navigateur web : Si rien n’apparaît, tapez « 192.168.10.1 » dans la barre d’adresse (URL) et
appuyez sur Entrée. Le navigateur affiche une page web SMART. Il s’agit de la page de configuration de la
radio Wi-Fi de votre climatiseur.
9. Dans la liste déroulante des réseaux disponibles, sélectionnez le nom de votre réseau domestique sans fil.

10. Si le réseau domestique sans fil est masqué, sélectionnez « Autre » (->) et entrez manuellement son nom
(SSID) et le protocole de sécurité. Entrez le mot de passe de votre réseau domestique sans fil, si nécessaire,
et envoyez-le (->). N’oubliez pas que ce genre de mot de passe est sensible à la casse.

11. Cliquez sur « Envoyer » et attendez quelques secondes.


12. L’icône Wi-Fi du climatiseur doit s’arrêter de clignoter et s’allumer fixement une fois la connexion établie. La
première connexion peut prendre 2 minutes. Sinon, débranchez et rebranchez l’appareil sur le secteur et
répétez la procédure.
13. La procédure de configuration est terminée.
Fonction d’ACTIVATION – DE DÉSACTIVATION du Wi-Fi –Pour déconnecter le climatiseur du réseau Wi-Fi,
appuyez une fois sur la touche Wi-Fi de la télécommande. L’icône Wi-Fi affichée sur l’écran du climatiseur doit
s’éteindre.
Pour activer à nouveau la connexion Wi-Fi du climatiseur, appuyez sur la touche Wi-Fi de la télécommande.
Lorsque l’appareil est configuré, l’utilisateur peut désactiver cette fonction et le déconnecter du réseau Wi-Fi en
appuyant simultanément sur les touches Hum%+ et Hum%- de la télécommande pendant 3 secondes.
Pour reconnecter le climatiseur au réseau Wi-Fi du domicile, suivez la procédure du paragraphe 3.
17
COMMANDE À DISTANCE/UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Assurez-vous que votre routeur est allumé et connecté à Internet
2. Assurez-vous que l’état de l’indicateur d’état de la connexion Wi-Fi affiché à l’écran du produit est fixe
3. Utilisez l’application Whirpool pour commander l’appareil à distance et pour :
• vérifier votre climatiseur et activer les options même lorsque vous n’êtes pas chez vous
• accéder à d’autres fonctions, par exemple, au mode de gestion intelligente de l’énergie
• optimiser la consommation d’énergie en tirant profit, par exemple, du meilleur tarif d’énergie
• accéder à plus d’informations sur le meilleur moyen d’utiliser votre climatiseur
• recevoir des commentaires sur l’état du climatiseur en cas d’alarme
IDENTIFICATION RAPIDE DE L’ÉTAT DE CONNEXION DE L’APPAREIL
Si l’indicateur d’état de connexion Wi-Fi affiché à l’écran du climatiseur clignote rapidement, l’appareil cherche à
se connecter au routeur. S’il clignote lentement, l’appareil est connecté au routeur mais ne parvient pas à se
connecter à Internet (par exemple l’ADSL ne fonctionne pas)
S’il est fixe, l’appareil est connecté à Internet et au système Cloud de Whirlpool.

QUESTION RÉPONSE

Existe-t-il des différences entre un


Vous pouvez utiliser le système d’exploitation que vous
smartphone (ou une tablette) qui utilise
préférez, il n’y a aucune différence.
Android et un smartphone qui utilise iOS ?

Quels sont les protocoles Wi-Fi pris en La radio Wi-Fi installée prend en charge Wi-Fi b/g/n pour les
charge ? pays européens.

Quelle est la version de WPS prise en L’appareil prend en charge WPS 2.0 ou supérieur, veuillez
charge ? vérifier la documentation du routeur.

Quels sont les paramètres/la configuration à Tous les paramètres principaux du routeur demandés : 1. 2,4
définir dans le logiciel du routeur ? GHz activé, Wi-Fi b/g/n 2. DHCP et NAT activés

Est-il possible d’utiliser la connexion sur un Oui, mais les services de Cloud sont conçus pour des appareils
mobile 3G au lieu d’un routeur ? connectés en continu.

Vous recherchez votre réseau avec votre tablette ou votre


Comment puis-je vérifier que la connexion
smartphone. N’oubliez pas de désactiver toutes les autres
Internet de mon domicile fonctionne et que
connexions de données (p. ex. celle de votre téléphone mobile)
la fonctionnalité sans fil est activée ?
avant d’essayer.
Voir la documentation du routeur client. Suggestions : Parfois,
en utilisant « http://IP number » du routeur, le client peut
accéder à la configuration du routeur à partir d’un appareil
Comment puis-je trouver le nom de mon
connecté. Une étiquette du routeur indique généralement les
RÉSEAU sans fil et le mot de passe ?
informations de connexion permettant d’accéder à la page de
configuration en utilisant un appareil connecté (iPad ou
tablette).
Le routeur choisit le canal utilisé pour le Wi-Fi du domicile (voir
Que dois-je faire si le canal Wi-Fi est utilisé
le manuel du routeur). Obligez le routeur à utiliser le canal
dans le quartier ?
souhaité.
Comment puis-je vérifier que la Vérifiez si le voyant d’état est allumé fixement. En utilisant
fonctionnalité sans fil de l’appareil est votre appareil intelligent, consultez l’application Live pour voir
activée ? si le réseau de l’appareil est visible et connecté au Cloud.

18
Normalement, la couverture est suffisante pour quelques
pièces, mais le signal Wi-Fi dépend beaucoup des matériaux des
murs.
Quelle peut être la distance entre le routeur • Si le climatiseur Wi-Fi est éteint, le client peut vérifier la
et l’application. (Une pièce/ deux pièces) ? puissance de la connexion avec une tablette (ou d’autres
appareils HAN sans fil) à proximité de l’appareil (par exemple
des outils logiciels spécifiques téléchargeables sur Internet
pour vérifier l’intensité du signal).
Vérifiez si des appareils connectés ensemble n’utilisent pas
Qu’est-ce qui pourrait empêcher le signal toute la bande passante Internet et, assurez-vous que le
d’atteindre l’appareil ? nombre d’appareils utilisés pour accéder à l’Internet à domicile
ne dépasse pas le nombre maximum d’appareils pouvant être
connectés à votre routeur.
Vous pouvez utiliser des périphériques spécifiques pour étendre
Que dois-je faire si ma connexion sans fil la couverture Wi-Fi de votre domicile comme : Access Point,
n’atteint pas le climatiseur ? des répéteurs Wi-Fi et un pont Power-line (non fourni avec le
climatiseur).
Vous pouvez conserver les mêmes propriétés de configuration
(nom du réseau et mot de passe) ou effacer la configuration
J’ai changé le routeur, que dois-je faire ? précédente de l’appareil (processus de réinitialisation) et
effectuer la configuration à nouveau (voir « Procédure de
configuration/Commande à distance de l’application Live »).
Si l’indicateur d’état de connexion Wi-Fi ne s’allume pas
fixement, le climatiseur a réussi à se connecter au routeur mais
pas à Internet. Pour réussir à connecter l’appareil à Internet,
vous devez vérifier le routeur et/ou les paramètres du réseau
support.
Corrigez les paramètres du routeur : NAT doit être allumé, le
pare-feu et DHCP doivent être correctement réglés.
Que dois-je faire si l’indicateur d’état de Chiffrement du mot de passe pris en charge : WEP, WPA,
connexion continue à clignoter lentement et WPA2. Veuillez vous référer au manuel du routeur. Paramètres
ne s’allume jamais fixement ? du réseau support : si votre fournisseur de services Internet a
défini les chiffres de l’adresse MAC qui permettent de se
connecter à Internet, il se peut que vous ne puissiez pas
connecter le climatiseur au Cloud. L’adresse MAC est
l’identifiant unique de l’appareil, p.ex celle de votre ordinateur.
Veuillez demander à votre fournisseur de services Internet
quelles sont les procédures à suivre pour connecter un nouvel
appareil (autre qu’un ordinateur, p. ex. un climatiseur) à
Internet.

Où puis-je trouver l’adresse MAC du Sur votre appareil intelligent : • sur le climatiseur, une étiquette
climatiseur ? autocollante contient le SAID et l’adresse MAC. L’adresse MAC
est composée de chiffres et de lettres.

Consultez le mode d’emploi détaillé, il existe 2 possibilités sur


chaque appareil : 1. Utilisez le processus de connexion WPS
Comment configurer la connexion sans fil sur (Wi-Fi Protected Setup, configuration protégée Wi-Fi). 2. Si
l’appareil n’est pas configuré, une page Web s’active au cours
votre appareil ? des 20 premières minutes de sa mise sous tension pour
permettre de le configurer via le réseau qu’il a généré
(AIRCON_”Adresse MAC”, p.ex. WP_88_E7_12_00_28_3C).
Après l’arrêt de la configuration du réseau, veuillez patienter 20
secondes puis mettez sous tension l’appareil. Vérifiez que
Comment puis-je vérifier si les données sont l’application affiche l’état de l’interface utilisateur de l’appareil.
transmises ? Sélectionnez Jet ou une autre option et vérifiez sur l’application
l’état (REMARQUE: la transmission du réglage de la
température à l’application prend plusieurs secondes).

Le fabricant, Whirlpool EMEA SpA déclare que ce modèle SPIW309A3WF.1, SPIW312A3WF.1,


SPIW309A2WF, SPIW312A2WF, SPIW318A2WF d’appareil électroménager à module radio Wi-Fi
ambre est conforme à la directive 2014/53/UE
Le texte complet de la déclaration de conformité figure sur le site web suivant :
docs.whirlpool.eu

19
Utilisation de la licence de source ouverte
La déclaration suivante concerne la partie de ce logiciel créée en partie selon le FreeRTOS v7.0.2,
http://www.freertos.org. L’utilisation de ce logiciel est assujettie aux conditions de la licence publique générale GNU
v.2, disponible au : http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html. Une copie du code source peut être obtenue en effectuant
une demande pour obtenir le logiciel à [email protected] et en indiquant l’adresse de retour.
Les déclarations suivantes concernent les parties du logiciel protégées par droits d’auteur de Eclipse Foundation, Inc.
Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc. et ses concédants. Tous droits réservés.
• La redistribution du code source doit comporter la mention de protection par droits d’auteur, cette liste de conditions
et l’avis de non-responsabilité suivante.
• La redistribution en format binaire doit comporter la mention de protection par droits d’auteur, cette liste de
conditions et l’avis de non-responsabilité suivante dans sa documentation ou le matériel fourni pendant la distribution.
• Ni le nom Eclipse Foundation, Inc.ou les noms de ses collaborateurs peuvent être utilisés pour approuver ou
promouvoir les produits dérivés du logiciel sans une autorisation écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DU DROIT D’AUTEUR ET SES COLLABORATEURS « EN L’ÉTAT » SANS QU’AUCUNE
GARANTIE D’AUCUNE SORTE, IMPLICITE OU EXPLICITE, N’Y SOIT RATTACHÉE Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER,
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS, LE
TITULAIRE DES DROITS D’AUTEUR OU LES COLLABORATEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D’UN QUELCONQUE DOMMAGE
DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ACQUISITION DE
PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION; LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES; OU LES PERTES D’EXPLOITATION)
QUELLES QU’EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, SANS FAUTE OU FONDÉE SUR
UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE OU D’UNE AUTRE DE
L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Les déclarations suivantes concernent les parties du logiciel protégées par droits d’auteur de Swedish Institute of
Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science. Tous droits réservés.
1. La redistribution du code source doit être accompagnée de la mention de protection par droits d’auteur précédente,
de cette liste de conditions et de l’avis de non-responsabilité suivante.
2. La redistribution en format binaire doit comporter la mention de protection par droits d’auteur précédente, cette
liste de conditions et l’avis de non-responsabilité suivante dans sa documentation ou le matériel fourni pendant la
distribution.
3. Le nom de l’auteur ne doit pas être utilisé pour approuver ou promouvoir les produits dérivés de ce logiciel sans
avoir précédemment obtenu une autorisation écrite.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR L’AUTEUR « EN L’ÉTAT » SANS QU’AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE, IMPLICITE OU EXPLICITE, N’Y
SOIT RATTACHÉE Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE
UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS, L’AUTEUR NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ACQUISITION DE PRODUITS OU
SERVICES DE SUBSTITUTION; LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES ; OU LES PERTES D’EXPLOITATION) QUELLES
QU’EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, SANS FAUTE OU FONDÉE SUR UN DÉLIT
CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE OU D’UNE AUTRE DE L’UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Les déclarations suivantes concernent les parties du logiciel protégées par droits d’auteur de Marvell International Ltd
Droits d’auteur (c) Marvell International Ltd.Tous droits réservés.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DU DROIT D’AUTEUR ET COLLABORATEURS « EN L’ÉTAT »
SANS QU’AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE, IMPLICITE OU EXPLICITE, N’Y SOIT RATTACHÉE Y COMPRIS,
SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN
CAS,
LE TITULAIRE DES DROITS D’AUTEUR OU LES COLLABORATEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D’UN QUELCONQUE DOMMAGE
DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ACQUISITION DE
PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION ; LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES ; OU LES PERTES
D’EXPLOITATION) QUELLES QU’EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, SANS FAUTE
OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE OU D’UNE
AUTRE DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
La déclaration suivante concerne la partie de ce logiciel créée selon jQuery, jsmn. Copyright (c) 2011 John Resig,
http://jquery.com/, copyright 2011, The Dojo Foundation, Copyright (c) 2010 Serge A. Zaitsev.
Une autorisation est ici librement octroyée à toute personne obtenant une copie de ce logiciel et de la documentation
associée (le « Logiciel »), pour utiliser le Logiciel sans restriction, y compris, mais sans s’y limiter pour utiliser, copier,
modifier, fusionner, publier, distribuer, sous-licencier et/ou vendre des copies du Logiciel. Toute personne prenant
possession du Logiciel peut bénéficier de cette autorisation dans la limite des conditions suivantes :
L’avis de droit d’auteur ci-dessus et le présent avis d’autorisation doivent être inclus dans toutes les copies ou parties
importantes du Logiciel.
20
LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ÉTAT », SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER,
LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET DE NON CONTREFAÇON. EN AUCUN
CAS LES AUTEURS OU DÉTENTEURS DU DROIT D’AUTEUR NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DÉFAUT, DEMANDE OU
DOMMAGE, Y COMPRIS DANS LE CADRE D’UN CONTRAT OU NON, OU EN LIEN DIRECT OU INDIRECT AVEC L’UTILISATION DE CE
LOGICIEL.
Ces déclarations concernent les parties du logiciel protégées par droits d’auteur d’Adam Dunkels.
Copyright (c) 2004, Adam Dunkels.
Tous droits réservés.
1. La redistribution du code source doit être accompagnée de la mention de protection par droits d’auteur précédente,
de cette liste de conditions et de l’avis de non-responsabilité suivante.
2. La redistribution en format binaire doit comporter la mention de protection par droits d’auteur précédente, cette
liste de conditions et l’avis de non-responsabilité suivante dans sa documentation ou le matériel fourni pendant la
distribution.
3. • Ni le nom de l’Institute ni les noms de ses collaborateurs peuvent être utilisés pour approuver ou promouvoir les
produits dérivés du logiciel sans une autorisation écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR L’INSTITUTE ET SES COLLABORATEURS « EN L’ÉTAT » SANS QU’AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE,
IMPLICITE OU EXPLICITE, N’Y SOIT RATTACHÉE Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS, L’INSTITUTE OU SES COLLABORATEURS NE PEUT/ PEUVENT ÊTRE
TENU(S) RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ACQUISITION DE PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION; LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES
OU DE BÉNÉFICES ; OU LES PERTES D’EXPLOITATION) QUELLES QU’EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE
RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, SANS FAUTE OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE
CAUSE) RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE OU D’UNE AUTRE DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Ces déclarations concernent les parties du logiciel protégées par droits d’auteur de Jouni Malinen.
Copyright (c) 2002-2008, Jouni Malinen <[email protected]> et collaborateurs
Tous droits réservés.
1. La redistribution du code source doit être accompagnée de la mention de protection par droits d’auteur précédente,
de cette liste de conditions et de l’avis de non-responsabilité suivante.
2. La redistribution en format binaire doit comporter la mention de protection par droits d’auteur précédente, cette
liste de conditions et l’avis de non-responsabilité suivante dans sa documentation ou le matériel fourni pendant la
distribution.
3. • Ni le(s) nom(s) du/des détenteur(s) de droit d’auteur susmentionnés ni les noms des collaborateurs peuvent être
utilisés pour approuver ou promouvoir les produits dérivés du logiciel sans une autorisation écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DU DROIT D’AUTEUR ET COLLABORATEURS « EN L’ÉTAT » SANS QU’AUCUNE GARANTIE
D’AUCUNE SORTE, IMPLICITE OU EXPLICITE, N’Y SOIT RATTACHÉE Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS, LE TITULAIRE DES DROITS D’AUTEUR OU SES
COLLABORATEURS NE PEUT/ PEUVENT ÊTRE TENU(S) RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE,
PARTICULIER, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ACQUISITION DE PRODUITS OU SERVICES DE
SUBSTITUTION; LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES ; OU LES PERTES D’EXPLOITATION) QUELLES QU’EN SOIENT
LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, SANS FAUTE OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL (Y
COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE OU D’UNE AUTRE DE L’UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Les déclarations suivantes concernent les parties du logiciel protégées par droits d’auteur de The Regents of the
University of California.
Copyright (c) 1991, 1993 Les Régents de l’Université de la Californie. Tous droits réservés.
1. La redistribution du code source doit être accompagnée de la mention de protection par droits d’auteur précédente,
de cette liste de conditions et de l’avis de non-responsabilité suivante.
2. La redistribution en format binaire doit comporter la mention de protection par droits d’auteur précédente, cette
liste de conditions et l’avis de non-responsabilité suivante dans sa documentation ou le matériel fourni pendant la
distribution.
4. • Ni le nom de l’Université ni les noms de ses collaborateurs peuvent être utilisés pour approuver ou promouvoir les
produits dérivés du logiciel sans une autorisation écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES RÉGENTS ET COLLABORATEURS « EN L’ÉTAT » SANS QU’AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE,
IMPLICITE OU EXPLICITE, N’Y SOIT RATTACHÉE Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS, LES RÉGENTS OU COLLABORATEURS NE PEUT/ PEUVENT ÊTRE
TENU(S) RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ACQUISITION DE PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION; LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES
OU DE BÉNÉFICES ; OU LES PERTES D’EXPLOITATION) QUELLES QU’EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE
RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, SANS FAUTE OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE
CAUSE) RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE OU D’UNE AUTRE DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
21
AFSTANDSBEDIENING / SETUP-PROCEDURE
LIVE-TOEPASSING
Met de LIVE-functie kan de airconditioner op afstand worden bediend met een extern apparaat. Om het
apparaat op afstand te kunnen bedienen, moet u eerst het verbindingsproces succesvol tot stand brengen. Dit
proces is noodzakelijk om uw airconditioner te registreren en verbinding te maken met het netwerk in uw
woning. De setup-procedure hoeft slechts eenmaal te worden uitgevoerd. U moet de procedure opnieuw
uitvoeren als u de setup-eigenschappen van uw router verandert (naam of wachtwoord van uw netwerk- of
gegevensprovider).
VOORDAT U BEGINT MET HET SETUP-PROCES
1. Om deze functie te kunnen gebruiken moet u het volgende in uw bezit hebben:
• een smartphone met Android 4.3 (of hoger) met een scherm van 1280 x 720 (of hoger) of een tablet of
smartphone met iOS 8 (of hoger);
• een draadloze router 2,4 Ghz WiFi b/g/n die aangesloten is op internet (controleer met uw smartphone
of tablet of de signaalsterkte van het draadloze netwerk van uw woning goed is in de buurt van het
apparaat).
2. Download en installeer de gratis toepassing: LIVE op uw Android smartphone of iPAD/iPhone uit de store.
De app leidt u stap voor stap door het installatieproces.
3. Als u nog geen account heeft, maak er dan een aan en meld u aan voor service door de wettelijke
voorwaarden te accepteren, om te kunnen profiteren van de functies van de app.
4. Registreer uw airconditioner volgens de aanwijzingen van de app. Voor het registratieproces heeft u het
Smart Appliance IDentifier (SAID)-nummer nodig, dat op een sticker op de airconditioner staat. Het SAID-
nummer bestaat uit 13 cijfers en letters. U kunt het SAID-nummer van uw apparaat hier noteren:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• Voordat u start met het installatieproces, moet u uw router aanzetten en controleren of het draadloze signaal
van uw router het apparaat bereikt. Om de signaalsterkte van uw Wifi-verbinding te controleren gebruikt u
een tablet of smartphone die als enige verbonden is met de Wi-Fi router. Schakel alle andere
gegevensverbindingen uit en leg het apparaat in de buurt van de airconditioner. Open een willekeurige
webpagina in een browser en controleer of de pagina snel en correct wordt weergegeven. Als de
internetverbinding van uw woning goed werkt maar de pagina niet verschijnt, moet u mogelijk een Wi-Fi
uitbreidingsapparaat installeren (niet bijgeleverd bij het apparaat).
• Als uw router WPS 2.0 (of hoger) ondersteunt, volg dan de automatische setup-procedure om uw apparaat
aan te sluiten op de router. Als uw router WPS niet ondersteunt, volg dan de handmatige setup-procedure.
Volg de instructies van uw 6th Sense Live-toepassing op uw smartphone om verbinding tot stand te brengen
tussen het apparaat en uw wifi-netwerk. Lees anders de volgende paragrafen voor automatische of
handmatige verbinding.
INSTRUCTIES VOOR AUTOMATISCHE SETUP (eerste keer gebruik) – WPS-methode
Deze procedure is alleen van toepassing als uw router WPS2.0 (of hoger) ondersteunt
1. Op uw afstandsbediening: • druk op de WiFi-toets, wacht enkele seconden en houd de Hum%+ en
Hum%- toetsen vervolgens 3 seconden ingedrukt: hierdoor wordt het configuratieproces geactiveerd. Het
apparaat wordt nu ingesteld om te “zoeken” naar een lokaal netwerk. • Het connectiviteitspictogram op de
airconditioner begint snel te knipperen.
2. Druk op de draadloze router op de WPS-toets om een verbinding tot stand te brengen tussen de twee
producten. Er begint een indicatielampje op uw router te knipperen.
3. Als het apparaat succesvol verbonden is met de lokale router, gaat het wifi-pictogram langzaam knipperen.
Dit kan enkele minuten duren.
4. Het apparaat probeert verbinding te maken met het Backend-systeem. De connectiviteitstoets gaat
ononderbroken branden.
Als het wifi-pictogram niet na een paar minuten stopt met knipperen, dan is het de airconditioner niet
gelukt om de verbinding met het thuisnetwerk te vinden via WPS. Probeer de procedure nogmaals uit te
voeren. Als het weer niet lukt, gebruik dan de INSTRUCTIES VOOR HANDMATIGE SETUP.
INSTRUCTIES VOOR HANDMATIGE SETUP (eerste keer gebruik) - uAccess Point-methode
In deze procedure wordt de Micro Access Point-technologie gebruikt. De procedure is van toepassing als uw
router WPS niet ondersteunt
1. Voordat u met de setup-procedure begint, moet u de naam van het draadloze netwerk van uw woning
22
(SSID), het bijbehorende WACHTWOORD en het SAID-nummer van de airconditioner noteren. Deze
heeft u nodig tijdens het installatieproces.
2. Zet uw router AAN en zorg dat de internetverbinding werkt.
3. Op uw afstandsbediening:
• druk op de WiFi-toets, wacht enkele seconden en houd de Hum%+ en Hum%- toetsen vervolgens 3
seconden ingedrukt: hierdoor wordt het configuratieproces geactiveerd. Het apparaat wordt nu ingesteld
om te “zoeken” naar een lokaal netwerk.
• Het connectiviteitspictogram op de airconditioner begint snel te knipperen.
4. Zet uw smart device AAN (smartphone of tablet) en ga naar de lijst met beschikbare draadloze netwerken
in het menu Instellingen.
5. De airconditioner heeft een draadloos netwerk (SSID) gecreëerd; selecteer dit uit de lijst met beschikbare
draadloze netwerken. De naam van het netwerk bestaat uit het voorvoegsel “AIRCON_”, gevolgd door het
MAC-adres (bv. AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Als u het netwerk niet ziet, moet u de lijst met
netwerken misschien vernieuwen of controleren of het wifi-pictogram op het display van het product staat.
6. Als u de SSID heeft geselecteerd, moet u het wachtwoord invoeren. Gebruik het SAID-nummer (zie
“Voordat u begint met het setup-proces”, punt 4) als wachtwoord (bv. WPR 444441ABCD), maar haal de
eerste 3 tekens weg.
Opmerking: Dit wachtwoord is hoofdlettergevoelig. Maak vervolgens verbinding met het netwerk.
7. Wacht tot uw device bevestigt dat er verbinding is met het AIRCON-netwerk.
8. Open een webbrowser. Als er niets verschijnt, typ dan “192.168.10.1” in de adresregel (URL) en druk op
Enter. De browser geeft een SMART webpagina weer. Dit is de configuratiepagina van de WiFi-verbinding
van uw airconditioner.
9. Selecteer in de lijst met beschikbare netwerken de naam van het draadloze netwerk van uw woning.

10. Als het draadloze netwerk van de woning verborgen is, selecteer dan “Other” (-> ) en voer handmatig de
naam van het netwerk (SSID) en het beveiligingsprotocol in. Voer het wachtwoord voor het draadloze
netwerk in, indien nodig, en verzend (->). Denk eraan dat dit wachtwoord hoofdlettergevoelig is.

11. Klik op “Submit” en wacht enkele seconden.


12. Het wifi-pictogram op de airconditioner moet nu stoppen met knipperen en permanent AAN zijn als de
verbinding tot stand is gebracht. Het kan tot 2 minuten duren bij de eerste keer dat er verbinding wordt
gemaakt. Koppel anders het apparaat los van de netvoeding en sluit het weer aan, en herhaal de procedure.
13. Het setup-proces is nu voltooid.
De Wi-Fi-functie UITSCHAKELEN – INSCHAKELEN –Om de verbinding tussen de airconditioner en het wifi-
netwerk uit te schakelen drukt u eenmaal op de wifi-toets op de afstandsbediening. Het wifi-pictogram op het
display van de airconditioner gaat uit.
Om de wifi-verbinding op de airconditioner weer in te schakelen, drukt u op de wifi-toets op de
afstandsbediening.
23
Als het apparaat geconfigureerd is, kan de gebruiker deze functie uitschakelen en loskoppelen van het wifi-
netwerk door de Hum%+ en Hum%- toetsen op de afstandsbediening tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt te
houden.
Om de airconditioner opnieuw verbinding te laten maken met het wifi-netwerk van de woning, volgt u de
procedure in paragraaf 3.
AFSTANDSBEDIENING / DAGELIJKS GEBRUIK
1. Zorg dat uw router AAN staat en verbonden is met internet
2. Zorg dat de WiFi-indicator op het display van de airconditioner ononderbroken brandt
3. Gebruik de Whirlpool App om het apparaat op afstand te bedienen. U kunt:
• uw airconditioner controleren en opties inschakelen, ook wanneer u niet thuis bent
• toegang krijgen tot extra functies, bijvoorbeeld de smart energy-modus
• het energieverbruik optimaliseren, bijvoorbeeld door gebruik te maken van het laagste energietarief
• toegang krijgen tot verdere informatie over het beste gebruik van uw airconditioner
• feedback krijgen over de status van de airconditioner bij alarmen
SNELLE VASTSTELLING VAN DE VERBINDINGSSTATUS VAN HET APPARAAT
Als de wifi-indicator op het display van de airconditioner snel knippert, dat zoekt het apparaat naar verbinding
met de router. Als de indicator langzaam knippert, dan is het apparaat verbonden met de router, maar kan het
geen verbinding maken met internet (bijvoorbeeld als ADSL niet werkt)
Als de indicator ononderbroken AAN is, dan is het apparaat verbonden met internet en met het cloud-systeem
van Whirlpool.

VRAAG ANTWOORD

Is er een verschil tussen het gebruik van een


U kunt het besturingssysteem gebruiken van uw voorkeur, er
smartphone (of een tablet) met Android of
zijn geen verschillen.
iOS?
Welke WiFi-protocollen worden De geïnstalleerde WiFi-verbinding ondersteunt WiFi b/g/n voor
ondersteund? Europese landen

Welke versie van WPS wordt ondersteund? Het apparaat ondersteunt WPS 2.0 of hoger, kijk in de
documentatie van de router.

Welke instellingen/configuratie moet er De belangrijkste instellingen van de router zijn: 1. 2,4 GHz
worden ingesteld op de routersoftware? ingeschakeld, WiFi b/g/n 2. DHCP en NAT geactiveerd

Kan Tethering gebruikt worden over een Ja, maar cloud-services zijn ontworpen voor continu verbonden
mobiel 3G-netwerk in plaats van een router? apparaten.

Hoe kan ik controleren of de U kunt zoeken naar uw netwerk met uw tablet of uw


internetverbinding in mijn woning werkt en smartphone. Denk eraan om andere gegevensverbindingen
of de draadloze functionaliteit ingeschakeld (d.w.z. de verbinding van uw mobiele telefoon) uit te schakelen
is? voordat u dit probeert.
Zie de documentatie van de router. Suggesties: Soms kunt u
met “http://IP-nummer” van de router toegang krijgen tot de
Hoe kom ik achter de naam en het router-setup vanaf een verbonden apparaat. Op een label op de
wachtwoord van mijn draadloze NETWERK? router staat gewoonlijk inloginformatie om bij de setup-pagina
van het apparaat te komen met een verbonden apparaat (iPad
of tablet).
De router bepaalt welk kanaal wordt gebruikt voor WiFi in uw
Wat moet ik doen als het WiFi-kanaal van de
woning (zie de handleiding van de router). U kunt de router
buren wordt gebruikt?
dwingen om het gewenste kanaal te gebruiken.
Hoe controleer ik of de draadloze Controleer of het statuslampje ononderbroken AAN is. Kijk op
functionaliteit op het apparaat ingeschakeld de Live-app op uw smart device of het netwerk van het
is? apparaat zichtbaar is en verbonden is met de cloud.

24
Normaal is de dekking enkele kamers, maar het WiFi-signaal is
sterk afhankelijk van het materiaal van de muren.
• Als de wifi-verbinding van de airconditioner uitgeschakeld is,
Hoe groot mag de afstand tussen de router
kunt u de sterkte van de verbinding controleren met een (of
en het apparaat zijn (één kamer/twee
andere draadloze HAN-devices) dichtbij het apparaat
kamers)?
(bijvoorbeeld met speciale softwaretools die u kunt
downloaden van internet om de signaalsterkte te
controleren).
Controleer of u geen apparaten gebruikt die samen de gehele
Zijn er andere zaken die kunnen verhinderen internetbandbreedte gebruiken, en zorg ervoor dat er niet
dat het signaal het apparaat bereikt? meer apparaten verbonden zijn dan de maximale limiet van de
router.
U kunt speciale apparaten gebruiken om de WIFi-dekking in de
Wat kan ik doen als mijn draadloze
woning uit te breiden, zoals: accesspoint, WiFi-repeaters en
verbinding de airconditioner niet bereikt?
Powerline-bridge (niet bijgeleverd bij de airconditioner).
U kunt dezelfde setup-eigenschappen houden (netwerknaam en
wachtwoord) of de eerdere setup wissen van het apparaat
Ik heb een andere router, wat moet ik doen?
(resetten) en de setup opnieuw uitvoeren (zie “Setup-
procedure Live-Afstandsbediening”).
Als het verbindingsstatuslampje niet ononderbroken gaat
branden, is de aironditioner wel verbonden met de router,
maar kan hij geen verbinding maken met internet. Om
verbinding tussen het apparaat en internet tot stand te brengen,
moet u de instellingen van de router en/of de drager (B-kanaal)
controleren.
Correcte routerinstellingen: NAT moet ingeschakeld zijn,
Wat kan ik doen als het
Firewall en DHCP moeten op de juiste manier ingesteld zijn.
verbindingsstatuslampje langzaam blijft
Ondersteunde wachtwoordversleuteling: WEP, WPA,WPA2.
knipperen en nooit ononderbroken blijft
Raadpleeg de handleiding van de router. Instellingen van de
branden?
drager (B-kanaal): als uw internetprovider de nummers van het
MAC-adres voor verbinding met internet heeft vastgesteld, dan
kunt u mogelijk geen verbinding maken tussen het apparaat en
de cloud. Het MAC-adres is het unieke identificatienummer van
het apparaat, bv. het nummer van uw computer. Vraag uw
internetprovider hoe u een ander apparaat dan een computer
(bv. een airconditioner) moet aansluiten op internet.
Op uw smart device: • op de airconditioner zit een sticker met
Waar vind ik het MAC-adres van de
het SAID-nummer en het MAC-adres. Het MAC-adres kan een
airconditioner?
combinatie van cijfers en letters zijn.
Zie de gedetailleerde gebruiksaanwijzing. Er zijn 2 verschillende
methodes op elk apparaat: 1. Gebruik het WPS (WiFi Protected
Setup) verbindingsproces. 2. Als het apparaat niet
Hoe moet ik de draadloze verbinding op mijn geconfigureerd is, is gedurende de eerste 20 minuten nadat het
apparaat instellen? apparaat is ingeschakeld een webpagina actief voor configuratie,
die toegankelijk is via het netwerk dat gegenereerd wordt door
het apparaat (WP_”MAC Address”, bijvoorbeeld
AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).
Nadat de netwerk-setup is uitgeschakeld, wacht u 20 seconden
en zet u het apparaat aan. Controleer of de app de UI-status
Hoe controleer ik of er gegevens worden van het apparaat weergeeft. Stel Jet of een andere optie in en
verzonden? controleer de status op de app (OPMERKING: het duurt enkele
seconden voordat de temperatuurinstelling wordt doorgegeven
aan de app).

De fabrikant, Whirlpool EMEA S.p.A., verklaart hierbij dat dit huishoudelijke apparaat model
SPIW309A3WF.1, SPIW312A3WF.1, SPIW309A2WF, SPIW312A2WF, SPIW318A2WF met
verbindingsapparatuur Amber Wifi Module voldoet aan de vereisten van de Europese richtlijn 2014/53/EU
De volledige tekst van de Verklaring van overeenstemming is te vinden op de volgende website:
docs.whirlpool.eu
25
Gebruik van Open Source-licenties
De volgende verklaringen hebben betrekking op de gedeelten van deze software die gedeeltelijk gebaseerd zijn op
FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.org. Het gebruik van deze software valt onder de bepalingen van GNU General
Public License v. 2, beschikbaar op: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html. Er kan een kopie van de broncode worden
aangevraagd door middel van een schriftelijk verzoek om de software aan [email protected], samen met het
leveringsadres.
De volgende verklaringen hebben betrekking op die gedeelten van de software waarop copyright van Eclipse Foundation,
Inc. rust. Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc. en zijn licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
• Bij herdistributies van broncode moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer behouden blijven.
• Bij herdistributies in binaire vorm moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer worden gereproduceerd in de documentie en/of andere materialen die geleverd worden bij de distributie.
• Noch de naam van Eclipse Foundation, Inc., noch de namen van haar medewerkers mogen worden gebruikt om
producten die afgeleid zijn van deze software te bekrachtigen of te promoten zonder specifieke voorafgaande schriftelijke
toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR DE COPYRIGHTHOUDERS EN MEDEWERKERS GELEVERD “ZOALS HIJ IS”. UITDRUKKELIJKE DAN WEL IMPLICIETE
GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT
IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL WORDEN AFGEWEZEN. DE EIGENAAR VAN HET
COPYRIGHT OF ZIJN MEDEWERKERS ZIJN IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE, MORELE OF
VERVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, HET VERKRIJGEN VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN
GEBRUIK, GEGEVENS OF WINST; OF ONDERBREKING VAN ZAKEN), OP WELKE MANIER VEROORZAAKT DAN OOK EN OP BASIS VAN WELKE
AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE DAN OOK, HETZIJ VOLGENS CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF ONRECHTMATIGE DAAD (MET
INBEGRIP VAN VERWAARLOZING OF ANDERSZINS) DIE OP ENIGERLEI WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, OOK ALS ER
IS GEWAARSCHUWD VOOR DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE.
De volgende verklaringen hebben betrekking op die gedeelten van de software waarop copyright van Swedish Institute of
Computer Science rust.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science. Alle rechten voorbehouden.
1. • Bij herdistributie van broncode moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer behouden blijven.
2. Bij herdistributie in binaire vorm moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer worden gereproduceerd in de documentie en/of andere materialen die geleverd worden bij de distributie.
3. De naam van de auteur mag niet worden gebruikt om producten die afgeleid zijn van deze software te bekrachtigen of te
promoten zonder specifieke voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR DE AUTEUR GELEVERD “ZOALS HIJ IS”. UITDRUKKELIJKE DAN WEL IMPLICIETE GARANTIES, MET INBEGRIP
VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL WORDEN
AFGEWEZEN. DE AUTEUR IS IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE, MORELE OF VERVOLGSCHADE (MET
INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, HET VERKRIJGEN VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF
WINST; OF ONDERBREKING VAN ZAKEN), OP WELKE MANIER VEROORZAAKT DAN OOK EN OP BASIS VAN WELKE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE
DAN OOK, HETZIJ VOLGENS CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN VERWAARLOZING OF
ANDERSZINS) DIE OP ENIGERLEI WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, OOK ALS ER IS GEWAARSCHUWD VOOR DE
KANS OP DERGELIJKE SCHADE.
De volgende verklaringen hebben betrekking op die gedeelten van de software waarop copyright van Marvell International
Ltd. Copyright rust. (c) Marvell International Ltd. Alle rechten voorbehouden.
DISCLAIMER. DEZE SOFTWARE WORDT DOOR DE COPYRIGHTHOUDERS EN MEDEWERKERS GELEVERD “ZOALS HIJ IS”. UITDRUKKELIJKE DAN
WEL IMPLICIETE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN,
MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL WORDEN
AFGEWEZEN. DE EIGENAAR VAN HET COPYRIGHT OF ZIJN MEDEWERKERS ZIJN IN GEEN ENKEL GEVAL
AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE, MORELE OF VERVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, HET
VERKRIJGEN VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINST; OF ONDERBREKING VAN ZAKEN), OP
WELKE MANIER VEROORZAAKT DAN OOK EN OP BASIS VAN WELKE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE DAN OOK, HETZIJ VOLGENS CONTRACT,
STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN VERWAARLOZING OF ANDERSZINS) DIE OP ENIGERLEI WIJZE
VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, OOK ALS ER IS GEWAARSCHUWD VOOR DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE.
De volgende verklaringen hebben betrekking op die gedeelten van de software die gebaseerd zijn op jQuery, jsmn.
Copyright (c) 2011 John Resig, http://jquery.com/, copyright 2011, The Dojo Foundation, Copyright (c) 2010 Serge A.
Zaitsev.
Hierbij wordt kosteloos toestemming verleend aan elke persoon die een kopie van deze software en de bijbehorende
documentatiebestanden (de “Software”) verkrijgt, om de Software onbeperkt te verhandelen, inclusief, zonder beperking,
het recht om kopieën van de Software te gebruiken, te kopiëren, te wijzigen, samen te voegen, te publiceren, te
sublicentiëren en/of te verkopen, en om personen aan wie de Software is geleverd toestemming te geven om dit te doen,
afhankelijk van de vervulling van de volgende voorwaarden:
26
De bovengenoemde copyrightmelding en deze toestemming moet worden opgenomen in alle kopieën of substantiële delen
van de Software.
DE SOFTWARE WORDT GELEVERD “ZOALS HIJ IS”, ZONDER GARANTIE VAN WELKE AARD DAN OOK, UITDRUKKELIJK DAN WEL IMPLICIET, MET
INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN VOLDOENDE
KWALITEIT. DE AUTEURS OF COPYRIGHTHOUDERS ZIJN IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE CLAIM, SCHADE OF ANDERE
AANSPRAKELIJKHEID, HETZIJ IN EEN ACTIE OF CONTRACT, ONRECHTMATIGE DAAD OF ANDERSZINS, DIE VOORTVLOEIT UIT OF VERBAND
HOUDT MET DE SOFTWARE OF HET GEBRUIK OF ANDERE VERKOOP VAN DE SOFTWARE.
De volgende verklaringen hebben betrekking op die gedeelten van de software waarop copyright van Adam Dunkels rust.
Copyright (c) 2004, Adam Dunkels.
Alle rechten voorbehouden.
1. Bij herdistributies van broncode moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer behouden blijven.
2. Bij herdistributie in binaire vorm moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer worden gereproduceerd in de documentie en/of andere materialen die geleverd worden bij de distributie.
3. Noch de naam van de instelling, noch de namen van haar medewerkers mogen worden gebruikt om producten die
afgeleid zijn van deze software te bekrachtigen of te promoten zonder specifieke voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR DE INSTELLING EN HAAR MEDEWERKERS GELEVERD “ZOALS HIJ IS”. UITDRUKKELIJKE DAN WEL IMPLICIETE
GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL WORDEN AFGEWEZEN. DE INSTELLING OF HAAR MEDEWERKERS ZIJN IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE,
INDIRECTE, SPECIALE, MORELE OF VERVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, HET VERKRIJGEN VAN VERVANGENDE
GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINST; OF ONDERBREKING VAN ZAKEN), OP WELKE MANIER VEROORZAAKT
DAN OOK EN OP BASIS VAN WELKE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE DAN OOK, HETZIJ VOLGENS CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF
ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN VERWAARLOZING OF ANDERSZINS) DIE OP ENIGERLEI WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN
DEZE SOFTWARE, OOK ALS ER IS GEWAARSCHUWD VOOR DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE.
De volgende verklaringen hebben betrekking op die gedeelten van de software waarop copyright van Jouni Malinen rust.
Copyright (c) 2002-2008, Jouni Malinen <[email protected]> en medewerkers
Alle rechten voorbehouden.
1. Bij herdistributies van broncode moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer behouden blijven.
2. Bij herdistributie in binaire vorm moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer worden gereproduceerd in de documentie en/of andere materialen die geleverd worden bij de distributie.
3. Noch de na(a)m(en) van de bovengenoemde copyrighthouder(s), noch de namen van zijn medewerkers mogen worden
gebruikt om producten die afgeleid zijn van deze software te bekrachtigen of te promoten zonder specifieke
voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR DE COPYRIGHTHOUDERS EN MEDEWERKERS GELEVERD “ZOALS HIJ IS”. UITDRUKKELIJKE DAN WEL IMPLICIETE
GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL WORDEN AFGEWEZEN. DE EIGENAAR VAN HET COPYRIGHT OF ZIJN MEDEWERKERS ZIJN IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK
VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE, MORELE OF VERVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, HET VERKRIJGEN VAN
VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINST; OF ONDERBREKING VAN ZAKEN), OP WELKE MANIER
VEROORZAAKT DAN OOK EN OP BASIS VAN WELKE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE DAN OOK, HETZIJ VOLGENS CONTRACT, STRIKTE
AANSPRAKELIJKHEID OF ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN VERWAARLOZING OF ANDERSZINS) DIE OP ENIGERLEI WIJZE
VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, OOK ALS ER IS GEWAARSCHUWD VOOR DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE.
De volgende verklaringen hebben betrekking op die gedeelten van de software waarop copyright van The Regents of the
University of California rust.
Copyright (c) 1991, 1993 The Regents of the University of California. Alle rechten voorbehouden.
1. Bij herdistributies van broncode moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer behouden blijven.
2. Bij herdistributie in binaire vorm moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer worden gereproduceerd in de documentie en/of andere materialen die geleverd worden bij de distributie.
4. Noch de naam van de Universiteit, noch de namen van haar medewerkers mogen worden gebruikt om producten die
afgeleid zijn van deze software te bekrachtigen of te promoten zonder specifieke voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR DE BESTUURSLEDEN EN MEDEWERKERS GELEVERD “ZOALS HIJ IS”. UITDRUKKELIJKE DAN WEL IMPLICIETE
GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL WORDEN AFGEWEZEN. DE BESTUURSLEDEN OF MEDEWERKERS ZIJN IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE,
INDIRECTE, SPECIALE, MORELE OF VERVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, HET VERKRIJGEN VAN VERVANGENDE
GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINST; OF ONDERBREKING VAN ZAKEN), OP WELKE MANIER VEROORZAAKT
DAN OOK EN OP BASIS VAN WELKE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE DAN OOK, HETZIJ VOLGENS CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF
ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN VERWAARLOZING OF ANDERSZINS) DIE OP ENIGERLEI WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN
DEZE SOFTWARE, OOK ALS ER IS GEWAARSCHUWD VOOR DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE.

27
CONTROL REMOTO DE LA APLICACIÓN
LIVE/PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN
La función LIVE permite utilizar y supervisar el aire acondicionado a distancia mediante un dispositivo externo.
Para activar el dispositivo para que se pueda controlar de forma remota, primero lleve a cabo el procedimiento
de configuración de la conectividad. Este proceso es necesario para registrar el aparato de aire acondicionado y
conectarlo a la red doméstica. El procedimiento de configuración debe realizarse una sola vez. Si cambia la
configuración del router (nombre de la red, clave o proveedor de datos) será necesario repetir el
procedimiento.
ANTES DE INICIAR EL PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN
1. Para utilizar esta función, necesita:
• un smartphone con Android 4.3 (o superior) con una pantalla de 1280 x 720 (o superior) o una tableta o
smartphone con iOS 8 (o superior)
• un router inalámbrico de 2.4 Ghz WiFi b/g/n conectado a Internet (compruebe con su smartphone que la
señal de la red inalámbrica doméstica cerca del electrodoméstico es buena).
2. Descargue de la tienda de aplicaciones la aplicación gratuita LIVE en su smartphone Android o iPAD/iPhone
e instálela. La aplicación le guiará, paso a paso a través del proceso de instalación.
3. Si no dispone de una cuenta, cree una e inscríbase en el servicio; para ello acepte los términos legales para
beneficiarse de las funciones que ofrece la aplicación.
4. Registre su aparato de aire acondicionado siguiendo las instrucciones de la aplicación. Para el proceso de
registro necesitará el número Smart Appliance IDentifier (SAID), disponible en una etiqueta situada en el
aparato de aire acondicionado. El SAID está compuesto por 13 números y letras. Puede anotar el número
SAID de su aparato aquí:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• Antes de iniciar el proceso de instalación, encienda el router y compruebe que su señal inalámbrica está
buscando el aparato. Para comprobar la intensidad de la señal wifi, conecte la tableta o el smartphone a la
señal wifi del router, desactive la conexión de datos y coloque el dispositivo cerca del aparato. Abra una
página web en un navegador y compruebe que se carga rápido y correctamente. Si la conexión de Internet de
su vivienda funciona correctamente, pero no se carga la página, será necesario instalar un amplificador de wifi
(que no se suministra con el aparato).
• Si el router admite WPS 2.0 (o superior ), siga el procedimiento de configuración automática para conectar el
aparato con el router. Si el router no admite WPS, siga el procedimiento de configuración manual.
Siga las instrucciones de la aplicación 6th Sense Live en el smartphone para conectar el aparato a su red wifi.
De lo contrario, lea los párrafos siguientes para realizar una conexión automática o manual.
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA (primer uso) – método WPS
Este procedimiento es aplicable solo a los routers que admiten WPS 2.0 (o superior).
1. En el mando a distancia: • Pulse el botón de wifi, espere unos segundos y después pulse los botones
Hum%+ y Hum%- al mismo tiempo durante 3 segundos; esto activa el proceso de aprovisionamiento. El
aparato se pone en modo de “búsqueda” de la red local. • El icono de conectividad del aparato de aire
acondicionado empieza a parpadear con rapidez.
2. En el router inalámbrico, pulse el botón WPS para establecer una conexión entre los dos aparatos. En el
router empezará a parpadear una luz.
3. Una vez que se ha conectado el aparato al router, el icono de wifi empieza a parpadear más lento. Esto
puede tardar varios minutos.
4. El aparato está intentando conectarse con el sistema backend. El botón de conectividad deja de parpadear y
se queda encendido fijo.
Si el icono de wifi no deja de parpadear al cabo de unos minutos, en este caso, el aparato de aire
acondicionado no ha podido conectarse con la red doméstica utilizando WPS. Repita el procedimiento y si
no tiene éxito, siga las INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN MANUAL.
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN MANUAL (primer uso) - método de punto de acceso
Este procedimiento utiliza la tecnología Micro Access Point y puede utilizarse cuando el router no admite WPS.
1. Antes de iniciar el procedimiento de configuración, tome nota del nombre de la red doméstica inalámbrica
(SSID), su CLAVE y el SAID del aparato de aire acondicionado. Los necesitará durante el proceso de
28
instalación.
2. Encienda el router y compruebe que la conexión a Internet funciona.
3. En el mando a distancia:
• Pulse el botón de wifi, espere unos segundos y después pulse los botones Hum%+ y Hum%- al mismo
tiempo durante 3 segundos; esto activa el proceso de aprovisionamiento. El aparato se pone en modo de
“búsqueda” de la red local.
• El icono de conectividad del aparato de aire acondicionado empieza a parpadear con rapidez.
4. Encienda el smartphone o la tableta y acceda a la lista de redes inalámbricas en el menú Ajustes.
5. El aparato de aire acondicionado habrá creado una red inalámbrica (SSID); seleccione dicha red en la lista de
redes inalámbricas disponibles. El nombre de la red está compuesto por un prefijo “AIRCON_” seguido de
una dirección MAC (por ejemplo, AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Si no lo ve, actualice la lista de redes o
compruebe el icono de wifi en la pantalla del producto.
6. Una vez seleccionado el SSID, necesitará una contraseña. Utilice el SAID (consulte “Antes de iniciar el
procedimiento de configuración”, punto 4) como contraseña (por ejemplo, WPR 444441ABCD), pero quite
los tres primeros caracteres.
Nota: Esta contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas. A continuación, conéctese a la red.
7. Espere hasta que el dispositivo confirme que se ha conectado a la red AIRCON.
8. Abra un navegador web. Si no aparece nada, escriba “192.168.10.1” en la barra de direcciones (URL) y
pulse Intro. El navegador muestra la página web de SMART. Es la página de configuración de la radio wifi del
aparato de aire acondicionado.
9. En la lista desplegable de redes disponibles, seleccione el nombre de la red inalámbrica doméstica.

10. Si no se ve la red inalámbrica doméstica, seleccione “Otros” (-> ) e introduzca manualmente el nombre
(SSID) y protocolo de seguridad. Introduzca la contraseña de la red inalámbrica doméstica, si fuera
necesaria, y pulse (->). Recuerde que la contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas.

11. Haga clic en “Enviar” y espere unos segundos.


12. Una vez conectado, el icono de wifi del aparato de aire acondicionado deja de parpadear y permanece
encendido fijo. La primera vez puede tardar hasta 2 minutos en conectarse. Si no tiene éxito, desconecte y
vuelva a conectar el aparato de la red eléctrica y repita el procedimiento.
13. Ha finalizado el procedimiento de configuración.
DESCONECTAR – CONECTAR el wifi: –para desconectar el aparato de aire acondicionado de la red wifi, pulse
una vez el botón wifi en el mando a distancia. El icono de wifi se apaga en la pantalla del aparato de aire
acondicionado.
Pulse el botón de wifi en el mando a distancia para conectar de nuevo el wifi en el aparato de aire
acondicionado.
Cuando se aprovisiona el aparato, el usuario puede desactivar esta función de la red wifi pulsando los botones
29
Hum%+ y Hum%- al mismo tiempo en el mando a distancia durante 3 segundos.
Para conectar de nuevo el aparato de aire acondicionado a la red wifi doméstica, siga el procedimiento del
punto 3.

CONTROL REMOTO/USO DIARIO


1. Asegúrese de que el router está ENCENDIDO y conectado a Internet.
2. Asegúrese de que el indicador de estado de la conexión wifi en la pantalla del producto no parpadea (está
fijo).
3. Utilice la aplicación de Whirlpool para controlar el aparato a distancia y:
• Comprobar el aparato de aire acondicionado y activar las opciones, incluso cuando está fuera de casa.
• Acceder a funciones adicionales, por ejemplo, al modo Smart Energy.
• Optimizar el consumo de energía aprovechando la tarifa energética más barata.
• Acceder a más información sobre el mejor uso del aparato de aire acondicionado.
• Recibir información sobre el estado del aparato en caso de alarmas.

IDENTIFICACIÓN RÁPIDA DEL ESTADO DE LA CONEXIÓN DEL APARATO


Si el indicador de estado de la conexión del aparato de aire acondicionado parpadea con rapidez, significa que el
aparato está intentando conectarse con el router. Si parpadea despacio, el aparato de aire acondicionado se ha
conectado al router pero no se puede conectar a Internet (por ejemplo, el ADSL no funciona).
Si el indicador está ENCENDIDO y no parpadea, el aparato está conectado a Internet y a la nube de Whirlpool.

PREGUNTA RESPUESTA

¿Existe alguna diferencia entre usar un No, no hay ninguna diferencia; puede utilizar el sistema
smartphone (o tableta) con Android o iOS? operativo que prefiera.

¿Qué protocolos de wifi son compatibles? La radio wifi instalada admite wifi b/g/n en los países europeos.

El aparato admite WPS 2.0 o superior; consulte la


¿Qué versión de WPS es compatible?
documentación del router.
¿Qué opciones deben configurarse en el Las principales opciones del router solicitadas son: 1. 2.4 GHz
software del router? habilitado, WiFi b/g/n 2. DHCP y NAT activados
¿Se puede utilizar el anclaje a red o tethering
Sí, pero los servicios de la nube están diseñados para
a través de una conexión 3G del móvil en
dispositivos con conexión continua.
lugar de a través del router?
¿Cómo puedo comprobar que mi conexión Puede buscar su red con su tableta o smartphone. Recuerde
doméstica de Internet funciona y que la que debe desactivar otras conexiones de datos (es decir, la de
funcionalidad inalámbrica está activada? su teléfono móvil) antes de intentarlo.
Consulte la documentación del cliente del router. Sugerencias:
Algo que utilice “http://número IP” del router, el cliente puede
acceder a la configuración del router desde un dispositivo
¿Cómo puedo saber el nombre de mi RED
conectado. Por lo general, la etiqueta del router incluye
inalámbrica o contraseña?
información de inicio de sesión para acceder a la página de
configuración del dispositivo desde un dispositivo conectado
(iPad o tableta).
El router decide el canal que se va a utilizar para el wifi
¿Qué puedo hacer si el canal wifi lo utiliza el
doméstico (consulte el manual del router) y obliga a utilizar
vecindario?
dicho canal.
Compruebe que la luz de estado está ENCENDIDA fija. Con su
¿Cómo puede comprobar que la smartphone o tableta, compruebe en la aplicación LIVE si la red
funcionalidad inalámbrica está activada? del aparato de aire acondicionado está visible y conectada a la
nube.

30
Normalmente hay cobertura a una distancia de varias
habitaciones, pero la señal de wifi depende mucho de los
materiales de las paredes.
¿Cuál es la distancia entre el router y el • Si el wifi del aire acondicionado está desactivado, el cliente
aparato (una/dos habitaciones)? puede comprobar la fuerza de la conexión situando la tableta
(u otros dispositivos inalámbricos de la red doméstica) cerca
del aparato (por ejemplo, descargue un software específico
de Internet para comprobar la fuerza de la señal).

Verifique que no tiene varios dispositivos conectados al mismo


Hay algo que impide que llegue la señal al tiempo que utilizan todo el ancho de banda de Internet y
aparato de aire acondicionado. asegúrese de que el número de dispositivos domésticos
conectados a Internet no supera el límite máximo de
dispositivos que se pueden conectar al router.

¿Qué puedo hacer si mi conexión inalámbrica Utilice dispositivos específicos para amplificar la señal de wifi:
Access Point, repetidores de wifi y puente Powerline (no
no llega al aparato de aire acondicionado? suministrados con el aparato de aire acondicionado).
Puede mantener la configuración (nombre de red y contraseña)
He cambiado el router. ¿Qué tengo que o borrar la configuración anterior en el aparato (procedimiento
hacer? de restablecimiento) y volver a configurarlo (consulte el
apartado “Control remoto de la aplicación LIVE/procedimiento
de configuración”).

Si el indicador de estado de la conexión no se queda encendido


fijo, el aparato de aire acondicionado está conectado al router
pero no se puede conectar a Internet. Para conectar el aparato
a Internet, compruebe el router y las opciones del portador.
Corrija las opciones del router: NAT debe estar activado y el
firewall y DHCP deben estar configurados correctamente.
¿Que puedo hacer si el indicador de estado Criptografías de contraseña admitida: WEP, WPA,WPA2.
de la conexión sigue parpadeando despacio y Consulte el manual del router. Opciones del portador: si el
no se queda encendido fijo? proveedor de Internet ha establecido la dirección MAC que
permite conectarse a Internet, es posible que no pueda
conectar el aire acondicionado a la nube. La dirección MAC es
el identificador exclusivo del dispositivo, por ejemplo, el de su
PC. Solicite al proveedor de Internet el procedimiento para
conectar otro dispositivo además del PC a Internet (por
ejemplo, el aparato de aire acondicionado).

¿Dónde puede encontrar la dirección MAC En su aparato inteligente: • en el aparato de aire acondicionado
del aparato de aire acondicionado? hay una pegatina con la dirección MAC y el SAID. La dirección
MAC está formada por números y letras.
Consulte las instrucciones de uso. Hay 2 posibilidades en cada
aparato: 1. Use el proceso de conexión WPS (WiFi Protected
¿Cómo puedo configurar la conexión Setup). 2. Si el aparato de aire acondicionado no viene
inalámbrica en el aparato de aire preparado, durante los primeros 20 minutos después de
acondicionado? encender el aparato, se activa una página web para su
configuración, que está accesible a través de la red generada
por el aparato (WP_”dirección MAC”, por ejemplo
AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).
Una vez configurada la red, apague el aparato, espere 20
segundos y vuelva a encenderlo. Compruebe que la aplicación
¿Cómo puedo comprobar si se están muestra el estado de la IU del electrodoméstico. Configure el
transmitiendo los datos? modo Jet u otra opción y verifique el estado de la aplicación
(NOTA: se tarda unos segundos en enviar la temperatura a la
aplicación).

El fabricante Whirlpool EMEA S.p.A., declara que los modelos SPIW309A3WF.1, SPIW312A3WF.1,
SPIW309A2WF, SPIW312A2WF, SPIW318A2WF con el equipo de radio Amber Wifi Module cumplen
con la directiva 2014/53/UE.
Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad en el sitio web siguiente:
docs.whirlpool.eu

31
Uso de la licencia de código abierto
Las siguientes declaraciones se refieren a las partes de este software basadas en parte en FreeRTOS v7.0.2,
http://www.freertos.org. El uso de este software está regido por las normas de la licencia pública general de GNU v. 2,
que está disponible en: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html. Se puede obtener una copia del código fuente mediante
una petición por escrito del software por su nombre a [email protected], junto con la dirección para la entrega.
Las declaraciones siguientes se refieren a las partes de software protegidas por los derechos de autor de Eclipse
Foundation, Inc. Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc. y sus licenciatarios. Reservados todos los derechos.
• La redistribución del código fuente debe conservar el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y la
siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
• La redistribución en formato binario debe reproducir el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y la
siguiente clausula de exención de responsabilidad en la documentación y/o en otros materiales proporcionados con la
distribución.
• No se pueden utilizar el nombre de Eclipse Foundation Inc. ni los nombres de sus contribuidores para respaldar o
promocionar productos derivados de este software sin previa autorización específica por escrito.
ESTE SOFTWARE ESTÁ PROPORCIONADO POR LOS PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y LOS CONTRIBUIDORES “TAL CUAL” Y SE
RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECIFICO. EN NINGÚN CASO
SERÁN EL PROPIETARIO DE LOS DERECHOS DE AUTOR O LOS CONTRIBUIDORES RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O DERIVADOS (INCLUIDO, PERO NO LIMITADO, A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS
SUSTITUTIVOS; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O BIEN, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL) CUALQUIERA QUE
FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD
OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTROS), QUE SURJAN DE ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI
HUBIEREN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Las siguientes declaraciones se refieren a aquellas partes de software cuyos derechos de autor pertenecen al Swedish
Institute of Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science. Reservados todos los derechos.
1. La redistribución del código fuente debe conservar el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y la
siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
2. La redistribución en formato binario debe reproducir el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y
la siguiente clausula de exención de responsabilidad en la documentación y/o en otros materiales proporcionados con la
distribución.
3. El nombre del autor no debe usarse para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin previo
consentimiento específico por escrito.
ESTE SOFTWARE ESTÁ PROPORCIONADO POR EL AUTOR “TAL CUAL” Y RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS,
ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO SERÁN EL
AUTOR O LOS CONTRIBUIDORES RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O DERIVADOS
(INCLUIDOS, PERO NO LIMITADOS, A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O
BIEN, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL) CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTROS),
QUE SURJAN DE ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIEREN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Las siguientes declaraciones se refieren a las partes de este software protegidas por los derechos de autor de Marvell
International Ltd. Reservados todos los derechos.
DESCARGO. ESTE SOFTWARE ESTÁ PROPORCIONADO POR LOS PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y LOS CONTRIBUIDORES “TAL
CUAL” Y SE RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO SERÁN
EL PROPIETARIO DE LOS DERECHOS DE AUTOR O LOS CONTRIBUIDORES RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
ESPECIALES, EJEMPLARES O DERIVADOS (INCLUIDO, PERO NO LIMITADO, A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; LA
PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O BIEN, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL) CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN
QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO
(INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTROS), QUE SURJAN DE ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIEREN SIDO
ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Las siguientes declaraciones se refieren a aquellas partes de software basadas en jQuery, jsmn. Copyright (c) 2011 John
Resig, http://jquery.com/, copyright 2011, The Dojo Foundation, Copyright (c) 2010 Serge A. Zaitsev.
Mediante este documento se concede permiso, de manera gratuita, a cualquier persona que obtenga una copia de este
software y cualquier archivo de documentación asociado (el “Software”), para utilizar el Software sin restricciones,
incluidos, sin limitación, derechos para usar, copiar, modificar, combinar, publicar, distribuir, sublicenciar, y/o vender copias
del Software, y para permitir a las personas a quienes se proporcione el Software hacer lo mismo, sujeto a las siguientes
condiciones:
El aviso de copyright anterior y este aviso de permiso deberán ser incluidos en todas las copias o porciones substanciales
del Software.
32
EL SOFTWARE SE PROPORCIONA “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECIFICO Y DE NO INFRACCIÓN. EN NINGÚN CASO LOS AUTORES
O PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DE AUTOR SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA RECLAMACIÓN, DAÑOS U OTRAS RESPONSABILIDADES,
YA SEA EN UNA ACCIÓN CONTRACTUAL, FRAUDULENTA O DE CUALQUIER OTRO TIPO, QUE SURJAN DE O EN CONEXIÓN CON EL
SOFTWARE O EL USO U OTROS DERIVADOS DE SU MANIPULACIÓN.
Las siguientes declaraciones se refieren a aquellas partes de este software protegidas por los derechos de autor de Adam
Dunkels.
Copyright (c) 2004, Adam Dunkels.
Reservados todos los derechos.
1. La redistribución del código fuente debe conservar el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y la
siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
2. La redistribución en formato binario debe reproducir el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y
la siguiente clausula de exención de responsabilidad en la documentación y/o en otros materiales proporcionados con la
distribución.
3. No se pueden utilizar el nombre del Instituto ni los nombres de sus contribuidores para respaldar o promocionar
productos derivados de este software sin previa autorización específica por escrito.
EL INSTITUTO OFRECE ESTE SOFTWARE “TAL CUAL” Y RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO SERÁN EL INSTITUTO O LOS
CONTRIBUIDORES RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O DERIVADOS (INCLUIDOS,
PERO NO LIMITADOS, LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O BIEN, LA
INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL) CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTROS),
QUE SURJAN DE ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIEREN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Las siguientes declaraciones se refieren a aquellas partes de este software protegidas por los derechos de autor de Jouni
Malinen.
Copyright (c) 2002-2008, Jouni Malinen <[email protected]> y contribuidores
Reservados todos los derechos.
1. La redistribución del código fuente debe conservar el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y la
siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
2. La redistribución en formato binario debe reproducir el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y
la siguiente clausula de exención de responsabilidad en la documentación y/o en otros materiales proporcionados con la
distribución.
3. No se pueden utilizar los nombres de propietarios de derechos de autor citados anteriormente ni los nombres de sus
contribuidores para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin previa autorización específica
por escrito.
ESTE SOFTWARE ESTÁ PROPORCIONADO POR LOS PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y LOS CONTRIBUIDORES “TAL CUAL” Y
RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO SERÁN EL PROPIETARIO DE LOS DERECHOS DE AUTOR O LOS CONTRIBUIDORES
RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O DERIVADOS (INCLUIDOS, PERO NO
LIMITADOS, A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O BIEN, LA INTERRUPCIÓN
DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL) CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE SE
APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTROS), QUE SURJAN DE ALGÚN
MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIEREN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Las siguientes declaraciones se refieren a aquellas partes de software cuyos derechos de autor pertenecen a The Regents
of the University de California.
Copyright (c) 1991, 1993 The Regents of the University de California. Reservados todos los derechos.
1. La redistribución del código fuente debe conservar el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y la
siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
2. La redistribución en formato binario debe reproducir el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y
la siguiente clausula de exención de responsabilidad en la documentación y/o en otros materiales proporcionados con la
distribución.
4. No se pueden utilizar el nombre de la Universidad ni los nombres de sus contribuidores para respaldar o promocionar
productos derivados de este software sin previa autorización específica por escrito.
LOS REGENTES OFRECEN ESTE SOFTWARE “TAL CUAL” Y RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE
OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO SERÁN LOS REGENTES
O LOS CONTRIBUIDORES RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O DERIVADOS
(INCLUIDOS, PERO NO LIMITADOS, A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O
BIEN, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL) CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTROS),
QUE SURJAN DE ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIEREN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

33
APLICAÇÃO LIVE DO CONTROLO REMOTO
/ PROCEDIMENTO DE CONFIGURAÇÃO
A função LIVE permite operar e supervisionar o ar condicionado remotamente através de um dispositivo
externo. Para permite o controlo remoto do aparelho, tem primeiro de concluir o processo de
configuração da ligação com sucesso. Este processo é necessário para registar o seu ar condicionado e
ligar à sua rede doméstica. O procedimento de configuração tem de ser realizado apenas uma vez. Terá de
realizá-lo novamente se alterar as propriedades de configuração do router (nome de rede, palavra-passe
ou fornecedor de dados).

ANTES DE INICIAR O PROCESSO DE CONFIGURAÇÃO


1. Para esta operação necessita de:
• um smartphone com Android 4.3 (ou superior) com ecrã de 1280x720 (ou superior) ou um tablet
ou um smartphone com iOS 8 (superior);
• router sem fio de 2,4Ghz WiFi b/g/n ligado à Internet (verifique no seu dispositivo se a intensidade
do sinal da sua rede sem fios doméstica junto ao aparelho é boa).
2. Faça o download e instale a aplicação gratuita: LIVE no seu smartphone Android ou iPAD/iPhone a
partir da loja. A aplicação irá guiá-lo, passo a passo, através do processo de instalação.
3. Se ainda não tiver uma conta, crie uma e subscreva ao serviço aceitando os termos legais, para poder
beneficiar de funcionalidades fornecidas através da aplicação.
4. Registo o seu ar condicionado seguindo as instruções da aplicação. Para o processo de registo irá
necessitar de um número Smart Appliance IDentifier (SAID), existente num autocolante no ar
condicionado. O SAID é composto por 13 números e letras. Pode anotar o SAID do seu aparelho
aqui:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• Antes de iniciar o processo de instalação, ligue o router e verifique se o sinal sem fios alcança o
aparelho. Para verificar a intensidade do sinal Wifi utilize um tablet ou smartphone ligado apenas ao
router Wi-Fi, desative qualquer outra ligação de dados e coloque o dispositivo perto do aparelho. Abra
uma página de Internet num browser e verifique se é aberta à velocidade correta. Se a ligação à Internet
da sua casa estiver a funcionar corretamente mas a página não for descarregada, tem de instalar um
repetidor de sinal Wi-Fi (não fornecido com o aparelho).
• Se o seu router suportar WPS 2.0 (ou superior), siga o procedimento de configuração automática para
ligar o aparelho ao router. Se o seu router não suportar WPS, siga o procedimento de configuração
manual.
Siga as instruções da aplicação 6th Sense Live no seu smartphone para ligar o aparelho à rede wifi. Caso
contrário, leia os parágrafos seguintes para a ligação automática ou manual.

INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO AUTOMÁTICA (primeira utilização) – método WPS


Este procedimento é aplicável apenas se o seu router suportar WPS2.0 (ou superior)
1. No controlo remoto: • prima o botão WiFi, aguarde alguns segundos e, a seguir, prima os botões
Hum%+ e Hum%- em simultâneo durante 3 segundos: isto ativa o processo de provisionamento. O
aparelho está a ser definido para um modo de “procura” de uma rede local. • O ícone de ligação no
ar condicionado começa a pisar rapidamente.
2. No router sem fio, prima o botão WPS para estabelecer uma ligação entre os dois produtos. Uma luz
indicadora no seu router começa a piscar.
3. Quando o aparelho ligar com sucesso ao router locar, o ícone de wifi passa a piscar lentamente. Isto
pode demorar alguns minutos.
4. O aparelho tenta ligar-se ao sistema Backend. O botão de ligação fica aceso de forma estável.
Se o ícone de wifi não deixar de piscar após alguns minutos, o ar condicionado não encontrou ligação
à rede doméstica com WPS. Volte a tentar o procedimento e se não for bem-sucedido, utilize a
INSTRUÇÃO DE CONFIGURAÇÃO MANUAL.

INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO MANUAL (primeira utilização) - método Ponto uAccess


Este procedimento utiliza a tecnologia Micro Access Point e é aplicável se o seu router não suportar WPS

34
1. Antes de iniciar o procedimento de configuração anote o nome da rede sem fios (SSID), a respetiva
PASSWORD (palavra-passe) e o SAID do ar condicionado. Estes serão necessários durante o processo
de instalação.
2. Ligue o router e certifique-se de que a ligação à Internet está a funcionar.
3. No controlo remoto:
• prima o botão WiFi, aguarde alguns segundos e, a seguir, prima os botões Hum%+ e Hum%- em
simultâneo durante 3 segundos: isto ativa o processo de provisionamento. O aparelho está a ser
definido para um modo de “procura” de uma rede local.
• O ícone de ligação no ar condicionado começa a pisar rapidamente.
4. Ligue o seu dispositivo móvel (telefone ou tablet), aceda à sua lista de redes sem fios no menu de
configuração.
5. O ar condicionado criou uma rede sem fios (SSID), a seguir, selecione-a na lista de redes sem fios
disponíveis. O nome da rede é composto pelo prefixo “AIRCON_” seguido do endereço MAC (ex.
AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Se não estiver presente, poderá ter de atualizar a lista de rede ou
verificar se o ícone wifi está no visor do aparelho.
6. Quando selecionar o SSID, é necessária a palavra-passe. Utilize o SAID (ver “Antes de iniciar o
procedimento de configuração”, ponto 4) como palavra-passe (ex. WPR 444441ABCD), mas retire os
primeiros 3 caracteres.
Nota: Esta palavra-passe é sensível a maiúsculas e minúsculas. A seguir, ligue-se à rede.
7. Aguarde até que o aparelho confirme que está ligado à rede AIRCON.
8. Abra um browser de Internet. Se não aparecer nada, digite “192.168.10.1” na barra de endereço
(URL) e prima Enter. O browser apresenta uma página SMART. É a página de configuração do WiFi do
seu ar condicionado.
9. Na lista pendente de redes disponíveis, selecione o nome da sua rede sem fios.

10. Se a rede doméstica sem fios estiver oculta, selecione “Outra” (-> ) e introduza manualmente o
respetivo nome (SSID) e o protocolo de segurança. Introduza a palavra-passe da sua rede doméstica
sem fios, se necessário, e envie (->). Lembre-se que este tipo de palavra-passe é sensível a maiúsculas
e minúsculas.

11. Clique em “Enviar” e aguarde alguns segundos.


12. O ícone de wifi no ar condicionado deve parar de piscar e ficar aceso assim que estiver ligado. A
primeira ligação pode demorar 2 minutos. Caso contrário, desligue e volte a ligar o aparelho à
corrente e repita o procedimento.
13. O processo de configuração está concluído.

Função DESLIGAR – LIGAR Wi-Fi –para desligar a ligação do ar condicionado à rede wifi, prima uma vez o
botão wifi no controlo remoto. O ícone de wifi no visor do ar condicionado deve apagar-se.
35
Para voltar a ligar a ligação wifi no ar condicionado, prima o botão wifi no controlo remoto.
Quando o aparelho for configurado, o utilizador pode desativar esta função e desligá-lo da rede wifi
premindo os botões Hum%+ e Hum%- em simultâneo no controlo remoto durante 3 segundos.
Para ligar o ar condicionado novamente à rede wifi doméstica, siga o procedimento na página 3.

CONTROLO REMOTO /UTILIZAÇÃO DIÁRIA


1. Certifique-se de que o seu router está ligado e ligado à rede
2. Certifique-se de que o indicador do estado de ligação WiFi no visor do aparelho está aceso
3. Utilize a aplicação Whirlpool para controlar o aparelho remotamente, para que possa:
• verificar o seu ar condicionado e ativar opções, mesmo quando estiver fora de casa
• aceder a funções adicionais, por exemplo, o modo de energia inteligente
• otimizar os consumos de energia, ativando a melhor tarifa energética
• aceder a informação mais detalhada subre a melhor utilização do seu ar condicionado
• receber feedback sobre o estado do ar condicionado em caso de alarmes

IDENTIFICAÇÃO RÁPIDA DO ESTADO DE LIGAÇÃO DO APARELHO


Se o indicador do estado de ligação wifi no visor do ar condicionado piscar rapidamente, o aparelho está a
procurar a ligação ao router. Se piscar lentamente, o aparelho está ligado ao router mas não consegue
ligar-se à Internet (por exemplo o ADSL não está a funcionar)
Se estiver permanentemente acedo, o aparelho está ligado à Internet e ao sistema de nuvem da Whirlpool.

PERGUNTA RESPOSTA

Há alguma diferença na utilização de um


Pode utilizar o sistema operativo que preferir, não há
smartphone (ou um tablet) com Android ou
diferenças.
iOS?

O rádio WiFi instalado suporta WiFi b/g/n para os países


Quais os protocolos WiFi suportados?
europeus.

O aparelho suporta o WPS 2.0 ou superior, verifique a


Que versão de WPS é suportada?
documentação do router.

Que definições/configuração tem de ser feita Principais definições do router necessárias: 1. 2,4 GHz ativado,
no software do router? WiFi b/g/n 2. DHCP e NAT ativados

É possível partilhar a rede através de um Sim, mas os serviços de nuvem foram concebidos para
dispositivo móvel 3G em vez de um router? dispositivos ligados permanentemente.

Como posso verificar se a minha ligação Pode procurar a sua rede com o seu tablet ou o seu
doméstica à Internet funciona e qual a smartphone. Lembre-se de desativar outras ligações de dados
funcionalidade sem fios que está ativada? (ou seja, a do seu telemóvel) antes de tentar.
Consulte a documentação do cliente do router. Sugestões: Por
vezes, a utilização de “http://número IP” do router permite ao
cliente aceder à configuração do router através de um
Como posso entrar o nome e a palavra-passe
dispositivo ligado. Uma etiqueta no router normalmente indica
da minha REDE sem fios?
a informação de início de sessão para aceder à página de
configuração do dispositivo com um aparelho ligado (iPad ou
tablet).

O que fazer se o canal de WiFi for utilizado a O router decide o canal utilizado para o WiFi doméstico (ver
partir da vizinhança? manual do router) e force o router a utilizar o canal desejado.

Verifique se a luz de estado está acesa permanentemente. Com


Como verifico se a funcionalidade sem fios
o seu dispositivo móvel, verifique na aplicação Live se a rede do
está ligada no aparelho?
aparelho está visível e ligada à nuvem.

36
Normalmente a cobertura é de algumas salas, mas o sinal WiFi
depende fortemente dos materiais da parede.
Qual a distância entre o router e o aparelho • Se o wifi do ar condicionado estiver desligado, o cliente pode
(uma sala/duas salas)? verificar a intensidade da ligação com o tablet (ou outros
dispositivos HAN sem fios) junto ao aparelho (por exemplo,
com ferramentas de software específicas descarregáveis a
partir da Internet para verificar a intensidade do sinal).

Verifique se não tem alguns dispositivos ligados em simultâneo


Há alguma coisa que possa evitar que o sinal que consumam toda a largura de banda de Internet e certifique-
chegue ao aparelho? se de que todos os dispositivos domésticos ligados à Internet
não excede o limite máximo de aparelhos ligados do router.

O que posso fazer se a minha ligação sem fio Pode utilizar dispositivos específicos para aumentar a cobertura
do WiFi doméstico, como: Access Point, repetidores de WiFi e
não atingir o ar condicionado? bridge Power-line (não fornecido com o ar condicionado).

Tanto pode manter as mesmas propriedades de configuração


(nome de rede e palavra-passe) ou apagar a configuração
Mudei o router, o que tenho de fazer? anterior do aparelho (processo de reset) e realizar a
configuração novamente (ver “Controlo remoto
Live/Procedimento de configuração”).
Se o indicador do estado de ligação wifi não ficar aceso
permanentemente, o ar condicionado ligou-se com sucesso ao
router, mas não consegue ligar-se à Internet. Para que o
aparelho se ligue à Internet, tem de verificar o router e/ou as
definições de portador.
Definições corretas do router: NAT tem de estar ligado,
Firewall e DHCP têm de estar configurados corretamente.
O que posso fazer se o indicador do estado Criptografia de palavra-passe suportada: WEP, WPA,WPA2.
de ligação continuar a piscar lentamente e Consulte o manual do router. Definições de portador: se o seu
nunca ficar aceso permanentemente? fornecedor de serviço de Internet tiver estabelecido os
números de endereço MAC que podem ligar-se à Internet,
poderá não conseguir ligar o ar condicionado à nuvem. O
endereço MAC é o identificador único do aparelho, por ex. o
do seu computador. Peça ao seu fornecedor de serviço de
Internet os procedimentos para ligar um aparelho novo para
além de um computador (por ex. um ar condicionado) à
Internet.

Onde encontro o endereço MAC do ar No aparelho Smart: • no ar condicionado existe uma etiqueta
condicionado? adesiva com o SAID e o endereço MAC. O endereço MAC
consiste de uma combinação de números e letras.
Consulte o manual de instruções detalhado, existem 2
alternativas para cada aparelho: 1. utilize o processo de ligação
WPS (WiFi Protected Setup - configuração WiFi protegida). 2.
Como configurar a ligação sem fios no seu se o aparelho não estiver configurado, nos primeiros 20
aparelho? minutos após o aparelho ser ligado aparece uma página web
para a configuração, acessível através da rede gerada pelo
aparelho (WP_”endereço MAC”, exemplo
AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).

Desligue o aparelho após a configuração da rede, aguarde 20


Como verificar se os dados estão a ser segundos e ligue o aparelho, verifique se a aplicação exibe o
transmitidos? estado UI do aparelho. Defina “Jet” ou outra opção e verifique
na aplicação o estado (NOTA: a definição da temperatura
demora alguns segundos até aparecer na aplicação).

O fabricante, Whirlpool EMEA S.p.A., declara que este modelo SPIW309A3WF.1, SPIW312A3WF.1,
SPIW309A2WF, SPIW312A2WF, SPIW318A2WF de aparelho doméstico com módulo WiFi rádio Amber
está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE
Pode consultar o texto completo da declaração de conformidade no seguinte website:
docs.whirlpool.eu

37
Utilização de licença Open Source
As seguintes declarações referem-se às partes deste software com base em parte no FreeRTOS v7.0.2,
http://www.freertos.org. A utilização deste software é governada pelos termos da Licença Pública Geral GNU
v. 2, que está disponível em: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html. Uma cópia do código fonte pode ser obtida
mediante pedido escrito por nome do software a [email protected], juntamente com o endereço para
entrega.
As seguintes declarações referem-se às partes de software com copyright pela Eclipse Foundation, Inc. Copyright (c)
2007, Eclipse Foundation, Inc. e seus licenciantes. Todos os direitos reservados.
• As redistribuições do código fonte devem reter o aviso de copyright, esta lista de condições e a seguinte exclusão de
responsabilidade.
• As redistribuições em formato binário têm de reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a
seguinte exclusão de responsabilidade.
• Nem o nome da Eclipse Foundation, Inc. nem os nomes dos seus contribuidores podem ser utilizados para apoiar ou
promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS PROPRIETÁRIOS DO COPYRIGHT E SEUS CONTRIBUIDORES “TAL E QUAL” SENDO EXCLUÍDA
QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADA
ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E APTIDÃO PARA UM DETERMINADO FIM. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O
PROPRIETÁRIO DO COPYRIGHT E SEUS CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER DANO DIRETO OU INDIRETO,
ACIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU CONSEQUENTE (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO AO PROCUREMENT DE BENS OU SERVIÇOS
SUBSTITUTOS; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS OU INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE) SEJA QUAL FOR A CAUSA OU TEORIA DE
RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) QUE SURJA DE
QUALQUER FORMA DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO SE ACONSELHADO DA POSSIBILIDADE DE DANOS.

As seguintes declarações referem-se às partes do software com copyright pelo Swedish Institute of Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science. Todos os direitos reservados.
1. As redistribuições do código fonte devem reter o aviso de copyright, esta lista de condições e a seguinte exclusão de
responsabilidade.
2. As redistribuições em formato binário têm de reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a
seguinte exclusão de responsabilidade.
3. O nome do autor não pode ser utilizado para apoiar ou promover produtos derivados deste software sem
autorização prévia por escrito.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO AUTOR “TAL E QUAL” SENDO EXCLUÍDA QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA,
INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E APTIDÃO PARA UM DETERMINADO FIM.
EM
NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O AUTOR SERÃO RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER DANO DIRETO OU INDIRETO, ACIDENTAL, ESPECIAL,
EXEMPLAR OU CONSEQUENTE (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO AO PROCUREMENT DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE
UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS OU INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE) SEJA QUAL FOR A CAUSA OU TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA
POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) QUE SURJA DE QUALQUER FORMA DE UTILIZAÇÃO
DO SOFTWARE, MESMO SE ACONSELHADO DA POSSIBILIDADE DE DANOS.

As seguintes declarações referem-se às partes do software com copyright pela Marvell International Ltd. Copyright (c)
Marvell International Ltd. Todos os direitos reservados.
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS PROPRIETÁRIOS DO COPYRIGHT E SEUS CONTRIBUIDORES
“TAL E QUAL” SENDO EXCLUÍDA QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO,
MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E APTIDÃO PARA UM DETERMINADO FIM. EM NENHUMA
CIRCUNSTÂNCIA
O PROPRIETÁRIO DO COPYRIGHT E SEUS CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER DANO DIRETO OU INDIRETO,
ACIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU CONSEQUENTE (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO AO PROCUREMENT DE BENS OU SERVIÇOS
SUBSTITUTOS; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS OU INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE) SEJA QUAL FOR A CAUSA OU TEORIA DE
RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) QUE SURJA DE
QUALQUER FORMA DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO SE ACONSELHADO DA POSSIBILIDADE DE DANOS.

As seguintes declarações referem-se às partes do software baseadas no jQuery, jsmn. Copyright (c) 2011 John Resig,
http://jquery.com/, copyright 2011, The Dojo Foundation, Copyright (c) 2010 Serge A. Zaitsev.
Pela presente é concedida a permissão gratuita a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e respetivos
ficheiros de documentação (o “Software”), a trabalhar no Software sem restrições, incluindo, mas não limitado aos
direitos de utilização, cópia, alteração, colagem, publicação, distribuição, sublicenciamento e/ou venda de cópias do
Software, e a permitir às pessoas a quem o Software seja fornecido a fazê-lo sujeito às seguintes condições:
O aviso de copyright acima indicado e o aviso de permissão deverão ser incluídos em todas as cópias ou partes
substanciais do Software.
38
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO “TAL E QUAL”, SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO MAS NÃO
LIMITADAS À COMERCIABILIDADE, APTIDÃO PARA UM DETERMINADO FIM E NÃO-INFRAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, OS
AUTORES OU PROPRIETÁRIOS DO COPYRIGHT SERÃO RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OUTRA
RESPONSABILIDADE, SEJA NUM ATO DE CONTRATO, NEGLIGÊNCIA OU OUTRO QUE SURJA DE OU EM LIGAÇÃO COM O SOFTWARE OU
DA UTILIZAÇÃO DE OUTRAS RELAÇÕES NO SOFTWARE.

As seguintes declarações referem-se às partes do software com copyright pela Adam Dunkels.
Copyright (c) 2004, Adam Dunkels.
Todos os direitos reservados.
1. As redistribuições do código fonte devem reter o aviso de copyright, esta lista de condições e a seguinte exclusão de
responsabilidade.
2. As redistribuições em formato binário têm de reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a
seguinte exclusão de responsabilidade.
3. Nem o nome do Instituto nem os nomes dos seus contribuidores podem ser utilizados para apoiar ou promover
produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO INSTITUTO E CONTRIBUIDORES “TAL E QUAL” SENDO EXCLUÍDA QUALQUER GARANTIA EXPRESSA
OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E APTIDÃO PARA UM DETERMINADO
FIM. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O INSTITUTO E CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER DANO DIRETO OU
INDIRETO, ACIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU CONSEQUENTE (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO AO PROCUREMENT DE BENS OU
SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS OU INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE) SEJA QUAL FOR A CAUSA OU
TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) QUE SURJA
DE QUALQUER FORMA DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO SE ACONSELHADO DA POSSIBILIDADE DE DANOS.

As seguintes declarações referem-se às partes do software com copyright pela Jouni Malinen.
Copyright (c) 2002-2008, Jouni Malinen <[email protected]> e contribuidores
Todos os direitos reservados.
1. As redistribuições do código fonte devem reter o aviso de copyright, esta lista de condições e a seguinte exclusão de
responsabilidade.
2. As redistribuições em formato binário têm de reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a
seguinte exclusão de responsabilidade.
3. Nem o(s) nome(s) do(s) proprietário(s) de copyright acima listado(s) nem os nomes dos seus contribuidores podem
ser utilizados para apoiar ou promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS PROPRIETÁRIOS DO COPYRIGHT E CONTRIBUIDORES “TAL E QUAL” SENDO EXCLUÍDA QUALQUER
GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E APTIDÃO PARA
UM DETERMINADO FIM. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O PROPRIETÁRIO DO COPYRIGHT E CONTRIBUIDORES SERÃO
RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER DANO DIRETO OU INDIRETO, ACIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU CONSEQUENTE (INCLUINDO,
MAS NÃO LIMITADO AO PROCUREMENT DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS OU
INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE) SEJA QUAL FOR A CAUSA OU TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE
ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) QUE SURJA DE QUALQUER FORMA DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO SE
ACONSELHADO DA POSSIBILIDADE DE DANOS.
As seguintes declarações referem-se às partes do software com copyright pela The Regents of the University of
California.
Copyright (c) 1991, 1993 The Regents of the University of California. Todos os direitos reservados.
1. As redistribuições do código fonte devem reter o aviso de copyright, esta lista de condições e a seguinte exclusão de
responsabilidade.
2. As redistribuições em formato binário têm de reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a
seguinte exclusão de responsabilidade.
4. Nem o nome da Universidade nem os nomes dos seus contribuidores podem ser utilizados para apoiar ou
promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS REGENTES E CONTRIBUIDORES “TAL E QUAL” SENDO EXCLUÍDA QUALQUER GARANTIA EXPRESSA
OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E APTIDÃO PARA UM DETERMINADO
FIM. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS REGENTES E CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER DANO DIRETO OU
INDIRETO, ACIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU CONSEQUENTE (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO AO PROCUREMENT DE BENS OU
SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS OU INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE) SEJA QUAL FOR A CAUSA OU
TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) QUE SURJA
DE QUALQUER FORMA DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO SE ACONSELHADO DA POSSIBILIDADE DE DANOS.

39
CONTROLLO REMOTO CON APPLICAZIONE
LIVE / PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE
La funzione LIVE consente di azionare e monitorare il climatizzatore a distanza mediante un dispositivo esterno.
Prima di poter attivare il controllo remoto dell’apparecchio, è necessario configurare correttamente la
connettività. Tale processo è indispensabile per registrare il climatizzatore e stabilire la connessione alla rete
domestica. La procedura di configurazione va eseguita una sola volta. Tuttavia sarà necessario eseguirla
nuovamente qualora si modifichino le proprietà di configurazione del router (nome o password della rete o
fornitore di dati).
PRIMA DI AVVIARE IL PROCESSO DI CONFIGURAZIONE
1. Per usare questa funzione è necessario disporre di:
• uno smartphone con sistema operativo Android 4.3 (o versioni successive) e risoluzione 1280x720 (o
superiore) oppure un tablet o uno smartphone con sistema operativo iOS 8 (o versioni successive);
• un router wireless a 2,4 Ghz Wi-Fi b/g/n connesso a Internet (verificare tramite lo smartphone che la
potenza del segnale della rete wireless domestica vicino all’apparecchio sia adeguata).
2. Scaricare e installare l’applicazione gratuita LIVE sullo smartphone Android o sull’iPAD/iPhone dallo Store.
L’app guida l’utente passo a passo nel processo di installazione.
3. Se non si dispone di un account, occorre crearne uno e registrarsi al servizio accettando i termini legali, per
poter usufruire delle funzioni fornite tramite l’app.
4. Registrare il climatizzatore seguendo le istruzioni fornite dall’app. Per effettuare la registrazione è necessario
il codice SAID (Smart Appliance IDentifier), riportato su un’etichetta adesiva sul climatizzatore. Il codice
SAID è composto da 13 caratteri (cifre e lettere). Si consiglia di annotare il codice SAID dell’apparecchio in
uso qui di seguito:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• Prima di avviare il processo di installazione accendere il router e verificare che il segnale wireless del router
domestico raggiunga l’apparecchio. Per verificare la potenza del segnale Wi-Fi usare un tablet o uno
smartphone connesso solo al router Wi-Fi; disattivare tutte le altre connessioni dati e posizionare il
dispositivo vicino all’apparecchio. Aprire una pagina web in un browser e verificare che venga scaricata alla
velocità corretta. Se la connessione Internet domestica funziona correttamente ma la pagina non viene
scaricata, potrebbe essere necessario installare un dispositivo di estensione della rete Wi-Fi (non fornito con
l’apparecchio).
• Se il router supporta WPS 2.0 (o versioni successive), seguire la procedura di configurazione automatica per
connettere l’apparecchio al router. Se il router non supporta WPS, seguire la procedura di configurazione
manuale.
Attenersi alle istruzioni dell’applicazione 6th Sense Live sullo smartphone per connettere l’apparecchio alla
rete Wi-Fi. In alternativa leggere i paragrafi seguenti per eseguire la connessione automatica o manuale.
ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE AUTOMATICA (primo utilizzo) – metodo WPS
Questa procedura è valida solo se il router supporta WPS 2.0 (o versioni successive)
1. Sul telecomando: • premere il tasto Wi-Fi, attendere alcuni secondi, quindi premere simultaneamente i tasti
Hum%+ e Hum%- per 3 secondi per attivare il processo di configurazione. L’apparecchio viene impostato
sulla modalità di “ricerca” di una rete locale. • L’icona di connettività sul climatizzatore inizia a lampeggiare
velocemente.
2. Sul router wireless premere il tasto WPS per stabilire una connessione tra i due prodotti. Un indicatore
luminoso sul router inizia a lampeggiare.
3. Una volta stabilita la connessione tra l’apparecchio e il router locale, l’icona Wi-Fi inizia a lampeggiare
lentamente. Questo potrebbe richiedere alcuni minuti.
4. L’apparecchio tenta di connettersi al sistema back-end. L’icona di connettività rimane illuminata in modo
fisso.
Se l’icona Wi-Fi non smette di lampeggiare dopo alcuni minuti, significa che il climatizzatore non ha rilevato
le connessioni alla rete domestica tramite WPS. Ripetere la procedura e, qualora non vada a buon fine,
seguire le ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE MANUALE.
ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE MANUALE (primo utilizzo) - metodo Micro Access Point
Questa procedura è basata sulla tecnologia Micro Access Point ed è valida se il router non supporta WPS.
1. Prima di avviare la procedura di configurazione, annotare il codice della rete wireless domestica (SSID), la
40
relativa PASSWORD e il codice SAID del climatizzatore. Questi dati sono necessari durante il processo di
installazione.
2. Accendere il router e verificare che la connessione Internet sia funzionante.
3. Sul telecomando:
• premere il tasto Wi-Fi, attendere alcuni secondi, quindi premere simultaneamente i tasti Hum%+ e
Hum%- per 3 secondi per attivare il processo di configurazione. L’apparecchio viene impostato sulla
modalità di “ricerca” di una rete locale.
• L’icona di connettività sul climatizzatore inizia a lampeggiare velocemente.
4. Accendere lo smartphone o il tablet, quindi accedere all’elenco delle reti wireless disponibili nel menu di
impostazione.
5. Il climatizzatore crea una rete wireless (SSID); selezionare tale rete nell’elenco delle reti wireless disponibili.
Il nome della rete è composto dal prefisso “AIRCON_” seguito dall’indirizzo MAC (es.
AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Se la rete non è visibile, potrebbe essere necessario aggiornare l’elenco
delle reti o verificare che l’icona Wi-Fi sia presente sul display del prodotto.
6. Dopo avere selezionato la rete wireless (SSID), è necessario inserire la password. Usare il codice SAID
(vedere il paragrafo “Prima di avviare il processo di configurazione”, punto 4) come password (es. WPR
444441ABCD), rimuovendo i primi 3 caratteri.
Nota: la password fa distinzione tra maiuscole e minuscole. Stabilire quindi la connessione alla rete.
7. Attendere finché il dispositivo non conferma l’avvenuta connessione alla rete AIRCON.
8. Avviare un browser web. Se non viene visualizzato nulla, digitare “192.168.10.1” nella barra degli indirizzi
(URL) e premere Invio. Nel browser viene visualizzata una pagina web SMART. Si tratta della pagina di
configurazione del ponte radio Wi-Fi del climatizzatore.
9. Nell’elenco a discesa delle reti disponibili, selezionare il nome della rete wireless domestica.

10. Se la rete wireless domestica è nascosta, selezionare “Altro” (-> ) e immettere manualmente il nome
(SSID) e il protocollo di sicurezza. Immettere la password della rete wireless domestica, se necessario, e
premere il tasto di invio (->). Tenere presente che questo tipo di password fa distinzione tra maiuscole e
minuscole.

11. Premere il tasto di invio e attendere alcuni secondi.


12. Una volta stabilita la connessione, l’icona Wi-Fi sul climatizzatore smette di lampeggiare e rimane illuminata
in modo fisso. La prima connessione potrebbe richiedere fino a 2 minuti. Altrimenti scollegare e ricollegare
l’apparecchio all’alimentazione di rete e ripetere la procedura.
13. Il processo di configurazione è stato completato.

DISATTIVAZIONE – ATTIVAZIONE della funzione Wi-Fi –Per disattivare la connessione del climatizzatore alla
rete Wi-Fi, premere una volta il tasto Wi-Fi sul telecomando. L’icona Wi-Fi sul display del climatizzatore si
spegne.
Per riattivare la connessione Wi-Fi sul climatizzatore, premere il tasto Wi-Fi sul telecomando.
41
Una volta che l’apparecchio è stato configurato, è possibile disattivare questa funzione ed eseguire la
disconnessione dalla rete Wi-Fi premendo simultaneamente i tasti Hum%+ e Hum%- sul telecomando per 3
secondi.
Per connettere nuovamente il climatizzatore alla rete Wi-Fi domestica, attenersi alla procedura riportata al
paragrafo 3.
TELECOMANDO / USO GIORNALIERO
1. Accertarsi che il router sia acceso e connesso a Internet.
2. Verificare che l’indicatore dello stato della connessione Wi-Fi sul display del prodotto sia illuminato in modo
fisso.
3. Usare l’app Whirlpool per controllare l’apparecchio a distanza. È possibile:
• controllare il climatizzatore e attivare le opzioni anche quando si è fuori casa;
• accedere a funzioni aggiuntive, come ad esempio alla modalità di risparmio energetico;
• ottimizzare i consumi di energia sfruttando, ad esempio, la tariffa più conveniente;
• accedere ad ulteriori informazioni sull’uso ottimale del climatizzatore;
• ricevere informazioni sullo stato del climatizzatore in caso di allarme.
RAPIDA IDENTIFICAZIONE DELLO STATO DI CONNESSIONE DELL’APPARECCHIO
Se l’indicatore dello stato della connessione Wi-Fi sul display del climatizzatore lampeggia velocemente, significa
che l’apparecchio sta cercando una connessione al router. Se lampeggia lentamente, l’apparecchio è connesso al
router ma non riesce a connettersi a Internet (ad esempio l’ADSL non funziona).
Se l’indicatore è illuminato in modo fisso, l’apparecchio è connesso a Internet e al sistema cloud di Whirlpool.

DOMANDA RISPOSTA

C’è differenza tra l’uso di uno smartphone (o


Non vi è alcuna differenza; è possibile usare il sistema operativo
di un tablet) con sistema operativo Android
preferito.
rispetto ad un dispositivo iOS?
La radio Wi-Fi installata supporta Wi-Fi b/g/n per i paesi
Quali protocolli Wi-Fi sono supportati?
europei.
L’apparecchio supporta WPS 2.0 e versioni successive
Quale versione di WPS è supportata?
(consultare la documentazione fornita con il router).
Quali impostazioni/configurazioni devono Principali impostazioni del router necessarie: 1. 2,4 GHz
essere eseguite nel software del router? attivato, Wi-Fi b/g/n 2. DHCP e NAT attivati.

È possibile usare la funzione Tethering su un Sì, ma i servizi cloud sono intesi per dispositivi con connessione
dispositivo portatile 3G anziché un router? continuativa.
In che modo è possibile verificare che la Eseguire la ricerca della rete con il tablet o con lo smartphone.
connessione Internet domestica funziona e Prima di effettuare tale operazione è necessario disattivare le
che la funzionalità wireless è attiva? altre connessioni dati (ad esempio quella sul telefono cellulare).
Consultare la documentazione fornita con il router.
Suggerimenti: A volte usando “http://numero IP” del router
l’utente può accedere alla configurazione del router da un
In che modo è possibile ottenere il nome e la
dispositivo connesso. Solitamente sul router è presente
password della propria rete wireless?
un’etichetta su cui sono riportati i dati di accesso per
raggiungere la pagina di configurazione del dispositivo mediante
un dispositivo connesso (iPad o tablet).
Cosa è necessario fare qualora il dispositivo Il router decide quale canale usare per la connessione Wi-Fi
utilizzi un canale Wi-Fi del vicinato? domestica (vedere il manuale del router).
Verificare che l’indicatore dello stato sia illuminato in modo
In che modo è possibile verificare
fisso. Mediante l’app Live sullo smartphone o sul tablet,
l’attivazione della funzionalità wireless
verificare che la rete sia disponibile e che l’apparecchio sia
sull’apparecchio?
connesso al cloud.

42
Normalmente la copertura dovrebbe includere più stanze ma la
potenza del segnale Wi-Fi dipende molto dai materiali in cui
Qual è la distanza massima possibile tra il sono realizzati i muri.
router e l’apparecchio (una stanza / due • Se la connessione Wi-Fi del climatizzatore è disattivata,
stanze)? verificare la velocità della connessione mediante il tablet (o
altro dispositivo HAN wireless) vicino all’apparecchio (è
possibile scaricare un software specifico da Internet per
verificare la potenza del segnale).
Verificare che gli eventuali dispositivi connessi simultaneamente
Qualcosa potrebbe impedire al segnale di non utilizzino tutta la larghezza di banda disponibile per la
raggiungere l’apparecchio? connessione Internet e accertarsi che i dispositivi domestici
connessi a Internet non eccedano il numero massimo
supportato dal router.

Cosa si può fare se la connessione wireless È possibile usare dispositivi specifici per ampliare la copertura
non raggiunge il climatizzatore? Wi-Fi domestica, ad esempio: Access Point, ripetitori Wi-Fi e
ponte Powerline (non forniti con il climatizzatore).
È possibile mantenere le stesse proprietà di configurazione
Il router è stato sostituito; cosa è necessario (nome e password della rete) o cancellare la configurazione
fare? precedente dall’apparecchio (processo di reimpostazione) ed
eseguire nuovamente la configurazione (vedere “Controllo
remoto con applicazione Live/Procedura di configurazione”).
Se l’indicatore dello stato della connessione Wi-Fi non rimane
illuminato in modo fisso, significa che il climatizzatore è
correttamente connesso al router ma non riesce a connettersi a
Internet. Per connettere l’apparecchio a Internet, è necessario
verificare le impostazioni del router e/o del canale portante.
Impostazioni corrette del router: il NAT deve essere attivato, il
firewall e il DHCP devono essere impostati in modo
Cosa è necessario fare se l’indicatore dello appropriato. Crittografia della password supportata: WEP, WPA,
stato della connessione lampeggia lentamente WPA2. Consultare il manuale del router. Impostazioni del
e non rimane mai illuminato in modo fisso? canale portante: se il fornitore di servizi Internet ha stabilito il
numero di indirizzi MAC che possono connettersi a Internet,
potrebbe non essere possibile connettere il climatizzatore al
cloud. L’indirizzo MAC è l’identificativo univoco del dispositivo,
ad esempio del computer. Chiedere al proprio fornitore di
servizi Internet qual è la procedura da eseguire per connettere
un nuovo dispositivo diverso dal computer (ad esempio un
climatizzatore) a Internet.

Dove si trova l’indirizzo MAC del Sull’apparecchio: • sul climatizzatore è presente un’etichetta su
climatizzatore? cui sono riportati il codice SAID e l’indirizzo MAC. L’indirizzo
MAC è composto da una combinazione di numeri e lettere.
Vedere le istruzioni per l’uso, sono disponibili due metodi
alternativi per ogni apparecchio: 1. Usare il processo di
connessione WPS (WiFi Protected Setup, configurazione
In che modo è possibile configurare la protetta Wi-Fi). 2. Se l’apparecchio non risulta configurato,
connessione wireless sull’apparecchio? entro 20 minuti dall’accensione dell’apparecchio viene attivata
una pagina web per la configurazione, accessibile tramite la rete
generata dall’apparecchio (WP_Indirizzo MAC, ad esempio
AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).
Dopo avere eseguito la configurazione della rete, spegnere
l’apparecchio, attendere 20 secondi, quindi riaccendere
In che modo è possibile verificare la corretta l’apparecchio e verificare che nell’app sia visualizzato lo stato UI
trasmissione dei dati? dell’apparecchio. Impostare Jet o un’altra opzione e verificare lo
stato nell’app. (Nota: la visualizzazione dell’impostazione della
temperatura nell’app richiede alcuni secondi.)

Il produttore, Whirlpool EMEA S.p.A., dichiara che questo modello SPIW309A3WF.1, SPIW312A3WF.1,
SPIW309A2WF, SPIW312A2WF, SPIW318A2WF di apparecchio domestico dotato di apparecchiatura
radio con modulo Wi-Fi Amber è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile sul seguente sito web:
docs.whirlpool.eu

43
Uso della licenza open source
Le dichiarazioni seguenti si riferiscono a parti di questo software basate in parte su FreeRTOS v7.0.2,
http://www.freertos.org. L’utilizzo di questo software è disciplinato dalle condizioni di GNU General
Public License v. 2, disponibili all’indirizzo: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html. Una copia del codice sorgente può
essere ottenuta tramite richiesta scritta nominativa del software ad [email protected], insieme con
l’indirizzo di spedizione.
Le dichiarazioni seguenti si riferiscono alle parti del software protette dal copyright di Eclipse Foundation, Inc.
Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc. e relativi concessori di licenza. Tutti i diritti riservati.
• Ridistribuzioni del codice sorgente devono riportare l’avviso di copyright indicato sopra, l’elenco delle condizioni e la
rinuncia di responsabilità seguente.
• Le ridistribuzioni in forma binaria devono riprodurre l’avviso di copyright indicato sopra, l’elenco delle condizioni e la
rinuncia di responsabilità seguente nella documentazione e/o nei materiali forniti al momento della distribuzione
• Né il nome della Eclipse Foundation, Inc. né i nomi dei suoi collaboratori possono essere utilizzati per supportare o
promuovere prodotti derivati da questo software senza previa autorizzazione scritta.
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO DAI TITOLARI DI COPYRIGHT E SUOI COLLABORATORI “COSÌ COM’È” E QUALSIASI GARANZIA
ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE, MA NON SOLO,
LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNA FINALITÀ PARTICOLARE, È NEGATA. IN NESSUN CASO IL TITOLARE
DEL COPYRIGHT O SUOI COLLABORATORI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, ACCESSORI,
SPECIALI, PUNITIVI O SECONDARI (INCLUSI, MA NON SOLO, FORNITURA DI PRODOTTI O SERVIZI SOSTITUTIVI; PERDITA FUNZIONALE, DI
DATI, O PROFITTI; O INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ COMMERCIALE) CAUSATI IN QUALSIASI MODO NÉ DI QUALSIASI TEORIA DI
RESPONSABILITÀ, SE PREVISTA NEL CONTRATTO, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O FORMA DI TORTO (INCLUSA NEGLIGENZA O ALTRO)
DERIVANTE IN QUALSIASI MODO DALL’UTILIZZO DI QUESTO SOFTWARE, ANCHE SE INFORMATI DELL’EVENTUALITÀ DI TALE DANNO.

Le dichiarazioni seguenti si riferiscono alle parti del software con copyright di Swedish Institute of Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science. Tutti i diritti riservati.
1. Ridistribuzioni del codice sorgente devono riportare l’avviso di copyright indicato sopra, l’elenco delle condizioni e la
rinuncia di responsabilità seguente.
2. Le ridistribuzioni in forma binaria devono riprodurre l’avviso di copyright indicato sopra, l’elenco delle condizioni e la
rinuncia di responsabilità seguente nella documentazione e/o nei materiali forniti al momento della distribuzione
3. Il nome dell’autore non può essere utilizzato per sostenere o promuovere prodotti derivati da questo software
senza previa specifica autorizzazione scritta.
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO DALL’AUTORE “COSÌ COM’È” E SI DECLINA QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE,
MA NON SOLO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNA FINALITÀ PARTICOLARE. IN NESSUN CASO L’AUTORE
POTRÀ ESSERE RITENUTO RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, ACCESSORI, SPECIALI, PUNITIVI O SECONDARI (INCLUSI, MA
NON SOLO, FORNITURA DI PRODOTTI O SERVIZI SOSTITUTIVI; PERDITA FUNZIONALE, DI DATI, O PROFITTI; O INTERRUZIONE
DELL’ATTIVITÀ COMMERCIALE) CAUSATI IN QUALSIASI MODO NÉ DI QUALSIASI TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SE PREVISTA NEL
CONTRATTO, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O FORMA DI TORTO (INCLUSA NEGLIGENZA O ALTRO) DERIVANTE IN QUALSIASI MODO
DALL’UTILIZZO DI QUESTO SOFTWARE, ANCHE SE INFORMATI DELL’EVENTUALITÀ DI TALE DANNO.

Le dichiarazioni seguenti si riferiscono alle parti del software con copyright di Marvell International Ltd. Copyright (c)
Marvell International Ltd. Tutti i diritti riservati.
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ. QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO DAI TITOLARI DI COPYRIGHT E SUOI COLLABORATORI “COSÌ
COM’È” E QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE,
MA NON SOLO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNA FINALITÀ PARTICOLARE, È NEGATA. IN NESSUN
CASO
IL TITOLARE DEL COPYRIGHT O SUOI COLLABORATORI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI,
ACCESSORI, SPECIALI, PUNITIVI O SECONDARI (INCLUSI, MA NON SOLO, FORNITURA DI PRODOTTI O SERVIZI SOSTITUTIVI; PERDITA
FUNZIONALE, DI DATI, O PROFITTI; O INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ COMMERCIALE) CAUSATI IN QUALSIASI MODO NÉ DI QUALSIASI
TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SE PREVISTA NEL CONTRATTO, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O FORMA DI TORTO (INCLUSA NEGLIGENZA O
ALTRO) DERIVANTE IN QUALSIASI MODO DALL’UTILIZZO DI QUESTO SOFTWARE, ANCHE SE INFORMATI DELL’EVENTUALITÀ DI TALE
DANNO.

Le dichiarazioni seguenti si riferiscono alle parti del software basate su jQuery, jsmn. Copyright (c) 2011 John Resig,
http://jquery.com/, copyright 2011, The Dojo Foundation, Copyright (c) 2010 Serge A. Zaitsev.
L’autorizzazione è concessa, a titolo gratuito, a chiunque ottenga una copia di questo software e relativi file di
documentazione (il “Software”), per utilizzare il Software senza restrizioni, compresi senza limitazioni i diritti di
utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, concedere in sub-licenza e/o vendere copie del Software, e
consentire alle persone a cui viene fornito il Software di farlo, nel rispetto delle seguenti condizioni:
L’avviso di copyright sopra riportato e questo avviso di autorizzazione devono essere inclusi in tutte le copie o parti
sostanziali del Software.
44
IL SOFTWARE VIENE FORNITO “COSÌ COM’È”, SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE, MA NON SOLO, LE
GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO E DI NON CONTRAFFAZIONE. IN NESSUN CASO GLI AUTORI O
I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER EVENTUALI RECLAMI, DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, CHE
DERIVINO DALL’ADEMPIMENTO DEL CONTRATTO, DA ILLECITO O ALTRO, DA O IN CONNESSIONE CON IL SOFTWARE, DALL’USO O DA
ALTRE ATTIVITÀ CORRELATE AL SOFTWARE.

Le dichiarazioni seguenti si riferiscono alle parti del software con copyright di Adam Dunkels.
Copyright (c) 2004, Adam Dunkels.
Tutti i diritti riservati.
1. Ridistribuzioni del codice sorgente devono riportare l’avviso di copyright indicato sopra, l’elenco delle condizioni e la
rinuncia di responsabilità seguente.
2. Le ridistribuzioni in forma binaria devono riprodurre l’avviso di copyright indicato sopra, l’elenco delle condizioni e la
rinuncia di responsabilità seguente nella documentazione e/o nei materiali forniti al momento della distribuzione
3. Né il nome dell’Istituto né i nomi dei suoi collaboratori possono essere utilizzati per supportare o promuovere
prodotti derivati da questo software senza previa autorizzazione scritta.
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO DALL’ISTITUTO E SUOI COLLABORATORI “COSÌ COM’È” E SI DECLINA QUALSIASI GARANZIA
ESPRESSA O IMPLICITA INCLUSE, MA NON SOLO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNA FINALITÀ
PARTICOLARE. IN NESSUN CASO L’ISTITUTO O I SUOI COLLABORATORI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI,
INDIRETTI, ACCESSORI, SPECIALI, PUNITIVI O SECONDARI (INCLUSI, MA NON SOLO, FORNITURA DI PRODOTTI O SERVIZI SOSTITUTIVI;
PERDITA FUNZIONALE, DI DATI, O PROFITTI; O INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ COMMERCIALE) CAUSATI IN QUALSIASI MODO NÉ DI
QUALSIASI TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SE PREVISTA NEL CONTRATTO, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O FORMA DI TORTO (INCLUSA
NEGLIGENZA O ALTRO) DERIVANTE IN QUALSIASI MODO DALL’UTILIZZO DI QUESTO SOFTWARE, ANCHE SE INFORMATI
DELL’EVENTUALITÀ DI TALE DANNO.

Le dichiarazioni seguenti si riferiscono alle parti del software con copyright di Jouni Malinen.
Copyright (c) 2002-2008, Jouni Malinen <[email protected]> e collaboratori
Tutti i diritti riservati.
1. Ridistribuzioni del codice sorgente devono riportare l’avviso di copyright indicato sopra, l’elenco delle condizioni e la
rinuncia di responsabilità seguente.
2. Le ridistribuzioni in forma binaria devono riprodurre l’avviso di copyright indicato sopra, l’elenco delle condizioni e la
rinuncia di responsabilità seguente nella documentazione e/o nei materiali forniti al momento della distribuzione
3. Né i nomi dei titolari di copyright summenzionati né i nomi dei rispettivi collaboratori possono essere utilizzati per
supportare o promuovere prodotti derivati da questo software senza previa autorizzazione scritta.
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO DAI TITOLARI DEL COPYRIGHT E DAI COLLABORATORI “COSÌ COM’È” E SI DECLINA QUALSIASI
GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA INCLUSE, MA NON SOLO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNA FINALITÀ
PARTICOLARE. IN NESSUN CASO IL TITOLARE DEL COPYRIGHT O I COLLABORATORI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER
DANNI DIRETTI, INDIRETTI, ACCESSORI, SPECIALI, PUNITIVI O SECONDARI (INCLUSI, MA NON SOLO, FORNITURA DI PRODOTTI O SERVIZI
SOSTITUTIVI; PERDITA FUNZIONALE, DI DATI, O PROFITTI; O INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ COMMERCIALE) CAUSATI IN QUALSIASI MODO
NÉ DI QUALSIASI TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SE PREVISTA NEL CONTRATTO, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O FORMA DI TORTO (INCLUSA
NEGLIGENZA O ALTRO) DERIVANTE IN QUALSIASI MODO DALL’UTILIZZO DI QUESTO SOFTWARE, ANCHE SE INFORMATI
DELL’EVENTUALITÀ DI TALE DANNO.
Le dichiarazioni seguenti si riferiscono alle parti del software con copyright di The Regents of the University of
California.
Copyright (c) 1991, 1993 The Regents of the University of California. Tutti i diritti riservati.
1. Ridistribuzioni del codice sorgente devono riportare l’avviso di copyright indicato sopra, l’elenco delle condizioni e la
rinuncia di responsabilità seguente.
2. Le ridistribuzioni in forma binaria devono riprodurre l’avviso di copyright indicato sopra, l’elenco delle condizioni e la
rinuncia di responsabilità seguente nella documentazione e/o nei materiali forniti al momento della distribuzione
4. Né il nome dell’Università né i nomi dei suoi collaboratori possono essere utilizzati per supportare o promuovere
prodotti derivati da questo software senza previa autorizzazione scritta.
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO DAI MEMBRI DEL CONSIGLIO D’AMMINISTRAZIONE E DAI COLLABORATORI “COSÌ COM’È” E SI
DECLINA QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA INCLUSE, MA NON SOLO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E
IDONEITÀ PER UNA FINALITÀ PARTICOLARE. IN NESSUN CASO I MEMBRI DEL CONSIGLIO D’AMMINISTRAZIONE O I COLLABORATORI
POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, ACCESSORI, SPECIALI, PUNITIVI O SECONDARI (INCLUSI, MA
NON SOLO, FORNITURA DI PRODOTTI O SERVIZI SOSTITUTIVI; PERDITA FUNZIONALE, DI DATI, O PROFITTI; O INTERRUZIONE
DELL’ATTIVITÀ COMMERCIALE) CAUSATI IN QUALSIASI MODO NÉ DI QUALSIASI TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SE PREVISTA NEL
CONTRATTO, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O FORMA DI TORTO (INCLUSA NEGLIGENZA O ALTRO) DERIVANTE IN QUALSIASI MODO
DALL’UTILIZZO DI QUESTO SOFTWARE, ANCHE SE INFORMATI DELL’EVENTUALITÀ DI TALE DANNO.

45
LIVE UYGULAMASI UZAKTAN KONTROLÜ /
KURULUM PROSEDÜRÜ

KURULUM İŞLEMİNE BAŞLAMADAN ÖNCE


1.


2.

3.

4.

SAID … … … … … … … … … … … … …

1.

2.

3.

4.

1.

2.

46
3.


4.
5.

6.

Not: Bu parola büyük/küçük harfe duyarlıdır. Daha sonra ağa bağlanın.


7.
8.

9.

10.

Bu tarz parolaların büyük/küçük harfe duyarlı olduğunu unutmayın.

11.
12.

13.

47
UZAKTAN KUMANDA/GÜNLÜK KULLANIM
1.
2.
3.




UYGULAMA BAĞLANTI DURUMUNUN HIZLI BİR ŞEKİLDE TESPİT EDİLMESİ

SORU YANIT

yoktur.
fark var mıdır?

tasarlanmıştır.

Kablosuz AĞ adımı ve parolamı nasıl

kullanmaya zorlar.

uygulamasını kullanın.

48
Kurulum prosedürü").

kılavuzuna bakın.

AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).

SPIW309A3WF.1, SPIW312A3WF.1, SPIW309A2WF,


SPIW312A2WF, SPIW318A2WF
docs.whirlpool.eu

49

BU YAZILIM TELİF HAKKI SAHİPLERİ VE İŞTİRAKÇİLERİ TARAFINDAN "OLDUĞU GİBİ" SUNULMAKTA OLUP, TİCARİ
ELVERİŞLİLİĞE İLİŞKİN ZIMNİ GARANTİ DE DAHİL OLMAK, ANCAK BUNUNLA SINIRLI KALMAMAK ÜZERE TÜM SARİH
VEYA ZIMNİ GARANTİLER VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK REDDEDİLİR. TELİF HAKKI SAHİBİ VEYA İŞTİRAKÇİLERİ
HİÇBİR DURUMDA, SEBEBİ HER NE OLURSA OLSUN VE SÖZLEŞMEYE, KUSURSUZ SORUMLULUĞA VEYA HAKSIZ
FİİLE (İHMAL VEYA BAŞKA TÜRLÜ FİİLLER DE DAHİL OLMAK ÜZERE) DAYANIP DAYANMADIĞINA BAKILMAKSIZIN BU
YAZILIMIN HERHANGİ BİR ŞEKİLDE KULLANIMINDAN DOĞAN HERHANGİ BİR SORUMLULUK KURAMI ALTINDAKİ
(İKAME MAL VEYA HİZMETLERİN TEDARİKİ; KULLANIM, VERİ VEYA KAR KAYIPLARI; YA DA İŞİN KESİNTİYE UĞRAMASI
DA DAHİL OLMAK, ANCAK BUNLARLA SINIRLI KALMAMAK ÜZERE) HİÇBİR DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, ÖZEL, CEZAİ
VEYA BAĞLI ZARARLARDAN, SÖZ KONUSU ZARARLARIN İHTİMALİ HAKKINDA BİLGİ VERİLMİŞ OLSA DAHİ, SORUMLU
TUTULAMAZ VERİ VEYA KAR KAYIPLARI; VEYA İŞİN KESİNTİYE UĞRAMASI DAHİL OLMAK ANCAK BUNLARLA SINIRLI
OLMAMAK ÜZERE) –BU ZARARIN GERÇEKLEŞME OLASILIĞI KONUSUNDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA DAHİ- HİÇBİR
SORUMLULUK TAŞIMAZ.

atıfta bulunmaktadır.

1.

2.

3.
yazarın adı kullanılamaz.
BU YAZILIM YAZAR TARAFINDAN "OLDUĞU GİBİ" SUNULMAKTA OLUP, TİCARİ ELVERİŞLİLİĞE İLİŞKİN ZIMNİ GARANTİ
DE DAHİL OLMAK, ANCAK BUNUNLA SINIRLI KALMAMAK ÜZERE TÜM SARİH VEYA ZIMNİ GARANTİLER VE BELİRLİ
BİR AMACA UYGUNLUK REDDEDİLİR. YAZAR HİÇBİR DURUMDA, SEBEBİ HER NE OLURSA OLSUN VE SÖZLEŞMEYE,
KUSURSUZ SORUMLULUĞA VEYA HAKSIZ FİİLE (İHMAL VEYA BAŞKA TÜRLÜ FİİLLER DE DAHİL OLMAK ÜZERE)
DAYANIP DAYANMADIĞINA BAKILMAKSIZIN BU YAZILIMIN HERHANGİ BİR ŞEKİLDE KULLANIMINDAN DOĞAN
HERHANGİ BİR SORUMLULUK KURAMI ALTINDAKİ (İKAME MAL VEYA HİZMETLERİN TEDARİKİ; KULLANIM, VERİ VEYA
KAR KAYIPLARI; YA DA İŞİN KESİNTİYE UĞRAMASI DA DAHİL OLMAK, ANCAK BUNLARLA SINIRLI KALMAMAK ÜZERE)
HİÇBİR DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, ÖZEL, CEZAİ VEYA BAĞLI ZARARLARDAN, SÖZ KONUSU ZARARLARIN İHTİMALİ
HAKKINDA BİLGİ VERİLMİŞ OLSA DAHİ, SORUMLU TUTULAMAZ VERİ VEYA KAR KAYIPLARI; VEYA İŞİN KESİNTİYE
UĞRAMASI DAHİL OLMAK ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) –BU ZARARIN GERÇEKLEŞME OLASILIĞI
KONUSUNDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA DAHİ- HİÇBİR SORUMLULUK TAŞIMAZ.

SORUMLULUĞUN REDDİ. BU YAZILIM TELİF HAKKI SAHİPLERİ VE İŞTİRAKÇİLERİ TARAFINDAN "OLDUĞU GİBİ"
SUNULMAKTA OLUP, TİCARİ ELVERİŞLİLİĞE İLİŞKİN ZIMNİ GARANTİ DE DAHİL OLMAK, ANCAK BUNUNLA SINIRLI
KALMAMAK ÜZERE TÜM SARİH VEYA ZIMNİ GARANTİLER VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK REDDEDİLİR. TELİF
HAKKI SAHİBİ VEYA İŞTİRAKÇİLERİ HİÇBİR DURUMDA, SEBEBİ HER NE OLURSA OLSUN VE SÖZLEŞMEYE, KUSURSUZ
SORUMLULUĞA VEYA HAKSIZ FİİLE (İHMAL VEYA BAŞKA TÜRLÜ FİİLLER DE DAHİL OLMAK ÜZERE) DAYANIP
DAYANMADIĞINA BAKILMAKSIZIN BU YAZILIMIN HERHANGİ BİR ŞEKİLDE KULLANIMINDAN DOĞAN HERHANGİ
BİR SORUMLULUK KURAMI ALTINDAKİ (İKAME MAL VEYA HİZMETLERİN TEDARİKİ; KULLANIM, VERİ VEYA KAR
KAYIPLARI; YA DA İŞİN KESİNTİYE UĞRAMASI DA DAHİL OLMAK, ANCAK BUNLARLA SINIRLI KALMAMAK ÜZERE)
HİÇBİR DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, ÖZEL, CEZAİ VEYA BAĞLI ZARARLARDAN, SÖZ KONUSU ZARARLARIN İHTİMALİ
HAKKINDA BİLGİ VERİLMİŞ OLSA DAHİ, SORUMLU TUTULAMAZ VERİ VEYA KAR KAYIPLARI; VEYA İŞİN KESİNTİYE
UĞRAMASI DAHİL OLMAK ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) –BU ZARARIN GERÇEKLEŞME OLASILIĞI
KONUSUNDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA DAHİ- HİÇBİR SORUMLULUK TAŞIMAZ.

50
YAZILIM; TİCARETE ELVERİŞLİLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VE İHLAL ETMEME GARANTİLERİ DAHİL OLMAK
ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE SARİH YA DA ZIMNİ HERHANGİ TÜR GARANTİ OLMAKSIZIN, “OLDUĞU
GİBİ” TEMİN EDİLİR. YAZILIM VEYA YAZILIMIN KULLANIMI VEYA YAZILIMIN DİĞER TİCARETİNDEN, BUNLARIN
SONUCUNDA VEYA BUNLARLA BAĞLANTILI OLARAK DOĞAN, İSTER AKDİ İŞLEM İSTER HAKSIZ FİİL İSTER BAŞKA
ŞEKİLDE OLSUN, HİÇBİR HAK TALEBİ, ZARAR VEYA YÜKÜMLÜLÜKTEN YAZARLAR VEYA TELİF HAKKI SAHİPLERİ HİÇBİR
DURUMDA SORUMLU OLMAYACAKTIR.

Tüm hakları saklıdır.


1.

2.

3.

BU YAZILIM ENSTİTÜ VE İŞTİRAKÇİLERİ TARAFINDAN "OLDUĞU GİBİ" SUNULMAKTA OLUP, TİCARİ ELVERİŞLİLİĞE
İLİŞKİN ZIMNİ GARANTİ DE DAHİL OLMAK, ANCAK BUNUNLA SINIRLI KALMAMAK ÜZERE TÜM SARİH VEYA ZIMNİ
GARANTİLER VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK REDDEDİLİR. ENSTİTÜ VEYA İŞTİRAKÇİLERİ HİÇBİR DURUMDA,
SEBEBİ HER NE OLURSA OLSUN VE SÖZLEŞMEYE, KUSURSUZ SORUMLULUĞA VEYA HAKSIZ FİİLE (İHMAL VEYA
BAŞKA TÜRLÜ FİİLLER DE DAHİL OLMAK ÜZERE) DAYANIP DAYANMADIĞINA BAKILMAKSIZIN BU YAZILIMIN
HERHANGİ BİR ŞEKİLDE KULLANIMINDAN DOĞAN HERHANGİ BİR SORUMLULUK KURAMI ALTINDAKİ (İKAME MAL
VEYA HİZMETLERİN TEDARİKİ; KULLANIM, VERİ VEYA KAR KAYIPLARI; YA DA İŞİN KESİNTİYE UĞRAMASI DA DAHİL
OLMAK, ANCAK BUNLARLA SINIRLI KALMAMAK ÜZERE) HİÇBİR DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, ÖZEL, CEZAİ VEYA
BAĞLI ZARARLARDAN, SÖZ KONUSU ZARARLARIN İHTİMALİ HAKKINDA BİLGİ VERİLMİŞ OLSA DAHİ, SORUMLU
TUTULAMAZ VERİ VEYA KAR KAYIPLARI; VEYA İŞİN KESİNTİYE UĞRAMASI DAHİL OLMAK ANCAK BUNLARLA SINIRLI
OLMAMAK ÜZERE) –BU ZARARIN GERÇEKLEŞME OLASILIĞI KONUSUNDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA DAHİ- HİÇBİR
SORUMLULUK TAŞIMAZ.

Tüm Hakları Saklıdır.


1.

2.

3.

BU YAZILIM TELİF HAKKI SAHİPLERİ VE İŞTİRAKÇİLERİ TARAFINDAN "OLDUĞU GİBİ" SUNULMAKTA OLUP, TİCARİ
ELVERİŞLİLİĞE İLİŞKİN ZIMNİ GARANTİ DE DAHİL OLMAK, ANCAK BUNUNLA SINIRLI KALMAMAK ÜZERE TÜM SARİH
VEYA ZIMNİ GARANTİLER VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK REDDEDİLİR. TELİF HAKKI SAHİBİ VEYA İŞTİRAKÇİLERİ
HİÇBİR DURUMDA, SEBEBİ HER NE OLURSA OLSUN VE SÖZLEŞMEYE, KUSURSUZ SORUMLULUĞA VEYA HAKSIZ
FİİLE (İHMAL VEYA BAŞKA TÜRLÜ FİİLLER DE DAHİL OLMAK ÜZERE) DAYANIP DAYANMADIĞINA BAKILMAKSIZIN BU
YAZILIMIN HERHANGİ BİR ŞEKİLDE KULLANIMINDAN DOĞAN HERHANGİ BİR SORUMLULUK KURAMI ALTINDAKİ
(İKAME MAL VEYA HİZMETLERİN TEDARİKİ; KULLANIM, VERİ VEYA KAR KAYIPLARI; YA DA İŞİN KESİNTİYE UĞRAMASI
DA DAHİL OLMAK, ANCAK BUNLARLA SINIRLI KALMAMAK ÜZERE) HİÇBİR DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, ÖZEL, CEZAİ
VEYA BAĞLI ZARARLARDAN, SÖZ KONUSU ZARARLARIN İHTİMALİ HAKKINDA BİLGİ VERİLMİŞ OLSA DAHİ, SORUMLU
TUTULAMAZ VERİ VEYA KAR KAYIPLARI; VEYA İŞİN KESİNTİYE UĞRAMASI DAHİL OLMAK ANCAK BUNLARLA SINIRLI
OLMAMAK ÜZERE) –BU ZARARIN GERÇEKLEŞME OLASILIĞI KONUSUNDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA DAHİ- HİÇBİR
SORUMLULUK TAŞIMAZ.

hakları saklıdır.
1.

2.

3.

BU YAZILIM İDARECİLER VE İŞTİRAKÇİLERİ TARAFINDAN "OLDUĞU GİBİ" SUNULMAKTA OLUP, TİCARİ ELVERİŞLİLİĞE
İLİŞKİN ZIMNİ GARANTİ DE DAHİL OLMAK, ANCAK BUNUNLA SINIRLI KALMAMAK ÜZERE TÜM SARİH VEYA ZIMNİ
GARANTİLER VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK REDDEDİLİR. İDARECİLER VEYA İŞTİRAKÇİLERİ HİÇBİR DURUMDA,
SEBEBİ HER NE OLURSA OLSUN VE SÖZLEŞMEYE, KUSURSUZ SORUMLULUĞA VEYA HAKSIZ FİİLE (İHMAL VEYA
BAŞKA TÜRLÜ FİİLLER DE DAHİL OLMAK ÜZERE) DAYANIP DAYANMADIĞINA BAKILMAKSIZIN BU YAZILIMIN
HERHANGİ BİR ŞEKİLDE KULLANIMINDAN DOĞAN HERHANGİ BİR SORUMLULUK KURAMI ALTINDAKİ (İKAME MAL
VEYA HİZMETLERİN TEDARİKİ; KULLANIM, VERİ VEYA KAR KAYIPLARI; YA DA İŞİN KESİNTİYE UĞRAMASI DA DAHİL
OLMAK, ANCAK BUNLARLA SINIRLI KALMAMAK ÜZERE) HİÇBİR DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, ÖZEL, CEZAİ VEYA
BAĞLI ZARARLARDAN, SÖZ KONUSU ZARARLARIN İHTİMALİ HAKKINDA BİLGİ VERİLMİŞ OLSA DAHİ, SORUMLU
TUTULAMAZ VERİ VEYA KAR KAYIPLARI; VEYA İŞİN KESİNTİYE UĞRAMASI DAHİL OLMAK ANCAK BUNLARLA SINIRLI
OLMAMAK ÜZERE) –BU ZARARIN GERÇEKLEŞME OLASILIĞI KONUSUNDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA DAHİ- HİÇBİR
SORUMLULUK TAŞIMAZ.
51
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΕΝΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ /
ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ LIVE
Η λειτουργία LIVE παρέχει τη δυνατότητα χρήσης και επίβλεψης του κλιματιστικού εξ αποστάσεως από εξωτερική
συσκευή. Για να είναι δυνατός ο απομακρυσμένος έλεγχος της συσκευής, πρέπει αρχικά να ολοκληρώσετε πρώτα
με επιτυχία τη διαδικασία ρύθμισης συνδεσιμότητας. Αυτή η διαδικασία είναι απαραίτητη για την καταχώριση του
κλιματιστικού σας και τη σύνδεση στο οικιακό δίκτυο. Η διαδικασία ρύθμισης πρέπει να εκτελεστεί μόνο μία φορά.
Πρέπει να την εκτελέσετε ξανά εάν αλλάξετε τις ιδιότητες ρύθμισης του δρομολογητή (όνομα ή κωδικός
πρόσβασης δικτύου ή πάροχος δεδομένων).
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ
1. Για να χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία, πρέπει να έχετε στη διάθεσή σας:
• smart phone με Android 4.3 (ή νεότερη έκδοση) και οθόνη 1280x720 (ή υψηλότερη ανάλυση) ή tablet ή
smart phone με iOS 8 (ή νεότερη έκδοση),
• ασύρματο δρομολογητή 2,4Ghz WiFi b/g/n συνδεδεμένο στο διαδίκτυο (βεβαιωθείτε με τη συσκευή smart
που έχετε ότι η ένταση σήματος του οικιακού ασύρματου δικτύου κοντά στη συσκευή είναι καλή).
2. Λήψη και εγκατάστασης της δωρεάν εφαρμογής: LIVE στο Android smart-phone ή στο iPAD/iPhone από το
κατάστημα. Η εφαρμογή παρέχει αναλυτικές οδηγίες που θα σας καθοδηγήσουν στη διαδικασία
εγκατάστασης.
3. Εάν δεν έχετε ήδη λογαριασμό, δημιουργήστε έναν λογαριασμό και εγγραφείτε στην υπηρεσία αφού
αποδεχτείτε τους νομικούς όρους, ώστε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες που παρέχονται από την
εφαρμογή.
4. Καταχωρίστε το κλιματιστικό σας ακολουθώντας τις οδηγίες της εφαρμογής. Για τη διαδικασία καταχώρισης,
θα χρειαστείτε τον αριθμό αναγνώρισης έξυπνης συσκευής (SAID) που αναγράφεται στο αυτοκόλλητο που
υπάρχει στο κλιματιστικό. Ο αριθμός SAID αποτελείται από 13 αριθμούς και γράμματα. Μπορείτε να
σημειώσετε τον αριθμό SAID της συσκευής εδώ:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• Πριν από την έναρξη της διαδικασίας εγκατάστασης, ενεργοποιήστε τον δρομολογητή και βεβαιωθείτε ότι το
ασύρματο σήμα του οικιακού δρομολογητή φτάνει έως τη συσκευή. Για να ελέγξετε την ένταση του σήματος
Wifi, χρησιμοποιήστε ένα Tablet ή Smart-phone συνδεδεμένο μόνο στον δρομολογητή Wi-Fi, απενεργοποιήστε
τυχόν άλλες συνδέσεις δεδομένων και τοποθετήστε το Tablet ή το Smart-phone κοντά στη συσκευή. Ανοίξτε μια
ιστοσελίδα διαδικτύου σε ένα πρόγραμμα περιήγησης και βεβαιωθείτε ότι η σελίδα φορτώνει γρήγορα και
σωστά. Εάν η οικιακή σύνδεση διαδικτύου λειτουργεί σωστά, αλλά η σελίδα δεν φορτώνει, μπορεί να χρειαστεί
να εγκαταστήσετε επέκταση Wi-Fi (δεν παρέχεται με τη συσκευή).
• Εάν ο δρομολογητής σας υποστηρίζει το WPS 2.0 (ή νεότερη έκδοση), ακολουθήστε τη διαδικασία αυτόματης
ρύθμισης για να συνδέσετε τη συσκευή στον δρομολογητή. Εάν ο δρομολογητής σας δεν υποστηρίζεται από το
WPS, ακολουθήστε τη διαδικασία χειροκίνητης ρύθμισης.
Ακολουθήστε τις οδηγίες της εφαρμογής 6th Sense Live στο smartphone για να συνδέσετε τη συσκευή στο
δίκτυο wifi. Διαφορετικά, ανατρέξτε στις επόμενες παραγράφους για την αυτόματη ή χειροκίνητη σύνδεση.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ (πρώτη χρήση) – Μέθοδος WPS
Η διαδικασία αυτή ισχύει μόνο εάν ο δρομολογητής σας υποστηρίζει το WPS2.0 (ή νεότερη έκδοση)
1. Στο τηλεχειριστήριο: • πατήστε το κουμπί WiFi, περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, πατήστε
ταυτόχρονα τα κουμπιά Hum%+ και Hum%- για 3 δευτερόλεπτα: με τον τρόπο αυτό ενεργοποιείται η
διαδικασία ρύθμισης. Η συσκευή ρυθμίζεται στον τρόπο λειτουργίας «αναζήτησης» για τοπικό δίκτυο. • Το
εικονίδιο συνδεσιμότητας στο κλιματιστικό ξεκινά να αναβοσβήνει γρήγορα.
2. Στον ασύρματο δρομολογητή, πατήστε το κουμπί WPS για να δημιουργήσετε σύνδεση μεταξύ των δύο
προϊόντων. Η ενδεικτική λυχνία στον δρομολογητή σας θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
3. Όταν η συσκευή συνδεθεί με επιτυχία στον τοπικό δρομολογητή, το εικονίδιο wifi αρχίζει να αναβοσβήνει
γρήγορα. Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά.
4. Η συσκευή προσπαθεί να συνδεθεί στο σύστημα παρασκηνίου. Το κουμπί συνδεσιμότητας ανάβει σταθερά.
Εάν το εικονίδιο wifi δεν σταματήσει να αναβοσβήνει μετά από μερικά λεπτά, τότε το κλιματιστικό δεν
εντόπισε τις συνδέσεις στο οικιακό δίκτυο χρησιμοποιώντας το WPS. Επαναλάβετε τη διαδικασία και, εάν δεν
είναι επιτυχής, χρησιμοποιήστε τις ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ (πρώτη χρήση) - Μέθοδος uAccess Point
Αυτή η διαδικασία χρησιμοποιεί την τεχνολογία Micro Access Point και ισχύει για την περίπτωση στην οποία ο
52
δρομολογητής σας δεν υποστηρίζει το WPS
1. Πριν από την έναρξη της διαδικασίας ρύθμισης, σημειώστε το όνομα του ασύρματου οικιακού δικτύου (SSID),
τον ΚΩΔΙΚΟ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ και τον αριθμό SAID του κλιματιστικού. Θα τα χρειαστείτε κατά τη διαδικασία
εγκατάστασης.
2. Ενεργοποιήστε τον δρομολογητή και βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις διαδικτύου λειτουργούν.
3. Στο τηλεχειριστήριο:
• πατήστε το κουμπί WiFi, περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά
Hum%+ και Hum%- για 3 δευτερόλεπτα: με τον τρόπο αυτό ενεργοποιείται η διαδικασία ρύθμισης. Η
συσκευή ρυθμίζεται στον τρόπο λειτουργίας «αναζήτησης» για τοπικό δίκτυο.
• Το εικονίδιο συνδεσιμότητας στο κλιματιστικό ξεκινά να αναβοσβήνει γρήγορα.
4. Ενεργοποιήστε τη συσκευή smart (τηλέφωνο ή Tablet) και ανοίξτε τη λίστα διαθέσιμων ασύρματων δικτύων
στο μενού ρυθμίσεων.
5. Το κλιματιστικό έχει δημιουργήσει ένα ασύρματο δίκτυο (SSID). Επιλέξτε το από τη λίστα διαθέσιμων
ασύρματων δικτύων. Το όνομα δικτύου αποτελείται από το πρόθεμα «AIRCON_» ακολουθούμενο από τη
διεύθυνση MAC (π.χ. AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Εάν δεν υπάρχει, μπορεί να πρέπει να ανανεώσετε τη
λίστα δικτύων ή να ελέγξετε εάν το εικονίδιο wifi είναι αναμμένο στην οθόνη του προϊόντος.
6. Μετά την επιλογή του SSID, θα χρειαστείτε τον κωδικό πρόσβασης. Χρησιμοποιήστε τον αριθμό SAID (βλ.
«Πριν από την έναρξη της διαδικασίας ρύθμισης», σημείο 4) ως κωδικό πρόσβασης (π.χ. WPR 444441ABCD),
αλλά αφαιρέστε τους 3 πρώτους χαρακτήρες.
Σημείωση: Αυτός ο κωδικός πρόσβασης κάνει διάκριση μεταξύ πεζών-κεφαλαίων. Στη συνέχεια, συνδεθείτε
στο δίκτυο.
7. Περιμένετε μέχρι η συσκευή να επιβεβαιώσει τη σύνδεσή της στο δίκτυο AIRCON.
8. Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού. Εάν δεν συμβεί τίποτα, πληκτρολογήστε «192.168.10.1» στη
γραμμή διεύθυνσης (URL) και πατήστε το Enter. Το πρόγραμμα περιήγησης εμφανίζει μια ιστοσελίδα SMART.
Αυτή είναι η σελίδα διαμόρφωσης του WiFi του κλιματιστικού σας.
9. Στην αναπτυσσόμενη λίστα διαθέσιμων δικτύων, επιλέξτε το όνομα του ασύρματου οικιακού δικτύου.

10. Εάν το ασύρματο οικιακό δίκτυο είναι κρυφό, επιλέξτε το «Other» (Άλλο) (-> ) και καταχωρίστε χειροκίνητα το
όνομά του (SSID) και το πρωτόκολλο ασφαλείας. Καταχωρίστε τον κωδικό πρόσβασης για το ασύρματο
οικιακό δίκτυο, εάν απαιτείται και πατήστε το κουμπί για υποβολή (->). Μην ξεχνάτε ότι αυτό το είδος κωδικού
πρόσβασης κάνει διάκριση πεζών-κεφαλαίων.

11. Κάντε κλικ στο «Submit» (Υποβολή) και περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα.
12. Το εικονίδιο wifi στο κλιματιστικό πρέπει να σταματήσει να αναβοσβήνει και να ανάψει μόνιμα αφού γίνει η
σύνδεση. Μπορεί να χρειαστούν 2 λεπτά την πρώτη φορά για να συνδεθεί. Διαφορετικά, αποσυνδέστε και
συνδέστε ξανά τη συσκευή στην κεντρική τροφοδοσία και επαναλάβετε τη διαδικασία.
13. Η διαδικασία ρύθμισης έχει ολοκληρωθεί.

ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ – ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ λειτουργίας Wi-Fi –για να απενεργοποιήσετε τη σύνδεση του κλιματιστικού


53
στο δίκτυο wifi, πατήστε μία φορά το κουμπί wifi στο τηλεχειριστήριο. Το εικονίδιο wifi στην οθόνη του
κλιματιστικού πρέπει να σβήσει.
Για να ενεργοποιήσετε ξανά τη σύνδεση wifi στο κλιματιστικό, πατήστε το κουμπί wifi στο τηλεχειριστήριο.
Όταν έχει ρυθμιστεί η συσκευή, ο χρήστης μπορεί να απενεργοποιήσει αυτήν τη λειτουργία και να αποσυνδέσει τη
συσκευή από το δίκτυο wifi πατώντας ταυτόχρονα τα κουμπιά Hum%+ και Hum%- στο τηλεχειριστήριο για 3
δευτερόλεπτα.
Για να συνδέσετε ξανά το κλιματιστικό στο οικιακό δίκτυο wifi, ακολουθήστε τη διαδικασία της παραγράφου 3.
ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΕΝΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ /ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ
1. Βεβαιωθείτε ότι ο δρομολογητής σας είναι ενεργοποιημένος και συνδεδεμένος στο διαδίκτυο
2. Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία κατάστασης σύνδεσης WiFi στην οθόνη του προϊόντος ανάβει σταθερά
3. Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή Whirpool για τον απομακρυσμένο έλεγχο της συσκευής, ώστε να μπορείτε:
• να ελέγχετε το κλιματιστικό σας και να ενεργοποιείτε επιλογές ακόμη και όταν δεν είστε στο σπίτι
• να έχετε πρόσβαση σε πρόσθετες λειτουργίες, για παράδειγμα, στην έξυπνη λειτουργία ενέργειας
• να βελτιστοποιείτε τις καταναλώσεις ενέργειας εκμεταλλευόμενοι, για παράδειγμα, το καλύτερο ενεργειακό
τιμολόγιο
• να έχετε πρόσβαση σε περαιτέρω πληροφορίες για τη βέλτιστη χρήση του κλιματιστικού
• να λαμβάνετε πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση του κλιματιστικού στην περίπτωση συναγερμών
ΓΡΗΓΟΡΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Εάν η ενδεικτική λυχνία κατάστασης σύνδεσης wifi στην οθόνη του κλιματιστικού αναβοσβήνει γρήγορα, τότε η
συσκευή εκτελεί αναζήτηση της σύνδεσης με τον δρομολογητή. Εάν αναβοσβήνει αργά, τότε η συσκευή είναι
συνδεδεμένη με τον δρομολογητή, αλλά δεν μπορεί να συνδεθεί στο διαδίκτυο (για παράδειγμα, δεν λειτουργεί η
γραμμή ADSL)
Εάν ανάβει σταθερά, η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο διαδίκτυο και στο σύστημα cloud της Whirlpool.

ΕΡΩΤΗΣΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Υπάρχει διαφορά μεταξύ της χρήσης smart Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όποιο λειτουργικό σύστημα
phone (ή tablet) με Android ή iOS; προτιμάτε, δεν υπάρχει διαφορά.

Ποια πρωτόκολλα WiFi υποστηρίζονται; Η εγκατεστημένη λειτουργία WiFi υποστηρίζει το WiFi b/g/n για
ευρωπαϊκές χώρες.

Ποια έκδοση του WPS υποστηρίζεται; Η συσκευή υποστηρίζει το WPS 2.0 ή νεότερη έκδοση. Ανατρέξτε
στην τεκμηρίωση του δρομολογητή.
Τι ρύθμιση/διαμόρφωση πρέπει να γίνει στο Απαιτούμενες κύριες ρυθμίσεις δρομολογητή: 1. Ενεργοποίηση
λογισμικό του δρομολογητή; 2,4 GHz, WiFi b/g/n 2. Ενεργοποίηση DHCP και NAT
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σύνδεση Ναι, αλλά οι υπηρεσίες cloud είναι σχεδιασμένες για διαρκώς
(Tethering) μέσω κινητού τηλεφώνου 3G αντί συνδεδεμένες συσκευές.
για δρομολογητή;

Πώς μπορώ να ελέγξω εάν η οικιακή σύνδεση Μπορείτε να εκτελέσετε αναζήτηση του δικτύου σας είτε με το
στο διαδίκτυο λειτουργεί και ότι η ασύρματη tablet είτε με το smartphone. Μην ξεχάσετε να
λειτουργία είναι ενεργοποιημένη; απενεργοποιήσετε τυχόν άλλες συνδέσεις δεδομένων (δηλ. τη
σύνδεση για το κινητό σας τηλέφωνο) πριν δοκιμάσετε.

Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση δρομολογητή για τον πελάτη.


Συστάσεις: Ορισμένες φορές, εάν χρησιμοποιήσετε τη διεύθυνση
Πώς μπορώ να βρω το όνομα και τον κωδικό «http://αριθμός IP» του δρομολογητή μπορεί να αποκτήσετε
πρόσβασης για το ασύρματο ΔΙΚΤΥΟ μου; πρόσβαση στις ρυθμίσεις του δρομολογητή από συνδεδεμένη
συσκευή. Στην ετικέτα του δρομολογητή αναγράφονται συνήθως
πληροφορίες για την πρόσβαση στη σελίδα ρυθμίσεων της
συσκευής με τη χρήση συνδεδεμένης συσκευής (iPad ή tablet).

Τι πρέπει να κάνω εάν το κανάλι WiFi Ο δρομολογητής αποφασίζει ποιο κανάλι θα χρησιμοποιείται για
χρησιμοποιείται από τη γειτονιά; το οικιακό WiFi (βλ. εγχειρίδιο δρομολογητή). Ρυθμίστε τον
δρομολογητή ώστε να χρησιμοποιεί το επιθυμητό κανάλι.

Πώς μπορώ να ελέγξω εάν η ασύρματη Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία κατάστασης ανάβει σταθερά.
λειτουργία στη συσκευή είναι Χρησιμοποιώντας τη συσκευή smart, ελέγξτε στην εφαρμογή Live
ενεργοποιημένη; εάν το δίκτυο της συσκευής είναι ορατό και συνδεδεμένο στο
cloud.
54
Η κάλυψη είναι συνήθως για μερικά δωμάτια, αλλά η ένταση του
WiFi εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από το υλικό των τοίχων.
Ποια είναι η απόσταση από τον δρομολογητή πελάτης μπορεί να ελέγξει την ένταση της σύνδεσης με το
έως τη συσκευή (ένα δωμάτιο / δύο δωμάτια); tablet (ή με άλλες ασύρματες συσκευές HAN) κοντά στη
συσκευή (για παράδειγμα, ειδικά εργαλεία λογισμικού που
μπορούν να ληφθούν από το διαδίκτυο για έλεγχο της έντασης
σήματος).
Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε συνδεδεμένες συσκευές που
Μπορεί να εμποδίσει κάτι το σήμα να φτάσει χρησιμοποιούν όλο το διαδικτυακό εύρος ζώνης και ότι οι
στη συσκευή; διαδικτυακές οικιακές συσκευές δεν υπερβαίνουν το μέγιστο όριο
συνδεδεμένων συσκευών του δρομολογητή.

Τι πρέπει να κάνω εάν η ασύρματη σύνδεσή Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ειδικές συσκευές για επέκταση της
μου δεν φτάνει μέχρι το κλιματιστικό; κάλυψης του οικιακού WiFi όπως: Access Point, αναμεταδότες
WiFi και Power-line bridge (δεν παρέχεται με το κλιματιστικό).
Μπορείτε να διατηρήσετε τις ίδιες ιδιότητες ρύθμισης (όνομα και
κωδικός πρόσβασης δικτύου) ή να διαγράψετε τις προηγούμενες
Άλλαξα τον δρομολογητή, τι πρέπει να κάνω; ρυθμίσεις από τη συσκευή (διαδικασία επαναφοράς) και να
επαναλάβετε τη ρύθμιση (βλ. «Διαδικασία απομακρυσμένου
ελέγχου/ρύθμισης Live»).

σταθερά, το κλιματιστικό έχει συνδεθεί με επιτυχία με τον


δρομολογητή, αλλά δεν μπορεί να συνδεθεί στο διαδίκτυο. Για να
συνδέσετε τη συσκευή στο διαδίκτυο, πρέπει να ελέγξετε τις
ρυθμίσεις του δρομολογητή ή/και του φορέα.
Σωστές ρυθμίσεις φορέα: Το NAT πρέπει να είναι
Τι πρέπει να κάνω εάν η ενδεικτική λυχνία ενεργοποιημένο, το τείχος προστασίας και το DHCP πρέπει να
κατάστασης σύνδεσης εξακολουθεί να ρυθμιστούν κατάλληλα. Υποστήριξη κρυπτογράφησης κωδικού
αναβοσβήνει αργά και δεν ανάβει ποτέ πρόσβασης: WEP, WPA, WPA2. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του
σταθερά; δρομολογητή. Ρυθμίσεις φορέα: εάν ο πάροχος υπηρεσιών
διαδικτύου έχει καθορίσει τη διεύθυνση MAC για σύνδεση στο
διαδίκτυο, ενδέχεται να μην μπορείτε να συνδέσετε το
κλιματιστικό στο cloud. Η διεύθυνση MAC είναι το μοναδικό
αναγνωριστικό της συσκευής, δηλ. αυτό που αφορά τον
υπολογιστή σας. Απευθυνθείτε στον πάροχο υπηρεσιών
διαδικτύου σχετικά με τις διαδικασίες σύνδεσης νέας συσκευής
εκτός από υπολογιστή (π.χ. κλιματιστικό) στο διαδίκτυο.

Πού μπορώ να βρω τη διεύθυνση MAC του Στη συσκευή Smart: • στο κλιματιστικό υπάρχει το αυτοκόλλητο
κλιματιστικού; με τον αριθμό SAID και τη διεύθυνση MAC. Η διεύθυνση MAC
αποτελείται από έναν συνδυασμό αριθμών και γραμμάτων.
Ανατρέξτε στις λεπτομερείς οδηγίες χρήσης. Υπάρχουν 2
εναλλακτικές προσεγγίσεις για κάθε συσκευή: 1. Χρησιμοποιήστε
τη διαδικασία σύνδεσης WPS (ρύθμιση προστατευμένου WiFi). 2.
Πώς μπορώ να ρυθμίσω την ασύρματη Εάν η συσκευή δεν έχει ρυθμιστεί, κατά τα πρώτα 20 λεπτά από
σύνδεση στη συσκευή; την ενεργοποίηση της συσκευής είναι ενεργή μια ιστοσελίδα για
διαμόρφωση, προσβάσιμη μέσω του δικτύου που δημιουργείται
από τη συσκευή (WP_«Διεύθυνση MAC», για παράδειγμα
AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).
Μετά τη ρύθμιση του δικτύου, απενεργοποιήστε τη συσκευή,
περιμένετε 20 δευτ. και ενεργοποιήστε την ξανά. Βεβαιωθείτε ότι
Πώς μπορώ να ελέγξω εάν μεταδίδονται στην εφαρμογή εμφανίζεται η κατάσταση διεπαφής χρήστη της
δεδομένα; συσκευής. Ρυθμίστε το Jet (Ταχεία ψύξη/θέρμανση) ή άλλη
επιλογή και ελέγξτε την κατάσταση της συσκευής (ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
χρειάζονται μερικά δευτερόλεπτα για την αποστολή της
ρύθμισης θερμοκρασίας στην εφαρμογή).

Ο κατασκευαστής, Whirlpool EMEA S.p.A., δηλώνει ότι αυτό το μοντέλο οικιακής συσκευής
SPIW309A3WF.1, SPIW312A3WF.1, SPIW309A2WF, SPIW312A2WF, SPIW318A2WF με ραδιοεξοπλισμό
ασύρματης μονάδας Amber συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης διατίθεται στην παρακάτω ιστοσελίδα:
docs.whirlpool.eu

55
Χρήση άδειας ανοικτής πηγής
Οι παρακάτω δηλώσεις αναφέρονται σε μέρη αυτού του λογισμικού που βασίζεται εν μέρει στο FreeRTOS v7.0.2,
http://www.freertos.org. Η χρήση αυτού του λογισμικού διέπεται από τους όρους του GNU General
Public License GNU v. 2, που διατίθεται στη διεύθυνση http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html. Αντίγραφο του πηγαίου
κώδικα μπορεί να ληφθεί με γραπτή αίτηση για το λογισμικό, ονομαστικά, στη διεύθυνση [email protected], σε
συνδυασμό με τη διεύθυνση για αποστολή.
Οι παρακάτω δηλώσεις αναφέρονται στα μέρη του λογισμικού που προστατεύονται με copyright από την Eclipse
Foundation, Inc. Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc. και τους δικαιοπαρόχους της. Με επιφύλαξη παντός
δικαιώματος.
• Οι αναδιανομές του πηγαίου κώδικα πρέπει να διατηρούν την ανακοίνωση σχετικά με το copyright, αυτήν τη λίστα
προϋποθέσεων και την παρακάτω παραίτηση από ευθύνη.
• Οι αναδιανομές σε δυαδική μορφή πρέπει να αναπαράγουν την παραπάνω ανακοίνωση σχετικά με το copyright, αυτήν
τη λίστα προϋποθέσεων και την παρακάτω παραίτηση από ευθύνη στην τεκμηρίωση ή/και σε άλλα υλικά που
παρέχονται με τη διανομή.
• Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί το όνομα της Eclipse Foundation, Inc. ή των συνεισφερόντων της για την υποστήριξη ή
την προώθηση προϊόντων που προκύπτουν από το λογισμικό χωρίς προηγούμενη, ειδική γραπτή άδεια.
ΑΥΤΌ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΌ πΑΡΈΧΕΤΑΙ ΑπΌ ΤΟΥς ΚΑΤΌΧΟΥς ΤΟΥ COPYRIGHT ΚΑΙ ΤΟΥς ΣΥΝΕΙΣΦΈΡΟΝΤΕς «Ως ΈΧΕΙ», ΟΙ ΟπΟΊΟΙ ΑπΟπΟΙΟΎΝΤΑΙ ΚΆΘΕ ΕΥΘΎΝΗ
ΓΙΑ ΤΥΧΌΝ ΡΗΤΈς Ή ΣΙΩπΗΡΈς ΕΓΓΥΉΣΕΙς, ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΩΝ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΆ
ΤΩΝ ΣΙΩπΗΡΏΝ ΕΓΓΥΉΣΕΩΝ ΕΜπΟΡΕΥΣΙΜΌΤΗΤΑς ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΌΤΗΤΑς ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟ ΣΚΟπΌ. Ο ΚΆΤΟΧΟς ΤΟΥ COPYRIGHT Ή ΟΙ ΣΥΝΕΙΣΦΈΡΟΝΤΕς
ΔΕΝ ΘΕΩΡΟΎΝΤΑΙ ΣΕ ΚΑΜΊΑ πΕΡΊπΤΩΣΗ ΥπΕΎΘΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΥΧΌΝ ΆΜΕΣΗ, ΈΜΜΕΣΗ, πΑΡΕπΌΜΕΝΗ, ΕΙΔΙΚΉ, πΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΙΚΉ Ή ΑπΟΘΕΤΙΚΉ ΑπΟΖΗΜΊΩΣΗ
ΓΙΑ ΖΗΜΙΈς (ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΗς ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΆ ΤΗς πΑΡΟΧΉς πΡΟΪΌΝΤΩΝ Ή ΥπΗΡΕΣΙΏΝ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗς, ΤΗς ΑπΏΛΕΙΑς ΧΡΉΣΗς, ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ Ή
ΚΕΡΔΏΝ Ή ΤΗς ΔΙΑΚΟπΉς ΤΗς ΕπΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΉς ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑς), ΌπΩς ΚΑΙ ΑΝ ΈΧΟΥΝ πΡΟΚΛΗΘΕΊ ΚΑΙ ΣΤΟ πΛΑΊΣΙΟ ΟπΟΙΑΣΔΉπΟΤΕ ΕΥΘΎΝΗς, ΒΆΣΕΙ
ΣΥΜΒΟΛΑΊΟΥ, ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΉς ΕΥΘΎΝΗς Ή ΑΔΙΚΟπΡΑΞΊΑς (ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΗς ΤΗς ΑΜΈΛΕΙΑς Ή ΆΛΛΩς) πΟΥ πΡΟΚΎπΤΕΙ ΜΕ ΟπΟΙΟΝΔΉπΟΤΕ
ΤΡΌπΟ ΑπΌ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΑΥΤΟΎ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΎ, ΑΚΌΜΗ ΚΑΙ ΑΝ ΈΧΕΙ πΑΡΑΣΧΕΘΕΊ ΕΝΗΜΈΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΔΕΧΌΜΕΝΟ ΤΩΝ ΕΝ ΛΌΓΩ ΖΗΜΙΏΝ.
Οι παρακάτω δηλώσεις αναφέρονται στα μέρη του λογισμικού που προστατεύονται με copyright από το Σουηδικό
Ινστιτούτο Επιστήμης Υπολογιστών.
Copyright (c) 2001-2004 Σουηδικό Ινστιτούτο Επιστήμης Υπολογιστών. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
1. Οι αναδιανομές του πηγαίου κώδικα πρέπει να διατηρούν την ανακοίνωση σχετικά με το copyright, αυτήν τη λίστα
προϋποθέσεων και την παρακάτω παραίτηση από ευθύνη.
2. Οι αναδιανομές σε δυαδική μορφή πρέπει να αναπαράγουν την παραπάνω ανακοίνωση σχετικά με το copyright, αυτήν
τη λίστα προϋποθέσεων και την παρακάτω παραίτηση από ευθύνη στην τεκμηρίωση ή/και σε άλλα υλικά που
παρέχονται με τη διανομή.
3. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί το όνομα του συντάκτη για την υποστήριξη ή την προώθηση προϊόντων που
προκύπτουν από το λογισμικό χωρίς προηγούμενη, ειδική γραπτή άδεια.
ΑΥΤΌ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΌ πΑΡΈΧΕΤΑΙ ΑπΌ ΤΟΝ ΣΥΝΤΆΚΤΗ «Ως ΈΧΕΙ», Ο ΟπΟΊΟς ΑπΟπΟΙΕΊΤΑΙ ΚΆΘΕ ΕΥΘΎΝΗ ΓΙΑ ΤΥΧΌΝ ΡΗΤΈς Ή ΣΙΩπΗΡΈς ΕΓΓΥΉΣΕΙς,
ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΩΝ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΆ ΤΩΝ ΣΙΩπΗΡΏΝ ΕΓΓΥΉΣΕΩΝ ΕΜπΟΡΕΥΣΙΜΌΤΗΤΑς ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΌΤΗΤΑς ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟ ΣΚΟπΌ. Ο ΣΥΝΤΆΚΤΗς
ΔΕΝ ΘΕΩΡΕΊΤΑΙ ΣΕ ΚΑΜΊΑ πΕΡΊπΤΩΣΗ ΥπΕΎΘΥΝΟς ΓΙΑ ΤΥΧΌΝ ΆΜΕΣΗ, ΈΜΜΕΣΗ, πΑΡΕπΌΜΕΝΗ, ΕΙΔΙΚΉ, πΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΙΚΉ Ή ΑπΟΘΕΤΙΚΉ ΑπΟΖΗΜΊΩΣΗ ΓΙΑ
ΖΗΜΙΈς (ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΗς ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΆ ΤΗς πΑΡΟΧΉς πΡΟΪΌΝΤΩΝ Ή ΥπΗΡΕΣΙΏΝ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗς, ΤΗς ΑπΏΛΕΙΑς ΧΡΉΣΗς, ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ Ή
ΚΕΡΔΏΝ Ή ΤΗς ΔΙΑΚΟπΉς ΤΗς ΕπΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΉς ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑς), ΌπΩς ΚΑΙ ΑΝ ΈΧΟΥΝ πΡΟΚΛΗΘΕΊ ΚΑΙ ΣΤΟ πΛΑΊΣΙΟ ΟπΟΙΑΣΔΉπΟΤΕ ΕΥΘΎΝΗς, ΒΆΣΕΙ
ΣΥΜΒΟΛΑΊΟΥ, ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΉς ΕΥΘΎΝΗς Ή ΑΔΙΚΟπΡΑΞΊΑς (ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΗς ΤΗς ΑΜΈΛΕΙΑς Ή ΆΛΛΩς) πΟΥ πΡΟΚΎπΤΕΙ ΜΕ ΟπΟΙΟΝΔΉπΟΤΕ
ΤΡΌπΟ ΑπΌ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΑΥΤΟΎ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΎ, ΑΚΌΜΗ ΚΑΙ ΑΝ ΈΧΕΙ πΑΡΑΣΧΕΘΕΊ ΕΝΗΜΈΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΔΕΧΌΜΕΝΟ ΤΩΝ ΕΝ ΛΌΓΩ ΖΗΜΙΏΝ.
Οι παρακάτω δηλώσεις αναφέρονται στα μέρη του λογισμικού που προστατεύονται με copyright από την Marvell
International Ltd. Copyright (c) Marvell International Ltd. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
ΑπΟπΟΊΗΣΗ ΕΥΘΎΝΗς. ΑΥΤΌ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΌ πΑΡΈΧΕΤΑΙ ΑπΌ ΤΟΥς ΚΑΤΌΧΟΥς ΤΟΥ COPYRIGHT ΚΑΙ ΤΟΥς ΣΥΝΕΙΣΦΈΡΟΝΤΕς «Ως ΈΧΕΙ», ΟΙ ΟπΟΊΟΙ
ΑπΟπΟΙΟΎΝΤΑΙ ΚΆΘΕ ΕΥΘΎΝΗ ΓΙΑ ΤΥΧΌΝ ΡΗΤΈς Ή ΣΙΩπΗΡΈς ΕΓΓΥΉΣΕΙς, ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΩΝ
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΆ ΤΩΝ ΣΙΩπΗΡΏΝ ΕΓΓΥΉΣΕΩΝ ΕΜπΟΡΕΥΣΙΜΌΤΗΤΑς ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΌΤΗΤΑς ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟ ΣΚΟπΌ. Ο
ΚΆΤΟΧΟς ΤΟΥ COPYRIGHT Ή ΟΙ ΣΥΝΕΙΣΦΈΡΟΝΤΕς ΔΕΝ ΘΕΩΡΟΎΝΤΑΙ ΣΕ ΚΑΜΊΑ πΕΡΊπΤΩΣΗ ΥπΕΎΘΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΥΧΌΝ ΆΜΕΣΗ, ΈΜΜΕΣΗ, πΑΡΕπΌΜΕΝΗ, ΕΙΔΙΚΉ,
πΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΙΚΉ Ή ΑπΟΘΕΤΙΚΉ ΑπΟΖΗΜΊΩΣΗ ΓΙΑ ΖΗΜΙΈς (ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΗς ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΆ ΤΗς πΑΡΟΧΉς πΡΟΪΌΝΤΩΝ Ή ΥπΗΡΕΣΙΏΝ
ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗς, ΤΗς ΑπΏΛΕΙΑς ΧΡΉΣΗς, ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ Ή ΚΕΡΔΏΝ Ή ΤΗς ΔΙΑΚΟπΉς ΤΗς ΕπΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΉς ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑς), ΌπΩς ΚΑΙ ΑΝ ΈΧΟΥΝ
πΡΟΚΛΗΘΕΊ ΚΑΙ ΣΤΟ πΛΑΊΣΙΟ ΟπΟΙΑΣΔΉπΟΤΕ ΕΥΘΎΝΗς, ΒΆΣΕΙ ΣΥΜΒΟΛΑΊΟΥ, ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΉς ΕΥΘΎΝΗς Ή ΑΔΙΚΟπΡΑΞΊΑς (ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΗς ΤΗς
ΑΜΈΛΕΙΑς Ή ΆΛΛΩς) πΟΥ πΡΟΚΎπΤΕΙ ΜΕ ΟπΟΙΟΝΔΉπΟΤΕ ΤΡΌπΟ ΑπΌ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΑΥΤΟΎ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΎ, ΑΚΌΜΗ ΚΑΙ ΑΝ ΈΧΕΙ πΑΡΑΣΧΕΘΕΊ ΕΝΗΜΈΡΩΣΗ
ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΔΕΧΌΜΕΝΟ ΤΩΝ ΕΝ ΛΌΓΩ ΖΗΜΙΏΝ.
Οι παρακάτω δηλώσεις αναφέρονται στα μέρη του λογισμικού που βασίζονται στο jQuery, jsmn. Copyright (c) 2011 John
Resig, http://jquery.com/, copyright 2011, The Dojo Foundation, Copyright (c) 2010 Serge A. Zaitsev.
Δια του παρόντος παρέχει δωρεάν άδεια σε όσους λαμβάνουν αντίγραφο αυτού του λογισμικού και των σχετικών αρχείων
τεκμηρίωσης (το «Λογισμικό») να χρησιμοποιούν το Λογισμικό χωρίς περιορισμό, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά των
δικαιωμάτων χρήσης, αντιγραφής, τροποποίησης, συγχώνευσης, δημοσίευσης, διανομής, παραχώρησης ή/και πώλησης
αντιγράφων του Λογισμικού, και να επιτρέπεται στα άτομα στα οποία παρέχεται το Λογισμικό να πράξουν τα παραπάνω,
υπό τις εξής προϋποθέσεις:

56
Η παραπάνω ανακοίνωση σχετικά με το copyright και η παρούσα ανακοίνωση σχετικά με την άδεια πρέπει να
συμπεριλαμβάνονται σε όλα τα αντίγραφα ή σε βασικά μέρη του Λογισμικού.
ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΌ πΑΡΈΧΕΤΑΙ «Ως ΈΧΕΙ», ΧΩΡΊς ΕΓΓΥΉΣΕΙς ΟπΟΙΟΥΔΉπΟΤΕ ΕΊΔΟΥς, ΡΗΤΈς Ή ΣΙΩπΗΡΈς, ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΩΝ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΆ ΤΩΝ
ΕΓΓΥΉΣΕΩΝ ΕΜπΟΡΕΥΣΙΜΌΤΗΤΑς, ΚΑΤΑΛΛΗΛΌΤΗΤΑς ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟ ΣΚΟπΌ ΚΑΙ ΜΗ πΑΡΑΒΊΑΣΗς. ΟΙ ΣΥΝΤΆΚΤΕς Ή ΟΙ ΚΆΤΟΧΟΙ ΤΟΥ COPYRIGHT ΔΕΝ
ΘΕΩΡΟΎΝΤΑΙ ΣΕ ΚΑΜΊΑ πΕΡΊπΤΩΣΗ ΥπΕΎΘΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΥΧΌΝ ΑΞΙΏΣΕΙς, ΖΗΜΙΈς Ή ΆΛΛΕς ΕΥΘΎΝΕς, ΒΆΣΕΙ ΣΥΜΒΟΛΑΊΟΥ, ΑΔΙΚΟπΡΑΞΊΑς Ή ΆΛΛΩς, πΟΥ
πΡΟΚΎπΤΟΥΝ Ή ΣΥΝΔΈΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΌ Ή ΤΗ ΧΡΉΣΗ Ή ΆΛΛΕς ΣΥΝΑΛΛΑΓΈς ΜΕ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΌ.
Οι παρακάτω δηλώσεις αναφέρονται στα μέρη του λογισμικού που προστατεύονται με copyright από τον Adam Dunkels.
Copyright (c) 2004, Adam Dunkels.
Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
1. Οι αναδιανομές του πηγαίου κώδικα πρέπει να διατηρούν την ανακοίνωση σχετικά με το copyright, αυτήν τη λίστα
προϋποθέσεων και την παρακάτω παραίτηση από ευθύνη.
2. Οι αναδιανομές σε δυαδική μορφή πρέπει να αναπαράγουν την παραπάνω ανακοίνωση σχετικά με το copyright, αυτήν
τη λίστα προϋποθέσεων και την παρακάτω παραίτηση από ευθύνη στην τεκμηρίωση ή/και σε άλλα υλικά που
παρέχονται με τη διανομή.
3. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί το όνομα του Ινστιτούτου ή των συνεισφερόντων του για την υποστήριξη ή την
προώθηση προϊόντων που προκύπτουν από το λογισμικό χωρίς προηγούμενη, ειδική γραπτή άδεια.
ΑΥΤΌ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΌ πΑΡΈΧΕΤΑΙ ΑπΌ ΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟ ΚΑΙ ΤΟΥς ΣΥΝΕΙΣΦΈΡΟΝΤΕς «Ως ΈΧΕΙ», ΟΙ ΟπΟΊΟΙ ΑπΟπΟΙΟΎΝΤΑΙ ΚΆΘΕ ΕΥΘΎΝΗ ΓΙΑ ΤΥΧΌΝ ΡΗΤΈς Ή
ΣΙΩπΗΡΈς ΕΓΓΥΉΣΕΙς, ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΩΝ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΆ ΤΩΝ ΣΙΩπΗΡΏΝ ΕΓΓΥΉΣΕΩΝ ΕΜπΟΡΕΥΣΙΜΌΤΗΤΑς ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΌΤΗΤΑς ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟ
ΣΚΟπΌ. ΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟ Ή ΟΙ ΣΥΝΕΙΣΦΈΡΟΝΤΕς ΔΕΝ ΘΕΩΡΟΎΝΤΑΙ ΣΕ ΚΑΜΊΑ πΕΡΊπΤΩΣΗ ΥπΕΎΘΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΥΧΌΝ ΆΜΕΣΗ, ΈΜΜΕΣΗ, πΑΡΕπΌΜΕΝΗ, ΕΙΔΙΚΉ,
πΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΙΚΉ Ή ΑπΟΘΕΤΙΚΉ ΑπΟΖΗΜΊΩΣΗ ΓΙΑ ΖΗΜΙΈς (ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΗς ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΆ ΤΗς πΑΡΟΧΉς πΡΟΪΌΝΤΩΝ Ή ΥπΗΡΕΣΙΏΝ
ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗς, ΤΗς ΑπΏΛΕΙΑς ΧΡΉΣΗς, ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ Ή ΚΕΡΔΏΝ Ή ΤΗς ΔΙΑΚΟπΉς ΤΗς ΕπΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΉς ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑς), ΌπΩς ΚΑΙ ΑΝ ΈΧΟΥΝ
πΡΟΚΛΗΘΕΊ ΚΑΙ ΣΤΟ πΛΑΊΣΙΟ ΟπΟΙΑΣΔΉπΟΤΕ ΕΥΘΎΝΗς, ΒΆΣΕΙ ΣΥΜΒΟΛΑΊΟΥ, ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΉς ΕΥΘΎΝΗς Ή ΑΔΙΚΟπΡΑΞΊΑς (ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΗς ΤΗς
ΑΜΈΛΕΙΑς Ή ΆΛΛΩς) πΟΥ πΡΟΚΎπΤΕΙ ΜΕ ΟπΟΙΟΝΔΉπΟΤΕ ΤΡΌπΟ ΑπΌ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΑΥΤΟΎ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΎ, ΑΚΌΜΗ ΚΑΙ ΑΝ ΈΧΕΙ πΑΡΑΣΧΕΘΕΊ ΕΝΗΜΈΡΩΣΗ
ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΔΕΧΌΜΕΝΟ ΤΩΝ ΕΝ ΛΌΓΩ ΖΗΜΙΏΝ.
Οι παρακάτω δηλώσεις αναφέρονται στα μέρη του λογισμικού που προστατεύονται με copyright από τον Jouni Malinen.
Copyright (c) 2002-2008, Jouni Malinen <[email protected]> και συνεισφέροντες
Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
1. Οι αναδιανομές του πηγαίου κώδικα πρέπει να διατηρούν την ανακοίνωση σχετικά με το copyright, αυτήν τη λίστα
προϋποθέσεων και την παρακάτω παραίτηση από ευθύνη.
2. Οι αναδιανομές σε δυαδική μορφή πρέπει να αναπαράγουν την παραπάνω ανακοίνωση σχετικά με το copyright, αυτήν
τη λίστα προϋποθέσεων και την παρακάτω παραίτηση από ευθύνη στην τεκμηρίωση ή/και σε άλλα υλικά που
παρέχονται με τη διανομή.
3. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί το όνομα των προαναφερθέντων κατόχων copyright ή των συνεισφερόντων τους για
την υποστήριξη ή την προώθηση προϊόντων που προκύπτουν από το λογισμικό χωρίς προηγούμενη, ειδική γραπτή
άδεια.
ΑΥΤΌ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΌ πΑΡΈΧΕΤΑΙ ΑπΌ ΤΟΥς ΚΑΤΌΧΟΥς COPYRIGHT ΚΑΙ ΣΥΝΕΙΣΦΈΡΟΝΤΕς «Ως ΈΧΕΙ», ΟΙ ΟπΟΊΟΙ ΑπΟπΟΙΟΎΝΤΑΙ ΚΆΘΕ ΕΥΘΎΝΗ ΓΙΑ ΤΥΧΌΝ
ΡΗΤΈς Ή ΣΙΩπΗΡΈς ΕΓΓΥΉΣΕΙς, ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΩΝ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΆ ΤΩΝ ΣΙΩπΗΡΏΝ ΕΓΓΥΉΣΕΩΝ ΕΜπΟΡΕΥΣΙΜΌΤΗΤΑς ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΌΤΗΤΑς ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟ ΣΚΟπΌ. Ο ΚΆΤΟΧΟς COPYRIGHT Ή ΟΙ ΣΥΝΕΙΣΦΈΡΟΝΤΕς ΔΕΝ ΘΕΩΡΟΎΝΤΑΙ ΣΕ ΚΑΜΊΑ πΕΡΊπΤΩΣΗ ΥπΕΎΘΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΥΧΌΝ ΆΜΕΣΗ, ΈΜΜΕΣΗ,
πΑΡΕπΌΜΕΝΗ, ΕΙΔΙΚΉ, πΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΙΚΉ Ή ΑπΟΘΕΤΙΚΉ ΑπΟΖΗΜΊΩΣΗ ΓΙΑ ΖΗΜΙΈς (ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΗς ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΆ ΤΗς πΑΡΟΧΉς πΡΟΪΌΝΤΩΝ Ή
ΥπΗΡΕΣΙΏΝ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗς, ΤΗς ΑπΏΛΕΙΑς ΧΡΉΣΗς, ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ Ή ΚΕΡΔΏΝ Ή ΤΗς ΔΙΑΚΟπΉς ΤΗς ΕπΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΉς ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑς), ΌπΩς ΚΑΙ ΑΝ
ΈΧΟΥΝ πΡΟΚΛΗΘΕΊ ΚΑΙ ΣΤΟ πΛΑΊΣΙΟ ΟπΟΙΑΣΔΉπΟΤΕ ΕΥΘΎΝΗς, ΒΆΣΕΙ ΣΥΜΒΟΛΑΊΟΥ, ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΉς ΕΥΘΎΝΗς Ή ΑΔΙΚΟπΡΑΞΊΑς
(ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΗς ΤΗς ΑΜΈΛΕΙΑς Ή ΆΛΛΩς) πΟΥ πΡΟΚΎπΤΕΙ ΜΕ ΟπΟΙΟΝΔΉπΟΤΕ ΤΡΌπΟ ΑπΌ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΑΥΤΟΎ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΎ, ΑΚΌΜΗ ΚΑΙ ΑΝ
ΈΧΕΙ πΑΡΑΣΧΕΘΕΊ ΕΝΗΜΈΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΔΕΧΌΜΕΝΟ ΤΩΝ ΕΝ ΛΌΓΩ ΖΗΜΙΏΝ.
Οι παρακάτω δηλώσεις αναφέρονται στα μέρη του λογισμικού που προστατεύονται με copyright από το The Regents of
the University of California.
Copyright (c) 1991, 1993 The Regents of the University of California. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
1. Οι αναδιανομές του πηγαίου κώδικα πρέπει να διατηρούν την ανακοίνωση σχετικά με το copyright, αυτήν τη λίστα
προϋποθέσεων και την παρακάτω παραίτηση από ευθύνη.
2. Οι αναδιανομές σε δυαδική μορφή πρέπει να αναπαράγουν την παραπάνω ανακοίνωση σχετικά με το copyright, αυτήν
τη λίστα προϋποθέσεων και την παρακάτω παραίτηση από ευθύνη στην τεκμηρίωση ή/και σε άλλα υλικά που
παρέχονται με τη διανομή.
4. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί το όνομα του Πανεπιστημίου ή των συνεισφερόντων του για την υποστήριξη ή την
προώθηση προϊόντων που προκύπτουν από το λογισμικό χωρίς προηγούμενη, ειδική γραπτή άδεια.
ΑΥΤΌ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΌ πΑΡΈΧΕΤΑΙ ΑπΌ ΤΟ πΑΝΕπΙΣΤΉΜΙΟ REGENTS ΚΑΙ ΤΟΥς ΣΥΝΕΙΣΦΈΡΟΝΤΕς «Ως ΈΧΕΙ», ΟΙ ΟπΟΊΟΙ ΑπΟπΟΙΟΎΝΤΑΙ ΚΆΘΕ ΕΥΘΎΝΗ ΓΙΑ
ΤΥΧΌΝ ΡΗΤΈς Ή ΣΙΩπΗΡΈς ΕΓΓΥΉΣΕΙς, ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΩΝ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΆ ΤΩΝ ΣΙΩπΗΡΏΝ ΕΓΓΥΉΣΕΩΝ ΕΜπΟΡΕΥΣΙΜΌΤΗΤΑς ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΌΤΗΤΑς ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟ ΣΚΟπΌ. ΤΟ πΑΝΕπΙΣΤΉΜΙΟ REGENTS Ή ΟΙ ΣΥΝΕΙΣΦΈΡΟΝΤΕς ΔΕΝ ΘΕΩΡΟΎΝΤΑΙ ΣΕ ΚΑΜΊΑ πΕΡΊπΤΩΣΗ ΥπΕΎΘΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΥΧΌΝ ΆΜΕΣΗ,
ΈΜΜΕΣΗ, πΑΡΕπΌΜΕΝΗ, ΕΙΔΙΚΉ, πΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΙΚΉ Ή ΑπΟΘΕΤΙΚΉ ΑπΟΖΗΜΊΩΣΗ ΓΙΑ ΖΗΜΙΈς (ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΗς ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΆ ΤΗς πΑΡΟΧΉς
πΡΟΪΌΝΤΩΝ Ή ΥπΗΡΕΣΙΏΝ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗς, ΤΗς ΑπΏΛΕΙΑς ΧΡΉΣΗς, ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ Ή ΚΕΡΔΏΝ Ή ΤΗς ΔΙΑΚΟπΉς ΤΗς ΕπΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΉς ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑς),
ΌπΩς ΚΑΙ ΑΝ ΈΧΟΥΝ πΡΟΚΛΗΘΕΊ ΚΑΙ ΣΤΟ πΛΑΊΣΙΟ ΟπΟΙΑΣΔΉπΟΤΕ ΕΥΘΎΝΗς, ΒΆΣΕΙ ΣΥΜΒΟΛΑΊΟΥ, ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΉς ΕΥΘΎΝΗς Ή ΑΔΙΚΟπΡΑΞΊΑς
(ΣΥΜπΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΗς ΤΗς ΑΜΈΛΕΙΑς Ή ΆΛΛΩς) πΟΥ πΡΟΚΎπΤΕΙ ΜΕ ΟπΟΙΟΝΔΉπΟΤΕ ΤΡΌπΟ ΑπΌ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΑΥΤΟΎ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΎ, ΑΚΌΜΗ ΚΑΙ ΑΝ
ΈΧΕΙ πΑΡΑΣΧΕΘΕΊ ΕΝΗΜΈΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΔΕΧΌΜΕΝΟ ΤΩΝ ΕΝ ΛΌΓΩ ΖΗΜΙΏΝ.

57
ZDALNE STEROWANIE PODŁĄCZONYM DO ZASILANIA
URZĄDZENIEM / PROCEDURA USTAWIANIA
Funkcja LIVE (Na żywo) pozwala na zdalne obsługiwanie i nadzorowanie klimatyzatora za pomocą urządzenia
zewnętrznego. Aby umożliwić zdalne sterowanie urządzeniem, należy najpierw przeprowadzić proces
nawiązania łączności. Proces ten jest konieczny w celu zarejestrowania klimatyzatora i podłączenia się do
sieci domowej. Procedurę ustawiania należy przeprowadzić tylko jeden raz. Należy ją przeprowadzić
ponownie w razie zmiany ustawień routera (nazwa sieci, hasło lub dane).

PRZED ROZPOCZĘCIEM PROCESU USTAWIANIA


1. Aby skorzystać z tej cechy, należy posiadać:
• smartfon z systemem Android 4.3 (lub wyższym) z ekranem o rozdzielczości 1280x720 (lub większej) lub
tablet bądź smartfon z systemem iOS 8 (lub wyższym);
• bezprzewodowy router 2.4Ghz WiFi b/g/n podłączony do Internetu (sprawdzić za pomocą
inteligentnego urządzenia, czy siła sygnału w bezprzewodowej sieci domowej w pobliżu urządzenia
jest wystarczająco dobra).
2. Pobrać i zainstalować bezpłatną aplikację: LIVE na smartfonie z systemem Android lub na iPAD-
zie/iPhone’ie ze sklepu internetowego. Aplikacja przeprowadzi użytkownika krok po kroku przez proces
instalacji.
3. Utworzyć konto (w razie jego braku dotychczas) i zaabonować usługę przez zatwierdzenie warunków
prawnych, aby móc w pełni skorzystać z funkcji zapewnianych przez aplikację.
4. Zarejestrować klimatyzator zgodnie z instrukcjami aplikacji. Do procesu identyfikacji konieczny będzie
numer Smart Appliance IDentifier (SAID) podany na naklejce na klimatyzatorze. Numer SAID składa się z
13 cyfr i liter. Można zanotować tutaj numer SAID urządzenia:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• Przed rozpoczęciem procesu instalacji należy włączyć router i sprawdzić, czy sygnał bezprzewodowy
domowego routera dociera do urządzenia. Do sprawdzenia siły sygnału Wifi użyć tabletu lub smartfona
podłączonego jedynie do routera Wi-Fi, wyłączyć wszelkie inne podłączenia przesyłu danych i umieścić
urządzenie w pobliżu klimatyzatora. Otworzyć dowolną stronę internetową w przeglądarce i sprawdzić,
czy pobiera się szybko i prawidłowo. Jeśli podłączenie do Internetu w domu działa prawidłowo, lecz strona
nie pobiera się, konieczne może być zainstalowanie wzmacniacza sygnału Wi-Fi (nie jest dostarczany w
komplecie z urządzeniem).
• Jeśli router obsługuje WPS 2.0 (lub wyższy), postępować zgodnie z procedurą automatycznej konfiguracji,
aby podłączyć urządzenie do routera. Jeśli router nie jest obsługiwany przez WPS, przeprowadzić
procedurę ręcznej konfiguracji.
Postępować zgodnie z instrukcjami aplikacji 6th Sense Live w smartfonie, aby podłączyć urządzenie do
sieci Wifi. W przeciwnym razie przeczytać poniższe paragrafy, aby przeprowadzić podłączenie
automatyczne lub ręczne.

INSTRUKCJA KONFIGURACJI AUTOMATYCZNEJ (pierwsze użycie) – Metoda WPS


Procedura ta jest stosowane tylko wtedy, kiedy router obsługuje WPS2.0 (lub wyższy)
1. Na pilocie: • nacisnąć przycisk WiFi, odczekać kilka sekund, a następnie nacisnąć jednocześnie przyciski
Hum%+ oraz Hum%- i przytrzymać przez 3 sekundy: aktywuje się proces konfigurowania. Urządzenie
ustawia tryb „wyszukiwania” lokalnej sieci. • Ikona Łączności na klimatyzatorze zaczyna szybko migać.
2. Na bezprzewodowym routerze nacisnąć przycisk WPS, aby nawiązać połączenie między dwoma
urządzeniami. Na routerze zaczyna migać kontrolka wskaźnika.
3. Kiedy urządzenie połączy się z lokalnym routerem, ikonka Wifi zaczyna migać powoli. Może to potrwać
kilka minut.
4. Urządzenie próbuje połączyć się z systemem Backend. Przycisk Łączność zaczyna świecić światłem
ciągłym.
Jeśli ikonka Wifi nie przestaje migać po kilku minutach, oznacza to, że klimatyzator nie znalazł połączenia
z siecią domową za pomocą WPS. Ponownie przeprowadzić procedurę, a jeśli znów się nie powiedzie,
przejść do INSTRUKCJI KONFIGURACJI RĘCZNEJ.

INSTRUKCJA KONFIGURACJI RĘCZNEJ (pierwsze użycie) - Metoda uAcces Point

58
Ta procedura korzysta z technologii Micro Access Point i należy z niej skorzystać, jeśli router nie obsługuje
WPS
1. Przed rozpoczęciem procedury konfiguracji należy sprawdzić nazwę domowej sieci bezprzewodowej
(SSID), HASŁO oraz numer SAID klimatyzatora. Dane te będą potrzebne podczas instalacji.
2. Włączyć router i sprawdzić, czy działa połączenie z Internetem.
3. Na pilocie:
• nacisnąć przycisk WiFi, odczekać kilka sekund, a następnie nacisnąć jednocześnie przyciski Hum%+ oraz
Hum%- i przytrzymać przez 3 sekundy: aktywuje się proces konfigurowania. Urządzenie ustawia tryb
„wyszukiwania” lokalnej sieci.
• Ikona Łączności na klimatyzatorze zaczyna szybko migać.
4. Włączyć urządzenie smart (smartfon lub tablet), otworzyć listę dostępnych sieci bezprzewodowych w
menu ustawień.
5. Klimatyzator utworzył sieć bezprzewodową (SSID), następnie wybrać ją z listy dostępnych sieci
bezprzewodowych. Nazwa sieci składa się z prefiksu „AIRCON_”, po którym następuje adres MAC (np.
AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Jeśli tego nie widać, być może należy odświeżyć listę sieci lub sprawdzić
ikonkę Wifi na wyświetlaczu urządzenia.
6. Po wybraniu SSID pojawi się żądanie hasła. Użyć numeru SAID (patrz „Przed rozpoczęciem procesu
ustawiania”, punkt 4) jako hasła (np. WPR 444441ABCD), lecz usunąć pierwsze trzy znaki.
Uwaga: Hasło rozróżnia małe i wielkie litery. Następnie podłączyć do sieci.
7. Odczekać do momentu, kiedy urządzenie potwierdzi, że zostało podłączone do sieci AIRCON.
8. Otworzyć przeglądarkę internetową. Jeśli nic się nie pojawia, wpisać „192.168.10.1” w polu adresowym
(URL) i nacisnąć Enter. Przeglądarka wyświetli stronę SMART. Jest to strona konfiguracji radiowego WiFi
klimatyzatora.
9. Na rozwijanej liście dostępnych sieci wybrać nazwę domowej sieci bezprzewodowej.

10. Jeśli bezprzewodowa sieć domowa jest ukryta, wybrać „Inne”(-> ) i ręcznie wpisać jej nazwę (SSID) oraz
protokół bezpieczeństwa. Wpisać hasło domowej sieci bezprzewodowej, jeśli jest wymagane, i
zatwierdzić (->). Pamiętać, że hasło rozróżnia małe i wielkie litery.

11. Kliknąć „OK” i odczekać kilka sekund.


12. Ikonka Wifi na klimatyzatorze powinna przestać migać i zacznie świecić światłem ciągłym kiedy
połączenie będzie nawiązane. Pierwsze połączenie powinno nawiązać się w ciągu 2 minut. W
przeciwnym razie należy się rozłączyć i ponownie podłączyć urządzenie do zasilania oraz przeprowadzić
całą procedurę od początku.
13. Proces konfiguracji jest zakończony.
Funkcja WYŁĄCZ – WŁĄCZ Wi-Fi – aby wyłączyć połączenie klimatyzatora z siecią Wifi, jeden raz nacisnąć
przycisk Wifi na pilocie. Ikonka Wifi na wyświetlaczu klimatyzatora powinna zgasnąć.
W celu ponownego podłączenia klimatyzatora do sieci bezprzewodowej, nacisnąć przycisk Wifi na pilocie.
Kiedy urządzenie jest skonfigurowane, użytkownik może wyłączyć tę funkcję i odłączyć klimatyzator od sieci
59
bezprzewodowej poprzez jednoczesne naciśnięcie przycisku Hum%+ oraz Hum%- na pilocie i przytrzymanie
przez 3 sekundy.
Aby ponownie podłączyć klimatyzator do domowej sieci Wifi, należy postępować zgodnie z procedurą
opisaną w paragrafie 3.

PILOT / CODZIENNE UŻYWANIE


1. Upewnić się, czy router jest włączony i czy jest połączenie z Internetem
2. Sprawdzić, czy wskaźnik stanu łączności WiFi na wyświetlaczu urządzenia świeci światłem ciągłym
3. Użyć aplikacji Whirpool do sterowania urządzeniem za pomocą pilota. W ten sposób można:
• sprawdzić klimatyzator i włączyć opcje, również spoza domu
• uzyskać dostęp do dodatkowych funkcji, np. trybu inteligentnej energii
• zoptymalizować pobór energii, korzystając na przykład z lepszych taryf za prąd
• uzyskać dostęp do dodatkowych informacji na temat optymalnego sposobu wykorzystywania
klimatyzatora
• otrzymywać informacje zwrotne na temat stanu klimatyzatora w sytuacjach alarmowych

SZYBKA IDENTYFIKACJA STANU PODŁĄCZENIA URZĄDZENIA


Jeśli wskaźnik stanu łączności WiFi na wyświetlaczu klimatyzatora miga szybko, Aplikacja szuka połączenia z
routerem. Jeśli miga powoli, Aplikacja jest podłączona do routera, lecz nie może połączyć się z Internetem
(np. nie działa ADSL)
Jeśli wskaźnik świeci światłem ciągłym, Aplikacja jest podłączona do Internetu oraz do chmury Whirlpool.

PYTANIE ODPOWIEDŹ

Czy są jakiekolwiek różnice pomiędzy


Można stosować preferowany system operacyjny, nie ma
użyciem smartfonu (lub tabletu) z
żadnych różnic.
systemem Android lub iOS?
Zainstalowany radiowy WiFi obsługuje WiFi b/g/n dla krajów
Jakie protokoły WiFi są obsługiwane?
europejskich.
Urządzenie obsługuje wersję WPS 2.0 lub wyższe. Proszę
Jaka jest obsługiwana wersja WPS?
sprawdzi dokumentację routera.
Jakie ustawienia/konfiguracja zostały Główne wymagane ustawienia routera to: 1. Włączony 2.4
wprowadzone w oprogramowaniu routera? GHz, WiFi b/g/n 2. Włączone DHCP oraz NAT
Czy istnieje możliwość używania metody
Tak, lecz usługi w chmurze są zaprojektowane dla urządzeń
Tethering w celu uzyskania połączenia
podłączonych na stałe.
komórkowego 3G zamiast routera?
W jaki sposób można sprawdzić, czy moje Można wyszukać sieć za pomocą tabletu lub smartfonu.
połączenie z siecią Internet działa oraz czy Należy pamiętać, aby wyłączyć wszelkie inne połączenia
włączona jest funkcjonalność umożliwiające przesył danych (np. komórkowe) przed
bezprzewodowa? podjęciem takiej próby.
Patrz dokumentacja Routera. Sugestie: Czasami po wpisaniu
„http://IP number” routera klient może uzyskać dostęp do
Jak mogę sprawdzić nazwę i hasło mojej ustawień routera z podłączonego urządzenia. Etykieta routera
SIECI bezprzewodowej? zazwyczaj zawiera informacje potrzebne do zalogowania i
umożliwiające wejście na stronę konfiguracji urządzenia z
poziomu podłączonego urządzenia (iPada lub tabletu).
Router decyduje, jaki kanał jest używany w domowej sieci
Co zrobić, jeśli kanał WiFi jest używany z
WiFi (patrz instrukcja routera) i wymusza użycie żądanego
sąsiedztwa?
kanału.
Sprawdzić, czy kontrolka stanu świeci światłem ciągłym. Za
Jak sprawdzić, czy w urządzeniu włączona
pomocą urządzenia smart sprawdzić w aplikacji Live, czy sieć
jest funkcja sieci bezprzewodowej (WiFi)?
urządzenia jest widoczna i podłączona do chmury.

60
Zazwyczaj zasięg obejmuje kilka pomieszczeń, lecz sygnał
WiFi w dużej mierze zależy od materiałów, z jakich
Jaka jest odległość od rutera do urządzenia zbudowana
• Jeśli WiFi
jest ściana.
klimatyzatora jest wyłączone, klient może
(jedno pomieszczenie / dwa sprawdzić siłę połączenia za pomocą tabletu (lub innych
pomieszczenia)? urządzeń bezprzewodowych HAN) (np. za pomocą
specjalnych narzędzi w postaci oprogramowania do
sprawdzania siły sygnału, jakie można pobrać z Internetu).
Sprawdzić, czy nie podłączono jakichkolwiek innych urządzeń,
Czy coś uniemożliwia dotarcie sygnału do które razem zużywają całą przepustowość sieci, a także
urządzenia? sprawdzić, czy wszystkie domowe urządzenia internetowe nie
przekraczają maksymalnego limitu liczby urządzeń
podłączonych do routera.
Można skorzystać ze specjalnych urządzeń wzmacniających
Co zrobić, jeśli połączenie bezprzewodowe sygnał domowej sieci WIFi np.: Access Point, wzmacniacze
nie dociera do klimatyzatora? WiFi oraz mostek sieciowy Power-line (nie są dostarczane wraz
z klimatyzatorem).
Można utrzymać takie same właściwości ustawień (nazwa
sieci oraz hasło) lub skasować poprzednie ustawienia w
Co zrobić po zmianie routera? urządzeniu (proces resetowania) i ponownie przeprowadzić
zasilania urządzeniem / procedura ustawiania”).
Jeśli wskaźnik stanu łączności nie zaczyna świecić światłem
ciągłym, klimatyzator został prawidłowo podłączony do
routera, lecz brak jest połączenia z Internetem. Aby podłączyć
urządzenie do Internetu, należy sprawdzić router oraz/lub
ustawienia kanału danych B.
Prawidłowe ustawienia routera: NAT musi być włączone,
Co zrobić, jeśli wskaźnik stanu łączności
miga powoli i nie zaczyna świecić światłem instrukcja routera. Ustawienia kanału danych B: jeśli dostawca
ciągłym? Internetu określił liczbę adresów MAC, jakie mogą podłączyć
się do Internetu, być może nie można podłączyć
urządzenia, tj. jednego z komputerów. Należy zwrócić się do
dostawcy Internetu o podanie procedury dodawania nowego
urządzenia innego niż komputer (np. klimatyzatora) do
Internetu.

Gdzie można znaleźć adres MAC W aplikacji Smart: • na klimatyzatorze znajduje się naklejka z
klimatyzatora? numerem SAID i adresem MAC. Adres MAC składa się z
kombinacji cyfr i liter.
Patrz szczegółowe instrukcje obsługi. Istnieją 2 alternatywne
podejścia do każdego urządzenia: 1. użyć procesu
podłączenia za pomocą WPS (WiFi Protected Setup). 2. Jeśli
bezprzewodowe w urządzeniu? minut od włączenia urządzenia, aktywna jest internetowa
pośrednictwem sieci utworzonej przez urządzenie (WP_”Adres
MAC”, np. AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).

20 sekund i ponownie włączyć zasilanie, Sprawdzić, czy


Jak sprawdzić, czy dane są przesyłane? aplikacja pokazuje status interfejsu użytkownika urządzenia.
Ustawić opcję Jet lub inną i sprawdzić status na aplikacji
(UWAGA: Ustawienie temperatury trwa kilka sekund zanim
dane dotrą do aplikacji).

Producent, Whirlpool EMEA S.p.A., deklaruje, że modele SPIW309A3WF.1, SPIW312A3WF.1,


SPIW309A2WF, SPIW312A2WF, SPIW318A2WF
Wifi spełniają wymogi określone w Dyrektywie 2014/53/UE
Pełny tekst deklaracji zgodności można sprawdzić na następującej stronie internetowej:
docs.whirlpool.eu

61
Korzystanie z licencji Open Source
Następujące oświadczenia dotyczą fragmentów niniejszego oprogramowania opartych w części na FreeRTOS v7.0.2,
http://www.freertos.org. Użycie tego oprogramowania podlega warunkom ogólnej licencji publicznej GNU General
Public License, v. 2, które są dostępne na stronie: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html. Kopię kodu źródłowego
dla oprogramowania można uzyskać na pisemny wniosek skierowany imiennie na adres
[email protected] wraz z podaniem adresu doręczenia.
Następujące oświadczenia dotyczą fragmentów oprogramowania chronionych prawem autorskim spółki Eclipse
Foundation, Inc. Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc. oraz jej licencjodawców. Wszelkie prawa zastrzeżone.
• Redystrybucja kodu źródłowego musi przebiegać wraz z zachowaniem powyższej informacji o prawach autorskich,
podaniem niniejszej listy warunków oraz poniższego zastrzeżenia.
• Redystrybucja w formie binarnej musi zawierać powyższą informację o prawach autorskich, niniejszą listę
warunków oraz następujące zastrzeżenie w dokumentacji oraz /lub innych materiałach przekazywanych w
momencie dystrybucji.
• Zabrania się wykorzystywania nazwy Eclipse Foundation, Inc. oraz nazw innych podmiotów współpracujących do
promowania lub reklamowania produktów wytworzonych z użyciem niniejszego oprogramowania bez wyraźnej
uprzedniej zgody wyrażonej w formie pisemnej.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST PRZEKAZYWANE PRZEZ POSIADACZY PRAWA AUTORSKIEGO ORAZ PODMIOTY WSPÓŁPRACUJĄCE W STANIE „AS
IS” ( TAKIM, JAK JEST ) I WYKLUCZA SIĘ WSZELKIE GWARANCJE BEZPOŚREDNIE LUB DOROZUMIANE, W TYM M.IN.
WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU WŁAŚCICIELE
PRAW AUTORSKICH LUB PODMIOTY WSPÓŁPRACUJĄCE NIE BĘDĄ ODPOWIEDZIALNE ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE,
SPECJALNE, PRZYKŁADOWE LUB WTÓRNE SZKODY ( W TYM M.IN. ZAMÓWIENIE ZASTĘPCZYCH TOWARÓW I USŁUG, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI
UŻYTKOWANIA, UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW; PRZERWANIE DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ ), NIEZALEŻNIE OD PRZYCZYNY ORAZ JAKIEJKOLWIEK
TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI, ZARÓWNO UMOWNEJ, NA ZASADZIE RYZYKA LUB DELIKTOWEJ ( W TYM Z POWODU ZANIEDBANIA LUB Z INNEGO
TYTUŁU) WYNIKAJĄCEJ W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W ZWIĄZKU Z UŻYTKOWANIEM NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI DOSTĘPNE BYŁY
INFORMACJE O MOŻLIWOŚCI TAKICH SZKÓD.
Następujące oświadczenia dotyczą tych fragmentów oprogramowania, które są chronione prawem autorskim
Swedish Institute of Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science. Wszelkie prawa zastrzeżone.
1. Redystrybucja kodu źródłowego musi przebiegać wraz z zachowaniem powyższej informacji o prawach
autorskich, podaniem niniejszej listy warunków oraz poniższego zastrzeżenia.
2. Redystrybucja w formie binarnej musi zawierać powyższą informację o prawach autorskich, niniejszą listę
warunków oraz następujące zastrzeżenie w dokumentacji oraz /lub innych materiałach przekazywanych w
momencie dystrybucji.
3. Zabrania się wykorzystywania nazwy autora do promowania lub reklamowania produktów wytworzonych z
użyciem niniejszego oprogramowania bez wyraźnej uprzedniej zgody wyrażonej w formie pisemnej.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST PRZEKAZYWANE PRZEZ AUTORA W STANIE „AS IS” ( TAKIM, JAK JEST ) I WYKLUCZA SIĘ WSZELKIE GWARANCJE
BEZPOŚREDNIE LUB DOROZUMIANE, W TYM M.IN. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO
KONKRETNEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU AUTOR NIE BĘDĄ ODPOWIEDZIALNY ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE,
SPECJALNE, PRZYKŁADOWE LUB WTÓRNE SZKODY ( W TYM M.IN. ZAMÓWIENIE ZASTĘPCZYCH TOWARÓW I USŁUG, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI
UŻYTKOWANIA, UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW; PRZERWANIE DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ ), NIEZALEŻNIE OD PRZYCZYNY ORAZ JAKIEJKOLWIEK
TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI, ZARÓWNO UMOWNEJ, NA ZASADZIE RYZYKA LUB DELIKTOWEJ ( W TYM Z POWODU ZANIEDBANIA LUB Z INNEGO
TYTUŁU) WYNIKAJĄCEJ W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W ZWIĄZKU Z UŻYTKOWANIEM NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI DOSTĘPNE BYŁY
INFORMACJE O MOŻLIWOŚCI TAKICH SZKÓD.
Następujące oświadczenia dotyczą tych fragmentów oprogramowania, które są chronione prawem autorskim
Marvell International Ltd. Copyright (c) Marvell International Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
ZASTRZEŻENIE. NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST PRZEKAZYWANE PRZEZ POSIADACZY PRAWA AUTORSKIEGO ORAZ PODMIOTY WSPÓŁPRACUJĄCE
W STANIE „AS IS” ( TAKIM, JAK JEST ) I WYKLUCZA SIĘ WSZELKIE GWARANCJE BEZPOŚREDNIE LUB DOROZUMIANE, W TYM M.IN.
WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU
WŁAŚCICIELE PRAW AUTORSKICH LUB PODMIOTY WSPÓŁPRACUJĄCE NIE BĘDĄ ODPOWIEDZIALNE ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE,
PRZYPADKOWE, SPECJALNE, PRZYKŁADOWE LUB WTÓRNE SZKODY ( W TYM M.IN. ZAMÓWIENIE ZASTĘPCZYCH TOWARÓW I USŁUG, UTRATĘ
MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW; PRZERWANIE DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ ), NIEZALEŻNIE OD PRZYCZYNY ORAZ
JAKIEJKOLWIEK TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI, ZARÓWNO UMOWNEJ, NA ZASADZIE RYZYKA LUB DELIKTOWEJ ( W TYM Z POWODU ZANIEDBANIA LUB Z
INNEGO TYTUŁU) WYNIKAJĄCEJ W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W ZWIĄZKU Z UŻYTKOWANIEM NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI DOSTĘPNE
BYŁY INFORMACJE O MOŻLIWOŚCI TAKICH SZKÓD.
Następujących oświadczenia dotyczą tych fragmentów oprogramowania, które są oparte na jQuery, jsmn. Copyright
(c) 2011 John Resig, http://jquery.com/, copyright 2011, The Dojo Foundation, Copyright (c) 2010 Serge A. Zaitsev.
Niniejszym udziela się bezpłatnej zgody dla każdej osoby, która uzyskuje kopię niniejszego oprogramowania oraz
związanych plików z dokumentacją („Oprogramowanie”) na obrót Oprogramowaniem, w tym m.in. prawo do
używania, kopiowania, modyfikowania, scalania, publikowania, dystrybuowania, udzielania podlicencji oraz/lub
sprzedawania kopii Oprogramowania, a także udzielania zezwolenia osobom, do których Oprogramowanie jest
dostarczane na wykonywanie powyższych czynności pod następującymi warunkami:
Powyższa informacja o prawach autorskich oraz zezwolenie będą umieszczane na wszystkich kopiach lub
znaczących fragmentach Oprogramowania.
62
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST PRZEKAZYWANE W STANIE „AS IS” ( TAKIM, JAK JEST ) I WYKLUCZA SIĘ WSZELKIE GWARANCJE BEZPOŚREDNIE LUB
DOROZUMIANE, W TYM M.IN. WSZELKIE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU, GWARANCJE BRAKU
NARUSZENIA. W ŻADNYM PRZYPADKU WŁAŚCICIELE PRAW AUTORSKICH LUB PODMIOTY WSPÓŁPRACUJĄCE NIE BĘDĄ ODPOWIEDZIALNE W
PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK ROSZCZEŃ, SZKÓD LUB INNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI, ZARÓWNO UMOWNEJ, JAK I DELIKTOWEJ LUB INNEJ, W ZWIĄZKU Z
OPROGRAMOWANIEM, JEGO UŻYCIEM LUB JAKIMKOLWIEK INNYM OBROTEM OPROGRAMOWANIEM.
Następujących oświadczenia dotyczą tych fragmentów oprogramowania, które są chronione prawem autorskim
Adam Dunkels.
Copyright (c) 2004, Adam Dunkels.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
1. Redystrybucja kodu źródłowego musi przebiegać wraz z zachowaniem powyższej informacji o prawach
autorskich podaniem niniejszej listy warunków oraz poniższego zastrzeżenia.
2. Redystrybucja w formie binarnej musi zawierać powyższą informację o prawach autorskich, niniejszą listę
warunków oraz następujące zastrzeżenie w dokumentacji oraz /lub innych materiałach przekazywanych w
momencie dystrybucji.
3. Zabrania się wykorzystywania nazwy Instytutu oraz nazw innych podmiotów współpracujących do promowania
lub reklamowania produktów wytworzonych z użyciem niniejszego oprogramowania bez wyraźnej uprzedniej
zgody wyrażonej w formie pisemnej.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST PRZEKAZYWANE PRZEZ INSTYTUT ORAZ PODMIOTY WSPÓŁPRACUJĄCE W STANIE „AS IS” ( TAKIM, JAK JEST ) I
WYKLUCZA SIĘ WSZELKIE GWARANCJE BEZPOŚREDNIE LUB DOROZUMIANE, W TYM M.IN. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI
HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU INSTYTUT ANI PODMIOTY WSPÓŁPRACUJĄCE NIE BĘDĄ
ODPOWIEDZIALNY ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE, PRZYKŁADOWE LUB WTÓRNE SZKODY ( W TYM M.IN.
ZAMÓWIENIE ZASTĘPCZYCH TOWARÓW I USŁUG, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW; PRZERWANIE DZIAŁALNOŚCI
GOSPODARCZEJ ), NIEZALEŻNIE OD PRZYCZYNY ORAZ JAKIEJKOLWIEK TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI, ZARÓWNO UMOWNEJ, NA ZASADZIE RYZYKA LUB
DELIKTOWEJ ( W TYM Z POWODU ZANIEDBANIA LUB Z INNEGO TYTUŁU) WYNIKAJĄCEJ W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W ZWIĄZKU Z UŻYTKOWANIEM
NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI DOSTĘPNE BYŁY INFORMACJE O MOŻLIWOŚCI TAKICH SZKÓD.
Następujących oświadczenia dotyczą tych fragmentów oprogramowania, które są chronione prawem autorskim
Jouni Malinen.
Copyright (c) 2002-2008, Jouni Malinen <[email protected]> oraz podmioty współpracujące.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
1. Redystrybucja kodu źródłowego musi przebiegać wraz z zachowaniem powyższej informacji o prawach
autorskich podaniem niniejszej listy warunków oraz poniższego zastrzeżenia.
2. Redystrybucja w formie binarnej musi zawierać powyższą informację o prawach autorskich, niniejszą listę
warunków oraz następujące zastrzeżenie w dokumentacji oraz /lub innych materiałach przekazywanych w
momencie dystrybucji.
3. Zabrania się wykorzystywania jakichkolwiek nazwy wyżej wymienionych posiadaczy praw autorskich oraz nazw
współpracujących z nimi podmiotów do promowania lub reklamowania produktów wytworzonych z użyciem
niniejszego oprogramowania bez wyraźnej uprzedniej zgody wyrażonej w formie pisemnej.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST PRZEKAZYWANE PRZEZ POSIADACZY PRAW AUTORSKICH ORAZ PODMIOTY WSPÓŁPRACUJĄCE W STANIE „AS IS”
( TAKIM, JAK JEST ) I WYKLUCZA SIĘ WSZELKIE GWARANCJE BEZPOŚREDNIE LUB DOROZUMIANE, W TYM M.IN. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE
WARTOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU POSIADACZ PRAW AUTORSKICH ANI PODMIOTY
WSPÓŁPRACUJĄCE NIE BĘDĄ ODPOWIEDZIALNY ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE, PRZYKŁADOWE LUB
WTÓRNE SZKODY ( W TYM M.IN. ZAMÓWIENIE ZASTĘPCZYCH TOWARÓW I USŁUG, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, UTRATĘ DANYCH LUB
ZYSKÓW; PRZERWANIE DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ ), NIEZALEŻNIE OD PRZYCZYNY ORAZ JAKIEJKOLWIEK TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI, ZARÓWNO
UMOWNEJ, NA ZASADZIE RYZYKA LUB DELIKTOWEJ ( W TYM Z POWODU ZANIEDBANIA LUB Z INNEGO TYTUŁU) WYNIKAJĄCEJ W JAKIKOLWIEK SPOSÓB
W ZWIĄZKU Z UŻYTKOWANIEM NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI DOSTĘPNE BYŁY INFORMACJE O MOŻLIWOŚCI TAKICH SZKÓD.
Następujące oświadczenia dotyczą tych fragmentów oprogramowania, które są chronione prawem autorskim The
Regents of the University of California.
Copyright (c) 1991, 1993 The Regents of the University of California. Wszelkie prawa zastrzeżone.
1. Redystrybucja kodu źródłowego musi przebiegać wraz z zachowaniem powyższej informacji o prawach
autorskich podaniem niniejszej listy warunków oraz poniższego zastrzeżenia.
2. Redystrybucja w formie binarnej musi zawierać powyższą informację o prawach autorskich, niniejszą listę
warunków oraz następujące zastrzeżenie w dokumentacji oraz /lub innych materiałach przekazywanych w
momencie dystrybucji.
4. Zabrania się wykorzystywania nazwy uniwersytetu oraz nazw innych podmiotów współpracujących do
promowania lub reklamowania produktów wytworzonych z użyciem niniejszego oprogramowania bez wyraźnej
uprzedniej zgody wyrażonej w formie pisemnej.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST PRZEKAZYWANE PRZEZ THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA ORAZ PODMIOTY WSPÓŁPRACUJĄCE
W STANIE „AS IS” ( TAKIM, JAK JEST ) I WYKLUCZA SIĘ WSZELKIE GWARANCJE BEZPOŚREDNIE LUB DOROZUMIANE, W TYM M.IN. WSZELKIE
DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA ANI PODMIOTY WSPÓŁPRACUJĄCE NIE BĘDĄ ODPOWIEDZIALNY ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE,
PRZYPADKOWE, SPECJALNE, PRZYKŁADOWE LUB WTÓRNE SZKODY ( W TYM M.IN. ZAMÓWIENIE ZASTĘPCZYCH TOWARÓW I USŁUG, UTRATĘ
MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW; PRZERWANIE DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ ), NIEZALEŻNIE OD PRZYCZYNY ORAZ
JAKIEJKOLWIEK TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI, ZARÓWNO UMOWNEJ, NA ZASADZIE RYZYKA LUB DELIKTOWEJ ( W TYM Z POWODU ZANIEDBANIA LUB Z
INNEGO TYTUŁU) WYNIKAJĄCEJ W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W ZWIĄZKU Z UŻYTKOWANIEM NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI DOSTĘPNE
BYŁY INFORMACJE O MOŻLIWOŚCI TAKICH SZKÓD.

63
DÁLKOVÝ OVLADAČ S APLIKACÍ LIVE / POSTUP
NASTAVENÍ
Funkce LIVE umožňuje ovládat a sledovat klimatizaci na dálku pomocí externího zařízení. K dálkovému
ovládání zařízení musíte nejprve úspěšně provést proces připojení. Tento proces je nutný k registraci
klimatizace a připojení k domácí síti. Postup nastavení je třeba provést pouze jednou. Musíte ho
opakovat jen tehdy, pokud změníte parametry nastavení úniku (název sítě nebo heslo nebo
poskytovatel dat).

PŘED SPUŠTĚNÍM PROCESU NASTAVENÍ


1. Chcete-li použít tuto funkci musíte vlastnit:
• chytrý telefon se systémem Android 4.3 (nebo vyšší) s 1280x720 (nebo vyšší) displejem nebo
tablet či chytrý telefon se systémem iOS 8 (nebo vyšší);
• bezdrátový router 2,4 Ghz WiFi b/g/n připojený k internetu (ověřte s vaším chytrým telefonem, že
síla signálu vaší domácí bezdrátové sítě je v blízkosti zařízení dobrá).
2. Stáhněte a instalujte bezplatnou aplikaci: LIVE na chytrý telefon Android nebo iPad/iPhone z
obchodu. Aplikace vás povede krok za krokem celým procesem instalace.
3. Pokud ještě nemáte účet, vytvořte si ho a objednejte si službu přijetím zákonných podmínek,
abyste mohli využívat funkce poskytované prostřednictvím aplikace.
4. Zaregistrujte svoji klimatizaci podle instrukcí aplikace. Pro registraci budete potřebovat číslo Smart
Appliance IDentifier (SAID) , které najdete na štítku na klimatizaci. SAID se skládá z 13 čísel a
písmen. Můžete si poznamenat SAID vašeho zařízení zde:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• Před zahájením procesu instalace zapněte router a zkontrolujte, zda bezdrátový signál z vašeho
domácího routeru dosáhne k zařízení. Chcete-li ověřit sílu signálu Wifi, použijte tablet nebo mobilní
telefon připojený pouze k WiFi routeru, zakažte všechna další datová připojení a položte je v blízkosti
zařízení. Otevřete nějakou internetovou webovou stránku v prohlížeči a zkontrolujte, zda se stáhne se
správnou rychlostí. Pokud připojení k internetu z domova funguje správně, ale stránka není stažena,
může být nutné nainstalovat WiFi extender (není součástí dodávky se zařízením).
• Pokud váš router podporuje WPS 2.0 (nebo vyšší), připojte zařízení k routeru pomocí automatického
nastavení. Pokud váš router není podporován WPS, proveďte ruční postup nastavení.
Postupujte podle pokynů 6th Sense aplikace Live ve smartphonu a připojte zařízení k WiFi síti. Jinak si
přečtěte další odstavce pro automatické nebo ruční připojení.

POKYNY K AUTOMATICKÉMU NASTAVENÍ (první použití) – metoda WPS


Tento postup je použitelný pouze tehdy, pokud váš router podporuje WPS2.0 (nebo vyšší).
1. Na dálkovém ovladači: • Stiskněte tlačítko WiFi, počkejte několik vteřin, a pak současně stiskněte
tlačítka Hum% a Hum% na 3 sekundy: tím se aktivuje proces nastavení. Zařízení je nastaveno na
režim “hledat” lokální síť. • Ikona připojení na klimatizaci začne rychle blikat.
2. Na bezdrátovém routeru stiskněte tlačítko WPS k navázání spojení mezi těmito dvěma produkty.
Světelný indikátor na routeru začne blikat.
3. Jakmile se zařízení úspěšně připojí k místnímu routeru, ikona WiFi přepne na pomalé blikání. Může
to trvat několik minut.
4. Zařízení se pokusí připojit k systému Backend. Tlačítko připojení se ustálí.
Pokud ikona WiFi nepřestane blikat ani po několika minutách, pak se klimatizaci nepodařilo najít
připojení k domácí síti pomocí WPS. Zkuste postup znovu a pokud není úspěšný, postupujte podle
POKYNŮ K RUČNÍMU NASTAVENÍ.

POKYNY K RUČNÍMU NASTAVENÍ (první použití) - metoda Acces Point


Tento postup používá technologii Micro Acces Point a je použitelný, pokud váš router nepodporuje WPS.
1. Před zahájením postupu nastavení si prosím poznamenejte název domácí bezdrátové sítě (SSID),
její heslo a SAID klimatizace. Budete je při instalaci potřebovat.
2. Zapněte router a ujistěte se, že připojení k internetu funguje.
3. Na dálkovém ovladači:
64
• Stiskněte tlačítko WiFi, počkejte několik vteřin, a pak současně stiskněte tlačítka Hum% a Hum% na
3 sekundy: tím se aktivuje proces nastavení. Zařízení je nastaveno na režim “hledat” lokální síť.
• Ikona připojení na klimatizaci začne rychle blikat.
4. Zapněte své smart zařízení (telefon nebo tablet) a otevřete seznam dostupných bezdrátových sítí v
menu nastavení.
5. Klimatizace má vytvořenou bezdrátovou síť (SSID), vyberte ji ze seznamu dostupných bezdrátových
sítí. Název sítě je tvořen předponou “AIRCOND_”, po ní následuje MAC adresa (např.
AIRCOND_88_A1_23_B3_66_ C3). Pokud jej nevidíte, budete možná muset aktualizovat seznam sítí
nebo ověřit, zda svítí ikona WiFi na displeji produktu.
6. Jakmile si vyberete SSID, bude vyžadováno heslo. Jako heslo použijte SAID (viz “Před spuštěním
procesu nastavení”, bod 4) (např. WPR 444441ABCD), ale odstraňte první 3 znaky.
Poznámka: V heslu se rozlišují malá a velká písmena. Potom se připojte k síti.
7. Počkejte, až vaše zařízení potvrdí připojení k síti AIRCOND.
8. Otevřete webový prohlížeč. Pokud se nic objeví, napište “192.168.10.1” do adresního řádku (URL) a
stiskněte tlačítko Enter. Prohlížeč zobrazí webovou stránku SMART. Jedná se o konfigurační stránku
WiFi rádia vaší klimatizace.
9. V rozevíracím seznamu dostupných sítí vyberte název vaší domácí bezdrátové sítě.

10. Pokud je domácí bezdrátová síť skrytá, zvolte “Other” (->) a ručně zadejte svůj název (SSID) a
bezpečnostní protokol. Pod se vyžaduje heslo, zadejte heslo pro vaši domácí bezdrátovou síť a
odešlete (->). Nezapomeňte, tento druh hesla rozlišuje malá a velká písmena.

11. Klikněte na tlačítko odeslání “Submit” a vyčkejte několik sekund.


12. Ikona WiFi na klimatizaci by po připojení měla přestat blikat a rozsvítit se. První připojení může trvat
až 2 minuty. V opačném případě odpojte a znovu připojte zařízení k hlavnímu napájení a postup
opakujte.
13. Proces instalace je dokončen.

Funkce VYPNOUT – ZAPNOUT WiFi –k vypnutí připojení klimatizace k WiFi síti jednou stiskněte tlačítko
WiFi na dálkovém ovladači. Ikona WiFi na displeji klimatizace zhasne.
Pro opětovné zapnutí WiFi připojení na klimatizaci stiskněte tlačítko WiFi na dálkovém ovladači.
Je-li zařízení nastaveno, uživatel může tuto funkci vypnout a odpojit zařízení od WiFi sítě současným
stisknutím tlačítek Hum% a Hum% na 3 sekundy.
Pro připojení klimatizace znovu k domácí síti WiFi postupujte podle odstavce 3.

DÁLKOVÝ OVLADAČ / KAŽDODENNÍ POUŽITÍ


1. Zkontrolujte, zda je router zapnutý a připojený k internetu.
2. Přesvědčte se, zda indikátor stavu připojení k WiFi na displeji produktu svítí stálým světlem.
65
3. Při použití aplikace Whirpool k dálkovému ovládání zařízení můžete:
• zkontrolovat klimatizaci a aktivovat funkce, i když jste mimo domov
• otevřít přídavné funkce, například režim Smart Energy
• optimalizovat energetickou spotřebu například využitím nejlepšího energetického tarifu
• zobrazit další informace k co nejlepšímu využití klimatizace
• přijmout zpětnou vazbu o stavu klimatizací v případě poplachu

RYCHLÁ IDENTIFIKACI STAVU PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ


Pokud indikátor stavu připojení k WiFi na displeji klimatizace rychle bliká, zařízení hledá připojení k
routeru. Pokud bliká pomalu, zařízení je připojeno k routeru, ale není schopno se připojit k internetu
(například ADSL nepracuje).
Pokud svítí, zařízení je připojeno k internetu a systému cloudu společnosti Whirlpool.

OTÁZKA ODPOVĚĎ

Existují nějaké rozdíly mezi použitím


Můžete použít operační systém podle svého přání, nejsou
smart telefonu (nebo tabletu) s
tam žádné rozdíly.
operačním systémem Android nebo iOS?

Instalované WiFi rádio podporuje WiFi b/g/ pro evropské


Jaké WiFi protokoly jsou podporovány?
země.

Zařízení podporuje verze od WPS 2.0 nebo vyšší,


Jaké verze WPS jsou podporovány?
zkontrolujte dokumentaci routeru.

Jaká nastavení/konfigurace musí být Vyžadují se všechna hlavní nastavení routeru: 1. 2,4 GHz
nastaveny na softwaru routeru? povoleno, WiFi b/g/n 2. DHCP a NAT aktivováno

Je tu možnost využít sdílení přes mobilní Ano, ale cloudové služby jsou určeny pro kontinuálně
3G místo routeru? připojená zařízení.

Můžete vyhledat síť buď pomocí tabletu nebo


Jak mohu ověřit, že mé domácí
smartphonu. Před pokusem nezapomeňte vypnout
internetové připojení funguje a
všechny ostatní datová spojení (tj. jeden z vašich
bezdrátová funkce je zapnutá?
mobilních telefonů).
Podrobnosti naleznete v dokumentaci routeru pro
zákazníka. Návrhy: Někdy může zákazník pomocí “http://IP
Jak mohu zjistit název mé bezdrátové number” získat přístup k nastavení routeru z připojeného
SÍTĚ a heslo? zařízení. Štítek routeru obvykle udává přihlašovací
informace na stránku pro nastavení zařízení pomocí
připojeného zařízení (iPad nebo tablet).
Router rozhoduje o kanálu používaném pro domácí WiFi
Co dělat v případě, že je WiFi kanál
(viz návod k routeru) a nutí router používat požadovaný
používán ze sousedství?
kanál.
Zkontrolujte, zda stavový indikátor svítí. Pomocí smart
Jak mohu ověřit, že je bezdrátová funkce
zařízení zkontrolujte aplikaci Live, zda je síť zařízení
zařízení zapnutá?
viditelná a připojená ke cloudu.

66
Za normálních okolností stačí pokrytí pro několik
místností, ale WiFi signál je silně ovlivněn materiálem zdí.
• Je-li WiFi klimatizace vypnuté, může zákazník
Jaká může být vzdálenost od routeru k
zkontrolovat sílu připojení tabletem (nebo jiným
aplikaci (jedna místnost/dvě místnosti)?
zařízením Wireless HAN) v blízkosti zařízení (např.
speciálním softwarovým nástrojem ke kontrole síly
signálu stáhnutelným z internetu).
Ověřte, že nejsou připojena některá zařízení využívající
Může něco bránit signálu v dosažení společně celou šířku internetového pásma a zajistěte, aby
zařízení? žádné internetové domácí zařízení nepřekonalo max. limit
zařízení připojeného k routeru.
Můžete použít zvláštní zařízení k rozšíření pokrytí
Co mám dělat, když moje bezdrátové
domácího WiFi, jako jsou: Access Point, WiFi opakovače a
připojení nedosahuje ke klimatizaci?
adaptér Powerline (nejsou vybavením ke klimatizaci).
Můžete buď zachovat stejné parametry nastavení (název
sítě a heslo) nebo vymazat předchozí nastavení ze zařízení
Změnil jsem router, co mám dělat?
(postup resetu) a provést nastavení znovu (viz “Live-
dálkové ovládání /Postup nastavení”).

Pokud indikátor stavu připojení k WiFi nesvítí, klimatizace


se úspěšně připojila k routeru, ale stále hledá připojení k
routeru. Chcete-li připojit zařízení k internetu, je nutné
zkontrolovat router a/nebo nastavení nosiče.
Správné nastavení routeru: NAT musí být zapnutý, Firewall
a DHCP musí být správně nastaveny. Podporovaná
Co mám udělat, pokud kontrolka
připojení pořád pomalu bliká a nikdy se návod k routeru. Nastavení nosiče: Pokud váš poskytovatel
nerozsvítí stálým světlem? internetových služeb zavedl určitý počet MAC adres pro
připojení k internetu, nebudete pravděpodobně moci
připojit klimatizaci ke cloudu. MAC adresa je jedinečný

svého poskytovatele služeb internetu na postupy pro


připojení jiného zařízení než počítače (např. klimatizace k
internetu.

Na vašem Smart zařízení: • Na klimatizaci je samolepicí


Kde najdu MAC adresu klimatizace? štítek s adresami SAID a MAC. Adresa MAC je vytvořena z
kombinace čísel a písmen.
Viz podrobný návod k použití, existují dva různé přístupy
pro každé zařízení: 1. Pomocí procesu připojení WPS (WiFi
Protected Setup). 2. Pokud zařízení není nastaveno, v
Jak nastavit bezdrátové připojení na
prvních 20 minutách po zapnutí zařízení je aktivní webová
vašem zařízení?
generovaná zařízením (WP_ “MAC Address”, například
AIRCOND_88_E7_12_00_28_3C).

Po vypnutí síťového nastavení počkejte 20 sekund a znovu


zapněte; ověřte, že aplikace zobrazuje stav UI zařízení.
Jak zkontrolovat, zda jsou data
Nastavte Jet nebo jinou funkci a ověřte stav v aplikaci
přenášena?
(POZNÁMKA: přenos nastavení teploty do aplikace trvá
několik sekund).

Výrobce Whirlpool EMEA SpA, prohlašuje, že tento model domácího zařízení SPIW309A3WF.1,
SPIW312A3WF.1, SPIW309A2WF, SPIW312A2WF, SPIW318A2WF s rádiovým zařízením modulem
Amber WiFi je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplný text prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: docs.whirlpool.eu

67
Použití svobodné softwarová licence
Následující prohlášení se vztahují k částem tohoto softwaru založeným zčásti na FreeRTOS v7.0.2,
http://www.freertos.org. Použití tohoto softwaru se řídí podmínkami GNU General
Public License v. 2, které jsou k dispozici na adrese: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html. Kopii zdrojového
kódu lze získat na základě písemné žádosti pro daný software podle názvu na [email protected], spolu s
adresou pro doručení.
Následující prohlášení se vztahují k těm částem softwaru, které jsou chráněny autorskými právy Eclipse Foundation,
Inc. Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc. a její poskytovatelé licence. Všechna práva vyhrazena.
• Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat výše uvedené oznámení o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující prohlášení o vyloučení odpovědnosti.
• Redistribuce v binárním formátu musí reprodukovat výše uvedené oznámení o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující prohlášení o vyloučení odpovědnosti v dokumentaci a/nebo jiných materiálech
poskytnutých v rámci distribuce.
• Název Eclipse Foundation, Inc., ani jména jeho přispěvovatelů nesmí být použity k podpoře či propagaci produktů
odvozených od tohoto softwaru bez výslovného předchozího písemného svolení.
TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN DRŽITELI AUTORSKÝCH PRÁV A PŘISPĚVATELI “JAK JE” A JAKÉKOLIV VÝSLOVNÉ ČI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY
VČETNĚ NAPŘÍKLAD
PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL SE VYLUČUJÍ. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEMÁ VLASTNÍK AUTORSKÝCH
PRÁV NEBO PŘISPĚVATELÉ ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, EXEMPLÁRNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ( VČETNĚ
NAPŘÍKLAD ZPROSTŘEDKOVÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB; NEMOŽNOST POUŽITÍ, ZTRÁTU DAT NEBO ZISKU; NEBO PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ
ČINNOSTI) JAKKOLI ZPŮSOBENÉ A PODLE JAKÝCHKOLI ZÁRUČNÍCH NÁROKŮ, AŤ JIŽ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO
NEDOVOLENÉHO JEDNÁNÍ ( VČETNĚ NEDBALOSTI NEBO JINAK), KTERÉ VZNIKNOU JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM Z POUŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU, I KDYŽ
BYLO UPOZORNĚNO NA MOŽNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD.

Následující prohlášení se vztahují k těm částem softwaru, které jsou chráněny autorskými právy Swedish Institute of
Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science. Všechna práva vyhrazena.
1. Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat výše uvedené oznámení o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující prohlášení o vyloučení odpovědnosti.
2. Redistribuce v binárním formátu musí reprodukovat výše uvedené oznámení o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující prohlášení o vyloučení odpovědnosti v dokumentaci a/nebo jiných materiálech
poskytnutých v rámci distribuce.
3. Jméno autora nesmí být použito k podpoře či propagaci produktů odvozených od tohoto softwaru bez
výslovného předchozího písemného svolení.
TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN AUTOREM “JAK JE” A JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, NAPŘÍKLAD PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY
PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL SE VYLUČUJÍ. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEMÁ AUTOR ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ,
NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, EXEMPLÁRNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ( VČETNĚ NAPŘÍKLAD ZPROSTŘEDKOVÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB;
NEMOŽNOST POUŽITÍ, ZTRÁTU DAT NEBO ZISKU; NEBO PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI) JAKKOLI ZPŮSOBENÉ A PODLE JAKÝCHKOLI ZÁRUČNÍCH
NÁROKŮ, AŤ JIŽ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO NEDOVOLENÉHO JEDNÁNÍ ( VČETNĚ NEDBALOSTI NEBO JINAK),
KTERÉ VZNIKNOU JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM Z POUŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU, I KDYŽ BYLO UPOZORNĚNO NA MOŽNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD.

Následující prohlášení se vztahují k těm částem softwaru, které jsou chráněny autorskými právy Marvell
International Ltd. Copyright (c) Marvell International Ltd. Všechna práva vyhrazena.
PROHLÁŠENÍ O VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI. TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN DRŽITELI AUTORSKÝCH PRÁV A PŘISPĚVOVATELI “JAK JE” A JAKÉKOLIV
PŘEDPOKLÁDANÉ ČI VÝSLOVNÉ ZÁRUKY, VČETNĚ
NAPŘÍKLAD PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL SE VYLUČUJÍ. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEMÁ
VLASTNÍK AUTORSKÝCH PRÁV NEBO PŘISPĚVATELÉ ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, EXEMPLÁRNÍ NEBO NÁSLEDNÉ
ŠKODY ( VČETNĚ, ALE BEZ OMEZENÍ NA ZPROSTŘEDKOVÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB; NEMOŽNOST POUŽITÍ, ZTRÁTU DAT NEBO ZISKU;
NEBO PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI) JAKKOLI ZPŮSOBENÉ A PODLE JAKÝCHKOLI ZÁRUČNÍCH NÁROKŮ, AŤ JIŽ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, PŘESNĚ
VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO NEDOVOLENÉHO JEDNÁNÍ, ( VČETNĚ NEDBALOSTI NEBO JINAK), KTERÉ VZNIKNOU JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM Z
POUŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU, I KDYŽ BYLO UPOZORNĚNO NA MOŽNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD.

Následující údaje se vztahují k částem tohoto softwaru založeným na jQuery, jsmn. Copyright (c) 2011 John Resig,
http://jquery.com/, copyright 2011, The Dojo Foundation, Copyright (c) 2010 Serge A. Zaitsev.
Tímto se bezplatně uděluje povolení každé osobě, která získá kopii tohoto softwaru a přidružených
dokumentačních souborů “Software”), nakládat se Softwarem bez omezení, například bez omezení práv na
používání, kopírování, úpravu, slučování, publikaci, distribuci, sublicenci a/nebo prodej kopií Softwaru a rovněž se
uděluje povolení osobám, kterým je Software poskytnut, postupovat stejně, a to za následujících podmínek:

68
Výše uvedené oznámení o autorských právech a toto povolení se musí přikládat ke všem kopiím nebo podstatným
částem Softwaru.
TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN “JAK JE”, BEZ JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, NAPŘÍKLAD PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY
PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL A NEPORUŠOVÁNÍ PRÁVA. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEMAJÍ AUTOŘI ANI DRŽITELÉ AUTORSKÝCH PRÁV
ODPOVĚDNOST ZA NÁROKY, ŠKODY NEBO JINOU ODPOVĚDNOST, AŤ JIŽ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, NEDOVOLENÉHO JEDNÁNÍ NEBO JINAK, JEŽ
VYPLYNOU Z TOHOTO SOFTWARU, V SOUVISLOSTI ČI BEZ SOUVISLOSTI S NÍM NEBO Z POUŽÍVÁNÍ NEBO JINÉ ČINNOSTI V RÁMCI SOFTWARU.

Následující prohlášení se vztahují k těm částem softwaru, které jsou chráněny autorskými právy Adam Dunkels.
Copyright (c) 2004, Adam Dunkels.
Všechna práva vyhrazena.
1. Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat výše uvedené oznámení o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující prohlášení o vyloučení odpovědnosti.
2. Redistribuce v binárním formátu musí reprodukovat výše uvedené oznámení o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující prohlášení o vyloučení odpovědnosti v dokumentaci a/nebo jiných materiálech
poskytnutých v rámci distribuce.
3. Název Institutu ani jména jeho přispěvovatelů nesmí být použity k podpoře či propagaci produktů odvozených
od tohoto softwaru bez výslovného předchozího písemného svolení.
TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN INSTITUTEM A JEHO PŘISPĚVOVATELI “JAK JE” A JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, NAPŘÍKLAD
PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL SE VYLUČUJÍ. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEMÁ INSTITUT ODPOVĚDNOST ZA
JAKÉKOLI PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, EXEMPLÁRNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ( VČETNĚ NAPŘÍKLAD ZPROSTŘEDKOVÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ
NEBO SLUŽEB; NEMOŽNOST POUŽITÍ, ZTRÁTU DAT NEBO ZISKU; NEBO PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI) JAKKOLI ZPŮSOBENÉ A PODLE JAKÝCHKOLI
ZÁRUČNÍCH NÁROKŮ, AŤ JIŽ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO NEDOVOLENÉHO JEDNÁNÍ, ( VČETNĚ NEDBALOSTI
NEBO JINAK), KTERÉ VZNIKNOU JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM Z POUŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU, I KDYŽ BYLO UPOZORNĚNO NA MOŽNOST VZNIKU
TAKOVÝCH ŠKOD.

Následující prohlášení se vztahují k těm částem softwaru, které jsou chráněny autorskými právy Jouni Malinen.
Copyright (c) 2002-2008, Jouni Malinen <[email protected]> a přispěvatelé
Všechna práva vyhrazena.
1. Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat výše uvedené oznámení o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující prohlášení o vyloučení odpovědnosti.
2. Redistribuce v binárním formátu musí reprodukovat výše uvedené oznámení o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující prohlášení o vyloučení odpovědnosti v dokumentaci a/nebo jiných materiálech
poskytnutých v rámci distribuce.
3. Jméno/jména výše uvedeného držitele licence/držitelů licence ani jména jeho přispěvovatelů nesmí být použity k
podpoře či propagaci produktů odvozených od tohoto softwaru bez výslovného předchozího písemného svolení.
TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN DRŽITELI LICENCE A PŘISPĚVOVATELI “JAK JE” A JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, NAPŘÍKLAD
PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL SE VYLUČUJÍ. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEMÁ DRŽITEL LICENCE ANI
PŘISPĚVOVATELÉ ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, EXEMPLÁRNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ( VČETNĚ NAPŘÍKLAD
ZPROSTŘEDKOVÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB; NEMOŽNOST POUŽITÍ, ZTRÁTU DAT NEBO ZISKU; NEBO PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI)
JAKKOLI ZPŮSOBENÉ A PODLE JAKÝCHKOLI ZÁRUČNÍCH NÁROKŮ, AŤ JIŽ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO
NEDOVOLENÉHO JEDNÁNÍ, ( VČETNĚ NEDBALOSTI NEBO JINAK), KTERÉ VZNIKNOU JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM Z POUŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU, I KDYŽ
BYLO UPOZORNĚNO NA MOŽNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD.
Následující prohlášení se vztahují k těm částem softwaru, které jsou chráněny autorskými právy The Regents of the
University of California.
Copyright (c) 1991, 1993 The Regents of the University of California. Všechna práva vyhrazena.
1. Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat výše uvedené oznámení o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující prohlášení o vyloučení odpovědnosti.
2. Redistribuce v binárním formátu musí reprodukovat výše uvedené oznámení o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující prohlášení o vyloučení odpovědnosti v dokumentaci a/nebo jiných materiálech
poskytnutých v rámci distribuce.
4. Název University ani jména jeho přispěvovatelů nesmí být použity k podpoře či propagaci produktů odvozených
od tohoto softwaru bez výslovného předchozího písemného svolení.
TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN THE REGENTS A JEHO PŘISPĚVOVATELI “JAK JE” A JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY,
NAPŘÍKLAD PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL SE VYLUČUJÍ. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEMÁ THE REGENTS
ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, EXEMPLÁRNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ( VČETNĚ NAPŘÍKLAD ZPROSTŘEDKOVÁNÍ
NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB; NEMOŽNOST POUŽITÍ, ZTRÁTU DAT NEBO ZISKU; NEBO PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI) JAKKOLI ZPŮSOBENÉ A
PODLE JAKÝCHKOLI ZÁRUČNÍCH NÁROKŮ, AŤ JIŽ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO NEDOVOLENÉHO JEDNÁNÍ,
( VČETNĚ NEDBALOSTI NEBO JINAK), KTERÉ VZNIKNOU JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM Z POUŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU, I KDYŽ BYLO UPOZORNĚNO NA
MOŽNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD.

69
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ APLIKÁCIE LIVE / POSTUP
NASTAVENIA
Funkcia LIVE umožňuje obsluhu a dohľad nad klimatizačným zariadením na diaľku, pomocou externého
zariadenia. Aby ste mohli zariadenie riadiť na diaľku, najprv musíte úspešne skompletizovať postup
nastavenia spojenia. Tento postup je nevyhnutný na zaregistrovanie vášho klimatizačného zariadenia a
pripojenia k vašej domácej sieti. Postup nastavenia sa musí vykonať iba raz. Budete ho musieť vykonať
znovu, ak zmeníte vlastnosti nastavenia svojho routera (názov siete, heslo alebo operátora dát).

PRED ZAČATÍM POSTUPU NASTAVENIA


1. Ak chcete používať túto funkciu, musíte mať k dispozícii:
• smartfón s operačným systémom Android 4.3 (alebo vyšším) s rozlíšením obrazovky 1280x720
(alebo vyšším), tablet alebo smartfón so systémom iOS 8 (alebo vyšším);
• bezdrôtový router 2,4 Ghz WiFi b/g/n pripojený k internetu (skontrolujte svojím inteligentným
zariadením, či je sila signálu domácej bezdrôtovej siete v blízkosti spotrebiča dostatočná).
2. Prevezmite a nainštalujte bezplatnú aplikáciu: LIVE na svoj Android smartfón alebo iPAD/iPhone.
Sprievodca App vám pomôže nainštalovať aplikáciu.
3. Ak ešte nemáte žiadny účet, vytvorte si ho a prihláste sa ako používateľ služieb, prihlásenie bude
možné po vyjadrení súhlasu s právnymi podmienkami. Iba tak budete môcť využívať funkcie
aplikácie.
4. Zaregistrujte svoje klimatizačné zariadenie podľa pokynov v aplikácii. Pri registrácii budete
potrebovať číslo Smart Appliance IDentifier (SAID - Identifikačné číslo svojho inteligentného
zariadenia), ktoré nájdete na štítku klimatizačného zariadenia. Číslo SAID tvorí 13 číslic a písmen.
Číslo SAID svojho zariadenia si môžete poznačiť sem:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• Pred inštaláciou zapnite svoj router a skontrolujte, či signál bezdrôtovej siete routera dosiahne až k
spotrebiču. Na overenie sily signálu Wifi použite tablet alebo smartfón pripojený iba k Wi-Fi routeru,
vypnite všetky ostatné dátové pripojenia a zariadenie položte v blízkosti spotrebiča. Otvorte
ľubovoľnú internetovú stránku prehliadača a skontrolujte rýchlosť načítania dát. Ak internetové
spojenie u vás doma funguje správne, ale stránka sa nezobrazí, možno budete nainštalovať
zariadenie na posilnenie Wi-Fi siete (nedodáva sa so spotrebičom).
• Ak váš router podporuje WPS 2.0 (alebo vyšší), postupujte podľa pokynov na automatický postup
pripojenia spotrebiča k routeru. Ak váš router WPS nepodporuje, musíte urobiť postup manuálneho
nastavenia.
Postupujte podľa pokynov aplikácie 6th Sense Live na svojom smartfóne na pripojenie spotrebiča k
wifi sieti. V opačnom prípade si prečítajte nasledujúce odseky, kde nájdete pokyny na automatické
alebo manuálne pripojenie.

POKYNY NA AUTOMATICKÉ NASTAVENIE (prvé použitie) – WPS metóda


Tento postup sa dá použiť, iba ak váš router podporuje WPS2.0 (alebo vyšší)
1. Na svojom diaľkovom ovládači: • stlačte tlačidlo WiFi, počkajte niekoľko sekúnd a potom súčasne
stlačte tlačidlá Hum%+ a Hum%- na 3 sekundy: tým sa aktivuje postup pripojenia k službám.
Spotrebič je nastavený na režim „vyhľadávania“ pre lokálnu sieť. • Začne rýchlo blikať ikona
pripojenia na klimatizačnom zariadení.
2. Na bezdrôtovom routeri stlačte tlačidlo WPS, čím sa aktivuje prepojenie medzi dvoma zariadeniami.
Začne blikať kontrolka na vašom routeri.
3. Po úspešnom pripojení spotrebiča k routeru začne ikona wifi blikať pomaly. To môže trvať niekoľko
minút.
4. Spotrebič sa pokúsi pripojiť k systému Backend. Tlačidlo pripojenia prestane blikať.
Ak ikona wifi neprestane blikať ani po niekoľkých minútach, klimatizačné zariadenie sa nedokázalo
pripojiť k domácej sieti pomocou WPS. Skúste zopakovať postup a aj nebude pripojenie úspešné,
použite POKYNY NA MANUÁLNE NASTAVENIE.

POKYNY NA MANUÁLNE NASTAVENIE (prvé použitie) - metóda prístupového bodu uAccess Point
Tento postup používa technológiu Micro Access Point a možno ju použiť, ak váš router nepodporuje WPS
70
1. Skôr, než začnete s postupom nastavenia, poznačte si názov domácej bezdrôtovej siete (SSID), jej
HESLO a SAID klimatizačného zariadenia. Budete ich potrebovať pri inštalačnom postupe.
2. Zapnite svoj router a uistite sa, že funguje internetové spojenie.
3. Na svojom diaľkovom ovládači:
• stlačte tlačidlo WiFi, počkajte niekoľko sekúnd a potom súčasne stlačte tlačidlá Hum%+ a Hum%-
na 3 sekundy: tým sa aktivuje postup pripojenia k službám. Spotrebič je nastavený na režim
„vyhľadávania“ pre lokálnu sieť.
• Začne rýchlo blikať ikona pripojenia na klimatizačnom zariadení.
4. Zapnite svoje inteligentné zariadenie (telefón alebo tablet), v ponuke nastavení zobrazte zoznam
dostupných bezdrôtových sietí.
5. Klimatizačné zariadenie vytvorilo bezdrôtovú sieť (SSID), potom ju zvoľte zo zoznamu dostupných
bezdrôtových sietí. Názov siete tvorí predpona „AIRCON_”, po ktorej nasleduje adresa MAC (napr.
AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Ak ju nevidíte, možno budete musieť obnoviť zoznam sietí a
skontrolovať, či je na displeji spotrebiča ikona wifi.
6. Po zvolení SSID budete musieť zadať heslo. Ako heslo použite SAID (pozri „Pred začatím postupu
nastavenia“, bod 4) (napr. WPR 444441ABCD), ale odstráňte prvé 3 znaky. Poznámka: Heslo rozlišuje
malé a veľké písmená. Potom sa pripojte k sieti.
7. Počkajte, kým zariadenie nepotvrdí pripojenie k AIRCON sieti.
8. Otvorte internetový prehliadač. Ak sa nezobrazí nič, vpíšte do pruhu na adresu (URL) „192.168.10.1”
a stlačte Enter. Prehliadač zobrazí internetovú stránku SMART. Je to strana konfigurácie WiFi rádia
vášho klimatizačného zariadenia.
9. V zozname dostupných sietí zvoľte meno svojej domácej bezdrôtovej siete.

10. Aj svoju bezdrôtovú sieť nevidíte, zvoľte „Iné” (-> ) a manuálne zadajte jej názov (SSID) a
bezpečnostný protokol. Ak sa vyžaduje, zadajte heslo svojej domácej bezdrôtovej siete a odošlite
ho (->). Nezabudnite, že tento druh hesla rozlišuje veľké a malé písmená.

11. Kliknite na „Odoslať“ a počkajte niekoľko sekúnd.


12. Ikona wifi na klimatizačnom zariadení by mala prestať blikať a po pripojení by mala ostať svietiť
neprerušovane. Pri prvom pripojení to môže trvať 2 minúty. V opačnom prípade spotrebič odpojte a
znovu pripojte k elektrickému napájaniu a zopakujte postup.
13. Postup nastavenia je ukončený.

VYPNUTIE – ZAPNUTIE funkcie Wi-Fi –ak chcete vypnúť pripojenie klimatizačného zariadenia k sieti wifi,
stlačte raz tlačidlo wifi na diaľkovom ovládači. Ikona wifi na displeji klimatizačného zariadenia vy sa
mala vypnúť.
Ak chcete klimatizačné zariadenie znovu pripojiť k sieti wifi, znovu stlačte tlačidlo wifi na diaľkovom
ovládači.
71
Keď je spotrebič pripravený na dátový prenos, používateľ môže vypnúť funkciu a odpojiť spotrebič od
wifi siete súčasným stlačením tlačidiel Hum%+ a Hum%- na diaľkovom ovládači na 3 sekundy.
Klimatizačné zariadenie znovu pripojíte k domácej wifi sieti pomocou postupu opísaného v odseku 3.

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ /KAŽDODENNÉ POUŽITIE


1. Uistite sa, že je váš router zapnutý a pripojený k internetu
2. Skontrolujte, či indikátor stavu pripojenia k WiFi na zariadení svieti neprerušovane
3. Na diaľkové ovládanie spotrebiča používajte aplikáciu Whirpool App, umožní vám to:
• skontrolovať svoje klimatizačné zariadenie a aktivovať možnosti, aj keď nie ste doma
• prístup k doplnkovým funkciám, napríklad k režimu úspory energie
• optimalizovať spotrebu energie využívajúc, napríklad, najvýhodnejšie tarify
• zobraziť ďalšie informácie o najlepšom použití svojho klimatizačného zariadenia
• dostávať spätnú väzbu o stave klimatizačného zariadenia v prípade alarmov

RÝCHLA IDENTIFIKÁCIA STAVU PRIPOJENIA SPOTREBIČA


Ak indikátor stavu pripojenia k wifi na displeji klimatizačného zariadenia bliká rýchlo, spotrebič
vyhľadáva pripojenie k routeru. Ak bliká pomaly, spotrebič je pripojený k routeru, ale nedokáže sa
pripojiť k internetu (napríklad, nefunguje ADSL)
Ak svieti neprerušovane, spotrebič je pripojený k internetu a ku cloud systému Whirlpool.

OTÁZKA ODPOVEĎ

Existujú rozdiely medzi použitím smartfónu Môžete použiť operačný systém, ktorý uprednostňujete, nie
(alebo tabletu) so systémom Android a so sú medzi nimi žiadne rozdiely.
systémom iOS?

Ktoré WiFi protokoly sú podporované? Nainštalované WiFi rádio podporuje pre európske krajiny WiFi
b/g/n.

Ktorá verzia WPS je podporovaná? Spotrebič podporuje WPS 2.0 alebo vyšší, skontrolujte
dokumentáciu routera.

Ktoré nastavenia/konfiguráciu treba Vyžadujú sa hlavné nastavenia routera: 1. povolené 2,4 GHz,
nastaviť na softvér routera? WiFi b/g/n 2. aktivované DHCP a NAT
Existuje možnosť používať Tethering Áno, ale služby cloud sú navrhnuté pre nepretržite pripojené
pomocou mobilnej 3G siete namiesto zariadenia.
routera?
Ako overím, či funguje pripojenie k mojej Môžete vyhľadať svoju sieť na svojom tablete alebo
domácej internetovej sieti a či funguje smartfóne. Pred kontrolou nezabudnite vypnúť všetky ostatné
bezdrôtová sieť? dátové pripojenia (teda mobilnú sieť svojho smartfónu).

Pozrite si dokumentáciu routera. Odporúčania: Niekedy môže


používateľ použiť na prístup k nastaveniu routera pomocou
Kde nájdem názov mojej bezdrôtovej siete a
pripojeného zariadenia „http://IP číslo” routera. Na štítku
jej heslo?
routera sú zvyčajne uvedené informácie na prihlásenie sa k
stránke na nastavenie zariadenia pomocou pripojeného
zariadenia (iPad alebo tablet).
Router rozhodne, ktorý kanál použiť pre domácu WiFi sieť
Čo mám robiť, ak WiFi kanál používa sused?
(pozri príručku routera) a prinúti router, aby používal želaný
kanál.
Ako mám overiť funkčnosť bezdrôtového Skontrolujte, či kontrolka svieti nepretržite. Pomocou svojho
pripojenia na zariadení? inteligentného zariadenia a Live app skontrolujte, či sa
zobrazuje sieť spotrebiča a či je spotrebič pripojený ku cloud.

72
Zvyčajne pokrytie stačí pre niekoľko miestností, ale signál WiFi
je značne ovplyvnený materiálom múrov.
Aká veľká je vzdialenosť medzi routerom a
spotrebičom (jedna miestnosť / dve môže skontrolovať silu pripojenia pomocou tabletu (alebo
miestnosti)? pomocou iného Wireless HAN zariadenia) v blízkosti
spotrebiča (napríklad, pomocou špeciálnych softvérových
nástrojov na kontrolu sily signálu, ktoré sa dajú stiahnuť z
internetu).
Existuje niečo, čo môže zabrániť signálu Skontrolujte, či ste nezapojili spoločne niekoľko zariadení
dosiahnuť spotrebič? využívajúcich rovnaké pásmo a uistite sa, že sa neprekročil
maximálny limit pripojených zariadení k routeru.
Čo mám robiť, ak moje bezdrôtové Môžete použiť špeciálne zariadenia na rozšírenie pokrytia WIFi
pripojenie nedosiahne klimatizačné v domácnosti: prístupový bod, opakovače WiFi a premostenie
zariadenie? pomocou elektrickej siete (nedodávajú sa s klimatizačným
zariadením).
Môžete si udržať rovnaké vlastnosti nastavenia (názov a heslo
Čo mám robiť, ak som zmenil router? siete) alebo zrušiť predchádzajúce nastavenia na zariadení
(postup zresetovania) a znovu urobiť nastavenie (pozri
„Diaľkový ovládač Live/postup nastavenia”).

neprerušovane, klimatizačné zariadenie sa úspešne pripojilo k


routeru, ale nevie sa pripojiť k internetu. Aby sa spotrebič
pripojil k internetu, musíte skontrolovať router a/alebo
nastavenia nosiča.
Správne nastavenia routera: NAT musí byť zapnuté a musia
Čo mám robiť, ak indikátor stavu pripojenia byť správne nastavené Firewall a DHCP. Podporovaná
neprestáva pomaly blikať a nikdy sa zrite si príručku routera.
nerozsvieti neprerušovane? Nastavenia nosiča: ak poskytovateľ internetových služieb určil
čísla adresy MAC, ktorá sa môže pripojiť k internetu, môže sa
stať, že nebude možné pripojiť klimatizačné zariadenie ku

zariadenia, napr. jeden z vašich počítačov. Informácie o tom,


ako máte pripojiť nové zariadenie - okrem počítača (napr.
klimatizačné zariadenie) k internetu, vám poskytne váš
poskytovateľ internetových služieb.
Kde nájdem adresu MAC klimatizačného Na svojom inteligentnom zariadení: • na klimatizačnom
zariadenia? zariadení je štítok s číslom SAID a s adresou MAC. Adresu MAC
tvorí kombinácia číslic a písmen.
Pozri podrobný návod na použitie, pre každý spotrebič sú k
dispozícii 2 alternatívne postupy: 1. použite postup pripojenia
WPS (chránené nastavenie WiFi). 2. Ak spotrebič nie je
Ako mám nastaviť bezdrôtové pripojenie na
aktivovaný na prenos dát, počas prvých 20 minút od zapnutia
svojom spotrebiči?
spotrebiča je aktívna webová stránka, ktorá slúži na

generovanej spotrebičom (WP_”MAC Address”, príklad


AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).

Po vypnutí nastavenia siete počkajte 20 sekúnd a zapnite


Ako mám skontrolovať, či sa dáta elektrické napájanie spotrebiča. Skontrolujte či App zobrazuje
prenášajú? UI stav spotrebiča. Nastavte Jet alebo iné funkciu a
skontrolujte stav na App (POZNÁMKA: prenos dát o nastavení
teploty k aplikácii trvá niekoľko sekúnd).

Výrobca, Whirlpool EMEA S.p.A., vyhlasuje, že model spotrebiča SPIW309A3WF.1, SPIW312A3WF.1,


SPIW309A2WF, SPIW312A2WF, SPIW318A2WF
smernice 2014/53/EÚ
Kompletný text vyhlásenia o zhode nájdete na webovej stránke docs.whirlpool.eu
73
Používanie licencie Open Source
Nasledujúce vyhlásenia sa vzťahujú na časti softvéru, ktoré sa čiastočne zakladajú na FreeRTOS v7.0.2,
http://www.freertos.org. Používanie tohto softvéru sa riadi podmienkami GNU General
Public Licence (licencia na slobodný softvér) v. 2, ktorá je k dispozícii na stránke: http://www.gnu.org/licenses/gpl-
2.0.html. Kópiu zdrojového kódu môžete získať odoslaním písomnej žiadosti o softvér opensource na
[email protected], pričom uveďte aj adresu, kam sa má softvér doručiť.
Nasledujúce vyhlásenia sa vzťahujú na tie časti softvéru, pre ktoré platia autorské práva spoločnosti Eclipse
Foundation, Inc. Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc. a vlastníkov jej licencií. Všetky práva vyhradené.
• Pri ďalšej distribúcii zdrojového kódu sa musia zachovať vyššie uvedené oznámenie o autorských právach, zoznam
podmienok a nasledujúce vyhlásenie o obmedzení záruky.
• Redistribúcie v binárnej forme musia v dokumentácii a/alebo v iných materiáloch dodaných pri distribúcii
reprodukovať vyššie uvedené oznámenie o autorských právach, zoznam podmienok a nasledujúce vyhlásenie o
obmedzení záruky.
• Meno spoločnosti Eclipse Foundation, Inc. ani mená jej spolupracovníkov sa nesmú bez predchádzajúceho
písomného povolenia použiť na podporu alebo propagáciu produktov odvodených od uvedeného softvéru.
TENTO SOFTVÉR POSKYTUJÚ DRŽITELIA AUTORSKÝCH PRÁV „AKO JE” A AKÁKOĽVEK VYSLOVENÁ ALEBO IMPLICITNÁ ZÁRUKA, VRÁTANE, NAPRÍKLAD,
ZÁRUKY PREDAJNOSTI A VHODNOSTI NA URČITÉ ÚČELY JE BEZPREDMETNÁ. VLASTNÍK AUTORSKÝCH PRÁV ANI JEHO SPOLUPRACOVNÍCI NEBUDÚ V
ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDAŤ ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ŠPECIÁLNE, EXEMPLÁRNE ANI NÁSLEDNE SPÔSOBENÉ ŠKODY ( VRÁTANE,
NAPRÍKLAD, ZA OBSTARANIE NÁHRADNÉHO TOVARU ALEBO SLUŽIEB, STRATU POUŽITIA, STRATU DÁT ALEBO ZISKOV, PRÍPADNE ZA PRERUŠENIE
PODNIKANIA) A NEPREBERAJÚ ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ, ZMLUVNÚ, PREDMETNÚ ČI ZA ÚMYSELNÉ PORUŠENIE PRÁV ( VRÁTANE NEDBALOSTI ALEBO
INÉHO PORUŠENIA) VZNIKNUTÝCH AKÝMKOĽVEK SPÔSOBOM PRI POUŽÍVANÍ TOHTO SOFTVÉRU, DOKONCA ANI PO UPOZORNENÍ NA MOŽNOSŤ
VZNIKU TAKÝCHTO ŠKÔD.

Nasledujúce vyhlásenia sa vzťahujú na časti softvéru, pre ktoré platia autorské práva Švédskeho inštitútu pre
počítačové vedy.
Copyright (c) 2001-2004 Švédsky inštitút pre počítačové vedy. Všetky práva vyhradené.
1. Pri ďalšej distribúcii zdrojového kódu sa musia zachovať vyššie uvedené oznámenie o autorských právach,
zoznam podmienok a nasledujúce vyhlásenie o obmedzení záruky.
2. Redistribúcie v binárnej forme musia v dokumentácii a/alebo v iných materiáloch dodaných pri distribúcii
reprodukovať vyššie uvedené oznámenie o autorských právach, zoznam podmienok a nasledujúce vyhlásenie o
obmedzení záruky.
3. Meno autora sa nesmie bez predchádzajúceho písomného povolenia použiť na podporu alebo propagáciu
produktov odvodených od uvedeného softvéru.
TENTO SOFTVÉR POSKYTUJE DRŽITEĽ AUTORSKÝCH PRÁV „AKO JE” A AKÁKOĽVEK VYSLOVENÁ ALEBO IMPLICITNÁ ZÁRUKA, VRÁTANE, NAPRÍKLAD,
ZÁRUKY PREDAJNOSTI A VHODNOSTI NA URČITÉ ÚČELY JE BEZPREDMETNÁ. VLASTNÍK AUTORSKÝCH PRÁV NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE
ZODPOVEDAŤ ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ŠPECIÁLNE, EXEMPLÁRNE ANI NÁSLEDNE SPÔSOBENÉ ŠKODY ( VRÁTANE, NAPRÍKLAD, ZA
OBSTARANIE NÁHRADNÉHO TOVARU ALEBO SLUŽIEB, STRATU POUŽITIA, STRATU DÁT ALEBO ZISKOV, PRÍPADNE ZA PRERUŠENIE PODNIKANIA) A
NEPREBERÁ ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ, ZMLUVNÚ, PREDMETNÚ ČI ZA ÚMYSELNÉ PORUŠENIE PRÁV ( VRÁTANE NEDBALOSTI ALEBO INÉHO PORUŠENIA)
VZNIKNUTÝCH AKÝMKOĽVEK SPÔSOBOM PRI POUŽÍVANÍ TOHTO SOFTVÉRU, DOKONCA ANI PO UPOZORNENÍ NA MOŽNOSŤ VZNIKU TAKÝCHTO ŠKÔD.

Nasledujúce vyhlásenia sa vzťahujú na časti softvéru, pre ktoré platia autorské práva spoločnosti Marvell
International Ltd. Copyright (c) Marvell International Ltd. Všetky práva vyhradené.
OBMEDZENIE ZÁRUKY. TENTO SOFTVÉR POSKYTUJÚ DRŽITELIA AUTORSKÝCH PRÁV „AKO JE” A AKÁKOĽVEK VYSLOVENÁ ALEBO IMPLICITNÁ ZÁRUKA,
VRÁTANE,
NAPRÍKLAD, ZÁRUKY PREDAJNOSTI A VHODNOSTI NA URČITÉ ÚČELY JE BEZPREDMETNÁ.
VLASTNÍK AUTORSKÝCH PRÁV ANI JEHO SPOLUPRACOVNÍCI NEBUDÚ V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDAŤ ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ,
ŠPECIÁLNE, EXEMPLÁRNE ANI NÁSLEDNE SPÔSOBENÉ ŠKODY ( VRÁTANE, NAPRÍKLAD, ZA OBSTARANIE NÁHRADNÉHO TOVARU ALEBO SLUŽIEB, STRATU
POUŽITIA, STRATU DÁT ALEBO ZISKOV, PRÍPADNE ZA PRERUŠENIE PODNIKANIA) A NEPREBERAJÚ ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ, ZMLUVNÚ, PREDMETNÚ ČI
ZA ÚMYSELNÉ PORUŠENIE PRÁV ( VRÁTANE NEDBALOSTI ALEBO INÉHO PORUŠENIA) VZNIKNUTÝCH AKÝMKOĽVEK SPÔSOBOM PRI POUŽÍVANÍ TOHTO
SOFTVÉRU, DOKONCA ANI PO UPOZORNENÍ NA MOŽNOSŤ VZNIKU TAKÝCHTO ŠKÔD.

Nasledujúce vyhlásenia sa vzťahujú na časti softvéru založených na jQuery, jsmn. Copyright (c) 2011 John Resig,
http://jquery.com/, copyright 2011, The Dojo Foundation, Copyright (c) 2010 Serge A. Zaitsev.
Týmto sa udeľuje bezplatné povolenie pre každú osobu, ktorá získa kópiu tohto softvéru a príslušných súborov
dokumentácie („Softvér“), podľa ktorého môže so Softvérom nakladať bez obmedzenia práv, vrátane, napríklad práv
používať, kopírovať, modifikovať, zlučovať, publikovať, distribuovať, poskytovať licencie a/alebo predávať kópie
Softvéru a umožniť osobám, ktorým sa Softvér poskytol, konať podobne za nasledujúcich podmienok:
Ku všetkým kópiám Softvéru alebo k podstatným častiam softvéru sa musí priložiť oznámenie o autorských právach
a toto povolenie.
74
SOFTVÉR SA POSKYTUJE „AKO JE“ A AKÁKOĽVEK VYSLOVENÁ ALEBO IMPLICITNÁ ZÁRUKA, VRÁTANE, NAPRÍKLAD, ZÁRUKY PREDAJNOSTI A VHODNOSTI
NA URČITÉ ÚČELY JE BEZPREDMETNÁ. AUTORI ANI DRŽITELIA AUTORSKÝCH PRÁV NEBUDÚ V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDAŤ ZA ŠKODY A
NEPREBERAJÚ ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ, ZMLUVNÚ, PREDMETNÚ ČI ZA ÚMYSELNÉ PORUŠENIE PRÁV ALEBO INÚ SÚVISIACU SO SOFTVÉROM, S JEHO
POUŽÍVANÍM ALEBO V DÔSLEDKU INÉHO JEHO VYUŽÍVANIA.

Nasledujúce vyhlásenia sa vzťahujú na časti softvéru, pre ktoré je držiteľom vlastníckych práv Adam Dunkels.
Copyright (c) 2004, Adam Dunkels.
Všetky práva vyhradené.
1. Pri ďalšej distribúcii zdrojového kódu sa musia zachovať vyššie uvedené oznámenie o autorských právach,
zoznam podmienok a nasledujúce vyhlásenie o obmedzení záruky.
2. Redistribúcie v binárnej forme musia v dokumentácii a/alebo v iných materiáloch dodaných pri distribúcii
reprodukovať vyššie uvedené oznámenie o autorských právach, zoznam podmienok a nasledujúce vyhlásenie o
obmedzení záruky.
3. Meno ústavu ani mená jeho spolupracovníkov sa nesmú bez predchádzajúceho písomného povolenia použiť na
podporu alebo propagáciu produktov odvodených od uvedeného softvéru.
TENTO SOFTVÉR POSKYTUJE ÚSTAV A JEHO SPOLUPRACOVNÍCI „AKO JE” A AKÁKOĽVEK VYSLOVENÁ ALEBO IMPLICITNÁ ZÁRUKA, VRÁTANE,
NAPRÍKLAD, ZÁRUKY PREDAJNOSTI A VHODNOSTI NA URČITÉ ÚČELY JE BEZPREDMETNÁ. ÚSTAV ANI JEHO SPOLUPRACOVNÍCI NEBUDÚ V ŽIADNOM
PRÍPADE ZODPOVEDAŤ ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ŠPECIÁLNE, EXEMPLÁRNE ANI NÁSLEDNE SPÔSOBENÉ ŠKODY ( VRÁTANE,
NAPRÍKLAD, ZA OBSTARANIE NÁHRADNÉHO TOVARU ALEBO SLUŽIEB, STRATU POUŽITIA, STRATU DÁT ALEBO ZISKOV, PRÍPADNE ZA PRERUŠENIE
PODNIKANIA) A NEPREBERAJÚ ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ, ZMLUVNÚ, PREDMETNÚ ČI ZA ÚMYSELNÉ PORUŠENIE PRÁV ( VRÁTANE NEDBALOSTI ALEBO
INÉHO PORUŠENIA) VZNIKNUTÝCH AKÝMKOĽVEK SPÔSOBOM PRI POUŽÍVANÍ TOHTO SOFTVÉRU, DOKONCA ANI PO UPOZORNENÍ NA MOŽNOSŤ
VZNIKU TAKÝCHTO ŠKÔD.

Nasledujúce vyhlásenia sa vzťahujú na časti softvéru, na ktoré vlastní autorské práva Jouni Malinen.
Copyright (c) 2002-2008, Jouni Malinen <[email protected]> a spolupracovníci
Všetky práva vyhradené.
1. Pri ďalšej distribúcii zdrojového kódu sa musia zachovať vyššie uvedené oznámenie o autorských právach,
zoznam podmienok a nasledujúce vyhlásenie o obmedzení záruky.
2. Redistribúcie v binárnej forme musia v dokumentácii a/alebo v iných materiáloch dodaných pri distribúcii
reprodukovať vyššie uvedené oznámenie o autorských právach, zoznam podmienok a nasledujúce vyhlásenie o
obmedzení záruky.
3. Meno vyššie uvedených držiteľov vlastníckych práv ani mená ich spolupracovníkov sa nesmú bez
predchádzajúceho písomného povolenia použiť na podporu alebo propagáciu produktov odvodených od
uvedeného softvéru.
TENTO SOFTVÉR POSKYTUJÚ DRŽITELIA AUTORSKÝCH PRÁV A ICH SPOLUPRACOVNÍCI „AKO JE” A AKÁKOĽVEK VYSLOVENÁ ALEBO IMPLICITNÁ ZÁRUKA,
VRÁTANE, NAPRÍKLAD, ZÁRUKY PREDAJNOSTI A VHODNOSTI NA URČITÉ ÚČELY JE BEZPREDMETNÁ. DRŽITEĽ AUTORSKÝCH PRÁV ANI JEHO
SPOLUPRACOVNÍCI NEBUDÚ V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDAŤ ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ŠPECIÁLNE, EXEMPLÁRNE ANI NÁSLEDNE
SPÔSOBENÉ ŠKODY ( VRÁTANE, NAPRÍKLAD, ZA OBSTARANIE NÁHRADNÉHO TOVARU ALEBO SLUŽIEB, STRATU POUŽITIA, STRATU DÁT ALEBO ZISKOV,
PRÍPADNE ZA PRERUŠENIE PODNIKANIA) A NEPREBERAJÚ ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ, ZMLUVNÚ, PREDMETNÚ ČI ZA ÚMYSELNÉ PORUŠENIE PRÁV
( VRÁTANE NEDBALOSTI ALEBO INÉHO PORUŠENIA) VZNIKNUTÝCH AKÝMKOĽVEK SPÔSOBOM PRI POUŽÍVANÍ TOHTO SOFTVÉRU, DOKONCA ANI PO
UPOZORNENÍ NA MOŽNOSŤ VZNIKU TAKÝCHTO ŠKÔD.
Nasledujúce vyhlásenia sa vzťahujú na časti softvéru, pre ktoré platia autorské práva regentov Kalifornskej
univerzity.
Copyright (c) 1991, 1993 Regenti Kalifornskej univerzity. Všetky práva vyhradené.
1. Pri ďalšej distribúcii zdrojového kódu sa musia zachovať vyššie uvedené oznámenie o autorských právach,
zoznam podmienok a nasledujúce vyhlásenie o obmedzení záruky.
2. Redistribúcie v binárnej forme musia v dokumentácii a/alebo v iných materiáloch dodaných pri distribúcii
reprodukovať vyššie uvedené oznámenie o autorských právach, zoznam podmienok a nasledujúce vyhlásenie o
obmedzení záruky.
4. Meno univerzity ani mená spolupracovníkov sa nesmú bez predchádzajúceho písomného povolenia použiť na
podporu alebo propagáciu produktov odvodených od uvedeného softvéru.
TENTO SOFTVÉR POSKYTUJÚ REGENTI UNIVERZITY A ICH SPOLUPRACOVNÍCI „AKO JE” A AKÁKOĽVEK VYSLOVENÁ ALEBO IMPLICITNÁ ZÁRUKA,
VRÁTANE, NAPRÍKLAD, ZÁRUKY PREDAJNOSTI A VHODNOSTI NA URČITÉ ÚČELY JE BEZPREDMETNÁ. REGENTI ANI ICH SPOLUPRACOVNÍCI NEBUDÚ V
ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDAŤ ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ŠPECIÁLNE, EXEMPLÁRNE ANI NÁSLEDNE SPÔSOBENÉ ŠKODY ( VRÁTANE,
NAPRÍKLAD, ZA OBSTARANIE NÁHRADNÉHO TOVARU ALEBO SLUŽIEB, STRATU POUŽITIA, STRATU DÁT ALEBO ZISKOV, PRÍPADNE ZA PRERUŠENIE
PODNIKANIA) A NEPREBERAJÚ ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ, ZMLUVNÚ, PREDMETNÚ ČI ZA ÚMYSELNÉ PORUŠENIE PRÁV ( VRÁTANE NEDBALOSTI ALEBO
INÉHO PORUŠENIA) VZNIKNUTÝCH AKÝMKOĽVEK SPÔSOBOM PRI POUŽÍVANÍ TOHTO SOFTVÉRU, DOKONCA ANI PO UPOZORNENÍ NA MOŽNOSŤ
VZNIKU TAKÝCHTO ŠKÔD.

75
LIVE ALKALMAZÁS TÁVVEZÉRLÉS / SETUP
ELJÁRÁS
A LIVE funkció lehetővé teszi a légkondicionáló külső eszközről történő távvezérelt működtetését és
felügyeletét. A készülék távvezérlésének engedélyezéséhez előbb sikeresen el kell végezni a csatlakoztatási
setup folyamatot. E folyamattal lehet regisztrálni a légkondicionálót és csatlakozni az otthoni hálózathoz. A
setup folyamatot csak egyszer kell elvégezni. Ismételt elvégzése akkor szükséges, ha Ön módosítja a router
beállításait (hálózat neve, jelszó vagy adatszolgáltató).

A SETUP FOLYAMAT ELINDÍTÁSA ELŐTT


1. TA funkció használatához az alábbiak szükségesek:
• Android 4.3 (vagy újabb) rendszerű okostelefon 1280x720 pixel (vagy nagyobb) felbontású kijelzővel,
vagy iOS 8 (vagy újabb) rendszerű tablet vagy okostelefon;
• internethez csatlakozó 2,4 Ghz WiFi b/g/n vezeték nélküli router (okoseszközével ellenőrizze, hogy a
készülék közelében jó-e az otthoni vezeték nélküli hálózat jelerőssége).
2. Töltse le a boltból és telepítse Android okostelefonjára vagy iPAD/iPhone készülékére az ingyenes LIVE
alkalmazást. Az alkalmazás lépésről lépésre végig fogja vezetni a telepítés folyamatán.
3. Ha még nincs fiókja, hozzon létre egyet és a szerződéses feltételek elfogadásával iratkozzon fel a
szolgáltatásra az alkalmazáson keresztül elérhető funkciók használatához.
4. Az alkalmazás utasításait követve regisztrálja a légkondicionálót. A regisztrációhoz szükség lesz a
légkondicionálóra ragasztott matricán látható okoseszköz-azonosító (SAID) számra. A 13 jegyű SAID
számokból és betűkből áll. Ide írhatja fel készüléke SAID számát:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• A telepítés megkezdése előtt kapcsolja be a routert és ellenőrizze, hogy az otthoni vezeték nélküli router
jele eljut-e a készülékhez. A Wifi jelerősség ellenőrzéséhez használjon egy csak a Wi-Fi routerhez csatlakozó
tabletet vagy okostelefont, tiltson le minden egyéb adatkapcsolatot, majd helyezze az eszközt a készülék
közelébe. Egy böngészőben nyisson meg valamilyen weboldalt és figyelje, hogy az gyorsan és helyesen
betöltődik-e. Ha az otthoni internetkapcsolat jól működik, de a weboldal nem töltődik be, akkor lehet,
hogy egy Wi-Fi extender eszközt kell telepítenie (nem tartozéka a készüléknek).
• WPS 2.0 (vagy nagyobb) támogatású router esetén az automatikus setup folyamatot követve
csatlakoztassa készülékét a routerhez. Ha routernek nincs WPS támogatása, akkor kövesse a manuális
setup folyamatot.
A 6. érzék Live alkalmazás okostelefonon megjelenő utasításait követve csatlakoztassa készülékét a wifi
hálózathoz. Egyéb esetben olvassa el alább az automatikus vagy manuális csatlakoztatás menetét.

AZ AUTOMATIKUS SETUP MENETE (első alkalommal) – WPS módszer


Ez az eljárás csak WPS 2.0 (vagy nagyobb) támogatású router esetén alkalmazható
1. A távvezérlőn: • nyomja meg a WiFi gombot, várjon néhány másodpercet, majd nyomja le egyidejűleg 3
másodpercre a Hum%+ és Hum%- gombot: ezzel elindul a kiépítési folyamat. A készülék egy helyi
hálózatra vonatkozó „keresés” üzemmódra áll be. • A légkondicionálón lévő kapcsolat ikon gyorsan kezd
villogni.
2. A két termék közötti kapcsolat létrehozásához nyomja meg a WPS gombot a vezeték nélküli routeren.
Ekkor villogni kezd a routeren az egyik jelzőlámpa.
3. A wifi ikon lassú villogásra vált, amikor a készülék sikeresen csatlakozik a helyi routerhez. Ez eltarthat
néhány percig.
4. A készülék megpróbál a háttérrendszerhez csatlakozni. Ekkor a kapcsolat gomb folyamatosan kezd
világítani.
Ha néhány perc elteltével a wifi ikon nem hagyja abba a villogást, akkor a légkondicionáló nem tudott
WPS útján kapcsolódni az otthoni hálózathoz. Próbálja újra, de ha ismét nem sikerül, akkor a MANUÁLIS
SETUP MENETE szerint járjon el.

A MANUÁLIS SETUP MENETE (első alkalommal) - uAccess Point módszer


Ez az eljárás a mikro hozzáférési pont technológián alapul és WPS támogatás nélküli router esetén
alkalmazandó

76
1. A setup folyamat megkezdése előtt gondoskodjon az otthoni vezeték nélküli hálózati név (SSID), a
hálózati JELSZÓ, valamint a légkondicionáló SAID felírásáról. Ezekre ugyanis szüksége lesz a telepítés
során.
2. Kapcsolja be a routert és ellenőrizze, hogy van-e internetkapcsolat.
3. A távvezérlőn:
• nyomja meg a WiFi gombot, várjon néhány másodpercet, majd nyomja le egyidejűleg 3 másodpercre a
Hum%+ és Hum%- gombot: ezzel elindul a kiépítési folyamat. A készülék egy helyi hálózatra
vonatkozó „keresés” üzemmódra áll be.
• A légkondicionálón lévő kapcsolat ikon gyorsan kezd villogni.
4. Kapcsolja be az okoseszközt (telefon vagy tablet), majd nyissa meg a beállítási menüben az elérhető
vezeték nélküli hálózatok listáját.
5. Mivel a légkondicionáló létrehozott egy vezeték nélküli hálózatot (SSID), ezért ezt válassza ki az elérhető
vezeték nélküli hálózatok listáján. A hálózat nevében mindig a “AIRCON_” előtagot követi a MAC-cím (pl.
AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Ha nem látható, akkor szükség lehet a hálózatok listájának frissítésére
vagy a wifi ikon meglétének ellenőrzésére a kijelzőn.
6. Az SSID kiválasztása után írandó be a jelszó. A SAID (lásd „A setup folyamat elindítása előtt”, 4. pont)
legyen a jelszó (pl. WPR 444441ABCD), de törölje az első 3 karaktert. Megjegyzés: A jelszó kis- és
nagybetűket egyaránt tartalmazhat. Ezután csatlakozzon a hálózathoz.
7. Várjon, amíg az eszköze megerősíti a AIRCON hálózathoz történő csatlakozást.
8. Nyisson meg egy web böngészőt. Ha semmi nem jelenik meg, írja be az „192.168.10.1” számokat a
címsorba (URL) és nyomjon Enter gombot. A böngészőben megjelenik egy OKOS weboldal. Ez a
légkondicionáló WiFi rádiójának a konfigurációs oldala.
9. Az elérhető hálózatok legördülő listáján válassza ki saját otthoni vezeték nélküli hálózatának a nevét.

10. Ha az otthoni vezeték nélküli hálózat rejtve van, válassza az „Egyéb” (-> ) pontot, majd kézzel vigye be
annak nevét (SSID) és biztonsági protokollját. Ha kell, adja meg otthoni vezeték nélküli hálózatának a
jelszavát, majd küldés (->). Ne feledje, hogy ez a fajta jelszó kis- és nagybetűket egyaránt tartalmazhat.

11. Kattintson a „Küldés” gombra és várjon néhány másodpercet.


12. A csatlakozás megtörténtekor a légkondicionálón lévő wifi ikon villogása abbamarad, és folyamatosan
kezd világítani. Első alkalommal 2 percig is eltarthat a csatlakozás. Egyébként válassza le, majd kapcsolja
vissza a készüléket az elektromos hálózatra és ismételje meg a műveletet.
13. A setup folyamat befejeződött.

Wi-Fi KIKAPCSOL – BEKAPCSOL funkció –lekapcsolja a légkondicionálót a wifi hálózatról, a távvezérlő


gombjának egyszeri megnyomásával. A légkondicionáló kijelzőn lévő wifi ikon ekkor kikapcsol.
A légkondicionáló wifi csatlakozásának visszakapcsolásához nyomja meg a távvezérlőn a wifi gombot.
Kiépített készüléknél ez a funkció letiltható és lekapcsolható a wifi hálózatról a távvezérlő Hum%+ és Hum%-
77
gombjának 3 másodpercig tartó egyidejű megnyomásával.
A légkondicionáló otthoni wifi hálózathoz való ismételt csatlakoztatásához kövesse a 3. pont szerinti eljárást.

TÁVVEZÉRLÉS /NAPI HASZNÁLAT


1. A router legyen bekapcsolva és csatlakozzon az internethez
2. Ügyeljen arra, hogy a készülék kijelzőjén lévő WiFi csatlakozási állapotjelző folyamatosan világítson
3. A Whirlpool alkalmazással végezze a készülék távvezérlését, hogy:
• ellenőrizhesse a légkondicionálót és az otthonán kívülről is aktiválhasson opciókat
• további funkciókhoz férhessen hozzá, például okos energia üzemmód
• optimalizálhassa az energiafogyasztást, például a legkisebb energiadíj kihasználásával
• további információkhoz férhessen hozzá a légkondicionáló legjobb használatára vonatkozóan
• riasztások esetén visszajelzést kaphasson a légkondicionáló állapotáról

A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZÁSI ÁLLAPOTÁNAK GYORS MEGHATÁROZÁSA


Ha a légkondicionáló kijelzőn lévő WiFi csatlakozási állapotjelző gyorsan villog, akkor a készülék éppen keresi
a routerhez a kapcsolatot. Ha lassan villog, akkor a készülék csatlakozva van a routerhez, de nem tud az
internethez csatlakozni (például nem működik az ADSL szolgáltatás)
Folyamatos világítása esetén a készülék csatlakozik az internethez és a Whirlpool felhőbe rejtett
rendszeréhez.

KÉRDÉS VÁLASZ

Van-e különbség az Android és az iOS Tetszés szerinti operációs rendszer használható, semmilyen
rendszerű okostelefon (vagy tablet) különbség nincs.
használata között?

Milyen WiFi protokollok támogatottak? A telepített WiFi rádió WiFi b/g/n támogatást biztosít
európai országoknak.

A WPS melyik verziója támogatott? A készülék a WPS 2.0 vagy újabb verziót támogatja, meg
kell nézni a router dokumentációjában.

Milyen beállítást/konfigurációt kell Az összes fő router beállítást: 1. 2,4 GHz engedélyezve, WiFi
megadni a router szoftvernél? b/g/n 2. DHCP és NAT aktiválva

Internetmegosztás használható-e router Igen, de a felhőszolgáltatás folyamatosan csatlakoztatott


helyett egy 3G mobilon? eszközökre van tervezve.

Miként ellenőrizhetem, hogy működik-e Akár tablet, akár okostelefon segítségével kereshet a saját
az otthoni internetkapcsolatom és hogy a hálózatán. Ne feledje előbb letiltani az összes többi
vezeték nélküli funkció be van-e adatkapcsolatot (a mobiltelefonján).
kapcsolva?
Lásd az ügyfél router dokumentációt. Javaslatok: Néha a
router „http://IP-cím” segítségével a felhasználó egy
Hol találom meg a vezeték nélküli
csatlakoztatott eszközről el tudja érni a router setup oldalt.
HÁLÓZAT nevét és jelszavát?
Rendszerint egy router címke közli az eszköz setup
oldalának csatlakoztatott eszközzel (iPad vagy tablet) való
eléréséhez szükséges bejelentkezési adatokat.
Mi a teendő, ha a WiFi csatornát a A router dönt az otthoni WiFi céljából használt csatornáról
szomszéd használja? (lásd router kézikönyv) és kényszeríti a kívánt csatorna
használatát.
Miként ellenőrizhetem, hogy be van-e Nézze meg, hogy az állapotjelző folyamatosan világít-e.
kapcsolva a készüléken a vezeték nélküli Okoseszközével nézze meg a Live appon, hogy a készülék
funkció? hálózata látható-e és kapcsolódik-e a felhőhöz.

78
Normál esetben néhány helyiség távolságra, de a WiFi jelet
erősen befolyásolják a falanyagok.
Mekkora távolságra van a router a
készüléktől (egy helyiség / két helyiség)? ellenőrizhető a tablet (vagy egyéb vezeték nélküli HAN
eszköz) csatlakozásának jelerőssége a készülék
közelében (az internetről például kifejezetten jelerősség
ellenőrzésére szolgáló szoftverek is letölthetők).
Fontos, hogy az internethez kapcsolódó eszközök
Megakadályozhatja valami azt, hogy a jel együttesen ne vegyék igénybe a teljes sávszélességet,
eljusson a készülékhez? valamint hogy az internethez kapcsolódó otthoni eszközök
száma ne lépje túl a routerhez csatlakoztatható eszközök
maximális számát.
Mit a teendő, ha a vezeték nélküli Különböző eszközök használhatók az otthoni WIFI
kapcsolatom nem éri el a lefedettség kiterjesztéséhez, például: hozzáférési pont, WiFi
légkondicionálót? ismétlők és Powerline híd (nem tartozéka a
légkondicionálónak).
Megtarthatja ugyanazt a beállítást (hálózat neve és jelszó),
Routert cseréltem, mit kell tennem? vagy törölheti az előző beállítást a készülékből (nullázás) és
újra elvégezheti a beállítási folyamatot (lásd „Live
távvezérlés / Setup eljárás”).

folyamatosan, akkor a légkondicionáló sikeresen


csatlakozott a routerhez, de nem tud az internethez
kapcsolódni. A készülék internetkapcsolódásához
ellenőrizze a router és/vagy a bearer beállításokat.
Helyes router beállítások: Bekapcsolt NAT, helyesen
Mi a teendő, ha a csatlakozási állapotjelző beállított tűzfal és DHCP. Támogatott jelszótitkosítás: WEP,
folyton lassan villog és soha nem világít WPA,WPA2. Lásd router kézikönyv. Bearer beállítások: ha az
folyamatosan? internetszolgáltató meghatározta az internethez
kapcsolható MAC-cím számokat, akkor előfordulhat, hogy
nem lehetséges a légkondicionálót a felhőhöz
csatlakoztatni. A MAC-cím a készülék pl. számítógép
egyedi azonosítója. Érdeklődje meg
internetszolgáltatójánál, hogy miként csatlakoztatható egy
számítógéptől eltérő új eszköz pl. egy légkondicionáló) az
internethez.
Hol található a légkondicionáló MAC- Okoskészüléken: • a légkondicionálón lévő címkén látható
címe? a SAID és a MAC-cím. A MAC-címet számok és betűk
kombinációja alkotja.
Lásd részletes használati útmutató, 2 lehetőség van
minden készülék esetén: 1. végezze el a WPS (WiFi védett
Miként állítható be a vezeték nélküli setup) csatlakozási folyamatot. 2. Nem kiépített
kapcsolat a készüléken? készüléknél a készülék bekapcsolása utáni első 20 percben

létrehozott hálózatról érhető el „(WP_„MAC-cím”, például


WP_88_E7_12_00_28_3C).
A hálózati setup után a készülék áramellátását ki kell
kapcsolni, majd 20 másodperc után vissza kell kapcsolni,
Miként ellenőrizhető az adatok
majd ellenőrizni kell, hogy az app mutatja-e a készülék UI
továbbítása?
állapotát. A Jet vagy egyéb opciót beállítva ellenőrizze az
appon az állapotot (MEGJEGYZÉS: a hőmérséklet-beállítás
esetén néhány másodpercig tart az apphoz továbbítás).

A gyártó Whirlpool EMEA S.p.A. kijelenti, hogy


SPIW309A3WF.1, SPIW312A3WF.1, SPIW309A2WF, SPIW312A2WF, SPIW318A2WF modellszámú
háztartási készülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek
A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege ezen a weboldalon található: docs.whirlpool.eu

79
Nyílt forráskódú licenc használata
Az alábbi kijelentések e szoftvernek a részben az FreeRTOS v7.0.2 változatán (http://www.freertos.org) alapuló egyes
részeire vonatkoznak. E szoftver használatát a GNU Általános Nyilvános Licenc v. 2
feltételei szabályozzák, elérhetősége: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html. A szoftverhez tartozó forráskód egy
példányát az [email protected] címre továbbított, a megküldési címet is tartalmazó írásos kérelemben
lehet igényelni.
Az alábbi kijelentések a szoftvernek az Eclipse Foundation, Inc. és licencadói által szerzői jogvédelem alá helyezett
részeire vonatkoznak. Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc. Minden jog fenntartva.
• A forráskód újraterjesztésénél kötelező alkalmazni a fenti copyright felhívást, az itt található feltételeket és a
következőkben olvasható korlátozott felelősségi nyilatkozatot.
• A bináris formában való újraterjesztés esetén a binárishoz adott dokumentációban és/vagy egyéb anyagban
kötelező idézni a fenti copyright felhívást, az itt található feltételeket és a következőkben olvasható korlátozott
felelősségi nyilatkozatot.
• Előzetes, kimondottan a célra szóló írásos engedély nélkül se az Eclipse Foundation, Inc. neve, se a neki
közreműködők nevei nem használhatók arra hogy védjeggyel lássák el, vagy jobb színben tüntessék fel azt a
terméket, mely ebből a szoftverből származik.
EZT A SZOFTVERT A SZERZŐI JOG TULAJDONOSA ÉS A KÖZREMŰKÖDŐK „AKTUÁLIS ÁLLAPOTBAN” SZOLGÁLTATJÁK ÉS MINDEN NYÍLT VAGY BURKOLT
GARANCIAJOGOT VISSZAUTASÍTANAK VELE KAPCSOLATBAN, BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN KORLÁTOZVA
AZ ELADHATÓSÁGRA, VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIÁT. A SZERZŐI JOG TULAJDONOSA ÉS A
KÖZREMŰKÖDŐK NEM VONHATÓK SEMMILYEN SZINTŰ FELELŐSSÉGRE, MELYET AKÁR SZERZŐDÉSBEN RENDEZETT, VAGY SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI
FELELŐSSÉGVISZONY ALAPJÁN ÁLLAPÍTANÁNAK MEG (BELEÉRTVE A HANYAGSÁG VAGY MÁS MIATT KIALAKULÓ VISZONYT IS), SEMMILYEN A SZOFTVER
HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ ESEMÉNY KAPCSÁN MELY KÖZVETLEN, KÖZVETETT, VÉLETLENSZERŰ, KÜLÖNLEGES, PÉLDÁTLAN VAGY SZÜKSÉGSZERŰEN
BEKÖVETKEZŐ KÁRHOZ VEZET (BELEÉRTVE A KÁROK KÖZÉ DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN KORLÁTOZVA AZT A HELYETTESÍTŐ TERMÉKEK VAGY
SZOLGÁLTATÁSOK BESZERZÉSÉRE, ÜZEMKIESÉSRE, ADATVESZTÉSRE, ELMARADT HASZONRA, VAGY ÜZLETMENET MEGSZAKADÁSÁRA) MÉG AKKOR SEM
HA A KÁROSODÁS LEHETŐSÉGE ELŐRE LÁTHATÓ VOLT.
Az alábbi kijelentések a szoftvernek a Swedish Institute of Computer Science által szerzői jogvédelem alá helyezett
részeire vonatkoznak.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science. Minden jog fenntartva.
1. A forráskód újraterjesztésénél kötelező alkalmazni a fenti copyright felhívást, az itt található feltételeket és a
következőkben olvasható korlátozott felelősségi nyilatkozatot.
2. A bináris formában való újraterjesztés esetén a binárishoz adott dokumentációban és/vagy egyéb anyagban
kötelező idézni a fenti copyright felhívást, az itt található feltételeket és a következőkben olvasható korlátozott
felelősségi nyilatkozatot.
3. A szerző neve nem használható arra hogy védjeggyel lássák el, vagy jobb színben tüntessék fel azt a terméket,
mely ebből a szoftverből származik.
EZT A SZOFTVERT A SZERZŐ „AKTUÁLIS ÁLLAPOTBAN” SZOLGÁLTATJA ÉS MINDEN NYÍLT VAGY BURKOLT GARANCIAJOGOT VISSZAUTASÍT VELE
KAPCSOLATBAN, BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN KORLÁTOZVA AZ ELADHATÓSÁGRA, VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGRA
VONATKOZÓ GARANCIÁT. A SZERZŐ NEM VONHATÓ SEMMILYEN SZINTŰ FELELŐSSÉGRE, MELYET AKÁR SZERZŐDÉSBEN RENDEZETT, VAGY
SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI FELELŐSSÉGVISZONY ALAPJÁN ÁLLAPÍTANÁNAK MEG (BELEÉRTVE A HANYAGSÁG VAGY MÁS MIATT KIALAKULÓ VISZONYT IS),
SEMMILYEN A SZOFTVER HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ ESEMÉNY KAPCSÁN MELY KÖZVETLEN, KÖZVETETT, VÉLETLENSZERŰ, KÜLÖNLEGES, PÉLDÁTLAN
VAGY SZÜKSÉGSZERŰEN BEKÖVETKEZŐ KÁRHOZ VEZET (BELEÉRTVE A KÁROK KÖZÉ DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN KORLÁTOZVA AZT A HELYETTESÍTŐ
TERMÉKEK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK BESZERZÉSÉRE, ÜZEMKIESÉSRE, ADATVESZTÉSRE, ELMARADT HASZONRA, VAGY ÜZLETMENET MEGSZAKADÁSÁRA)
MÉG AKKOR SEM HA A KÁROSODÁS LEHETŐSÉGE ELŐRE LÁTHATÓ VOLT.
Az alábbi kijelentések a szoftvernek a Marvell International Ltd. által szerzői jogvédelem alá helyezett részeire
vonatkoznak. Copyright (c) Marvell International Ltd. Minden jog fenntartva.
KORLÁTOZOTT FELELŐSSÉGI NYILATKOZAT. EZT A SZOFTVERT A SZERZŐI JOG TULAJDONOSA ÉS A KÖZREMŰKÖDŐK „AKTUÁLIS ÁLLAPOTBAN”
SZOLGÁLTATJÁK ÉS MINDEN NYÍLT VAGY BURKOLT GARANCIAJOGOT VISSZAUTASÍTANAK VELE KAPCSOLATBAN, BELEÉRTVE,
DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN KORLÁTOZVA AZ ELADHATÓSÁGRA, VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIÁT. A
SZERZŐI JOG TULAJDONOSA ÉS A KÖZREMŰKÖDŐK NEM VONHATÓK SEMMILYEN SZINTŰ FELELŐSSÉGRE, MELYET AKÁR SZERZŐDÉSBEN RENDEZETT,
VAGY SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI FELELŐSSÉGVISZONY ALAPJÁN ÁLLAPÍTANÁNAK MEG (BELEÉRTVE A HANYAGSÁG VAGY MÁS MIATT KIALAKULÓ VISZONYT
IS), SEMMILYEN A SZOFTVER HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ ESEMÉNY KAPCSÁN MELY KÖZVETLEN, KÖZVETETT, VÉLETLENSZERŰ, KÜLÖNLEGES, PÉLDÁTLAN
VAGY SZÜKSÉGSZERŰEN BEKÖVETKEZŐ KÁRHOZ VEZET (BELEÉRTVE A KÁROK KÖZÉ DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN KORLÁTOZVA AZT A HELYETTESÍTŐ
TERMÉKEK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK BESZERZÉSÉRE, ÜZEMKIESÉSRE, ADATVESZTÉSRE, ELMARADT HASZONRA, VAGY ÜZLETMENET MEGSZAKADÁSÁRA)
MÉG AKKOR SEM HA A KÁROSODÁS LEHETŐSÉGE ELŐRE LÁTHATÓ VOLT.
Az alábbi kijelentések a szoftvernek a jQuery, jsmn által szerzői jogvédelem alá helyezett részeire vonatkoznak.
Copyright (c) 2011 John Resig, http://jquery.com/, copyright 2011, The Dojo Foundation, Copyright (c) 2010 Serge A.
Zaitsev.
Ezennel jelen szoftver egy példányát és a kapcsolódó dokumentációs fájlokat („Szoftver”) beszerző minden személy
részére ingyenesen engedélyezve van, hogy korlátozás nélkül kereskedjen a szoftverrel, ideértve korlátozás nélkül a
használati jogokat, a másolást, a módosítást, az egyesítést, a közzétételt, a terjesztést, az allicencbe adást és/vagy a
szoftver másolati példányainak eladását, továbbá, hogy engedélyezze azoknak a személyeknek, akiknek a szoftvert
adja, hogy ugyanezt tegyék, az alábbi feltételek teljesülése esetén:
A fenti szerzői jogi figyelmeztetést és jelen engedélyezési figyelmeztetést a Szoftver minden másolati példányának
80
és lényeges részének tartalmaznia kell.
A SZOFTVERT „AKTUÁLIS ÁLLAPOTBAN” BIZTOSÍTJÁK MINDENNEMŰ KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIA NÉLKÜL, BELEÉRTVE TÖBBEK
KÖZÖTT A FORGALOMKÉPESSÉGRE, AZ ADOTT CÉLRA TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLHATÓSÁGRA, ILLETVE A JOGTISZTASÁGRA VONATKOZÓ GARANCIÁT. A
SZERZŐK VAGY A SZERZŐIJOG-TULAJDONOSOK KIZÁRJÁK A FELELŐSSÉGÜKET MINDEN, AKÁR SZERZŐDÉSES, AKÁR SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI
JOGVISZONYBÓL SZÁRMAZÓAN VAGY EGYÉB MÓDON A SZOFTVERREL VAGY ANNAK HASZNÁLATÁVAL, ILLETVE AZZAL KAPCSOLATBAN MÁS MÓDON
FELMERÜLŐ IGÉNY, KÁR VAGY EGYÉB FELELŐSSÉG VONATKOZÁSÁBAN.
Az alábbi kijelentések a szoftvernek az Adam Dunkels által szerzői jogvédelem alá helyezett részeire vonatkoznak.
Copyright (c) 2004, Adam Dunkels.
Minden jog fenntartva.
1. A forráskód újraterjesztésénél kötelező alkalmazni a fenti copyright felhívást, az itt található feltételeket és a
következőkben olvasható korlátozott felelősségi nyilatkozatot.
2. A bináris formában való újraterjesztés esetén a binárishoz adott dokumentációban és/vagy egyéb anyagban
kötelező idézni a fenti copyright felhívást, az itt található feltételeket és a következőkben olvasható korlátozott
felelősségi nyilatkozatot.
3. Előzetes, kimondottan a célra szóló írásos engedély nélkül se az Intézet neve, se a neki közreműködők nevei nem
használhatók arra hogy védjeggyel lássák el, vagy jobb színben tüntessék fel azt a terméket, mely ebből a
szoftverből származik.
EZT A SZOFTVERT AZ INTÉZET ÉS A KÖZREMŰKÖDŐK „AKTUÁLIS ÁLLAPOTBAN” SZOLGÁLTATJÁK ÉS MINDEN NYÍLT VAGY BURKOLT GARANCIAJOGOT
VISSZAUTASÍTANAK VELE KAPCSOLATBAN, BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN KORLÁTOZVA AZ ELADHATÓSÁGRA, VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMAZHATÓSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIÁT. AZ INTÉZET ÉS A KÖZREMŰKÖDŐK NEM VONHATÓK SEMMILYEN SZINTŰ FELELŐSSÉGRE, MELYET
AKÁR SZERZŐDÉSBEN RENDEZETT, VAGY SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI FELELŐSSÉGVISZONY ALAPJÁN ÁLLAPÍTANÁNAK MEG (BELEÉRTVE A HANYAGSÁG VAGY
MÁS MIATT KIALAKULÓ VISZONYT IS), SEMMILYEN A SZOFTVER HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ ESEMÉNY KAPCSÁN MELY KÖZVETLEN, KÖZVETETT,
VÉLETLENSZERŰ, KÜLÖNLEGES, PÉLDÁTLAN VAGY SZÜKSÉGSZERŰEN BEKÖVETKEZŐ KÁRHOZ VEZET (BELEÉRTVE A KÁROK KÖZÉ DE NEM
KIZÁRÓLAGOSAN KORLÁTOZVA AZT A HELYETTESÍTŐ TERMÉKEK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK BESZERZÉSÉRE, ÜZEMKIESÉSRE, ADATVESZTÉSRE, ELMARADT
HASZONRA, VAGY ÜZLETMENET MEGSZAKADÁSÁRA) MÉG AKKOR SEM HA A KÁROSODÁS LEHETŐSÉGE ELŐRE LÁTHATÓ VOLT.
Az alábbi kijelentések a szoftvernek a Jouni Malinen által szerzői jogvédelem alá helyezett részeire vonatkoznak.
Copyright (c) 2002-2008, Jouni Malinen <[email protected]> és közreműködők
Minden jog fenntartva.
1. A forráskód újraterjesztésénél kötelező alkalmazni a fenti copyright felhívást, az itt található feltételeket és a
következőkben olvasható korlátozott felelősségi nyilatkozatot.
2. A bináris formában való újraterjesztés esetén a binárishoz adott dokumentációban és/vagy egyéb anyagban
kötelező idézni a fenti copyright felhívást, az itt található feltételeket és a következőkben olvasható korlátozott
felelősségi nyilatkozatot.
3. Előzetes, kimondottan a célra szóló írásos engedély nélkül se a szerzői jogtulajdonos(ok) neve, se a neki(k)
közreműködők nevei nem használható arra hogy védjeggyel lássák el, vagy jobb színben tüntessék fel azt a
terméket, mely ebből a szoftverből származik.
EZT A SZOFTVERT A SZERZŐI JOGTULAJDONOSOK ÉS A KÖZREMŰKÖDŐK „AKTUÁLIS ÁLLAPOTBAN” SZOLGÁLTATJÁK ÉS MINDEN NYÍLT VAGY BURKOLT
GARANCIAJOGOT VISSZAUTASÍTANAK VELE KAPCSOLATBAN, BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN KORLÁTOZVA AZ ELADHATÓSÁGRA, VAGY EGY
ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIÁT. A SZERZŐI JOGTULAJDONOSOK ÉS A KÖZREMŰKÖDŐK NEM VONHATÓK
SEMMILYEN SZINTŰ FELELŐSSÉGRE, MELYET AKÁR SZERZŐDÉSBEN RENDEZETT, VAGY SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI FELELŐSSÉGVISZONY ALAPJÁN
ÁLLAPÍTANÁNAK MEG (BELEÉRTVE A HANYAGSÁG VAGY MÁS MIATT KIALAKULÓ VISZONYT IS), SEMMILYEN A SZOFTVER HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ
ESEMÉNY KAPCSÁN MELY KÖZVETLEN, KÖZVETETT, VÉLETLENSZERŰ, KÜLÖNLEGES, PÉLDÁTLAN VAGY SZÜKSÉGSZERŰEN BEKÖVETKEZŐ KÁRHOZ VEZET
(BELEÉRTVE A KÁROK KÖZÉ DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN KORLÁTOZVA AZT A HELYETTESÍTŐ TERMÉKEK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK BESZERZÉSÉRE,
ÜZEMKIESÉSRE, ADATVESZTÉSRE, ELMARADT HASZONRA, VAGY ÜZLETMENET MEGSZAKADÁSÁRA) MÉG AKKOR SEM HA A KÁROSODÁS LEHETŐSÉGE
ELŐRE LÁTHATÓ VOLT.
Az alábbi kijelentések a szoftvernek a The Regents of the University of California által szerzői jogvédelem alá
helyezett részeire vonatkoznak.
Copyright (c) 1991, 1993 The Regents of the University of California. Minden jog fenntartva.
1. A forráskód újraterjesztésénél kötelező alkalmazni a fenti copyright felhívást, az itt található feltételeket és a
következőkben olvasható korlátozott felelősségi nyilatkozatot.
2. A bináris formában való újraterjesztés esetén a binárishoz adott dokumentációban és/vagy egyéb anyagban
kötelező idézni a fenti copyright felhívást, az itt található feltételeket és a következőkben olvasható korlátozott
felelősségi nyilatkozatot.
4. Előzetes, kimondottan a célra szóló írásos engedély nélkül se az Egyetem neve, se a neki közreműködők nevei
nem használhatók arra hogy védjeggyel lássák el, vagy jobb színben tüntessék fel azt a terméket, mely ebből a
szoftverből származik.
EZT A SZOFTVERT A KORMÁNYZÓK ÉS A KÖZREMŰKÖDŐK „AKTUÁLIS ÁLLAPOTBAN” SZOLGÁLTATJÁK ÉS MINDEN NYÍLT VAGY BURKOLT
GARANCIAJOGOT VISSZAUTASÍTANAK VELE KAPCSOLATBAN, BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN KORLÁTOZVA AZ ELADHATÓSÁGRA, VAGY EGY
ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIÁT. A KORMÁNYZÓK ÉS A KÖZREMŰKÖDŐK NEM VONHATÓK SEMMILYEN SZINTŰ
FELELŐSSÉGRE, MELYET AKÁR SZERZŐDÉSBEN RENDEZETT, VAGY SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI FELELŐSSÉGVISZONY ALAPJÁN ÁLLAPÍTANÁNAK MEG
(BELEÉRTVE A HANYAGSÁG VAGY MÁS MIATT KIALAKULÓ VISZONYT IS), SEMMILYEN A SZOFTVER HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ ESEMÉNY KAPCSÁN MELY
KÖZVETLEN, KÖZVETETT, VÉLETLENSZERŰ, KÜLÖNLEGES, PÉLDÁTLAN VAGY SZÜKSÉGSZERŰEN BEKÖVETKEZŐ KÁRHOZ VEZET (BELEÉRTVE A KÁROK
KÖZÉ DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN KORLÁTOZVA AZT A HELYETTESÍTŐ TERMÉKEK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK BESZERZÉSÉRE, ÜZEMKIESÉSRE,
ADATVESZTÉSRE, ELMARADT HASZONRA, VAGY ÜZLETMENET MEGSZAKADÁSÁRA) MÉG AKKOR SEM HA A KÁROSODÁS LEHETŐSÉGE ELŐRE LÁTHATÓ
VOLT.
81
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ С
ПОМОЩЬЮ ПРИЛОЖЕНИЯ LIVE / НАСТРОЙКА
Функция LIVE позволяет управлять кондиционером и контролировать его удаленно с помощью внешнего
устройства. Чтобы включить дистанционное управление бытовым прибором, сначала необходимо
успешно выполнить настройку подключения. Это необходимо для регистрации кондиционера и
подключения к вашей домашней сети. Настройка выполняется только один раз. Ее понадобится
выполнить снова, если изменятся параметры настройки вашего роутера (название сети или пароль, либо
поставщик данных).
ДО НАЧАЛА НАСТРОЙКИ
1. Для использования данной функции, вам необходимо иметь:
• смартфон под управлением системы Android версии 4.3 (или выше) с разрешением экрана 1280x720
(или выше), либо планшет или смартфон под управлением системы iOS версии 8 (или выше);
• беспроводной WiFi роутер 2,4 Гц b/g/n, подключенный к Интернету (с помощью смартфона или
планшета убедитесь, что сила сигнала вашей домашней беспроводной сети возле прибора
хорошая).
2. Скачайте и установите бесплатное приложение: LIVE в онлайн-магазине вашего смартфона Android
или iPAD/iPhone. В ходе установки приложение предоставит пошаговые инструкции.
3. Если у вас еще нет учетной записи, создайте ее и подпишитесь на получение услуги, приняв
юридические условия, чтобы воспользоваться функциями приложения.
4. Зарегистрируйте свой кондиционер согласно указаниям приложения. Для регистрации вам

указанный на наклейке на кондиционере. Номер SAID состоит из 13 цифр и букв. Записать номер
SAID можно здесь:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• До начала установки включите роутер и убедитесь, что беспроводной сигнал вашего домашнего
роутера достигает бытового прибора. Для проверки силы сигнала Wi-Fi используйте планшет или
смартфон, подключенный только к Wi-Fi роутеру, отключите все остальные способы передачи данных,
и расположите устройство рядом с бытовым прибором. Откройте любую страницу в Интернет-
браузере и проверьте скорость и правильность загрузки. Если подключение вашей домашней сети к
Интернету работает правильно, но страница не загружается, может понадобиться установить Wi-Fi
ретранслятор (не поставляется с бытовым прибором).
• Если ваш роутер поддерживает WPS 2.0 (или выше), для подключения бытового прибора к роутеру
выполните автоматическую настройку. Если ваш роутер не поддерживает WPS, выполните настройку
вручную.
Для подключения бытового прибора к Wi-Fi сети выполните указания приложения 6th Sense Live на
вашем смартфоне. В противном случае прочитайте разделы об автоматическом или ручном
подключении.
ИНСТРУКЦИЯ ПО АВТОМАТИЧЕСКОЙ НАСТРОЙКЕ (первое использование) – Метод WPS
Данный метод используется только в случае, если ваш роутер поддерживает WPS 2.0 (или выше)
1. На пульте дистанционного управления (ДУ): • нажмите кнопку Wi-Fi, подождите несколько секунд, а
затем одновременно на 3 секунды нажмите кнопки Hum%+ и Hum%-, после этого активируется
процедура настройки. Бытовой прибор будет переведен в режим “поиска” локальной сети. • Значок
соединения на кондиционере начнет быстро мигать.
2. На беспроводном роутере нажмите кнопку WPS, чтобы установить соединение между двумя
изделиями. Индикатор на роутере начнет мигать.
3. Когда бытовой прибор успешно подключится к роутеру локальной сети, значок Wi-Fi начнет мигать
медленно. Это может занять несколько минут.
4. Бытовой прибор пытается подключиться к серверной системе. Индикатор подключения начнет
гореть постоянным светом.
Если значок Wi-Fi не прекратит мигать через несколько минут, значит кондиционеру не удалось
установить подключение к домашней сети с помощью WPS. Повторите процедуру еще раз, а если это
не поможет, следуйте ИНСТРУКЦИИ ПО РУЧНОЙ НАСТРОЙКЕ.

ИНСТРУКЦИЯ ПО РУЧНОЙ НАСТРОЙКЕ (первое использование) - метод Micro Access Point


В данной процедуре используется технология Micro Access Point и ее можно применять, если ваш роутер
не поддерживает WPS.
82
1. Прежде чем начать настройку, запишите имя домашней беспроводной сети (SSID), ее ПАРОЛЬ и
номер SAID кондиционера. Они понадобятся в процессе установки.
2. ВКЛЮЧИТЕ роутер и убедитесь, что соединение с Интернетом работает.
3. На пульте дистанционного управления (ДУ):
• нажмите кнопку Wi-Fi, подождите несколько секунд, а затем одновременно на 3 секунды нажмите
кнопки Hum%+ и Hum%-, после этого активируется процедура настройки. Бытовой прибор будет
переведен в режим “поиска” локальной сети.
• Значок соединения на кондиционере начнет быстро мигать.
4. ВКЛЮЧИТЕ свое смарт-устройство (смартфон или планшет), откройте список доступных
беспроводных сетей в меню настройки.
5. Кондиционер создал беспроводную сеть (SSID). Выберите ее в списке доступных беспроводных
сетей. Имя данной сети начинается с префикса “AIRCON_”, за которым следует MAC-адрес (например,
AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Если вы ее не видите, может понадобиться обновить список сетей, или
убедитесь, что значок Wi-Fi горит на дисплее изделия.
6. После выбора SSID понадобится ввести пароль. Используйте номер SAID (см. “До начала настройки”,
пункт 4) в качестве пароля (например, WPR 444441ABCD), но удалив из него 3 первых символа.
Примечание. Этот пароль чувствительный к регистру. Затем подключитесь к сети.
7. Подождите, пока ваше устройство не подтвердит подключение к сети AIRCON.
8. Откройте веб-браузер. Если ничего не произойдет, введите “192.168.10.1” в адресной строке (URL) и
нажмите Enter. В браузере отобразится веб-страница SMART. Это страница настройки радиомодуля
Wi-Fi вашего кондиционера.
9. В раскрывающемся списке доступных сетей выберите имя вашей домашней беспроводной сети.

10. Если домашняя беспроводная сеть скрыта, выберите “Другие” (-> ) и вручную введите ее имя (SSID) и
протокол системы защиты. Введите пароль домашней беспроводной сети, если он требуется, и
отправьте (->). Помните, что этот пароль чувствителен к регистру.

11. Нажмите Submit (Отправить) и подождите несколько секунд.


12. Значок Wi-Fi на кондиционере должен прекратить мигать и начать гореть постоянно после установки
соединения. Первое подключение может длиться 2 минуты. В противном случае отключите и еще раз
подключите бытовой прибор к электросети и повторите процедуру настройки.
13. Настройка завершена.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ – ВКЛЮЧЕНИЕ функции Wi-Fi –Чтобы отключить соединение кондиционера с сетью Wi-Fi,
нажмите один раз кнопку Wi-Fi на пульте ДУ. Значок Wi-Fi на дисплее кондиционера должен погаснуть.
Чтобы снова включить Wi-Fi соединение кондиционера, нажмите кнопку Wi-Fi на пульте ДУ.
Когда бытовой прибор настроен, пользователь может отключить эту функцию и отсоединить его от сети
Wi-Fi, нажав одновременно на 3 секунды кнопки Hum%+ и Hum%- на пульте ДУ.
Чтобы снова подключить кондиционер к домашней сети Wi-Fi, выполните действия, указанные в пункте 3.

83
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ / ПОВСЕДНЕВНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1. Убедитесь, что ваш роутер ВКЛЮЧЕН и подключен к Интернету.
2. Убедитесь, что индикатор состояния Wi-Fi подключения горит постоянно.
3. Для дистанционного управления бытовым прибором используйте приложение Whirpool, которое
позволяет:
• проверять ваш кондиционер и включать его функции, даже когда вы не дома;
• получать доступ к дополнительным функциям, например, к интеллектуальному режиму
потребления энергии;
• оптимизировать потребление электроэнергии, например, используя оптимальный тариф на
электроэнергию;
• получать дополнительную информацию об оптимальном использовании вашего кондиционера;
• получать информацию о состоянии кондиционера в случае сигналов тревоги.
БЫСТРОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ СОСТОЯНИЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ БЫТОВОГО ПРИБОРА
Когда индикатор состояния Wi-Fi подключения на дисплее кондиционера быстро мигает, выполняется
поиск подключения к роутеру. Если он мигает медленно, значит бытовой прибор подключился к роутеру,
но не может подключиться к Интернету (например, не работает ADSL)
Если индикатор горит постоянно, бытовой прибор подключен к Интернету и облачной системе Whirlpool.

ВОПРОС ОТВЕТ

Есть ли какие-либо отличия в


использовании смартфона (или Вы можете использовать любую систему, отличий нет.
планшета) с системой Android или iOS?

Какие поддерживаются протоколы Wi-Fi? Установленный радиомодуль Wi-Fi поддерживает


протоколы b/g/n для европейских стран.

Бытовой прибор поддерживает WPS версии 2.0 или выше,


Какая поддерживается версия WPS? см. документацию роутера.

Какие настройки необходимо выполнить Основные необходимые настройки роутера: 1. Включить


в программном обеспечении роутера? частоту 2,4 ГГц, WiFi b/g/n 2. Активировать DHCP и NAT.

Есть ли возможность вместо роутера Да, однако облачные службы работают с постоянно
использовать мобильное устройство с 3G подключенными устройствами.
связью?

Как проверить, работает ли мое Вы можете выполнить поиск вашей сети с помощью
домашнее подключение к Интернету и планшета или смартфона. Прежде чем выполнить это, не
беспроводная связь? забудьте отключить любые другие способы передачи
данных (на мобильном устройстве).
См. пользовательскую документацию к роутеру.
Рекомендации: иногда, путем ввода “http://IP адрес”
роутера пользователь может получить доступ к
Как найти имя и пароль беспроводной настройкам роутера через подключенное устройство. На
СЕТИ? этикетке роутера обычно указывается информация о
доступе к странице настройки роутера через
подключенное устройство (iPad или планшет).

Что делать, если Wi-Fi канал используют Роутер выбирает канал для домашней сети Wi-Fi (см.
соседи? руководство по эксплуатации роутера) и можно задать
роутеру какой следует использовать канал.
Проверьте, горит ли постоянно индикатор состояния. С
Как проверить, что беспроводная связь помощью своего смарт-устройства в приложении Live
бытового прибора включена? проверьте, отображается ли сеть бытового прибора и
подключен ли он к облаку.

84
Обычно Wi-Fi сигнал распространяется на несколько комнат,
однако его мощность сильно зависит от материала стен.
Какое должно быть расстояние от • Если Wi-Fi кондиционера выключен, пользователь может
роутера к бытовому прибору проверить силу сигнала с помощью планшета (или другого
(одна/две комнаты)? беспроводного устройства HAN) рядом с бытовым прибором
(например, силу сигнала можно проверить с помощью
специального ПО, которое можно скачать с Интернета).
Проверьте, не используют ли некоторые подключенные
Что может помешать приему сигнала устройства всю пропускную полосу Интернета, и не превышает
бытовым прибором? ли число подключенных домашних Интернет-устройств
максимально допустимое число подключений к роутеру.

Что делать если сигнал моей Для расширения зоны покрытия домашней сети Wi-Fi можно
беспроводной сети не доходит до использовать специальные устройства, такие как: точка доступа,
кондиционера? повторитель Wi-Fi и мост Power-line (не поставляются с
кондиционером).

Можно либо оставить те же настройки (имя и пароль сети), либо


Я поменял роутер, что необходимо стереть предыдущие настройки с бытового прибора (выполнить
сделать? сброс) и выполнить настройку заново (см. “Дистанционное
управление с помощью приложения Live / настройка”).

Если индикатор состояния подключения не загорается


постоянным светом, это значит, что кондиционер успешно
подключился к роутеру, но не смог подключиться к Интернету.
Чтобы подключить бытовой прибор к Интернету, необходимо
проверить настройки роутера и/или канала связи.
Правильные настройки роутера: преобразование сетевых
Что делать, если индикатор адресов (NAT) должно быть включено, брандмауэр и DHCP
состояния подключения продолжает должны быть правильно настроены. Поддерживаемые алгоритмы
медленного мигать и не загорается шифрования пароля: WEP, WPA,WPA2. См. руководство по
постоянным светом? эксплуатации роутера. Настройки канала связи: если ваш
Интернет-провайдер установил привязку к MAC-адресу для
получения доступа в Интернет, вы не сможете подключить
кондиционер к облаку. МАС-адрес – это уникальный
идентификатор устройства, т.е. вашего компьютера. Спросите у
вашего Интернет-провайдера, как подключить к Интернету новое
устройство, отличное от компьютера (например, кондиционер).

На вашем интеллектуальном бытовом приборе: • на


Где найти МАС-адрес кондиционера? кондиционере есть наклейка с номером SAID и MAC-адресом.
MAC-адрес состоит из комбинации цифр и букв.
См. подробную инструкцию по эксплуатации: существует 2
альтернативных способа настройки в каждом бытовом приборе:
1. С использованием подключения WPS (Wi-Fi Protected Setup –
Как настроить беспроводное защищенная настройка Wi-Fi). 2. Если бытовой прибор не
соединение на бытовом приборе? настроен, в течение первых 20 минут после его включения будет
активной веб-страница его настройки, доступ к которой можно
получить через сеть, создаваемую бытовым прибором (WP_”MAC-
адрес”, например AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).
После настройки сети выключите питание, подождите 20 секунд и
снова включите питания бытового прибора. Убедитесь, что
Как проверить, передаются ли приложение отображает состояние пользовательского
данные? интерфейса бытового прибора. Задайте режим Jet или другой
параметр и проверьте состояние в приложении (ПРИМЕЧАНИЕ:
изменение температуры отображается в приложении через
несколько секунд).

Изготовитель, компания Whirlpool EMEA S.p.A., заявляет, что данная модель бытового прибора
SPIW309A3WF.1, SPIW312A3WF.1, SPIW309A2WF, SPIW312A2WF, SPIW318A2WF с Wi-Fi модулем
Amber соответствует требованиям Директивы 2014/53/UE.
Полный текст декларации соответствия представлен на следующем веб-сайте:
docs.whirlpool.eu.

85
Лицензионное использование ПО с открытым кодом
Следующие заявления касаются частей данного программного обеспечения, основанного частично на FreeRTOS
v7.0.2, http://www.freertos.org. Использование данного программного обеспечения регулируется условиями
Генеральной
общедоступной лицензии GNU верс. 2, доступной по адресу: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html. Копию
исходного кода можно получить по письменному запросу на ПО, с указанием названия, на адрес
[email protected], указав адрес для доставки.
Нижеследующие заявления касаются тех частей ПО, авторские права на которые принадлежат компании Eclipse
Foundation, Inc. Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc. и ее лицензиаров. Все права защищены.
• При дальнейшем распространении исходного кода следует сохранить вышеуказанное уведомление об
авторском праве, список условий и нижеследующий отказ от ответственности.
• При дальнейшем распространении в бинарной форме должны воспроизводиться вышеуказанное
уведомление об авторском праве, список условий и нижеследующий отказ от ответственности в
документации или других материалах, предоставляемых вместе с дистрибутивом.
• Ни имя компании Eclipse Foundation, Inc., ни имена ее соавторов нельзя использовать для подписи или
продвижения продуктов, разработанных на основе данного ПО, без специального на то предварительного
письменного разрешения.
ДАННОЕ ПО ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ОБЛАДАТЕЛЯМИ АВТОРСКИХ ПРАВ И СОАВТОРАМИ НА УСЛОВИЯХ “КАК ЕСТЬ” БЕЗ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ
ИМИ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ ОБЛАДАТЕЛЬ
АВТОРСКОГО ПРАВА ИЛИ СОАВТОРЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМЫЕ, НЕПРЯМЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ОСОБЫЕ, ШТРАФНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ
УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ЗАКУПКУ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ НА ЗАМЕНУ; УТРАТУ ВОЗМОЖНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ДАННЫХ
ИЛИ ПРИБЫЛИ; ИЛИ ПЕРЕРЫВ В ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ) ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРИЧИН И ОСНОВАНИЙ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ – ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО ДОГОВОРУ, ОБЪЕКТИВНАЯ ИЛИ ГРАЖДАНСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (В ТОМ ЧИСЛЕ ИЗ-ЗА
НЕОСТОРОЖНОСТИ ИЛИ ПО ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ), ВОЗНИКАЮЩАЯ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПО, ДАЖЕ ЕСЛИ НА ВОЗМОЖНОСТЬ
ТАКОГО УБЫТКА УКАЗЫВАЛОСЬ.
Нижеследующие заявления касаются тех частей ПО, авторские права на которые принадлежат Шведскому
институту компьютерных наук (Swedish Institute of Computer Science).
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science. Все права защищены.
1. При дальнейшем распространении исходного кода следует сохранить вышеуказанное уведомление об
авторском праве, список условий и нижеследующий отказ от ответственности.
2. При дальнейшем распространении в бинарной форме должны воспроизводиться вышеуказанное
уведомление об авторском праве, список условий и нижеследующий отказ от ответственности в
документации или других материалах, предоставляемых вместе с дистрибутивом.
3. Имя автора нельзя использовать для подписи или продвижения продуктов, разработанных на основе
данного ПО, без специального на то предварительного письменного разрешения.
ДАННОЕ ПО ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ АВТОРОМ НА УСЛОВИЯХ “КАК ЕСТЬ” БЕЗ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ
ЧИСЛЕ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. НИ В
КОЕМ СЛУЧАЕ АВТОР НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМЫЕ, НЕПРЯМЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ОСОБЫЕ, ШТРАФНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ
(ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ЗАКУПКУ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ НА ЗАМЕНУ; УТРАТУ ВОЗМОЖНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ДАННЫХ ИЛИ
ПРИБЫЛИ; ИЛИ ПЕРЕРЫВ В ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ) ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРИЧИН И ОСНОВАНИЙ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ – ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО ДОГОВОРУ, ОБЪЕКТИВНАЯ ИЛИ ГРАЖДАНСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (В ТОМ ЧИСЛЕ ИЗ-ЗА
НЕОСТОРОЖНОСТИ ИЛИ ПО ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ), ВОЗНИКАЮЩАЯ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПО, ДАЖЕ ЕСЛИ НА ВОЗМОЖНОСТЬ
ТАКОГО УБЫТКА УКАЗЫВАЛОСЬ.
Нижеследующие заявления касаются тех частей ПО, авторские права на которые принадлежат компании Marvell
International Ltd. Copyright (c) Marvell International Ltd. Все права защищены.
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. ДАННОЕ ПО ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ОБЛАДАТЕЛЯМИ АВТОРСКИХ ПРАВ И СОАВТОРАМИ НА УСЛОВИЯХ “КАК ЕСТЬ” БЕЗ
ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ,
НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. НИ В КОЕМ
СЛУЧАЕ
ОБЛАДАТЕЛЬ АВТОРСКОГО ПРАВА ИЛИ СОАВТОРЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМЫЕ, НЕПРЯМЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ОСОБЫЕ, ШТРАФНЫЕ ИЛИ
КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ЗАКУПКУ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ НА ЗАМЕНУ; УТРАТУ ВОЗМОЖНОСТИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ, ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ; ИЛИ ПЕРЕРЫВ В ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ) ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРИЧИН И ОСНОВАНИЙ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ – ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО ДОГОВОРУ, ОБЪЕКТИВНАЯ ИЛИ ГРАЖДАНСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (В ТОМ ЧИСЛЕ
ИЗ-ЗА НЕОСТОРОЖНОСТИ ИЛИ ПО ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ), ВОЗНИКАЮЩАЯ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПО, ДАЖЕ ЕСЛИ НА
ВОЗМОЖНОСТЬ ТАКОГО УБЫТКА УКАЗЫВАЛОСЬ.
Нижеследующие заявления касаются частей ПО, разработанных на основе jQuery, jsmn. Copyright (c) 2011 John
Resig, http://jquery.com/, copyright 2011, The Dojo Foundation, Copyright (c) 2010 Serge A. Zaitsev.
Настоящим предоставляется бесплатное разрешение любому лицу, получающему копию данного программного
обеспечения и файлов с документацией к нему (“ПО”) обращаться с ПО без каких-либо ограничений, включая
неограниченное право пользоваться, копировать, модифицировать, объединять, публиковать, распространять,
предоставлять сублицензии, и/или продавать копии данного ПО, а также разрешать лицам, получающим ПО,
выполнять такие же действия при соблюдении следующий условий:
86
Во все копии или основные части ПО следует включать вышеуказанное уведомление об авторском праве и
данное уведомление о разрешении.
ДАННОЕ ПО ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НА УСЛОВИЯХ “КАК ЕСТЬ” БЕЗ КАКОЙ-ЛИБО ГАРАНТИИ, ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ, НО НЕ
ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ГАРАНТИЙ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ И НЕНАРУШЕНИЯ ЧЬИХ-ЛИБО ПРАВ. НИ В
КОЕМ СЛУЧАЕ АВТОРЫ ИЛИ ОБЛАДАТЕЛИ АВТОРСКИХ ПРАВ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЕТЕНЗИИ, УБЫТКИ ИЛИ ДРУГУЮ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ПО ДОГОВОРУ, СОГЛАСНО ГРАЖДАНСКИМ ИЛИ ДРУГИМ НОРМАМ, СВЯЗАННУЮ С ПО, ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ ДРУГИМИ
ДЕЙСТВИЯМИ С НИМ.
Нижеследующие заявления касаются тех частей ПО, авторские права на которые принадлежат Адаму Дункельсу
(Adam Dunkels).
Copyright (c) 2004, Adam Dunkels.
Все права защищены.
1. При дальнейшем распространении исходного кода следует сохранить вышеуказанное уведомление об
авторском праве, список условий и нижеследующий отказ от ответственности.
2. При дальнейшем распространении в бинарной форме должны воспроизводиться вышеуказанное
уведомление об авторском праве, список условий и нижеследующий отказ от ответственности в
документации или других материалах, предоставляемых вместе с дистрибутивом.
3. Ни имя Института, ни имена его соавторов нельзя использовать для подписи или продвижения продуктов,
разработанных на основе данного ПО, без специального на то предварительного письменного разрешения.
ДАННОЕ ПО ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ИНСТИТУТОМ И СОАВТОРАМИ НА УСЛОВИЯХ “КАК ЕСТЬ” БЕЗ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ
ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ ИНСТИТУТ ИЛИ СОАВТОРЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМЫЕ, НЕПРЯМЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ОСОБЫЕ,
ШТРАФНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ЗАКУПКУ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ НА ЗАМЕНУ; УТРАТУ
ВОЗМОЖНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ; ИЛИ ПЕРЕРЫВ В ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ) ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРИЧИН И
ОСНОВАНИЙ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ – ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО ДОГОВОРУ, ОБЪЕКТИВНАЯ ИЛИ ГРАЖДАНСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (В
ТОМ ЧИСЛЕ ИЗ-ЗА НЕОСТОРОЖНОСТИ ИЛИ ПО ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ), ВОЗНИКАЮЩАЯ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПО, ДАЖЕ ЕСЛИ НА
ВОЗМОЖНОСТЬ ТАКОГО УБЫТКА УКАЗЫВАЛОСЬ.
Нижеследующие заявления касаются тех частей ПО, авторские права на которые принадлежат Йоуни Малинену
(Jouni Malinen).

Все права защищены.


1. При дальнейшем распространении исходного кода следует сохранить вышеуказанное уведомление об
авторском праве, список условий и нижеследующий отказ от ответственности.
2. При дальнейшем распространении в бинарной форме должны воспроизводиться вышеуказанное
уведомление об авторском праве, список условий и нижеследующий отказ от ответственности в
документации или других материалах, предоставляемых вместе с дистрибутивом.
3. Ни имя (имена) вышеуказанного обладателя (обладателей) авторского права, ни имена его соавторов нельзя
использовать для подписи или продвижения продуктов, разработанных на основе данного ПО, без
специального на то предварительного письменного разрешения.
ДАННОЕ ПО ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ОБЛАДАТЕЛЯМИ АВТОРСКОГО ПРАВА И СОАВТОРАМИ НА УСЛОВИЯХ “КАК ЕСТЬ” БЕЗ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЯВНЫХ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ ОБЛАДАТЕЛЬ АВТОРСКОГО ПРАВА ИЛИ СОАВТОРЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ПРЯМЫЕ, НЕПРЯМЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ОСОБЫЕ, ШТРАФНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ЗАКУПКУ ТОВАРОВ
ИЛИ УСЛУГ НА ЗАМЕНУ; УТРАТУ ВОЗМОЖНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ; ИЛИ ПЕРЕРЫВ В ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ) ВНЕ
ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРИЧИН И ОСНОВАНИЙ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ – ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО ДОГОВОРУ, ОБЪЕКТИВНАЯ ИЛИ
ГРАЖДАНСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (В ТОМ ЧИСЛЕ ИЗ-ЗА НЕОСТОРОЖНОСТИ ИЛИ ПО ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ), ВОЗНИКАЮЩАЯ В СВЯЗИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПО, ДАЖЕ ЕСЛИ НА ВОЗМОЖНОСТЬ ТАКОГО УБЫТКА УКАЗЫВАЛОСЬ.
Нижеследующие заявления касаются тех частей ПО, авторские права на которые принадлежат Регентам
Калифорнийского университета (The Regents of the University of California).
Copyright (c) 1991, 1993 The Regents of the University of California. Все права защищены.
1. При дальнейшем распространении исходного кода следует сохранить вышеуказанное уведомление об
авторском праве, список условий и нижеследующий отказ от ответственности.
2. При дальнейшем распространении в бинарной форме должны воспроизводиться вышеуказанное
уведомление об авторском праве, список условий и нижеследующий отказ от ответственности в
документации или других материалах, предоставляемых вместе с дистрибутивом.
4. Ни имя Университета, ни имена его соавторов нельзя использовать для подписи или продвижения
продуктов, разработанных на основе данного ПО, без специального на то предварительного письменного
разрешения.
ДАННОЕ ПО ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ РЕГЕНТАМИ И СОАВТОРАМИ НА УСЛОВИЯХ “КАК ЕСТЬ” БЕЗ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ
ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ РЕГЕНТЫ ИЛИ СОАВТОРЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМЫЕ, НЕПРЯМЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ОСОБЫЕ,
ШТРАФНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ЗАКУПКУ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ НА ЗАМЕНУ; УТРАТУ
ВОЗМОЖНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ; ИЛИ ПЕРЕРЫВ В ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ) ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРИЧИН И
ОСНОВАНИЙ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ – ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО ДОГОВОРУ, ОБЪЕКТИВНАЯ ИЛИ ГРАЖДАНСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (В
ТОМ ЧИСЛЕ ИЗ-ЗА НЕОСТОРОЖНОСТИ ИЛИ ПО ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ), ВОЗНИКАЮЩАЯ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПО, ДАЖЕ ЕСЛИ НА
ВОЗМОЖНОСТЬ ТАКОГО УБЫТКА УКАЗЫВАЛОСЬ.
87
ФУНКЦИЯ LIVE ЗА ДИСТАНЦИОННО
УПРАВЛЕНИЕ/ПРОЦЕДУРА ЗА НАСТРОЙКА
Функцията LIVE позволява климатикът да се използва и управлява дистанционно чрез външно
устройство. За да разрешите функцията за дистанционно управление, първо трябва да изпълните
процедурата за настройка на връзката. Чрез тази процедура климатикът се регистрира и свързва с
домашната ви мрежа. Процедурата за настройка трябва да се изпълни само веднъж. Ще трябва да я
изпълните отново, ако промените настройките на рутера си (име на мрежата или парола или интернет
доставчик).
ПРЕДИ ДА СТАРТИРАТЕ ПРОЦЕДУРАТА ЗА НАСТРОЙКА
1. За да използвате тази функция, трябва да имате:
• смартфон с Android 4.3 (или по-нова версия) с екран с разделителна способност 1280x720 (или по-
висока) или таблет или смартфон с iOS 8 (или по-нова версия);
• безжичен рутер 2,4 GHz Wi-Fi b/g/n, свързан с интернет (проверете със смарт устройството си
дали е добра силата на сигнала на домашната ви безжична мрежа близо до уреда).
2. Изтеглете от магазина безплатното приложение LIVE и инсталирайте на вашия смартфон с Android
или iPAD/iPhone. Приложението ще ви преведе през стъпките за инсталиране.
3. Ако нямате акаунт, създайте си и се абонирайте за услугата, като приемете правните условия, за да
можете да използвате предимствата, които ви дават функциите на приложението.
4. Регистрирайте климатика си, като следвате инструкциите в приложението. За регистрацията ще ви
трябва SAID (Smart Appliance IDentifier) номерът, който е върху стикера на климатика. SAID номерът
се състои от 13 цифри и букви. Можете да запишете SAID номера на вашия уред тук:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• Преди да стартирате инсталирането, включете рутера и проверете дали сигналът от него достига до
уреда. За да проверите силата на Wi-Fi сигнала, използвайте таблет или смартфон, свързан само към
Wi-Fi рутера, изключете всички други връзки за данни и дръжте устройството близо до уреда.
Отворете някоя уеб страница в браузъра и вижте дали се зарежда достатъчно бързо. Ако интернет
връзката в дома ви е добра, но страницата не се зарежда, може да се наложи да инсталирате Wi-Fi
усилвател (не се предоставя с уреда).
• Ако рутерът ви поддържа WPS 2.0 (или по-нова версия), изпълнете процедурата за автоматична
настройка, за да свържете уреда с рутера. Ако рутерът ви не поддържа WPS, изпълнете процедурата
за ръчна настройка.
Следвайте инструкциите в приложението 6th Sense Live на вашия смартфон, за да свържете уреда с
Wi-Fi мрежата. В противен случай прочетете следващите раздели за автоматично или ръчно
свързване.
ИНСТРУКЦИИ ЗА АВТОМАТИЧНА НАСТРОЙКА (първо използване) – WPS метод
Тази процедура е приложима само ако рутерът ви поддържа WPS 2.0 (или по-нова версия).
1. На дистанционното управление: • Натиснете бутона “Wi-Fi”, изчакайте няколко секунди и след това
натиснете едновременно бутоните “Hum%+” и “Hum%-” за 3 секунди - това активира функцията за
свързване с мрежа. Климатикът е настроен в режим на търсене на локална мрежа. • Иконата
“Свързване” на климатика започва да мига бързо.
2. Натиснете бутона “WPS” на безжичния рутер, за да установите връзка между него и климатика. Един
от индикаторите на рутера започва да мига.
3. Когато климатикът се свърже с рутера, иконата “Wi-Fi” започва да мига бавно. Това може да отнеме
няколко минути.
4. Климатикът се опитва да се свърже с мрежата. Бутонът “Свързване” започва да свети постоянно.
Ако иконата “Wi-Fi” не престане да мига след няколко минути, значи климатикът не е успял да се
свърже с домашната мрежа чрез WPS. Опитайте да изпълните отново процедурата и ако
свързването отново е неуспешно, преминете към “ИНСТРУКЦИИ ЗА РЪЧНА НАСТРОЙКА”.
ИНСТРУКЦИИ ЗА РЪЧНА НАСТРОЙКА (първо използване) - метод uAccess Point
Тази процедура използва технологията Micro Access Point и е приложима, ако рутерът не поддържа
WPS.
1. Преди да стартирате процедурата за настройка, намерете името на домашната си безжична мрежа
(SSID), паролата за мрежата и SAID номера на климатика. Те ще ви трябват в процеса на настройка.

88
2. Включете рутера и се уверете, че интернет връзката работи.
3. На дистанционното управление:
• Натиснете бутона “Wi-Fi”, изчакайте няколко секунди и след това натиснете едновременно
бутоните “Hum%+” и “Hum%-” за 3 секунди - това активира функцията за свързване с мрежа.
Климатикът е настроен в режим на търсене на локална мрежа.
• Иконата “Свързване” на климатика започва да мига бързо.
4. Включете смарт устройството си (телефон или таблет) и отворете списъка с налични безжични
мрежи в менюто с настройки.
5. Климатикът е създал име на безжична мрежа (SSID); изберете го от списъка с налични безжични
мрежи. Името на мрежата се състои от префикса “AIRCON_”, последван от MAC адреса (напр.
AIRCON_88_A1_23_B3_66_C3). Ако не го виждате, обновете списъка с мрежи или проверете дали
иконата “Wi-Fi” е показана на дисплея на климатика.
6. След като сте избрали SSID, ще трябва да въведете парола. Използвайте SAID (вж. “Преди да
започнете процедурата за настройка”, точка 4) за парола (напр. WPR 444441ABCD), като премахнете
първите 3 символа.
Забележка: В паролата се прави разлика между малки и главни букви. След това свържете с
мрежата.
7. Изчакайте, докато устройството ви потвърди, че се е свързало с мрежата.
8. Отворете уеб браузъра. Ако не се случи нищо, въведете “192.168.10.1” в лентата за адреси (URL
адреси) и натиснете Enter. Браузърът ще покаже уеб страницата SMART. Това е страницата за
конфигуриране на Wi-Fi на вашия климатик.
9. От падащия списък с налични мрежи изберете името на домашната си безжична мрежа.

10. Ако домашната ви безжична мрежа е скрита, изберете “Other” (Други) (-> ) и въведете ръчно името
й (SSID) и протокола за защита. Въведете паролата за домашната си безжична мрежа, ако е
необходимо, и натиснете (->). Имайте предвид, че в тази парола се прави разлика между малки и
главни букви.

11. Щракнете върху “Submit” (Подай) и изчакайте няколко секунди.


12. След като връзката е установена, иконата “Wi-Fi” на климатика би трябвало да престане да мига и да
започне да свети постоянно. Първия път свързването може да отнеме 2 минути. Ако свързването е
неуспешно, изключете и включете климатика в контакта и повторете процедурата.
13. Процесът на настройка е завършен.
Функция за ИЗКЛЮЧВАНЕ – ВКЛЮЧВАНЕ НА Wi-Fi –За да изключите връзката на климатика с безжичната
мрежа, натиснете веднъж бутона “Wi-Fi” на дистанционното управление. Иконата “Wi-Fi” на дисплея на
климатика би трябвало да угасне.
За да включите отново Wi-Fi връзката на климатика, натиснете бутона “Wi-Fi” на дистанционното
управление.
След като климатикът е настроен, можете да деактивирате тази функция и да прекъснете връзката на
89
климатика с безжичната мрежа, като натиснете едновременно бутоните “Hum%+” и “Hum%-” на
дистанционното управление за 3 секунди.
За да свържете отново климатика с домашната безжична мрежа, изпълнете процедурата в раздел 3.
ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ/ЕЖЕДНЕВНО ИЗПОЛЗВАНЕ
1. Уверете се, че рутерът е включен и е свързан с интернет.
2. Уверете се, че индикаторът за състояние на Wi-Fi връзката на дисплея на климатика свети
постоянно.
3. Използвайте приложението на Whirpool, за да управлявате климатика дистанционно, при което
имате възможност:
• да проверявате състоянието на климатика и да активирате функции, докато сте извън дома си;
• да използвате допълнителни функции, например режима за икономия на енергия;
• да оптимизирате потреблението на енергия, например като използвате най-добрата тарифа;
• да получавате нова информация как най-добре да използвате климатика си;
• да получавате обратна връзка за състоянието на климатика, например при включване на аларми.
БЪРЗА ПРОВЕРКА НА СЪСТОЯНИЕТО НА ВРЪЗКАТА НА УРЕДА
Погледнете индикатора за състояние на Wi-Fi връзката на дисплея на климатика. Ако мига бързо, значи
климатикът се опитва да се свърже с рутера. Ако мига бавно, значи климатикът е свързан с рутера, но
не може да се свърже с интернет (например ADSL не работи).
Ако свети постоянно, значи климатикът е свързан с интернет и със системата на Whirlpool в облака.

ВЪПРОС ОТГОВОР

Има ли значение дали ще използвам Няма значение, можете да използвате предпочитаната си


смартфон (или таблет) с Android или с операционна система.
iOS?
Кои протоколи за безжична връзка се Wi-Fi модулът на климатика поддържа WiFi b/g/n за
поддържат? европейските страни.

Коя версия на WPS се поддържа? Климатикът поддържа WPS 2.0 и по-нови версии; вижте
документацията на рутера.
Кой настройки трябва да се зададат в Основните настройки на рутера, които трябва да се
софтуера на рутера? направят, са: 1. включена честота 2,4 GHz, WiFi b/g/n; 2.
включени DHCP и NAT.
Мога ли да използвам тетеринг през Да, обаче услугите в облака са проектирани за постоянно
мобилна 3G мрежа, вместо рутер? свързани устройства.
Как мога да проверя дали домашната ми Можете да потърсите домашната си мрежа с вашия таблет
интернет връзка работи и дали или смартфон. Преди това не забравяйте да изключите
безжичната функционалност е включена? всички други връзки за данни (т.е. мобилната връзка за
данни на таблета/телефона).
Вижте документацията за потребителя на рутера.
Предложения: Понякога е възможно да отворите
Как да намеря името и паролата за страницата с настройки на рутера от свързано устройство,
безжичната домашна мрежа? ако въведете “http://IP адрес” на рутера. На етикета на
рутера обикновено е посочена информацията за влизане,
с която можете да отворите страницата с настройки на
рутера от свързано устройство (iPad или таблет).

Какво да направя, ако същият Wi-Fi канал Рутерът избира канала, който да се използва за домашната
се използва и от съседите ми? Wi-Fi мрежа (вижте ръководството на рутера).
Как да проверя дали безжичната Вижте дали индикаторът за състояние свети постоянно.
функционалност на климатика е Използвайте приложението Live на смарт устройството си,
включена? за да проверите дали мрежата е видима и дали имате
връзка с облака.

90
Обикновено има покритие в няколко стаи, но силата на Wi-Fi
Какво може да е разстоянието между сигнала зависи много от материала на стените.
рутера и климатика (една стая/две • Ако Wi-Fi функцията на климатика е изключена, можете да
стаи)? проверите силата на сигнала с таблета си (или друго
мобилно устройство) близо до климатика (можете да
изтеглите от интернет специален софтуер за проверка на
силата на сигнала).
Проверете дали не сте свързали и други устройства, които
Има ли нещо, което може да пречи на използват цялата пропускателна способност на безжичната
сигнала да достига до климатика? мрежа, и дали свързаните устройства в дома ви не
надвишават ограничението на рутера за брой свързани
устройства.

Какво да направя, ако безжичната Може да използвате специални устройства, които увеличават
връзка не достига до климатика? покритието на домашната Wi-Fi мрежа, като например: точка
за достъп, безжичен повторител или безжичен мост (не се
предоставят с климатика).
Можете да запазите същите настройки (име на мрежата и
Какво трябва да направя, ако сменя парола) или да ги изтриете от климатика (да “нулирате”
рутера? настройките) и да изпълните отново процедурата за
настройка (вж. “Функция Live за дистанционно
управление/процедура за настройка”).
Ако индикаторът за състояние на Wi-Fi връзката не започва да
свети постоянно, значи климатикът е успял да се свърже с
рутера, но не може да се свърже с интернет. За да свържете
климатика с интернет, трябва да проверите настройките на
рутера и/или носещия канал.
Правилните настройки на рутера са: NAT трябва да е включен,
Какво да направя, ако индикаторът за защитната стена и DHCP трябва да са правилно настроени.
състояние на връзката продължава да Поддържани методи на криптиране с парола: WEP, WPA, WPA2.
мига бавно и не светва постоянно? Вижте ръководството на рутера. Настройки на носещия канал:
Ако интернет доставчикът е задал брой MAC адреси, които да
могат да се свързват с интернет, е възможно да не можете да
свържете климатика с облака. MAC адресът е уникалният
идентификатор на устройството, т.е. на вашия компютър.
Попитайте интернет доставчика си каква е процедурата за
свързване с интернет на друго устройство, освен компютър
(напр. климатик).
Къде да намеря MAC адреса на На вашия смарт уред: • на климатика има стикер със SAID и
климатика? MAC адреса му. MAC адресът е комбинация от цифри и букви.

Вижте подробните инструкции за употреба - има 2 варианта:


1. Използвайте процедурата за свързване чрез WPS (Wi-Fi
Как да настроя безжичната връзка на Protected Setup). 2. Ако функцията за свързване с мрежа не е
уреда? активирана, в първите 20 минути след включването на
климатика ще се показва уеб страница за конфигуриране,
достъпна чрез създаденото от климатика име на безжична
мрежа (AIRCON_”MAC адрес”, напр.: WP_88_E7_12_00_28_3C).

След като сте направили мрежовите настройки, изключете


климатика, изчакайте 20 секунди и го включете отново.
Как да проверя дали се предават Проверете дали приложението показва състоянието на
данни? потребителския интерфейс на климатика. Настройте “Jet”
(Турбо) на друга опция и проверете състоянието в
приложението (ЗАБЕЛЕЖКА: необходими са няколко минути,
докато настройките за температура бъдат доставени в
приложението).

Производителят, Whirlpool EMEA S.p.A., декларира, че моделите домакински уреди SPIW309A3WF,


SPIW312A3WF.1, SPIW309A2WF, SPIW312A2WF и SPIW318A2WF, снабдени с радио оборудване -
безжичен модул Amber, са в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на декларацията за съответствие може да се намери на адрес:
docs.whirlpool.eu

91
Лиценз за използване на софтуера с отворен код
Следните изявления се отнасят за частите на софтуера, базирани на FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.org.
Използването на този софтуер се подчинява на условията на GNU General
Public License вер. 2, достъпни на: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html. Можете да получите копие на
първичния код, като изпратите писмено искане за предоставяне на софтуер до [email protected],
заедно с адреса ви за доставка.
Следните изявления се отнасят за частите на софтуера, авторските права за които принадлежат на Eclipse
Foundation, Inc. (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc. и техните лицензодатели. Всички права запазени.
• В случай на разпространение на първичния код, в него трябва да се запазят: горната декларация за
авторските права, този списък с условия и отказа от отговорност по-долу.
• В случай на повторно разпространение в двоичен вид, горната декларация за авторските права, този списък
с условия и отказът от отговорност по-долу трябва да се включат в документацията и/или другите
материали, предоставяни заедно с копието от софтуера.
• Забранява се името на Eclipse Foundation, Inc. или имената на нейни сътрудници да се използват за
одобряване или рекламиране на продукти, създадени въз основа на този софтуер, без изрично
предварително писмено разрешение.
ТОЗИ СОФТУЕР СЕ ПРЕДОСТАВЯ ОТ ПРИТЕЖАТЕЛИТЕ НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА И ТЕХНИТЕ СЪТРУДНИЦИ “ВЪВ ВИДА, В КОЙТО Е”, БЕЗ ДА СЕ
ДАВАТ КАКВИТО И ДА Е ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО
ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ И ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ПРИТЕЖАТЕЛЯТ НА
АВТОРСКИТЕ ПРАВА ИЛИ НЕГОВИТЕ СЪТРУДНИЦИ НЕ ПОЕМАТ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА Е ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ, СПЕЦИАЛНИ,
НАКАЗАТЕЛНИ ИЛИ ЗАКОНОМЕРНИ ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ЗАМЕСТВАЩИ СТОКИ ИЛИ УСЛУГИ;
НЕИЗПОЛЗВАЕМОСТ, ЗАГУБА НА ДАННИ ИЛИ ПЕЧАЛБА; ИЛИ ПРЕКЪСВАНЕ НА РАБОТАТА), НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИНИТЕ И ОСНОВАНИЯТА ЗА
ВЪЗНИКВАНЕ НА ОТГОВОРНОСТТА, БИЛО ТО ПО ДОГОВОР, КАТО ПРЯКА ОТГОВОРНОСТ ИЛИ ПОРАДИ НАРУШЕНИЕ НА ПРАВИЛА (ВКЛЮЧИТЕЛНО
НЕБРЕЖНОСТ ИЛИ ДРУГО), ПРОИЗТИЧАЩИ ПО КАКЪВТО И ДА Е НАЧИН ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ СОФТУЕР, ДОРИ ДА СА БИЛИ УВЕДОМЕНИ
ЗА ВЕРОЯТНОСТТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ТАКИВА ЩЕТИ.
Следните изявления се отнасят за частите на софтуера, авторските права за които принадлежат на шведския
Институт за компютърни науки.
(c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science. Всички права запазени.
1. В случай на разпространение на първичния код, в него трябва да се запазят: горната декларация за
авторските права, този списък с условия и отказа от отговорност по-долу.
2. В случай на повторно разпространение в двоичен вид, горната декларация за авторските права, този
списък с условия и отказът от отговорност по-долу трябва да се включат в документацията и/или другите
материали, предоставяни заедно с копието от софтуера.
3. Забранява се името на автора да се използва за одобряване или рекламиране на продукти, създадени въз
основа на този софтуер, без изрично предварително писмено разрешение.
ТОЗИ СОФТУЕР СЕ ПРЕДОСТАВЯ ОТ АВТОРА СИ “ВЪВ ВИДА, В КОЙТО Е”, БЕЗ ДА СЕ ДАВАТ КАКВИТО И ДА Е ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНИ ИЛИ
ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ И ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. ПРИ
НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА АВТОРЪТ НЕ ПОЕМА ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА Е ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ, СПЕЦИАЛНИ, НАКАЗАТЕЛНИ
ИЛИ ЗАКОНОМЕРНИ ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ЗАМЕСТВАЩИ СТОКИ ИЛИ УСЛУГИ; НЕИЗПОЛЗВАЕМОСТ, ЗАГУБА
НА ДАННИ ИЛИ ПЕЧАЛБА; ИЛИ ПРЕКЪСВАНЕ НА РАБОТАТА), НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИНИТЕ И ОСНОВАНИЯТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА
ОТГОВОРНОСТТА, БИЛО ТО ПО ДОГОВОР, КАТО ПРЯКА ОТГОВОРНОСТ ИЛИ ПОРАДИ НАРУШЕНИЕ НА ПРАВИЛА (ВКЛЮЧИТЕЛНО НЕБРЕЖНОСТ
ИЛИ ДРУГО), ПРОИЗТИЧАЩИ ПО КАКЪВТО И ДА Е НАЧИН ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ СОФТУЕР, ДОРИ ДА Е БИЛ УВЕДОМЕН ЗА ВЕРОЯТНОСТТА
ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ТАКИВА ЩЕТИ.
Следните изявления се отнасят за частите на софтуера, авторските права за които принадлежат на Marvell
International Ltd. (c) Marvell International Ltd. Всички права запазени.
ОТКАЗ ОТ ОТГОВОРНОСТ. ТОЗИ СОФТУЕР СЕ ПРЕДОСТАВЯ ОТ ПРИТЕЖАТЕЛИТЕ НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА И ТЕХНИТЕ СЪТРУДНИЦИ “ВЪВ ВИДА, В
КОЙТО Е”, БЕЗ ДА СЕ ДАВАТ КАКВИТО И ДА Е ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО,
НО НЕ САМО ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ И ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
ПРИТЕЖАТЕЛЯТ НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА ИЛИ НЕГОВИТЕ СЪТРУДНИЦИ НЕ ПОЕМАТ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА Е ПРЕКИ, КОСВЕНИ,
СЛУЧАЙНИ, СПЕЦИАЛНИ, НАКАЗАТЕЛНИ ИЛИ ЗАКОНОМЕРНИ ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ЗАМЕСТВАЩИ СТОКИ
ИЛИ УСЛУГИ; НЕИЗПОЛЗВАЕМОСТ, ЗАГУБА НА ДАННИ ИЛИ ПЕЧАЛБА; ИЛИ ПРЕКЪСВАНЕ НА РАБОТАТА), НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИНИТЕ И
ОСНОВАНИЯТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ОТГОВОРНОСТТА, БИЛО ТО ПО ДОГОВОР, КАТО ПРЯКА ОТГОВОРНОСТ ИЛИ ПОРАДИ НАРУШЕНИЕ НА
ПРАВИЛА (ВКЛЮЧИТЕЛНО НЕБРЕЖНОСТ ИЛИ ДРУГО), ПРОИЗТИЧАЩИ ПО КАКЪВТО И ДА Е НАЧИН ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ СОФТУЕР, ДОРИ
ДА СА БИЛИ УВЕДОМЕНИ ЗА ВЕРОЯТНОСТТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ТАКИВА ЩЕТИ.
Следните изявления се отнасят за частите на софтуера, базирани на jQuery, jsmn. (c) 2011 John Resig,
http://jquery.com/, (c) 2011, The Dojo Foundation, (c) 2010 Serge A. Zaitsev.
С настоящото се дава безплатно разрешение на всяко лице, получило копие от този софтуер и съответните
файлове с документация (“Софтуера”), да използва Софтуера без ограничения, което включва, без да се
ограничава до правата за използване, копиране, модифициране, обединяване, публикуване,
разпространяване, подлицензиране и/или продаване на копия от Софтуера, както и да дава същите
разрешения на лицата, на които е предоставен Софтуерът, при следните условия:
Горната декларация за авторските права и тази бележка за разрешение трябва да се включат във всички
копия или съществени части от софтуера.
92
СОФТУЕРЪТ СЕ ПРЕДОСТАВЯ “ВЪВ ВИДА, В КОЙТО Е”, БЕЗ КАКВИТО И ДА Е ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО
НЕ САМО ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ И НЕНАРУШАВАНЕ НА ПРАВА. ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
АВТОРИТЕ ИЛИ ПРИТЕЖАТЕЛИТЕ НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА НЕ ПОЕМАТ ОТГОВОРНОСТ В СЛУЧАЙ НА ПРЕДЯВЕНИ ИСКОВЕ ИЛИ ЩЕТИ, НИТО
КАКВАТО И ДА Е ДРУГА ОТГОВОРНОСТ, БИЛО ТО СВЪРЗАНА С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА, С НАРУШЕНИЕ НА ПРАВИЛА ИЛИ ДРУГО,
ПРОИЗТИЧАЩА ОТ ИЛИ ВЪВ ВРЪЗКА СЪС СОФТУЕРА ИЛИ С ИЗПОЛЗВАНЕТО ИЛИ С ДРУГИ ДЕЙНОСТИ СЪС СОФТУЕРА.
Следните изявления се отнасят за частите на софтуера, авторските права за които принадлежат на Adam
Dunkels.
(c) 2004, Adam Dunkels.
Всички права запазени.
1. В случай на разпространение на първичния код, в него трябва да се запазят: горната декларация за
авторските права, този списък с условия и отказа от отговорност по-долу.
2. В случай на повторно разпространение в двоичен вид, горната декларация за авторските права, този
списък с условия и отказът от отговорност по-долу трябва да се включат в документацията и/или другите
материали, предоставяни заедно с копието от софтуера.
3. Забранява се името на института или имената на негови сътрудници да се използват за одобряване или
рекламиране на продукти, създадени въз основа на този софтуер, без изрично предварително писмено
разрешение.
ТОЗИ СОФТУЕР СЕ ПРЕДОСТАВЯ ОТ ИНСТИТУТА И НЕГОВИТЕ СЪТРУДНИЦИ “ВЪВ ВИДА, В КОЙТО Е”, БЕЗ ДА СЕ ДАВАТ КАКВИТО И ДА Е
ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ И ГОДНОСТ
ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ИНСТИТУТЪТ И НЕГОВИТЕ СЪТРУДНИЦИ НЕ ПОЕМАТ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА Е
ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ, СПЕЦИАЛНИ, НАКАЗАТЕЛНИ ИЛИ ЗАКОНОМЕРНИ ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ПРЕДОСТАВЯНЕ НА
ЗАМЕСТВАЩИ СТОКИ ИЛИ УСЛУГИ; НЕИЗПОЛЗВАЕМОСТ, ЗАГУБА НА ДАННИ ИЛИ ПЕЧАЛБА; ИЛИ ПРЕКЪСВАНЕ НА РАБОТАТА), НЕЗАВИСИМО ОТ
ПРИЧИНИТЕ И ОСНОВАНИЯТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ОТГОВОРНОСТТА, БИЛО ТО ПО ДОГОВОР, КАТО ПРЯКА ОТГОВОРНОСТ ИЛИ ПОРАДИ
НАРУШЕНИЕ НА ПРАВИЛА (ВКЛЮЧИТЕЛНО НЕБРЕЖНОСТ ИЛИ ДРУГО), ПРОИЗТИЧАЩИ ПО КАКЪВТО И ДА Е НАЧИН ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ
СОФТУЕР, ДОРИ ДА СА БИЛИ УВЕДОМЕНИ ЗА ВЕРОЯТНОСТТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ТАКИВА ЩЕТИ.
Следните изявления се отнасят за частите на софтуера, авторските права за които принадлежат на Jouni
Malinen.
(c) 2002-2008, Jouni Malinen <[email protected]> и сътрудници
Всички права запазени.
1. В случай на разпространение на първичния код, в него трябва да се запазят: горната декларация за
авторските права, този списък с условия и отказа от отговорност по-долу.
2. В случай на повторно разпространение в двоичен вид, горната декларация за авторските права, този
списък с условия и отказът от отговорност по-долу трябва да се включат в документацията и/или другите
материали, предоставяни заедно с копието от софтуера.
3. Забранява се името (имената) на горепосочения(те) притежател(и) на авторските права или имената на
негови (техни) сътрудници да се използват за одобряване или рекламиране на продукти, създадени въз
основа на този софтуер, без изрично предварително писмено разрешение.
ТОЗИ СОФТУЕР СЕ ПРЕДОСТАВЯ ОТ ПРИТЕЖАТЕЛИТЕ НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА И ТЕХНИТЕ СЪТРУДНИЦИ “ВЪВ ВИДА, В КОЙТО Е”, БЕЗ ДА СЕ
ДАВАТ КАКВИТО И ДА Е ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ЗА
ПРОДАВАЕМОСТ И ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ПРИТЕЖАТЕЛИТЕ НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА И ТЕХНИТЕ
СЪТРУДНИЦИ НЕ ПОЕМАТ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА Е ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ, СПЕЦИАЛНИ, НАКАЗАТЕЛНИ ИЛИ ЗАКОНОМЕРНИ
ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ЗАМЕСТВАЩИ СТОКИ ИЛИ УСЛУГИ; НЕИЗПОЛЗВАЕМОСТ, ЗАГУБА НА ДАННИ ИЛИ
ПЕЧАЛБА; ИЛИ ПРЕКЪСВАНЕ НА РАБОТАТА), НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИНИТЕ И ОСНОВАНИЯТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ОТГОВОРНОСТТА, БИЛО ТО
ПО ДОГОВОР, КАТО ПРЯКА ОТГОВОРНОСТ ИЛИ ПОРАДИ НАРУШЕНИЕ НА ПРАВИЛА (ВКЛЮЧИТЕЛНО НЕБРЕЖНОСТ ИЛИ ДРУГО), ПРОИЗТИЧАЩИ
ПО КАКЪВТО И ДА Е НАЧИН ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ СОФТУЕР, ДОРИ ДА СА БИЛИ УВЕДОМЕНИ ЗА ВЕРОЯТНОСТТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА
ТАКИВА ЩЕТИ.
Следните изявления се отнасят за частите на софтуера, авторските права за които принадлежат на регентите
на Калифорнийския университет.
(c) 1991, 1993 The Regents of the University of California. Всички права запазени.
1. В случай на разпространение на първичния код, в него трябва да се запазят: горната декларация за
авторските права, този списък с условия и отказа от отговорност по-долу.
2. В случай на повторно разпространение в двоичен вид, горната декларация за авторските права, този
списък с условия и отказът от отговорност по-долу трябва да се включат в документацията и/или другите
материали, предоставяни заедно с копието от софтуера.
4. Забранява се името на университета или имената на негови сътрудници да се използват за одобряване или
рекламиране на продукти, създадени въз основа на този софтуер, без изрично предварително писмено
разрешение.
ТОЗИ СОФТУЕР СЕ ПРЕДОСТАВЯ ОТ РЕГЕНТИТЕ И ТЕХНИТЕ СЪТРУДНИЦИ “ВЪВ ВИДА, В КОЙТО Е”, БЕЗ ДА СЕ ДАВАТ КАКВИТО И ДА Е ГАРАНЦИИ,
ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ И ГОДНОСТ ЗА
ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА РЕГЕНТИТЕ И ТЕХНИТЕ СЪТРУДНИЦИ НЕ ПОЕМАТ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА Е ПРЕКИ,
КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ, СПЕЦИАЛНИ, НАКАЗАТЕЛНИ ИЛИ ЗАКОНОМЕРНИ ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ЗАМЕСТВАЩИ
СТОКИ ИЛИ УСЛУГИ; НЕИЗПОЛЗВАЕМОСТ, ЗАГУБА НА ДАННИ ИЛИ ПЕЧАЛБА; ИЛИ ПРЕКЪСВАНЕ НА РАБОТАТА), НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИНИТЕ И
ОСНОВАНИЯТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ОТГОВОРНОСТТА, БИЛО ТО ПО ДОГОВОР, КАТО ПРЯКА ОТГОВОРНОСТ ИЛИ ПОРАДИ НАРУШЕНИЕ НА
ПРАВИЛА (ВКЛЮЧИТЕЛНО НЕБРЕЖНОСТ ИЛИ ДРУГО), ПРОИЗТИЧАЩИ ПО КАКЪВТО И ДА Е НАЧИН ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ СОФТУЕР, ДОРИ
ДА СА БИЛИ УВЕДОМЕНИ ЗА ВЕРОЯТНОСТТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ТАКИВА ЩЕТИ.

93
TELECOMANDĂ APLICAȚIE LIVE/ PROCEDURĂ
DE SETARE
Caracteristica LIVE permite operarea și supravegherea aparatului de aer condiționat de la distanță printr-un
dispozitiv extern. Pentru a putea controla aparatul de la distanță, trebuie mai întâi să finalizați cu succes
procedura de instalare a conexiunii. Această procedură este necesară pentru înregistrarea aparatului de aer
condiționat și conectarea acestuia la rețeaua de acasă. Procedura de instalare trebuie să fie realizată numai o
singură dată. Trebuie să o reluați doar dacă schimbați proprietățile de instalare a router-ului (numele rețelei,
parola sau furnizorul de date).

ÎNAINTE DE A ÎNCEPE PROCEDURA DE SETARE


1. Pentru a folosi această caracteristică trebuie să dețineți:
• un smartphone cu Android 4.3 (sau mai mare) activ, cu rezoluție de 1280x720 (sau mai mare) sau o
tabletă/smartphone cu iOS 8 (sau mai mare) activ;
• un router wireless cu WiFi b/g/n de 2.4Ghz conectat la internet (verificați cu dispozitivul dumneavoastră
smart dacă puterea semnalului rețelei wireless de acasă din apropierea aparatului este bună).
2. Descărcați și instalați aplicația gratuită: LIVE pe smartphone-ul prevăzut cu Android sau pe iPAD-
ul/iPhone-ul din magazinul online. Aplicația vă va ghida, pas cu pas, prin procesul de instalare.
3. Dacă nu aveți deja un cont, creați unul și abonați-vă la serviciu prin acceptarea termenilor legali pentru a
putea beneficia de caracteristicile furnizate de aplicație.
4. Înregistrați aparatul de aer condiționat urmărind instrucțiunile aplicației. Pentru procesul de înregistrare
veți avea nevoie de Numărul de Identificare a Aparatului Smart (SAID), care se află pe eticheta de pe
aparatul de aer condiționat. Codul SAID este compus din 13 cifre și litere. Puteți să citiți codul SAID al
aparatului dumneavoastră aici:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• Înainte de a începe procesul de instalare, porniți router-ul și verificați dacă aparatul primește semnalul
wireless al router-ului de acasă. Pentru a verifica puterea semnalului Wifi folosiți o tabletă sau un
Smartphone conectat doar la router-ul Wifi, dezactivați orice altă conexiune de date, și plasați dispozitivul
în apropierea aparatului. Deschideți orice pagină de internet într-un browser și verificați dacă este
descărcat rapid și corect. Dacă conexiunea la Internet din casa dumneavoastră funcționează corect dar
pagina nu se descarcă, s-ar putea să aveți nevoie să instalați un adaptor tip Wifi extender (nu este inclus în
pachetul router-ului).
• Dacă router-ul dumneavoastră este compatibil cu WPS 2.0 (sau mai mare), urmați procedura de instalare
automată pentru a conecta aparatul dumneavoastră la router. Dacă router-ul nu este compatibil cu WPS,
urmați procedurile de instalare manuală.
Urmați instrucțiunile aplicației 6th Sense Live de pe smartphone-ul dumneavoastră pentru a conecta
aparatul la rețeaua Wifi. În caz contrar, citiți următoarele paragrafe pentru conectarea automată sau
manuală.

INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE AUTOMATA (la prima utilizare) – metoda WPS


Această procedură este aplicabilă numai dacă router-ul dumneavoastră este compatibil cu WPS2.0 (sau mai
mare)
1. Pe telecomanda dumneavoastră: • apăsați butonul Wifi, așteptați câteva secunde și apoi apăsați simultan
butoanele Hum%+ și Hum%- pentru 3 secunde: se activează procesul de programare. Astfel, aparatul
trece în modul de „căutare” a unei rețele locale. • Simbolul de Conectivitate de pe aparatul de aer
condiționat începe să clipească rapid.
2. Pe router-ul wireless apăsați butonul WPS pentru a stabili o conexiune între cele două aparate. Un
indicator luminos de pe router-ul dumneavoastră va începe să clipească.
3. Când aparatul se conectează cu succes la router-ul local, simbolul wifi trece la clipească încet. Asta ar
putea să dureze câteva minute.
4. Aparatul încearcă să se conecteze la sistemul Backend. Indicatorul de Conectivitate rămâne aprins.
Dacă simbolul wifi nu se oprește din pâlpâit după câteva minute, atunci aparatul de aer condiționat nu a
reușit să găsească conexiunea la rețeaua de acasă folosind WPS. Încercați procedura din nou, iar dacă nu
reușiți, atunci folosiți INSTRUCȚIUNILE DE INSTALARE MANUALĂ.

94
INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE MANUALĂ (la prima utilizare) – metoda uAccess Point
Această procedură folosește tehnologia Micro Access Point și este aplicabilă dacă router-ul dumneavoastră
nu este compatibil cu WPS.
1. Înainte de a începe procedura de instalare vă rugăm să notați numele rețelei wireless de acasă (SSID),
PAROLA, și codul SAID al aparatului de aer condiționat. Vor fi necesare în timpul procedurii de instalare.
2. Porniți router-ul și asigurați-vă că conexiunea la Internet funcționează.
3. Pe telecomanda dumneavoastră:
• apăsați butonul Wifi, așteptați câteva secunde și apoi apăsați simultan butoanele Hum%+ și Hum%-
pentru 3 secunde: se activează procesul de programare. Astfel, aparatul trece în modul de „căutare” a
unei rețele locale.
• Simbolul de Conectivitate de pe aparatul de aer condiționat începe să clipească rapid.
4. Porniți dispozitivul smart (Telefon sau Tabletă), accesați lista de rețele wireless disponibile în meniul de
setări.
5. Aparatul de aer condiționat a creat o conexiune wireless (SSID), pe care o puteți selecta mai apoi din lista
de rețele wireless disponibile. Numele rețelei este format din prefixul „AIRCON_” urmat de adresa MAC
(de exemplu: AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Dacă nu îl vedeți, s-ar putea să fie nevoie să reactualizați
lista de rețele sau să verificați dacă simbolul wifi apare pe ecranul produsului.
6. Odată ce ați selectat SSID, vi se va cere parola. Folosiți codul SAID (vezi „ Înainte de a începe procedura de
instalare”, punctul 4) ca parolă (de exemplu: WPR 444441ABCD), dar eliminați primele 3 caractere.
Notă: Această parolă ține cont de majuscule. Apoi conectați-vă la rețea.
7. Așteptați până când dispozitivul vă confirmă că este conectat la rețeaua AIRCON.
8. Deschideți browser-ul web. Dacă nu apare nimic, tastați „192.168.10.1” în bara de adrese (URL) și apăsați
Enter. Browser-ul afișează o pagină web SMART. Este pagina de configurare a frecvenței Wifi a aparatului
de aer condiționat.
9. În lista de opțiuni de rețele disponibile, selectați numele rețelei dumneavoastră wireless.

10. Dacă rețeaua wireless din casă este ascunsă, selectați „Other” (-> ) și introduceți manual numele (SSID) și
protocolul de securitate. Introduceți parola pentru rețeaua wireless de acasă, dacă este cerută, și trimiteți
(->). Nu uitați, această parolă ține cont de majuscule.

11. Apăsați „Submit” și așteptați câteva secunde.


12. Simbolul wifi de pe aparatul de aer condiționat ar trebui să înceteze să clipească și să treacă în modul ON
permanent odată conectat. S-ar putea să dureze 2 minute la prima conectare. Altfel, deconectați și
reconectați aparatul la sursa de putere principală și repetați această procedură.
13. Procedura de instalare este completă.
DEZACTIVAȚI – ACTIVAȚI căsuța Wi-Fi –pentru a dezactiva conexiunea aparatului de aer condiționat la
rețeaua wifi, apăsați o dată butonul wifi de pe telecomandă. Simbolul wifi de pe ecranul aparatului de aer
condiționat ar trebuie să se stingă.
95
Pentru a porni din nou conexiunea wifi pe aparatul de aer condiționat, apăsați butonul wifi de pe
telecomandă.
Când aparatul este setat, utilizatorul poate să dezactiveze această funcție și să deconecteze aparatul de la
rețeaua wifi apăsând simultan butoanele Hum%+ și Hum%- de pe telecomandă pentru 3 secunde.
Pentru a conecta aparatul de aer condiționat din nou la rețeaua wifi din casă urmați procedura de la
paragraful 3.
TELECOMANDĂ/ UTILIZARE ZILNICĂ
1. Asigurați-vă că router-ul dumneavoastră este pornit și conectat la Internet.
2. Asigurați-vă că indicatorul de Stare a Conexiunii Wifi de pe ecranul produsului nu clipește.
3. Folosiți aplicația Whirlpool pentru a controla aparatul prin telecomandă, pentru a putea:
• să verificați aparatul de aer condiționat și să activați opțiuni chiar și atunci când nu sunteți acasă
• să accesați funcții suplimentare, de exemplu modul de economisire a energiei
• să optimizați consumul de energie pentru a avea cele mai reduse costuri de energie
• să accesați informații suplimentare pentru o mai bună utilizare a aparatului de aer condiționat
• să primiți feedback despre starea aparatului de aer condiționat în caz de alarmă
IDENTIFICAREA RAPIDĂ A STĂRII DE CONEXIUNE A APARATULUI
Dacă indicatorul de Stare a Conexiunii Wifi de pe ecranul aparatului de aer condiționat clipește rapid, atunci
aparatul caută conexiunea la router. Dacă clipește încet, atunci aparatul este conectat la router dar nu poate
să se conecteze la internet (de exemplu ADSL nu funcționează).
Dacă nu indicatorul clipește, aparatul este conectat la internet și la sistemul cloud al Whirlpool.

ÎNTREBARE RĂSPUNS
Există diferențe între folosirea smartphone- Puteți folosi sistemul de operare pe care îl preferați, nu există
ului (sau a unei tablete) cu Android sau iOS? nicio diferență.

Care sunt protocoalele WiFi suportate? Frecvența WiFi instalată suportă WiFi b/g/n pentru țările
europene.

Ce versiune a WPS este suportată? Aparatul suportă începând de la WPS 2.0 sau mai mare, vă
rugăm să verificați în documentația router-ului.

Ce fel de setări/configurări trebuie să fie Toate setările principale sunt necesare: 1. 2.4 GHz activat, WiFi
efectuate pe software-ul router-ului? b/g/n 2. DHCP și NAT activate

Există posibilitatea de a folosi o conexiune Da, dar serviciile cloud sunt create pentru dispozitive cu
tip Tethering de pe telefon cu 3G în locul conexiune permanentă.
unui router?

Cum pot să verific dacă conexiunea la Puteți să căutați rețeaua dumneavoastră ori cu tableta, ori cu
Internet de acasă funcționează și dacă smartphone-ul dumneavoastră. Nu uitați să dezactivați orice
opțiunea wireless este activă? altă conexiune de date (de exemplu: cea prin telefonul mobil)
înainte de a încerca.
Consultați documentația Router Client. Sugestii: Uneori
folosind „http://număr IP” aferent router-ului, clientul poate să
Cum pot să aflu numele și parola REȚELEI acceseze setările router-ului printr-un dispozitiv conectat.
mele wireless? Eticheta router-ului conține de obicei informațiile de logare
pentru a ajunge la pagina de setări a dispozitivului, folosind
un dispozitiv conectat (iPad sau tabletă).

Ce să faci atunci când semnalul WiFi este Router-ul alege canalul folosit pentru WiFi (consultați
folosit din vecinătate? Manualul router-ului) și forțați router-ul să folosească canalul
dorit.

Cum verific dacă opțiunea wireless de pe Verificați dacă indicatorul luminos este aprins. Folosind
aparat este activă? dispozitivul dumneavoastră smart, verificați aplicația LIVE
pentru a vedea dacă rețeaua aparatului este vizibilă și
conectată la cloud.

96
În mod obișnuit, raza de acoperire este doar de câteva camere,
dar semnalul WiFi depinde foarte mult de materialul din care sunt
făcuți pereții.
Cât de mare este distanța de la router la
aparat (o cameră/două camere)? erea conexiunii printr-o tabletă

apropierea aparatului (de exemplu: instrumente software


puterea semnalului).

Există ceva care să împiedice semnalul toată banda de internet și asigurați-vă că toate dispozitivele ce
să ajungă la aparat? utilizează rețeaua de internet de acasă nu depășesc limita
maximă de dispozitive conectate.
Ce aș putea să fac dacă conexiunea
wireless nu ajunge până la aparatul de
aer condiționat? Access Point, adaptoarele WiFi și rețeaua Power-line (nu sunt
incluse în pachetul aparatului de aer condiționat).

Am schimbat router-ul, ce trebuie să Puteți să mențineți aceleași proprietăți de setare (numele și parola
fac? rețelei) sau să ștergeți setarea precedentă din aparat (procedura
de resetare) și să efectuați setarea din nou (consultați
„Telecomandă Live/Procedura de instalare”).

aparatul de aer condiționat s-a conectat cu succes la router, dar


nu poate să se conecteze la Internet. Pentru a conecta aparatul la

Ce pot să fac dacă indicatorul de Stare a parolei: WEP, WPA, WPA2. Vă rugăm să consultați manualul router-
Conexiunii continuă să clipească încet și ului. Setări: dacă furnizorul dumneavoastră de servicii de internet
nu se stabilizează? a stabilit numerele adresei MAC prin care se poate realiza
conexiunea la Internet, e posibil să nu puteți conecta aparatul de
dispozitivului, de exemplu cel al calculatorului dumneavoastră. Vă
rugăm să întrebați furnizorul dumneavoastră de servicii de
internet care sunt procedurile de conectare a unui dispozitiv nou,
altul decât calculatorul (de exemplu, un aparat de aer
condiționat) la Internet.

Unde găsesc adresa MAC a aparatului Pe aparatul dumneavoastră Smart: • pe aparatul de aer
de aer condiționat? condiționat este o etichetă cu codul SAID și adresa MAC. Adresa
MAC este formată dintr-o combinație de numere și litere.
Consultați instrucțiunile detaliate de utilizare IFU, există 2

Cum să instalezi conexiunea wireless pe conectare WPS (WiFi Protected Setup). 2. Dacă aparatul nu este
aparatul dumneavoastră? prevăzut cu WPS, în primele 20 de minute de la pornirea
prin rețeaua generată de aparat (WP_„MAC Address”, de exemplu
AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).

După oprirea setării rețelei, așteptați 20 de secunde și porniți

transmise?
(OBSERVAȚIE: reglarea temperaturii durează câteva secunde până
să ajungă la aplicație)

Producătorul, Whirlpool EMEA S.p.A., declară că acest Model de aparat electrocasnic cu echipament
SPIW309A3WF.1, SPIW312A3WF.1, SPIW309A2WF, SPIW312A2WF, SPIW318A2WF
este conform directivei 2014/53/UE.
Textul integral al declarației de conformitate este prezent pe pagina web: docs.whirlpool.eu

97
Utilizare Licență Open Source
Următoarele declarații se referă la acele părți din programul software care se bazează parțial pe FreeRTOS v7.0.2,
http://www.freertos.org. Utilizarea acestui software este guvernată de condițiile Licenței
Publice Generale GNU v. 2, disponibile la adresa: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html. O copie a codului sursă
poate fi obținută printr-o cerere scrisă pentru software care să conțină numele și care să fie trimisă la adresa
[email protected], împreună cu adresa de livrare.
Următoarele declarații se referă la acele părți din programul software asupra cărora Eclipse Foundation, Inc.
Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc. și licențiatorii săi dețin drepturi de autor. Toate drepturile rezervate.
• Redistribuirile codului sursă trebuie să conțină înștiințarea de mai sus privind drepturile de autor, această listă de
condiții, și următoarea precizare privind declinarea răspunderii.
• Redistribuirile în formă binară trebuie să reproducă înștiințarea de mai sus privind drepturile de autor, această listă
de condiții, și următoarea precizare privind declinarea răspunderii în documentația și/sau în alte materiale
furnizate cu ocazia distribuirii.
• Nici numele Eclipse Foundation, Inc. și nici numele colaboratorilor săi nu pot fi utilizate pentru a promova
produsele derivate din acest software fără un acord prealabil în acest sens, exprimat în scris.
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE CĂTRE DEȚINĂTORII DREPTURILOR DE AUTOR ȘI DE CĂTRE COLABORATORII SĂI „CA ATARE” ȘI ESTE DECLINATĂ
ORICE RĂSPUNDERE PRIVIND ORICE GARANȚII EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA
LA GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE SAU POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ DEȚINĂTORII DREPTURILOR DE AUTOR SAU
COLABORATORII SĂI NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU PAGUBE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTALE, SPECIALE, EXEMPLARE SAU CONEXE DE ORICE FEL
(INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ACHIZIȚIONAREA DE BUNURI SAU SERVICII ALTERNATIVE; PIERDEREA DREPTULUI DE UTILIZARE, PIERDEREA DE
DATE SAU PIERDERI DE PROFIT; SAU ÎNTRERUPERI ALE ACTIVITĂȚII COMERCIALE), INDIFERENT DE MODUL ÎN CARE AU FOST CAUZATE ȘI DE TEORIA
RĂSPUNDERII APLICATE, PRIN CONTRACT, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU EROARE (INCLUSIV NEGLIJENȚĂ SAU ALTELE), PAGUBE CE REZULTĂ DIN
UTILIZAREA ACESTUI SOFTWARE, CHIAR DACĂ EXISTĂ AVERTIZĂRI PRIVIND POSIBILITATEA PRODUCERII UNOR ASTFEL DE DAUNE.
Următoarele declarații se referă la acele părți din programul software asupra cărora Swedish Institute of Computer
Science (Institutul Suedez de Informatică) deține drepturi de autor.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science. Toate drepturile rezervate.
1. Redistribuirile codului sursă trebuie să conțină înștiințarea de mai sus privind drepturile de autor, această listă de
condiții și următoarea precizare privind declinarea răspunderii.
2. Redistribuirile în formă binară trebuie să reproducă înștiințarea de mai sus privind drepturile de autor, această
listă de condiții, și următoarea precizare privind declinarea răspunderii în documentația și/sau în alte materiale
furnizate cu ocazia distribuirii.
3. Numele autorului nu poate fi utilizat pentru a promova produsele derivate din acest software fără un acord
prealabil în acest sens, exprimat în scris.
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE CĂTRE AUTOR „CA ATARE” ȘI ESTE DECLINATĂ ORICE RĂSPUNDERE PRIVIND ORICE GARANȚII EXPRESE SAU
IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE SAU POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ
AUTORUL NU VA FI RESPONSABIL PENTRU PAGUBE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTALE, SPECIALE, EXEMPLARE SAU CONEXE DE ORICE FEL (INCLUSIV,
DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ACHIZIȚIONAREA DE BUNURI SAU SERVICII ALTERNATIVE; PIERDEREA DREPTULUI DE UTILIZARE, PIERDEREA DE DATE SAU
PIERDERI DE PROFIT; SAU ÎNTRERUPERI ALE ACTIVITĂȚII COMERCIALE), INDIFERENT DE MODUL ÎN CARE AU FOST CAUZATE ȘI DE TEORIA RĂSPUNDERII
APLICATE, PRIN CONTRACT, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU EROARE (INCLUSIV NEGLIJENȚĂ SAU ALTELE), PAGUBE CE REZULTĂ DIN UTILIZAREA ACESTUI
SOFTWARE, CHIAR DACĂ EXISTĂ AVERTIZĂRI PRIVIND POSIBILITATEA PRODUCERII UNOR ASTFEL DE DAUNE.
Următoarele declarații se referă la acele părți din programul software asupra cărora Marvell International Ltd. deține
drepturi de autor. Copyright (c) Marvell International Ltd. Toate drepturile rezervate.
DECLARAȚIE PRIVIND DECLINAREA RĂSPUNDERII. ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE CĂTRE DEȚINĂTORII DREPTURILOR DE AUTOR ȘI DE CĂTRE
COLABORATORII SĂI „CA ATARE” ȘI ESTE DECLINATĂ ORICE RĂSPUNDERE PRIVIND ORICE GARANȚII EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUSIV,
DAR FĂRĂ A SE LIMITA, GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE SAU POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ
DEȚINĂTORII DREPTURILOR DE AUTOR SAU COLABORATORII SĂI NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU PAGUBE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTALE,
SPECIALE, EXEMPLARE SAU CONEXE DE ORICE FEL (INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ACHIZIȚIONAREA DE BUNURI SAU SERVICII ALTERNATIVE;
PIERDEREA DREPTULUI DE UTILIZARE, PIERDEREA DE DATE SAU PIERDERI DE PROFIT; SAU ÎNTRERUPERI ALE ACTIVITĂȚII COMERCIALE), INDIFERENT DE
MODUL ÎN CARE AU FOST CAUZATE ȘI DE TEORIA RĂSPUNDERII APLICATE, PRIN CONTRACT, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU EROARE (INCLUSIV NEGLIJENȚĂ
SAU ALTELE), PAGUBE CE REZULTĂ DIN UTILIZAREA ACESTUI SOFTWARE, CHIAR DACĂ EXISTĂ AVERTIZĂRI PRIVIND POSIBILITATEA PRODUCERII UNOR
ASTFEL DE DAUNE.
Următoarele declarații se referă la acele părți din programul software bazate pe jQuery, jsmn. Copyright (c) 2011
John Resig, http://jquery.com/, copyright 2011, The Dojo Foundation, Copyright (c) 2010 Serge A. Zaitsev.
Se acordă permisiunea, în mod gratuit, oricărei persoane ce obține o copie acestui software și a documentelor
asociate acestuia („Software”), să lucreze în programul Software fără restricții, inclusiv, dar fără a se limita la dreptul
de a utiliza, copia, modifica, uni, publica, distribui, sublicenția și/sau vinde copiile programului Software, și să
permită și persoanelor cărora programul Software este furnizat să facă același lucru, cu respectarea condițiilor de
mai jos:
Această înștiințare privind drepturile de autor și această permisiune vor fi incluse în toate copiile sau în părțile
substanțiale ale programului Software.
98
PROGRAMUL SOFTWARE ESTE FURNIZAT „CA ATARE”, FĂRĂ NICIUN FEL DE GARANȚIE, EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA
GARANȚII DE VANDABILITATE, POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP SAU NERESPECTAREA DREPTURILOR DE AUTOR. ÎN NICIUN CAZ AUTORII SAU
DEȚINĂTORII DREPTURILOR DE AUTOR NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU EVENTUALE RECLAMAȚII, PAGUBE SAU ALTE RĂSPUNDERI, ÎN APLICAREA UNUI
CONTRACT, DIN EROARE SAU ALTFEL, CE REZULTĂ DIN UTILIZAREA ACESTUI SOFTWARE SAU CARE AU LEGĂTURĂ CU ACESTA.
Următoarele declarații se referă la acele părți din programul software asupra cărora Adam Dunkels deține drepturi
de autor.
Copyright (c) 2004, Adam Dunkels.
Toate drepturile rezervate.
1. Redistribuirile codului sursă trebuie să conțină înștiințarea de mai sus privind drepturile de autor, această listă de
condiții, și următoarea precizare privind declinarea răspunderii.
2. Redistribuirile în formă binară trebuie să reproducă înștiințarea de mai sus privind drepturile de autor, această
listă de condiții, și următoarea precizare privind declinarea răspunderii în documentația și/sau în alte materiale
furnizate cu ocazia distribuirii.
3. • Nici numele Institutului și nici numele colaboratorilor săi nu pot fi utilizate pentru a promova produsele derivate
din acest software fără un acord prealabil în acest sens, exprimat în scris.
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE CĂTRE INSTITUT ȘI DE CĂTRE COLABORATORII SĂI ”CA ATARE” ȘI ESTE DECLINATĂ ORICE RĂSPUNDERE PRIVIND
ORICE GARANȚII EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE SAU POTRIVIRE PENTRU UN
ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ INSTITUTUL SAU COLABORATORII SĂI NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU PAGUBE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTALE,
SPECIALE, EXEMPLARE SAU CONEXE DE ORICE FEL (INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ACHIZIȚIONAREA DE BUNURI SAU SERVICII ALTERNATIVE;
PIERDEREA DREPTULUI DE UTILIZARE, PIERDEREA DE DATE SAU PIERDERI DE PROFIT; SAU ÎNTRERUPERI ALE ACTIVITĂȚII COMERCIALE), INDIFERENT DE
MODUL ÎN CARE AU FOST CAUZATE ȘI DE TEORIA RĂSPUNDERII APLICATE, PRIN CONTRACT, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU EROARE (INCLUSIV NEGLIJENȚĂ
SAU ALTELE), PAGUBE CE REZULTĂ DIN UTILIZAREA ACESTUI SOFTWARE, CHIAR DACĂ EXISTĂ AVERTIZĂRI PRIVIND POSIBILITATEA PRODUCERII UNOR
ASTFEL DE DAUNE.
Următoarele declarații se referă la acele părți din programul software asupra cărora Jouni Malinen deține drepturi de
autor.
Copyright (c) 2002-2008, Jouni Malinen <[email protected]> and contributors
Toate drepturile rezervate.
1. Redistribuirile codului sursă trebuie să conțină înștiințarea de mai sus privind drepturile de autor, această listă de
condiții, și următoarea precizare privind declinarea răspunderii.
2. Redistribuirile în formă binară trebuie să reproducă înștiințarea de mai sus privind drepturile de autor, această
listă de condiții, și următoarea precizare privind declinarea răspunderii în documentația și/sau în alte materiale
furnizate cu ocazia distribuirii.
3. Nici numele deținătorilor drepturilor de autor mai sus menționați și nici numele colaboratorilor acestora nu pot fi
utilizate pentru a promova produsele derivate din acest software fără un acord prealabil în acest sens, exprimat în
scris.
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE CĂTRE DEȚINĂTORII DREPTURILOR DE AUTOR ȘI DE CĂTRE COLABORATORII ACESTORA ”CA ATARE” ȘI ESTE
DECLINATĂ ORICE RĂSPUNDERE PRIVIND ORICE GARANȚII EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚII IMPLICITE DE
VANDABILITATE SAU POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ DEȚINĂTORII DREPTURILOR DE AUTOR SAU COLABORATORII ACESTORA NU
VOR FI RESPONSABILI PENTRU PAGUBE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTALE, SPECIALE, EXEMPLARE SAU CONEXE DE ORICE FEL (INCLUSIV, DAR FĂRĂ A
SE LIMITA LA ACHIZIȚIONAREA DE BUNURI SAU SERVICII ALTERNATIVE; PIERDEREA DREPTULUI DE UTILIZARE, PIERDEREA DE DATE SAU PIERDERI DE
PROFIT; SAU ÎNTRERUPERI ALE ACTIVITĂȚII COMERCIALE), INDIFERENT DE MODUL ÎN CARE AU FOST CAUZATE ȘI DE TEORIA RĂSPUNDERII APLICATE,
PRIN CONTRACT, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU EROARE (INCLUSIV NEGLIJENȚĂ SAU ALTELE), PAGUBE CE REZULTĂ DIN UTILIZAREA ACESTUI SOFTWARE,
CHIAR DACĂ EXISTĂ AVERTIZĂRI PRIVIND POSIBILITATEA PRODUCERII UNOR ASTFEL DE DAUNE.
Următoarele declarații se referă la acele părți din programul software asupra cărora The Regents of the University of
California (Regenții Universității din California) deține drepturi de autor.
Copyright (c) 1991, 1993 The Regents of the University of California. Toate drepturile rezervate.
1. Redistribuirile codului sursă trebuie să conțină înștiințarea de mai sus privind drepturile de autor, această listă de
condiții, și următoarea precizare privind declinarea răspunderii.
2. Redistribuirile în formă binară trebuie să reproducă înștiințarea de mai sus privind drepturile de autor, această
listă de condiții, și următoarea precizare privind declinarea răspunderii în documentația și/sau în alte materiale
furnizate cu ocazia distribuirii.
4. • Nici numele Universității și nici numele colaboratorilor săi nu pot fi utilizate pentru a promova produsele
derivate din acest software fără un acord prealabil în acest sens, exprimat în scris.
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE CĂTRE REGENȚI ȘI DE CĂTRE COLABORATORI „CA ATARE” ȘI ESTE DECLINATĂ ORICE RĂSPUNDERE PRIVIND ORICE
GARANȚII EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE SAU POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT
SCOP. ÎN NICIUN CAZ REGENȚII SAU COLABORATORII NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU PAGUBE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTALE, SPECIALE,
EXEMPLARE SAU CONEXE DE ORICE FEL (INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ACHIZIȚIONAREA DE BUNURI SAU SERVICII ALTERNATIVE; PIERDEREA
DREPTULUI DE UTILIZARE, PIERDEREA DE DATE SAU PIERDERI DE PROFIT; SAU ÎNTRERUPERI ALE ACTIVITĂȚII COMERCIALE), INDIFERENT DE MODUL ÎN
CARE AU FOST CAUZATE ȘI DE TEORIA RĂSPUNDERII APLICATE, PRIN CONTRACT, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU EROARE (INCLUSIV NEGLIJENȚĂ SAU
ALTELE), PAGUBE CE REZULTĂ DIN UTILIZAREA ACESTUI SOFTWARE, CHIAR DACĂ EXISTĂ AVERTIZĂRI PRIVIND POSIBILITATEA PRODUCERII UNOR ASTFEL
DE DAUNE.

99
ДИСТАНЦІЙНЕ КЕРУВАННЯ ЗА
ДОПОМОГОЮ ПРОГРАМИ LIVE /
ПРОЦЕДУРА НАЛАШТУВАННЯ
Функція LIVE дозволяє дистанційно керувати кондиціонером і контролювати його за допомогою зовнішнього
пристрою.
Щоб отримати можливість дистанційно керувати пристроєм, спочатку потрібно повністю завершити
процес налаштування підключення. Цей процес необхідно виконати, щоб зареєструвати свій кондиціонер і
підключити його до домашньої мережі.
Процедуру установлення слід виконати лише один раз. У разі зміни параметрів маршрутизатора її слід
повторити знову (мережеве ім'я або пароль, постачальник даних).

ПЕРШ НІЖ РОЗПОЧАТИ НАЛАШТУВАННЯ


1. Для використання цієї функції потрібно мати:
• смартфон з 4.3 (або вище) з екраном 1280x720 (або вище) або планшет чи смартфон з iOS 8 (або вище);
• бездротовий маршрутизатор 2,4 ГГц WiFi b/g/n, підключений до Інтернету (перевірте зі своїм
інтелектуальним пристроєм, чи достатня сила сигналу вашої домашньої бездротової мережі поруч з
приладом).
2. Завантажте і встановіть безкоштовні програми: LIVE на смартфон з системою Android або на iPAD/iPhone з
онлайн-магазину.
Програма допоможе покроково виконати процес установлення.
3. Якщо у вас іще немає облікового запису, створіть його та підпишіться на службу, прийнявши юридичні
умови, щоб мати змогу скористатися функціями, які надаються через програму.
4. Зареєструйте свій кондиціонер, виконавши інструкції програми. В процесі реєстрації знадобиться
ідентифікатор інтелектуального приладу (SAID), який наведено на етикетці на кондиціонері. SAID

SAID … … … … … … … … … … … … …
• Перед початком процесу установлення потрібно увімкнути маршрутизатор і переконатися, що сигнал
бездротової мережі домашнього маршрутизатора досягає приладу. Щоб перевірити потужність сигналу Wi-
Fi, використайте планшет або смартфон, що підключений лише до маршрутизатора Wi-Fi, вимкніть будь-які
інші з'єднання для передачі даних та розмістіть пристрій поблизу кондиціонера. Відкрийте будь-яку веб-
сторінку в браузері і переконайтеся, що вона завантажується швидко і коректно.
Якщо підключення до Інтернету у будинку працює належним чином, але сторінка не завантажується,
можливо знадобитися встановити пристрій для розширення мережі Wi-Fi (не входить до комплекту
приладу).
• Якщо маршрутизатор підтримує режим WPS 2.0 (або вище), для підключення приладу до маршрутизатора
виконайте автоматичну процедуру налаштування. Якщо маршрутизатор не підтримує цей режим WPS,
дотримуйтесь процедури ручного налаштування.
Щоб підключити пристрій до мережі WiFi, дотримуйтесь інструкцій програми «6th Sense Live» на смартфоні.
Або прочитайте інформацію, яку наведено у наступних пунктах, щодо автоматичного або ручного
підключення.

ІНСТРУКЦІЯ З АВТОМАТИЧНОГО НАЛАШТУВАННЯ (первинне використання) – метод WPS


Цю процедуру можна застосовувати лише у випадку, якщо маршрутизатор підтримує WPS2.0 (або вище)
1. На пульті дистанційного керування: • натисніть кнопку WiFi, почекайте кілька секунд, а потім одночасно
натисніть кнопки «Hum%+» та «Hum%-» і утримуйте їх протягом 3 секунд: при цьому буде активовано
процес реєстрації. Прилад виконає пошук локальної мережі. • Значок «Connectivity» (Підключення) на
кондиціонері почне швидко блимати.
2. На бездротовому маршрутизаторі натисніть кнопку «WPS», щоб встановити зв'язок між двома виробами.
Індикаторна лампа на маршрутизаторі почне блимати.
3. Коли прилад буде успішно підключений до локального маршрутизатора, значок мережі Wi-Fi почне
повільно юлимати.
Це може тривати кілька хвилин.
4. Прилад спробує підключитися до системи серверного рівня. Кнопка встановлення зв'язку буде світитися
постійно.
Якщо значок Wi-Fi не перестає блимати через кілька хвилин, кондиціонер не зможе встановити з'єднання
з домашньою мережею за допомогою WPS. Спробуйте знову виконати процедуру і, якщо це не вдасться,
скористайтеся «ІНСТРУКЦІЄЮ З РУЧНОГО НАЛАШТУВАННЯ».

ІНСТРУКЦІЯ З РУЧНОГО НАЛАШТУВАННЯ (первинне використання) – метод uAccess Point


У цій процедурі використовується технологія Micro Access Point, її можна застосувати, якщо маршрутизатор
не підтримує режим WPS
1. Перед початком процедури налаштування занотуйте назву домашньої бездротової мережі (SSID), її ПАРОЛЬ
і номер SAID кондиціонера. Вони знадобляться під час процесу установлення.
2. Увімкніть маршрутизатор і переконайтеся у наявності Інтернет-з'єднання.
100
3. На пульті дистанційного керування:
• натисніть кнопку WiFi, почекайте кілька секунд, а потім одночасно натисніть кнопки «Hum%+» та
«Hum%-» і утримуйте їх протягом 3 секунд: при цьому буде активовано процес реєстрації. Прилад
виконає пошук локальної мережі.
• Значок «Connectivity» (Підключення) на кондиціонері почне швидко блимати.
4. Увімкніть інтелектуальний пристрій (телефон або планшет), відкрийте список доступних бездротових
мереж в меню налаштувань.
5. Кондиціонер створить бездротову мережу (SSID), виберіть її зі списку доступних бездротових мереж. Назва
мережі складається з префіксу «AIRCON_» і MAC-адреси (наприклад, AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Якщо
ви не бачите такої мережі, можливо необхідно оновити список мереж або перевірити нявність значка
мережі Wi-Fi на дисплеї виробу.
6. Після вибору SSID потрібно буде ввести пароль. Використайте SAID (див. розділ «Перш ніж розпочати
налаштування», пункт 4) в якості паролю (наприклад, WPR 444441ABCD), але відкиньте перші 3 символи.
Примітка: Цей пароль чутливий до регістру. Потім виконайте підключення до мережі.
7. Зачекайте підтвердження підключення пристрою до мережі AIRCON.
8. Відкрийте веб-браузер. Якщо нічого не відбувається, введіть «192.168.10.1» в адресному рядку (URL)
і натисніть клавішу Enter. У браузері відкриється веб-сторінка «SMART». Це сторінка конфігурування
радіозв’язку Wi-Fi кондиціонера.
9. Виберіть ім'я своєї домашньої бездротової мережі з випадаючого списку доступних мереж.

10. Якщо домашня бездротова мережа є прихованою, виберіть «Додатково» (-> ) і вручну введіть її назву
(SSID) і протокол захисту. За необхідності введіть пароль своєї домашньої бездротової мережі і підтвердіть
введені дані (->).
Пам'ятайте, що пароль цього типу чутливий до регістру.

11. Натисніть «Відправити» і зачекайте кілька секунд.


12. Значок Wi-Fi на кондиціонері має припинити блимання та після підключення постійно світитися. Перше
підключення може тривати 2 хвилини. В іншому випадку, відключіть і знову підключіть пристрій до мережі
живлення і знову виконайте процедуру.
13. Процес налаштування завершено.
ВИМКНЕННЯ – УВІМКНЕННЯ функції Wi-Fi — щоб відключити кондиціонер від мережі Wi-Fi, натисніть кнопку
Wi-Fi на пульті дистанційного керування. Значок Wi-Fi на дисплеї кондиціонера має згаснути.
Щоб знову увімкнути Wi-Fi підключення на кондиціонері, натисніть кнопку Wi-Fi на пульті дистанційного
керування.
Коли прилад зареєстрований, користувач може відключити цю функцію та від'єднати його від мережі Wi-Fi,
одночасно натиснувши кнопки «Hum%+» і «Hum%-» на пульті дистанційного керування і утримуючи їх
протягом 3 секунд.
Щоб знову підключити кондиціонер до домашньої мережі Wi-Fi, виконайте процедуру, зазначену в пункті 3.

101
ДИСТАНЦІЙНЕ КЕРУВАННЯ /ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ
1. Перевірте, чи увімкнено маршрутизатор і переконайтеся у наявності Інтернет-з'єднання
2. Переконайтеся, що індикатор стану підключення WiFi на дисплеї виробу постійно світиться
3. Для дистанційного керування приладом використовуйте програму Whirlpool, вона дозволяє:
• перевіряти стан функціонування кондиціонера та активувати опції, навіть перебуваючи за межами
домівки
• мати доступ до додаткових функцій, наприклад до режиму інтелектуального енергоспоживання
• оптимізувати споживання енергії, застосовуючи, наприклад, найкращий тариф на електричну енергію
• мати доступ до докладної інформації щодо найефективнішого використання кондиціонера
• отримувати зворотний зв’язок про стан кондиціонера у випадку видачі сигналів попередження

ШВИДКА ІДЕНТИФІКАЦІЯ СТАНУ ПІДКЛЮЧЕННЯ ПРИСТРОЮ


Якщо індикатор стану підключення Wi-Fi на дисплеї кондиціонера швидко блимає, прилад намагається
підключитися до маршрутизатора. Якщо він блимає повільно, прилад підключений до маршрутизатора, але
він не може підключитися до Інтернету (наприклад, не працює ADSL).
Якщо індикатор постійно світиться, прилад підключений до Інтернету та до хмарної системи Whirlpool.

ЗАПИТАННЯ ВІДПОВІДЬ

Чи є відмінності у використанні смартфонів Ви можете використовувати будь-яку з цих операційних


(або планшета) з Android і iOS? систем, різниці немає.

Встановлений WiFi-модуль підтримує WiFi b/g/n для


Які WiFi-протоколи підтримуються? європейських країн.

Пристрій підтримує WPS 2.0 або пізнішу версію, див.


Яка версія WPS підтримується? документацію маршрутизатора.

Які налаштування/конфігурацію необхідно


встановити у програмному забезпеченні Wi-Fi b/g/n 2. Активовано DHCP та NAT
маршрутизатора?

Чи є можливість використовувати Так, але хмарні послуги призначено для пристроїв з


мобільний 3G-зв'язок (тетерінг) замість постійним підключенням.
маршрутизатора?

Можна здійснити пошук своєї мережі за допомогою


Як перевірити, чи працює домашнє планшета або смартфона. Перед спробою пошуку не
Інтернет-з'єднання і чи увімкнено функцію забудьте відключити будь-які інші з'єднання для передачі
бездротового зв'язку? даних (тобто один зі своїх мобільних телефонів).

Див. клієнтську документацію до маршрутизатора.


Рекомендації:
За допомогою адреси «http://номер IP» маршрутизатора
Як дізнатися назву і пароль своєї клієнт може отримати доступ до налаштувань
бездротової МЕРЕЖІ? маршрутизатора з підключеного пристрою.
На етикетці маршрутизатора зазвичай вказано інформацію
для входу на сторінку налаштування пристрою з
підключеного іншого пристрою (IPad або планшет).

Маршрутизатор визначає канал, який використовується


Що робити, якщо використовується Wi-Fi- для домашньої мережі WiFi (дивіться керівництво з
канал сусідів? використання маршрутизатора) і примусово встановлює
використання бажаного каналу маршрутизатором.

Переконайтеся, що індикатор стану постійно світиться.


Як перевірити, чи включено на приладі За допомогою інтелектуального пристрою перевірте
функцію бездротового зв'язку? у програмі Live, чи є видимою мережа пристрою і чи
підключено її до хмари.

Зазвичай покриття охоплює декілька кімнат, але


проходження Wi-Fi-сигналу сильно залежить від
застосованих стінових матеріалів.
Якою є максимальна відстань від • Якщо WiFi-пристрій кондиціонера вимкнений, клієнт може
маршрутизатора до приладу. (одна перевірити рівень сигналу за допомогою планшета (або
кімната/дві кімнати)? інших бездротових HAN-пристроїв) поблизу приладу
(наприклад, для перевірки потужності сигналу можна
завантажити з Інтернету спеціалізовані програмні засоби).

102
Переконайтеся в тому, що одночасно не підключено
декілька пристроїв, які разом використовують всю смугу
Чи може щось перешкоджати досягненню пропускання Інтернет, і переконайтеся, чи не подолали
приладу сигналом? всі домашні Інтернет-пристрої разом ліміт кількості
одночасного підключення пристроїв до маршрутизатора.

Можна застосувати спеціальні пристрої для розширення


Що можна зробити, якщо моє бездротове покриття домашнього Wi-Fi, наприклад: точку доступу,
з'єднання не досягає кондиціонера? WiFi-повторювачі і міст Power-line (не постачаються разом з
кондиціонером).

Можна зберегти параметри налаштування (назву мережі і


пароль) або видалити з пристрою попередні налаштування
Встановлено новий маршрутизатор, що (процес скидання) і виконати налаштування знову (див.
потрібно зробити? «Функція дистанційного керування «Live»/Процедура
налаштування»).

Якщо індикатор стану WiFi-з'єднання не світиться постійно,


кондиціонер успішно підключений до маршрутизатора, але
не вдається встановити Інтернет-з'єднання. Щоб підключити
прилад до інтернету, необхідно перевірити маршрутизатор
та/або налаштування для передавання даних.
Правильні налаштування маршрутизатора: Потрібно
включити NAT, правильно налаштувати брандмауер і DHCP.
Що можна зробити, якщо індикатор стану Підтримуване шифрування паролів: WEP, WPA,WPA2. Див.
з'єднання продовжує повільно блимати і посібник до маршрутизатора.
не світиться постійно? Налаштування каналів: якщо Інтернет-провайдер встановив
кількість MAC-адрес пристроїв, які можуть підключитися до
Інтернету, можливо не вдасться підключити кондиціонер
до хмари. MAC-адреса є унікальним ідентифікатором
пристрою, наприклад одного з комп'ютерів. Для отримання
більш детальної інформації щодо процедур підключення
до Інтернету нового пристрою, відмінного від комп'ютера
(наприклад, кондиціонера), зверніться до Інтернет-
провайдера.

На інтелектуальному пристрої: • на кондиціонері є наклейка


Як дізнатися MAC-адресу кондиціонера? з SAID і MAC адресою. MAC-адреса складається з комбінації
цифр і літер.

Див. детальний опис в керівництві з використання,


для кожного приладу можна застосувати один з двох
альтернативних підходів: 1. Використайте процес WPS-
з'єднання (WiFi Protected Setup - стандарт безпечного
Як налаштувати бездротове з'єднання на налаштування бездротової мережі). 2. Якщо прилад
пристрої? не зареєстрований, протягом перших 20 хвилин від
моменту його увімкнення є активною веб-сторінка
для конфігурування, доступна через мережу, створену
приладом (WP_«MAC-адреса», наприклад,
AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).

Коли прилад було вимкнено після налаштування мережі,


почекайте 20 секунд і увімкніть його, переконайтеся, що
програма відображає стан приладу у користувацькому
Як перевірити, чи передаються дані? інтерфейсі. Встановіть «Jet» або іншу опцію і підтвердіть в
програмі стан (ПРИМІТКА: налаштування температури може
відображатися у програмі лише через декілька секунд).

Виробник, Whirlpool EMEA S.p.A., заявляє, що ця модель SPIW309A3WF.1, SPIW312A3WF.1, SPIW309A2WF,


SPIW312A2WF, SPIW318A2WF
директиви 2014/53/UE
Повний текст декларації про відповідність можна завантажити з веб-сайту:
docs.whirlpool.eu

103
Використання ліцензії програмного забезпечення з відкритим вихідним кодом
Наведені нижче твердження стосуються частин цього програмного забезпечення, частково заснованого на
FreeRTOS верс. 7.0.2, http://www.freertos.org. Використання даного програмного забезпечення регулюється
умовами ліцензії GNU General Public License (Генеральна загальнодоступна ліцензія) v. 2, яка доступна на сайті:
http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html. Копія вихідного коду може бути отримана шляхом відправлення
письмового запиту програмного забезпечення на адресу [email protected] з вказанням адреси
доставки.
Наведені нижче твердження стосуються тих частин програмного забезпечення, які захищені авторським
правом Eclipse Foundation, Inc. Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc. та його ліцензіари. Усі права
захищено.
• При повторному розповсюдженні вихідного коду не допускається видалення вказаного вище
повідомлення про авторське право, цей перелік умов і подальше обмеження відповідальності.
• При розповсюдженні в двійковій формі має бути відтворене вказане вище повідомлення про авторські
права, цей список умов і подальше обмеження відповідальності в документації та/або інших матеріалах, що
надаються при розповсюдженні.
• Ні назва Eclipse Foundation, Inc., ні назви її співвиконавців не можуть бути використані для підтримки
або просування продуктів, розроблених з використанням даного програмного забезпечення, без
попереднього письмового дозволу.
ЦЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАЄТЬСЯ ВЛАСНИКАМИ АВТОРСЬКИХ ПРАВ І СПІВВИКОНАВЦЯМИ "ЯК
Є" І БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ АБО НЕПРЯМІ ГАРАНТІЇ, ЩО ВКЛЮЧАЮТЬ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮТЬСЯ НИМИ, НЕПРЯМІ
ГАРАНТІЇ ТОВАРНОЇ ЯКОСТІ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНИХ ЦІЛЕЙ, ВІДХИЛЯЮТЬСЯ. НІ В ЯКОМУ РАЗІ
ВЛАСНИК АВТОРСЬКИХ ПРАВ АБО СПІВВИКОНАВЦІ НЕ ВІДПОВІДАЮТЬ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ,
ВИПАДКОВІ, ОСОБЛИВІ, ШТРАФНІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ (ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ НИМИ,
ПРИДБАННЯ ТОВАРІВ-ЗАМІННИКІВ АБО ПОСЛУГ-ЗАМІННИКІВ; ВТРАТУ МОЖЛИВОСТІ ЕКСПЛУАТАЦІЇ,
ДАНИХ АБО ПРИБУТКУ; АБО ПРИЗУПИНЕННЯ ДІЯЛЬНОСТІ), ЧИМ БИ ЦЕ НЕ БУЛО ВИКЛИКАНО ТА ЗА БУДЬ-
ЯКОГО ТИПУ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ, БЕЗУМОВНЕ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ ЧИ ПРАВОПОРУШЕННЯ
(ВКЛЮЧАЮЧИ НЕДБАЛІСТЬ), ЩО ВИНИКАЮТЬ В БУДЬ-ЯКОМУ ВИПАДКУ ЧЕРЕЗ ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, НАВІТЬ ЯКЩО ВІДОМО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.
Наступні твердження відносяться до тих частин програмного забезпечення, які захищені авторським правом
Шведського інституту комп'ютерних наук (Swedish Institute of Computer Science).
Copyright (c) 2001-2004 Шведський інститут комп'ютерних наук. Усі права захищено.
1. При повторному розповсюдженні вихідного коду не допускається видалення вказаного вище
повідомлення про авторське право, цей перелік умов і подальше обмеження відповідальності.
2. При розповсюдженні в двійковій формі має бути відтворене вказане вище повідомлення про авторські
права, цей список умов і подальше обмеження відповідальності в документації та/або інших матеріалах, що
надаються при розповсюдженні.
3. Ім'я автора не може використовуватися для підтримки або просування продуктів, розроблених з
використанням даного програмного забезпечення, без попереднього письмового дозволу.
ЦЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАЄТЬСЯ АВТОРОМ "ЯК Є" І БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ АБО НЕПРЯМІ ГАРАНТІЇ,
ЩО ВКЛЮЧАЮТЬ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮТЬСЯ НИМИ, НЕПРЯМІ ГАРАНТІЇ ТОВАРНОЇ ЯКОСТІ ТА ПРИДАТНОСТІ
ДЛЯ ПЕВНИХ ЦІЛЕЙ, ВІДХИЛЯЮТЬСЯ. НІ В ЯКОМУ РАЗІ АВТОР НЕ ВІДПОВІДАЄ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ,
ВИПАДКОВІ, ОСОБЛИВІ, ШТРАФНІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ (ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ НИМИ,
ПРИДБАННЯ ТОВАРІВ-ЗАМІННИКІВ АБО ПОСЛУГ-ЗАМІННИКІВ; ВТРАТУ МОЖЛИВОСТІ ЕКСПЛУАТАЦІЇ,
ДАНИХ АБО ПРИБУТКУ; АБО ПРИЗУПИНЕННЯ ДІЯЛЬНОСТІ), ЧИМ БИ ЦЕ НЕ БУЛО ВИКЛИКАНО ТА ЗА БУДЬ-
ЯКОГО ТИПУ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ, БЕЗУМОВНЕ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ ЧИ ПРАВОПОРУШЕННЯ
(ВКЛЮЧАЮЧИ НЕДБАЛІСТЬ), ЩО ВИНИКАЮТЬ В БУДЬ-ЯКОМУ ВИПАДКУ ЧЕРЕЗ ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, НАВІТЬ ЯКЩО ВІДОМО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.
Наступні твердження відносяться до тих частин програмного забезпечення, які захищені авторським правом
Marvell International Ltd. Copyright (c) Marvell International Ltd. Усі права захищено.
ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ. ЦЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАЄТЬСЯ ВЛАСНИКАМИ АВТОРСЬКИХ
ПРАВ І СПІВВИКОНАВЦЯМИ "ЯК Є" І БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ АБО НЕПРЯМІ ГАРАНТІЇ, ЩО ВКЛЮЧАЮТЬ, АЛЕ НЕ
ОБМЕЖУЮТЬСЯ НИМИ, НЕПРЯМІ ГАРАНТІЇ ТОВАРНОЇ ЯКОСТІ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНИХ ЦІЛЕЙ,
ВІДХИЛЯЮТЬСЯ. НІ В ЯКОМУ РАЗІ ВЛАСНИК АВТОРСЬКИХ ПРАВ АБО СПІВВИКОНАВЦІ НЕ ВІДПОВІДАЮТЬ
ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, ОСОБЛИВІ, ШТРАФНІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ (ВКЛЮЧАЮЧИ,
АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ НИМИ, ПРИДБАННЯ ТОВАРІВ-ЗАМІННИКІВ АБО ПОСЛУГ-ЗАМІННИКІВ; ВТРАТУ
МОЖЛИВОСТІ ЕКСПЛУАТАЦІЇ, ДАНИХ АБО ПРИБУТКУ; АБО ПРИЗУПИНЕННЯ ДІЯЛЬНОСТІ), ЧИМ БИ ЦЕ НЕ БУЛО
ВИКЛИКАНО ТА ЗА БУДЬ-ЯКОГО ТИПУ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ, БЕЗУМОВНЕ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
ЧИ ПРАВОПОРУШЕННЯ (ВКЛЮЧАЮЧИ НЕДБАЛІСТЬ), ЩО ВИНИКАЮТЬ В БУДЬ-ЯКОМУ ВИПАДКУ ЧЕРЕЗ
ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, НАВІТЬ ЯКЩО ВІДОМО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.
Наведені нижче твердження стосуються частин цього програмного забезпечення, частково заснованого на
jQuery, jsmn. Copyright (c) 2011 John Resig, http://jquery.com/, copyright 2011, The Dojo Foundation, Copyright (c)
2010 Serge A. Zaitsev.
Цим дозволяється безоплатно надавати будь-якій особі копію цього програмного забезпечення та
відповідних файлів документації (далі «Програмне забезпечення»), працювати в Програмному забезпеченні
без обмежень, включаючи, серед іншого, права на користування, копіювання, зміну, об'єднання,
публікування, розповсюдження, субліцензування та/або продаж копій Програмного забезпечення, та
дозволяти особам, яким надається Програмне забезпечення, виконувати ці дії з дотриманням наступних
умов:

Вищезазначене повідомлення про авторські права та це повідомлення про дозвіл мають бути включені до
104
всіх копій або значних частин Програмного забезпечення.
ЦЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАЄТЬСЯ «ЯК Є», БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, ПРЯМИХ АБО НЕПРЯМИХ,
ЩО ВКЛЮЧАЮТЬ, СЕРЕД ІНШИХ, ГАРАНТІЇ ТОВАРНОЇ ЯКОСТІ, ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНИХ ЦІЛЕЙ ТА
ВІДСУТНОСТІ ПОРУШЕННЯ ПРАВ. В ЖОДНОМУ РАЗІ АВТОРИ АБО ВЛАСНИКИ АВТОРСЬКИХ ПРАВ НЕ
НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЕТЕНЗІЇ, ЗБИТКИ ТА ІНШУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, ЯКІ СТАЛИСЯ ПІД
ЧАС ВИКОНАННЯ ДОГОВОРУ, ДЕЛІКТУ ТА ІНШОГО, ЩО ВИНИКЛИ ЧЕРЕЗ АБО У ЗВ'ЯЗКУ З ПРОГРАМНИМ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ, АБО ЧЕРЕЗ ВИКОРИСТАННЯ АБО ІНШІ ДІЇ В ПРОГРАМНОМУ ЗАБЕЗПЕЧЕННІ.
Наступні твердження відносяться до тих частин програмного забезпечення, які захищені авторським правом
Adam Dunkels.
Copyright (c) 2004, Adam Dunkels.
Усі права захищено.
1. При повторному розповсюдженні вихідного коду не допускається видалення вказаного вище
повідомлення про авторське право, цей перелік умов і подальше обмеження відповідальності.
2. При розповсюдженні в двійковій формі має бути відтворене вказане вище повідомлення про авторські
права, цей список умов і подальше обмеження відповідальності в документації та/або інших матеріалах, що
надаються при розповсюдженні.
3. Ні назва установи, ні назви її учасників не можуть бути використані для підтримки або просування
продуктів, розроблених з використанням цього програмного забезпечення, без попереднього письмового
дозволу.
ЦЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАЄТЬСЯ УСТАНОВОЮ І УЧАСНИКАМИ «ЯК Є» І БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ АБО
НЕПРЯМІ ГАРАНТІЇ, ЩО ВКЛЮЧАЮТЬ, СЕРЕД ІНШИХ, НЕПРЯМІ ГАРАНТІЇ ТОВАРНОЇ ЯКОСТІ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ
ПЕВНИХ ЦІЛЕЙ, ВІДХИЛЯЮТЬСЯ. В ЖОДНОМУ РАЗІ УСТАНОВА АБО УЧАСНИКИ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, ОСОБЛИВІ, ШТРАФНІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ (ВКЛЮЧАЮЧИ, СЕРЕД
ІНШИХ, ПРИДБАННЯ ТОВАРІВ-ЗАМІННИКІВ АБО ПОСЛУГ-ЗАМІННИКІВ; ВТРАТУ МОЖЛИВОСТІ ЕКСПЛУАТАЦІЇ,
ДАНИХ АБО ПРИБУТКУ; АБО ПРИЗУПИНЕННЯ ДІЯЛЬНОСТІ), ЧИМ БИ ЦЕ НЕ БУЛО ВИКЛИКАНО ТА ЗА БУДЬ-
ЯКОГО ТИПУ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ, БЕЗУМОВНЕ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ ЧИ ПРАВОПОРУШЕННЯ
(ВКЛЮЧАЮЧИ НЕДБАЛІСТЬ), ЩО ВИНИКАЮТЬ В БУДЬ-ЯКОМУ ВИПАДКУ ЧЕРЕЗ ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, НАВІТЬ ЯКЩО ВІДОМО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.
Наступні твердження відносяться до тих частин програмного забезпечення, які захищені авторським правом
Jouni Malinen.

Усі права захищено.


1. При повторному розповсюдженні вихідного коду не допускається видалення вказаного вище
повідомлення про авторське право, цей перелік умов і подальше обмеження відповідальності.
2. При розповсюдженні в двійковій формі має бути відтворене вказане вище повідомлення про авторські
права, цей список умов і подальше обмеження відповідальності в документації та/або інших матеріалах, що
надаються при розповсюдженні.
3. Ні назва (-и) вищевказаного власника (-ів) авторських прав, ні назви його учасників не можуть бути
використані для підтримки або просування продуктів, розроблених з використанням даного програмного
забезпечення, без попереднього письмового дозволу.
ЦЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАЄТЬСЯ ВЛАСНИКАМИ АВТОРСЬКИХ ПРАВ І СПІВВИКОНАВЦЯМИ "ЯК
Є" І БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ АБО НЕПРЯМІ ГАРАНТІЇ, ЩО ВКЛЮЧАЮТЬ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮТЬСЯ НИМИ, НЕПРЯМІ
ГАРАНТІЇ ТОВАРНОЇ ЯКОСТІ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНИХ ЦІЛЕЙ, ВІДХИЛЯЮТЬСЯ. НІ В ЯКОМУ РАЗІ
ВЛАСНИК АВТОРСЬКИХ ПРАВ АБО СПІВВИКОНАВЦІ НЕ ВІДПОВІДАЮТЬ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ,
ВИПАДКОВІ, ОСОБЛИВІ, ШТРАФНІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ (ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ НИМИ,
ПРИДБАННЯ ТОВАРІВ-ЗАМІННИКІВ АБО ПОСЛУГ-ЗАМІННИКІВ; ВТРАТУ МОЖЛИВОСТІ ЕКСПЛУАТАЦІЇ,
ДАНИХ АБО ПРИБУТКУ; АБО ПРИЗУПИНЕННЯ ДІЯЛЬНОСТІ), ЧИМ БИ ЦЕ НЕ БУЛО ВИКЛИКАНО ТА ЗА БУДЬ-
ЯКОГО ТИПУ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ, БЕЗУМОВНЕ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ ЧИ ПРАВОПОРУШЕННЯ
(ВКЛЮЧАЮЧИ НЕДБАЛІСТЬ), ЩО ВИНИКАЮТЬ В БУДЬ-ЯКОМУ ВИПАДКУ ЧЕРЕЗ ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, НАВІТЬ ЯКЩО ВІДОМО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.
Наступні твердження відносяться до тих частин програмного забезпечення, які захищені авторським правом
The Regents of the University of California.
Copyright (c) 1991, 1993 The Regents of the University of California. Усі права захищено.
1. При повторному розповсюдженні вихідного коду не допускається видалення вказаного вище
повідомлення про авторське право, цей перелік умов і подальше обмеження відповідальності.
2. При розповсюдженні в двійковій формі має бути відтворене вказане вище повідомлення про авторські
права, цей список умов і подальше обмеження відповідальності в документації та/або інших матеріалах, що
надаються при розповсюдженні.
3. Ні назва університету, ні назви його учасників не можуть бути використані для підтримки або просування
продуктів, розроблених з використанням цього програмного забезпечення, без попереднього письмового
дозволу.
ЦЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАЄТЬСЯ РЕГЕНТАМИ І УЧАСНИКАМИ «ЯК Є» І БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ АБО
НЕПРЯМІ ГАРАНТІЇ, ЩО ВКЛЮЧАЮТЬ, СЕРЕД ІНШИХ, НЕПРЯМІ ГАРАНТІЇ ТОВАРНОЇ ЯКОСТІ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ
ПЕВНИХ ЦІЛЕЙ, ВІДХИЛЯЮТЬСЯ. В ЖОДНОМУ РАЗІ РЕГЕНТИ АБО УЧАСНИКИ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, ОСОБЛИВІ, ШТРАФНІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ (ВКЛЮЧАЮЧИ, СЕРЕД
ІНШИХ, ПРИДБАННЯ ТОВАРІВ-ЗАМІННИКІВ АБО ПОСЛУГ-ЗАМІННИКІВ; ВТРАТУ МОЖЛИВОСТІ ЕКСПЛУАТАЦІЇ,
ДАНИХ АБО ПРИБУТКУ; АБО ПРИЗУПИНЕННЯ ДІЯЛЬНОСТІ), ЧИМ БИ ЦЕ НЕ БУЛО ВИКЛИКАНО ТА ЗА БУДЬ-
ЯКОГО ТИПУ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ, БЕЗУМОВНЕ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ ЧИ ПРАВОПОРУШЕННЯ
(ВКЛЮЧАЮЧИ НЕДБАЛІСТЬ), ЩО ВИНИКАЮТЬ В БУДЬ-ЯКОМУ ВИПАДКУ ЧЕРЕЗ ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, НАВІТЬ ЯКЩО ВІДОМО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.

105
Importer company

400011082095
Via Carlo Pisacane, 1 - 20016 Pero (MI) - Italy

GB

PL
Whirlpool EMEA S.p.A. Socio Unico

DE

CS
FR

SK
NL

HU
ES

RU
PT

BG
IT

RO
TR

UK
EL

11/17
Whirlpool® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2016. All rights reserved - http://www.whirlpool.eu

You might also like