Doc
Doc
Agreement No…………………….. For the Study, Design and ، ﻷﺠــــل ﺩﺭﺍﺴــﺔ ﻭﺘﺼــﻤﻴﻡ........................ ﺍﺘﻔﺎﻗﻴــــﺔ ﺭﻗــﻡ
Construction Supervision ………………………………………… ..................................... ﻭﺍﻹﺸﺭﺍﻑ ﻋﻠﻰ ﺘﻨﻔﻴﺫ
The following documents form an integrated part of this : ﺘﻌﺘﺒﺭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺠﺯﺀ ﻻ ﻴﺘﺠﺯﺃ ﻤﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ
Agreement :
Document I : General Conditions for the standared Consultancy . 2006 ﺍﻟﺸﺭﻭﻁ ﺍﻟﻌﺎﻤﺔ ﺍﻟﻤﻭﺤﺩﺓ ﻟﻼﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻴﺔ ﻁﺒﻌﺔI ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺩ ﺭﻗﻡ
agreement year 2006. : ﺍﻟﺸﺭﻭﻁ ﺍﻟﺨﺎﺼﺔ ﻭﺼﻴﻐﺔ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ II ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺩ ﺭﻗﻡ
Document II : Particular conditions and Form of Agreement : ﺍﻟﺸﺭﻭﻁ ﺍﻟﺨﺎﺼﺔ1-II
II-1 Particular Conditions ( ﻭﺍﻹﻗﺭﺍﺭﺍﺕ ) ﺇﻥ ﻭﺠﺩﺕ، ﺼﻴﻐﺔ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ2-II
II-2 Form of Agreement and Declarations (if any) : ﺍﻟﺸﺭﻭﻁ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔIII ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺩ ﺭﻗﻡ
Document III : Technical And Financial Conditions : ( T.O.R ) ﺍﻟﻤﺘﻁﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﻭﺍﻟﺸﺭﻭﻁ ﺍﻟﻤﺭﺠﻌﻴﺔ1-III
III-1 Technical Requirements and Terms of Reference ـﻥ
ـﺩﻡ ﻤـ
ـﺩ ) ﺍﻟﻤﻘـ
ـﺎﺌﻲ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤـ
ـﻲ ﺍﻟﻨﻬـ
ـﺭﺽ ﺍﻟﻔﻨـ
ﺍﻟﻌـ2-III
III-2 Approved Final Technical Proposal (submitted by (ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻱ
Consultant)
III-3 Approved Final Financial Proposal (submitted by ـﺩ
ـﺎﺌﻲ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤـــ
ـﺎﻟﻲ ﺍﻟﻨﻬـــ
ـﺭﺽ ﺍﻟﻤـــ
ﺍﻟﻌـــ3-III
consultant) ( ) ﺍﻟﻤﻘﺩﻡ ﻤﻥ ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻱ
III-4 Appendices if any. ( ﺍﻟﻤﻼﺤﻕ ) ﺇﻥ ﻭﺠﺩﺕ4-III
Statement ( 2 )
( 2 ) ﺍﻟﻭﺜﻴﻘﺔ ﺭﻗﻡ
Agreement No. …………… For the Study, Design and
Construction Supervision ……………………………………….. ﻭﺍﻹﺸـﺭﺍﻑ، ﻷﺠـل ﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺘﺼﻤﻴﻡ........................ ﺍﺘﻔﺎﻗﻴــﺔ ﺭﻗﻡ
................................... ﻋﻠﻰ ﺘﻨﻔﻴﺫ
2/1 The Agreement Objective:
: ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻤﻥ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ 1/2
The objective of this agreement is for the Consultant to
provide all necessary services needed for Stage One - ” The ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻤﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﻫﻭ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻱ ﺒﺘﻘﺩﻴﻡ ﻜﺎﻓـﺔ ﺍﻟﺨـﺩﻤﺎﺕ
Study and Preliminary Design“ , Stage Two ”The Final ﻭﺍﻟﻤﺭﺤﻠـﺔ- ﺍﻟﻼﺯﻤﺔ ﻟﻠﻤﺭﺤﻠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻭﻫﻲ ﺍﻟﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻡ ﺍﻷﻭﻟﻲ
Design, Preparation of Tender and Contract Documents ﺍﻟﺜﺎﻨﻴــﺔ ﻭﻫــﻲ ﺍﻟﺘﺼــﻤﻴﻡ ﺍﻟﻨﻬــﺎﺌﻲ ﻭﺇﻋــﺩﺍﺩ ﻤﺴــﺘﻨﺩﺍﺕ ﻭﻭﺜــﺎﺌﻕ
(Optional), and the Stage Three-”The Construction ﺍﻟﺘﻌﺎﻗﺩ)ﺍﺨﺘﻴﺎﺭﻱ( ﻭﻜﺫﻟﻙ ﺍﻟﻤﺭﺤﻠﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻭﻫـﻰ ﺍﻹﺸـﺭﺍﻑ/ﺍﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺎﺕ
Supervision (Optional) for ___________________________. ﻋﻠــــــﻰ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴــــــﺫ )ﺍﺨﺘﻴــــــﺎﺭﻱ( ﻟـــــــ
The Technical Requirements and Terms of Reference are . ....................................................................
considered the basis for the invitation issued by Ministry of ﺇﻥ ﺍﻟﻤﺘﻁﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﻭﺍﻟﺸﺭﻭﻁ ﺍﻟﻤﺭﺠﻌـﻴﺔ ﺘﻌﺘﺒﺭ ﺃﺴﺎﺱ ﻟﺸﺭﻭﻁ ﺍﻟﺩﻋﻭﺓ
Planning (Consultants and Master Plan Department ) ( ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻤﻥ ﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺨﻁﻴﻁ ) ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﺎﺭﻴﻥ ﻭﺍﻟﻤﺨﻁﻁ ﺍﻟﻬﻴﻜﻠﻲ
dated / / 200 . . 200 / / ﺒﺘﺎﺭﻴﺦ
Statement ( 3 )
( 3 ) ﺍﻟﻭﺜﻴﻘﺔ ﺭﻗﻡ
Agreement No. …………………. For the Study, Design and
Construction Supervision ………………………………………. ﻭﺍﻹﺸﺭﺍﻑ ﻋﻠـﻰ، ﻷﺠل ﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺘﺼﻤﻴﻡ........................ ﺍﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺭﻗﻡ
..................................... ﺘﻨﻔﻴﺫ
3/1 Guide and Instructions for the performance of work
stages ﺩﻟﻴل ﻭﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺇﻨﺠﺎﺯ ﻤﺭﺍﺤل ﺍﻟﻌﻤل 1/3
3/1/1 Scope of work
ﻨﻁﺎﻕ ﺍﻟﻌﻤل 1/1/3
The consultant’s scope of work shall be as mentioned in
article ( 3 ) of Document I of the Agreement and in the ( ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺴـﺘﻨﺩ3 ) ﺍﻥ ﻨﻁﺎﻕ ﻋﻤل ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻱ ﻜﻤﺎ ﻫﻭ ﻤﺫﻜﻭﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ
Terms of Reference dated / / 200 and as set forth in the ﻭﻜﻤـﺎ، 200 / / ﻤﻥ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﻭﺸﺭﻭﻁ ﺍﻟﺩﻋﻭﺓ ﺍﻟﻤﺅﺭﺨﺔI ﺭﻗﻡ
approved Consultant’s Technical Proposal dated / / 200 , / / ﻫﻭ ﻤﺫﻜﻭﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﻔﻨﻲ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺩ ﻟﻼﺴﺘﺸـﺎﺭﻱ ﻭﺍﻟﻤـﺅﺭﺥ
and as mentioned in Statements (1) and ( 2 ) in this . ( ﻤﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺩ2) ، (1) ﻭﻜﻤﺎ ﻫﻭ ﻤﺫﻜﻭﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺜﺎﺌﻕ ﺃﺭﻗﺎﻡ، 200
document.
Statement ( 4 )
( 4 ) ﺍﻟﻭﺜﻴﻘﺔ ﺭﻗﻡ
Agreement No. ……………….. For the Study, Design and
Construction Supervision ……………………………………….. ﻭﺍﻹﺸـﺭﺍﻑ ﻋﻠـﻰ، ﻷﺠل ﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺘﺼﻤﻴﻡ........................ ﺍﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺭﻗﻡ
..................................... ﺘﻨﻔﻴﺫ
4. Period of Agreement and Time Schedule
- First
: ﺍﻷﻭل-
- Second
: ﺍﻟﺜﺎﻨﻲ-
- Third
: ﺍﻟﺜﺎﻟﺙ-
Statement ( 4 ) Cont.
( 4 ) ﺘﺎﺒﻊ ﻭﺜﻴﻘﺔ ﺭﻗﻡ
Agreement No. …………………. For the Study, Design and
Construction Supervision …………………………………… ﻭﺍﻹﺸﺭﺍﻑ ﻋﻠـﻰ، ﻷﺠل ﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺘﺼﻤﻴﻡ........................ ﺍﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺭﻗﻡ
..................................... ﺘﻨﻔﻴﺫ
If the Supervision works were assigned to the Consultant, ( ﺍﻹﺸﺭﺍﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺫ )ﺍﺨﺘﻴﺎﺭﻱ: ﺍﻟﻤﺭﺤﻠﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ 3/4
then he shall provide all required services starting from the ﺇﺫﺍ ﺃﺴﻨﺩﺕ ﺃﻋﻤﺎل ﺍﻹﺸﺭﺍﻑ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻱ ﻓﺈﻨﻪ ﻴﻠﺘﺯﻡ ﺒﺘﻘﺩﻴﻡ ﺍﻟﺨـﺩﻤﺎﺕ
ﺍﻟﻤﻁﻠﻭﺒﺔ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﹰﺍ ﻤﻥ ﺍﻟﺘﺎﺭﻴﺦ ﺍﻟﻤﺤﺩﺩ ﺒﻜﺘﺎﺏ ﺍﻹﺴﻨﺎﺩ ﻭﺤﺴـﺏ ﺍﻟﺸـﺭﻭﻁ
date specified in the assignment Letter and according to the
conditions mentioned in Document I, and the attached Table
ﻭﺍﻟﺠﺩﻭل ) ﺃ ( " ﺍﻟﺒﺭﻨﺎﻤﺞ ﺍﻟﺯﻤﻨﻲ ﻟﺘﻨﻔﻴﺫ ﺃﻋﻤﺎل، I ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﺒﺎﻟﻤﺴﺘﻨﺩ ﺭﻗﻡ
(A) “ Time Schedule for executing the agreement works”.
. ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ " ﺍﻟﻤﺭﻓﻕ
Statement ( 5 ) ( 5 ) ﺍﻟﻭﺜﻴﻘﺔ ﺭﻗﻡ
Agreement No. ……………………. For the Study, Design and ﻭﺍﻹﺸﺭﺍﻑ ﻋﻠـﻰ، ﻷﺠل ﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺘﺼﻤﻴﻡ........................ ﺍﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺭﻗﻡ
Construction Supervision ………………………………………… ..................................... ﺘﻨﻔﻴﺫ
Approved Consultants , specialists and Sub-Consultants ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻴﻭﻥ ﻭ ﺍﻻﺨﺘﺼﺎﺼﻴﻭﻥ ﻭﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻴﻭﻥ ﻤﻥ ﺍﻟﺒﺎﻁﻥ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺩﻭﻥ
1-
2- -1
3- -2
-3
Statement( 6 ) Cont.
( 6 ) ﺘﺎﺒﻊ ﺍﻟﻭﺜﻴﻘﺔ ﺭﻗﻡ
Agreement No. ……………………. For the Study, Design and
Construction Supervision ………………………………… ﻭﺍﻹﺸﺭﺍﻑ ﻋﻠـﻰ، ﻷﺠل ﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺘﺼﻤﻴﻡ........................ ﺍﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺭﻗﻡ
..................................... ﺘﻨﻔﻴﺫ
6/1/2 Stage Two Fees : Final Design, Preparation of Tender
and Contract Documents (Optional) ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻡ ﺍﻟﻨﻬﺎﺌﻲ ﻭﺇﻋـﺩﺍﺩ ﻤﺴـﺘﻨﺩﺍﺕ ﻭﺜـﺎﺌﻕ: ﺃﺘﻌﺎﺏ ﺍﻟﻤﺭﺤﻠﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ2/1/6
(ﺍﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﻌﺎﻗﺩ )ﺍﺨﺘﻴﺎﺭﻱ
According to the condition mentioned in Article (18/2) in
document I ( General Conditions ) I ( ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺩ ﺭﻗﻡ2/18) ﻁﺒﻘ ﹰﺎ ﻟﻠﺸﺭﻭﻁ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﺒﺎﻟﻤﺎﺩﺓ
()ﺍﻟﺸﺭﻭﻁ ﺍﻟﻌﺎﻤﺔ ﺍﻟﻤﻭﺤﺩﺓ
If this stage was assigned to the Consultant, then the
Ministry will pay him a lump sum amount of ﺘﺩﻓﻊ ﺍﻟﻭﺯﺍﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻱ ﻟﻘﺎﺀ ﺇﻨﺠﺎﺯ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﺭﺤﻠﺔ – ﺇﺫﺍ ﺃﺴﻨﺩﺕ ﺇﻟﻴﻪ
…………………… for the accomplishment of the works. The : ﻭﺘﻜﻭﻥ ﻁﺭﻴﻘﺔ ﺍﻟﺩﻓﻊ ﻜﻤﺎ ﻴﻠﻲ............. ﻤﺒﻠﻐﹰﺎ ﻤﻘﻁﻭﻋﹰﺎ ﻭﻗﺩﺭﻩ-
method of payment will be as follows:-
1-
2- -1
3- -2
6/1/3 Stage Three Fees : Construction Supervision ( Optional ) -3
The Consultant, when assigned to the supervision work, shall ( ﺍﻹﺸﺭﺍﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺫ )ﺍﺨﺘﻴﺎﺭﻱ: ﺃﺘﻌﺎﺏ ﺍﻟﻤﺭﺤﻠﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ3/1/6
employ a supervision staff as detailed in Table –‘ B’ and ﺴﻴﻘﻭﻡ ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻱ ﺒﺘﻌﻴﻴﻥ ﻤﻭﻅﻔﻴﻥ ﻟﻺﺸﺭﺍﻑ ﺤﺴﺒﻤﺎ ﻫﻭ ﻤﻔﺼل ﺒﺎﻟﺠﺩﻭل
according to clause 18/3 in Document – I . ﺍﻟﻌﻘـﻭﺩ/ ﻭﺫﻟﻙ ﺇﺫﺍ ﺃﺴﻨﺩﺕ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻟﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻹﺸﺭﺍﻑ ﻋﻠﻰ ﺘﻨﻔﻴﺫ ﺍﻟﻌﻘـﺩ، ()ﺏ
. I ( ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺩ ﺭﻗﻡ3/18) ﻭﻁﺒﻘﺎ ﻟﻠﻤﻨﺼﻭﺹ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ
Statement ( 6 ) Cont.
( 6 ) ﺘﺎﺒﻊ ﺍﻟﻭﺜﻴﻘﺔ ﺭﻗﻡ
Agreement No. ……………………. For the Study, Design and
Construction Supervision …………………………………… ﻭﺍﻹﺸﺭﺍﻑ ﻋﻠـﻰ، ﻷﺠل ﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺘﺼﻤﻴﻡ........................ ﺍﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺭﻗﻡ
..................................... ﺘﻨﻔﻴﺫ
The consultant will submit monthly payment certificates for ﻴﻘﺩﻡ ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻱ ﺸﻬﺭﻴﹰﺎ ﻟﻠﻤﻬﻨﺩﺱ ﻜﺸﻭﻓﺎﺕ ﺒﺎﻷﺘﻌﺎﺏ ﺃﻭ ﺃﻴـﺔ ﻤﺒـﺎﻟﻎ ﻗـﺩ
his remunerations or any fees due to him according to this ﺘﺴﺘﺤﻕ ﻁﺒﻘﹰﺎ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﻭﺘﺩﻓﻊ ﺃﺘﻌﺎﺏ ﺍﻹﺸﺭﺍﻑ ﺨﻼل ﺜﻼﺜﻴﻥ ﻴﻭﻤﹰﺎ ﻤﻥ
agreement and that fees will be paid within 30 days starting . ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺍﻟﻭﺯﺍﺭﺓ ﻟﺸﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟﺩﻓﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ
from approving the due payment certificate by the Ministry.
Statement ( 6 ) Cont.
Agreement No. __________ For the Study, Design and ﺘﺎﺒﻊ ﺍﻟﻭﺜﻴﻘﺔ ﺭﻗﻡ ) ( 6
ﺘﻨﻔﻴﺫ .....................................
6/3 Advance Payment and bank guarantee and method of
ﺍﻟﺯﻴﺎﺭﺍﺕ 4/6
6/4/1 Approved visits
The visits shall be according to Article ( 10 ) of Document I 1/4/6ﺍﻟﺯﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻭﺍﻓﻕ ﻋﻠﻴﻬﺎ
and to the conditions mentioned in this agreement. The ﺘﻜﻭﻥ ﺍﻟﺯﻴﺎﺭﺍﺕ ﻁﺒﻘﺎ ﻟﻠﻤﺎﺩﺓ ﺭﻗﻡ ) (10ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺩ ﺭﻗـﻡ Iﻭﺍﻟﺸـﺭﻭﻁ
approved visits for the consultant and consultant specialists ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﺒﻤﺴﺘﻨﺩﺍﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ .ﻭﺘﺤﺩﺩ ﺍﻟﺯﻴـﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻭﺍﻓـﻕ ﻋﻠﻴﻬـﺎ
and sub-consultants will be determined as follows :- ﺒﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻼﺴﺘﺸﺎﺭﻱ ﻭﺍﻻﺨﺘﺼﺎﺼﻴﻭﻥ ﻭﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻴﻭﻥ ﻤﻥ ﺍﻟﺒﺎﻁﻥ ﻜﺎﻵﺘﻲ:
Statement ( 6 ) Cont.
Agreement No. __________ For the Study, Design and ( 6 ) ﺘﺎﺒﻊ ﺍﻟﻭﺜﻴﻘﺔ ﺭﻗﻡ
Construction Supervision ____________________
ﻷﺠل ﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺘﺼﻤﻴﻡ ﻭﺍﻹﺸـﺭﺍﻑ ﻋﻠـﻰ........................ ﺍﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺭﻗﻡ
Stage One : Study and Preliminary design ..................................... ﺘﻨﻔﻴﺫ
Phase No.
ﺍﻟﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻡ ﺍﻷﻭﻟﻲ: ﺍﻟﻤﺭﺤﻠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻲ
Max. No. of visits ( ) ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻁﻭﺭ
Stage Two : Final Design, Preparation of Tender and ( ﺯﻴﺎﺭﺓ ) ﺒﺤﺩ ﺃﻗﺼﻰ ﻋﺩﺩ
Contract Documents (Optional )
Phase No. ﺍﻟﺘﺼـﻤﻴﻡ ﺍﻟﻨﻬـﺎﺌﻲ ﻭﺇﻋـﺩﺍﺩ ﻤﺴـﺘﻨﺩﺍﺕ ﻭ ﻭﺜـﺎﺌﻕ: ﺍﻟﻤﺭﺤﻠﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ
( ﺍﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﻌﺎﻗﺩ ) ﺍﺨﺘﻴﺎﺭﻯ
Max No. of visits ( ) ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻁﻭﺭ
For each extra visit at the Ministry requests, or the Consultant ﺯﻴﺎﺭﺍﺕ ﺇﻀﺎﻓﻴﺔ2/4/6
request and the Ministry approves, The ministry will pay the
consultant an amount of KD __________ only per day for .ﻙ.ﺩ ﺴــﺘﺩﻓﻊ ﺍﻟــﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟــﻰ ﺍﻻﺴﺘﺸــﺎﺭﻱ ﻤﺒﻠــﻎ
local expenses plus airline tickets on economy class. ﻻ ﻏﻴﺭ( ﻴﻭﻤﻴﺎ ﻟﻠﻤﺼﺎﺭﻴﻑ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺒﺎﻹﻀﺎﻓﺔ )
ﺍﻟﻰ ﺘﺫﻜﺭﺓ ﻁﺎﺌﺭﺓ ﺒﺎﻟﺩﺭﺠﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺤﻴﺔ ﻭﺫﻟﻙ ﻟﻜل ﺯﻴﺎﺭﺓ ﺇﻀﺎﻓﻴﺔ ﺘـﺘﻡ ﺒﻌـﺩ
6/5 Penalty for Delay . ﺍﻟﻤﻭﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻁﻠﺒﻪ ﺃﻭ ﺒﺘﻜﻠﻴﻑ ﻤﻥ ﺍﻟﻭﺯﺍﺭﺓ ﺒﺫﻟﻙ
According to Article (24) of Document I the penalty for
delay will be as follows:- ﻏﺭﺍﻤﺔ ﺍﻟﺘﺄﺨﻴﺭ ﻭﺍﻟﺘﻐﻴﺏ 5/6
ﺴﺘﻜﻭﻥ ﻗﻴﻤﺔ ﻏﺭﺍﻤـﺔ ﺍﻟﺘـﺄﺨﻴﺭI ( ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺩ ﺭﻗﻡ24) ﻭﻓﻘﹰﺎ ﻟﻠﻤﺎﺩﺓ ﺭﻗﻡ
6/5/1 Stage One - Study and Preliminary Design -: ﻜﺎﻟﺘﺎﻟﻲ
The penalty value is ـــfor each day of delay.
This penalty shall be payable whenever delay delay occurs ﺍﻟﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻡ ﺍﻷﻭﻟﻲ: ﺍﻟﻤﺭﺤﻠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ1/5/6
without the need for any notification or warning or any . ﻋﻥ ﻜل ﻴﻭﻡ ﺘﺄﺨﻴﺭ.................. ﻗﻴﻤﺔ ﻏﺭﺍﻤﺔ ﺍﻟﺘﺄﺨﻴﺭ ﻫﻰ
judicial proceedings and without the need to prove the ﺘﺨﺼﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻐﺭﺍﻤﺔ ﺒﻤﺠﺭﺩ ﺤﺼﻭل ﺍﻟﺘﺄﺨﻴﺭ ﻭﺒﺩﻭﻥ ﺤﺎﺠﺔ ﺇﻟﻰ ﺘﻨﺒﻴـﻪ ﺃﻭ
occurrence of damage or loss which will in all cases be ﺇﻨﺫﺍﺭ ﺃﻭ ﺍﺘﺨﺎﺫ ﺃﻴﺔ ﺇﺠﺭﺍﺀﺍﺕ ﻗﻀﺎﺌﻴﺔ ﻭﺒﺩﻭﻥ ﺤﺎﺠﺔ ﻹﺜﺒﺎﺕ ﺤﺼﻭل ﺍﻟﻀﺭﺭ
considered as ascertained. . ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺴﺎﺭﺓ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﻌﺘﺒﺭ ﻓﻲ ﺠﻤﻴﻊ ﺍﻷﺤﻭﺍل ﻤﺘﺤﻘﻘﹰﺎ
Statement ( 6 ) Cont.
Agreement No. __________ For the Study, Design and
Construction Supervision ____________________
6/5/2 Stage Two : Final Design, Preparation of Tender and ( 6 ) ﺘﺎﺒﻊ ﺍﻟﻭﺜﻴﻘﺔ ﺭﻗﻡ
Contract Documents (Optional) ﻷﺠل ﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺘﺼﻤﻴﻡ ﻭﺍﻹﺸـﺭﺍﻑ ﻋﻠـﻰ........................ ﺍﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺭﻗﻡ
The penalty is ___________ for each day of delay . ..................................... ﺘﻨﻔﻴﺫ
This penalty shall be payable whenever delay delay occurs
without the need for any notification or warning or any ﺍﻟﺘﺼـﻤﻴﻡ ﺍﻟﻨﻬـﺎﺌﻲ ﻭﺇﻋـﺩﺍﺩ ﻤﺴـﺘﻨﺩﺍﺕ ﻭ ﻭﺜـﺎﺌﻕ: ﺍﻟﻤﺭﺤﻠﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ2/5/6
judicial proceedings and without the need to prove the
occurrence of damage or loss which will in all cases be
(ﺍﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﻌﺎﻗﺩ )ﺍﺨﺘﻴﺎﺭﻱ
considered as ascertained. . ﻋﻥ ﻜل ﻴﻭﻡ ﺘﺄﺨﻴﺭ...................... ﻗﻴﻤﺔ ﻏﺭﺍﻤﺔ ﺍﻟﺘﺄﺨﻴﺭ ﻫﻰ
6/5/3 Stage Three : Construction Supervision ( Optional ) ﺘﺨﺼﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻐﺭﺍﻤﺔ ﺒﻤﺠﺭﺩ ﺤﺼﻭل ﺍﻟﺘﺄﺨﻴﺭ ﻭﺒﺩﻭﻥ ﺤﺎﺠﺔ ﺇﻟﻰ ﺘﻨﺒﻴـﻪ ﺃﻭ
If the consultant failed to provide the supervision staff as per ﺇﻨﺫﺍﺭ ﺃﻭ ﺍﺘﺨﺎﺫ ﺃﻴﺔ ﺇﺠﺭﺍﺀﺍﺕ ﻗﻀﺎﺌﻴﺔ ﻭﺒـﺩﻭﻥ ﺤﺎﺠـﺔ ﻹﺜﺒـﺎﺕ ﺤﺼـﻭل
the Ministry‘s request or any of the staff members was absent . ﺍﻟﻀﺭﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺴﺎﺭﺓ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﻌﺘﺒﺭ ﻓﻲ ﺠﻤﻴﻊ ﺍﻷﺤﻭﺍل ﻤﺘﺤﻘﻘﹰﺎ
from work without an accepted excuse by the ministry, then ( ﺍﻹﺸﺭﺍﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺫ )ﺍﺨﺘﻴﺎﺭﻱ: ﺍﻟﻤﺭﺤﻠﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ3/5/6
the Ministry has the right to charge the following penalties :-
- ﺇﺫﺍ ﺃﺨﻔﻕ ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻱ ﻓﻲ ﺘﻭﻓﻴﺭ ﺠﻬﺎﺯ ﺍﻹﺸﺭﺍﻑ ﺤﺴﺏ ﻁﻠﺏ ﺍﻟـﻭﺯﺍﺭﺓ
______ KD for each day of absence for the resident engineer.
ﻓـﺈﻥ- ﺃﻭ ﺘﻐﻴﺏ ﺃﻱ ﻤﻥ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺠﻬﺎﺯﻩ ﺒﺩﻭﻥ ﻋﺫﺭ ﻤﻘﺒﻭل ﻤـﻥ ﺍﻟـﻭﺯﺍﺭﺓ
______ KD for each day of absence for any engineer or
quantity surveyors . : ﻟﻠﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺤﻕ ﻓﻲ ﺘﻭﻗﻴﻊ ﻏﺭﺍﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻐﻴﺏ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
______ KD for each day of absence for any technical . ﻙ ﻴﻭﻤﻴﺎ ﻋﻥ ﻋﺩﻡ ﺘﻭﺍﺠﺩ ﺍﻟﻤﻬﻨﺩﺱ ﺍﻟﻤﻘﻴﻡ. ﺩ...............
inspectors . ﻙ ﻴﻭﻤﻴﺎ ﻋﻥ ﻋﺩﻡ ﺘﻭﺍﺠﺩ ﺃﻱ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﻬﻨﺩﺴﻴﻥ ﻭﻤﺴﺎﺤﻰ. ﺩ...............
______ KD for each day of absence for any of the . ﺍﻟﻜﻤﻴﺎﺕ
administrative staff . . ﻙ ﻋﻥ ﻋﺩﻡ ﺘﻭﺍﺠﺩ ﺃﻱ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺭﺍﻗﺒﻴﻥ ﺍﻟﻔﻨﻴﻴﻥ. ﺩ...............
This penalty shall be payable whenever delay delay occurs . ﻙ ﻋﻥ ﻋﺩﻡ ﺘﻭﺍﺠﺩ ﺃﻯ ﻤﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻹﺩﺍﺭﻱ. ﺩ...............
without the need for any notification or warning or any
ﺘﺨﺼﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻐﺭﺍﻤﺔ ﺒﻤﺠﺭﺩ ﺤﺼﻭل ﺍﻟﺘﺄﺨﻴﺭ ﻭﺒﺩﻭﻥ ﺤﺎﺠﺔ ﺇﻟﻰ ﺘﻨﺒﻴـﻪ ﺃﻭ
judicial proceedings and without the need to prove the
occurrence of damage or loss which will in all cases be ﺇﻨﺫﺍﺭ ﺃﻭ ﺍﺘﺨﺎﺫ ﺃﻴﺔ ﺇﺠﺭﺍﺀﺍﺕ ﻗﻀﺎﺌﻴﺔ ﻭﺒـﺩﻭﻥ ﺤﺎﺠـﺔ ﻹﺜﺒـﺎﺕ ﺤﺼـﻭل
considered as ascertained. . ﺍﻟﻀﺭﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺴﺎﺭﺓ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﻌﺘﺒﺭ ﻓﻲ ﺠﻤﻴﻊ ﺍﻷﺤﻭﺍل ﻤﺘﺤﻘﻘﹰﺎ
ﻏﺭﺍﻤﺔ ﺍﻟﺘﺄﺨﻴﺭ ﺍﻟﻴﻭﻤﻲ
Statement ( 6 ) Cont.
If the Consultant was assigned the supervision works then he ( 6 ) ﺘﺎﺒﻊ ﺍﻟﻭﺜﻴﻘﺔ ﺭﻗﻡ
shall, before the date of enterprise, submit the insurance
certificate for a value equal max 10 % of the total project ﻷﺠل ﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺘﺼﻤﻴﻡ ﻭﺍﻹﺸـﺭﺍﻑ ﻋﻠـﻰ........................ ﺍﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺭﻗﻡ
cost. It shall remain valid till the of date issuing final ..................................... ﺘﻨﻔﻴﺫ
completion certificate from Ministry to the Contractor(s)
work, taking into consideration that the insurance policy ﺍﻹﺸﺭﺍﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺫ: ﻭﺜﻴﻘﺔ ﺍﻟﺘﺄﻤﻴﻥ ﻋﻠﻰ ﺃﻋﻤﺎل ﺍﻟﻤﺭﺤﻠﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ2/6/6
must, in all cases, cover all the consultant responsibilities as
per the agreement conditions.
ﻓﻰ ﺤﺎﻟﺔ ﺇﺴﻨﺎﺩ ﺃﻋﻤﺎل ﺍﻹﺸﺭﺍﻑ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻱ ﻓﻌﻠﻴﻪ ﻗﺒل ﺇﺼﺩﺍﺭ ﺃﻤـﺭ
The insurance certificate should be issued from one of the ﺒﺤﺩ ﺃﻗﺼﻰ ﻤﻥ ﺘﻜﻠﻔـﺔ% 10 ﺍﻟﻤﺒﺎﺸﺭﺓ ﺃﻥ ﻴﻘﺩﻡ ﻭﺜﻴﻘﺔ ﺘﺄﻤﻴﻥ ﺒﻘﻴﻤﺔ ﺘﻌﺎﺩل
registered insurance company approved by local Kuwaiti ﺍﻟﻤﺸﺭﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺘﻅل ﺴﺎﺭﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﻌـﻭل ﺤﺘﻰ ﺘﺎﺭﻴﺦ ﺇﺼـﺩﺍﺭ ﺍﻟـﻭﺯﺍﺭﺓ
bank. ﻭﻴﺘﻌﻴﻥ ﻤﺭﺍﻋـﺎﺓ ﺃﻥ، ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻟﻴﻥ/ﻟﺸﻬﺎﺩﺓ ﺍﻻﺴﺘﻼﻡ ﺍﻟﻨﻬﺎﺌﻴﺔ ﻷﻋﻤﺎل ﺍﻟﻤﻘﺎﻭل
And no interests will be paid for the amount of this bond ﻴﻐﻁﻲ ﺍﻟﺘﺄﻤﻴﻥ ﻓﻲ ﺠﻤﻴﻊ ﺍﻷﺤﻭﺍل ﻜﺎﻤل ﻤﺴﺌﻭﻟﻴﺎﺕ ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻱ ﺒﻤﻭﺠـﺏ
and creditor of the second party shall have no right to . ﺸﺭﻭﻁ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ
withhold its amount
Statement ( 7 )
) Statement ( 8
Agreement No. __________ For the Study, Design and
Supervision Construction ____________________
ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻴﻘﺘﺼﺭ ﺍﻟﺘﺩﺭﻴﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻨﻴﻴﻥ ﺍﻟﻜﻭﻴﺘﻴﻴﻥ ﻭﺫﻟﻙ ﺘﻨﻔﻴـﺫﹰﺍ ﻟﻘـﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﺠﻠـﺱ
ﻓـﻲ ﺸـﺄﻥ1985/1/13 ﺍﻟﻤﻨﻌﻘﺩﺓ ﺒﺘﺎﺭﻴﺦ85/2 ﺍﻟﻭﺯﺍﺭﻱ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﺒﺠﻠﺴﺘﻪ ﺭﻗﻡ
Statement (9) . ﺘﺩﺭﻴﺏ ﻜﻭﺍﺩﺭ ﻓﻨﻴﺔ ﻜﻭﻴﺘﻴﺔ
Any product produced in Kuwait according to the ﺘﺎﺒﻊ ﺍﻟﻭﺜﻴﻘﺔ ﺭﻗﻡ ) ( 9
applied laws and regulations.
ﺍﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺭﻗﻡ ........................ﻷﺠل ﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺘﺼﻤﻴﻡ ﻭﺍﻹﺸـﺭﺍﻑ ﻋﻠـﻰ
b. Products of National Origin : ﺘﻨﻔﻴﺫ .....................................
Those products where the added value, resulting from its 1/1/9ﺘﻌﺭﻴﻔﺎﺕ
production, in one of the member countries is not less
than 40% of its final value at completion of production , ﺃ ( ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻭﻁﻨﻲ:
and where the native of the council countries own not
less than 51% according to the certificate of origin. ﻜل ﻤﻨﺘﺞ ﺘﻡ ﺇﻨﺘﺎﺠﻪ ﻓﻲ ﺩﻭﻟﺔ ﺍﻟﻜﻭﻴـﺕ ﺤﺴـﺏ ﺍﻟﻘـﻭﺍﻨﻴﻥ ﻭﺍﻟـﻨﻅﻡ
ﺍﻟﻤﻌﻤﻭل ﺒﻬﺎ.
2-a. The National Products are given the preference in prices over
the similar ones of the foreign products, by a percentage not
less than 10 % and the similar products of National Origin by
a percentage not more than 5 %. In case of non-availability of ( 9 ) ﺘﺎﺒﻊ ﺍﻟﻭﺜﻴﻘﺔ ﺭﻗﻡ
national Product, the products of the National Origin will be
given preference of 10 % over foreign similar products. ﻷﺠل ﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺘﺼﻤﻴﻡ ﻭﺍﻹﺸـﺭﺍﻑ ﻋﻠـﻰ........................ ﺍﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺭﻗﻡ
..................................... ﺘﻨﻔﻴﺫ
2-b. In case of shortage of National Products to satisfy
requirements of Governmental Departments from a certain
product, then such departments shall cover the rest of their ﺘﻌﻁﻰ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻨﻴﺔ ﺃﻓﻀﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﺴﻌﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﻤﺜﻴﻼﺘﻬﺎ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺃ-2
requirements from the products of the National Origin, and ﻭﻋﻠﻰ ﻤﺜﻴﻼﺘﻬﺎ ﻤـﻥ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠـﺎﺕ ﺫﺍﺕ% 10 ﺍﻷﺠﻨﺒﻴﺔ ﺒﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺘﻘل ﻋﻥ
after that from the foreign products, taking into consideration ﻓﻲ ﺤﺎﻟﺔ ﻋـﺩﻡ ﺘـﻭﻓﺭ ﺍﻟﻤﻨـﺘﺞ% 5 ﺍﻟﻤﻨﺸﺄ ﺍﻟﻭﻁﻨﻲ ﺒﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺘﺯﻴﺩ ﻋﻠﻰ
the above item (2.a) and the conditions of quality and ﻋﻠـﻰ% 10 ﺍﻟﻭﻁﻨﻲ ﺘﻌﻁﻰ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻤﻨﺸﺄ ﺍﻟـﻭﻁﻨﻲ ﺃﻓﻀـﻠﻴﺔ
delivery. . ﻤﺜﻴﻼﺘﻬﺎ ﻤﻥ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻷﺠﻨﺒﻴﺔ
2-c. The prices, mentioned in item (2-a), are calculated based on the
prices of delivery at buyers stores. In cases where the foreign
products are exempted from custom’s charger or any other. The
later charges shall be added for the purpose of comparison. ( 9 ) ﺘﺎﺒﻊ ﺍﻟﻭﺜﻴﻘﺔ ﺭﻗﻡ
2-d. The National Products, the Products of National Origin and the ﻷﺠل ﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺘﺼﻤﻴﻡ ﻭﺍﻹﺸـﺭﺍﻑ ﻋﻠـﻰ........................ ﺍﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺭﻗﻡ
Foreign Products should comply with the specifications of ..................................... ﺘﻨﻔﻴﺫ
Authority of Specifications and Measurements of the Gulf
Council Counties, approved by the buying country or
( ﺃ-2) ﺝ ﺘﺤﺘﺴﺏ ﺍﻷﺴﻌﺎﺭ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺍﻷﻓﻀﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﻨﺼﻭﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘـﺭﺓ-2
specifications used in that country, if any, otherwise
ﺃﻋﻼﻩ ﻋﻠﻰ ﺃﺴﺎﺱ ﺃﺴﻌﺎﺭ ﺘﺴﻠﻴﻡ ﻤﺴﺘﻭﺩﻋﺎﺕ ﺍﻟﻤﺸﺘﺭﻱ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺤـﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘـﻲ
international specifications should be followed .
ﺘﻌﻔﻰ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻷﺠﻨﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻭﺭﺩﺓ ﻤﻥ ﺍﻟﺭﺴﻭﻡ ﺍﻟﺠﻤﺭﻜﻴﺔ ﺃﻭ ﻏﻴﺭﻫـﺎ
2-e. All governmental agencies should insure that the contractor or . ﺘﻀﺎﻑ ﻗﻴﻤﺘﻬﺎ ﻋﻨﺩ ﺍﺤﺘﺴﺎﺏ ﺍﻷﺴﻌﺎﺭ ﻟﻐﺭﺽ ﺍﻟﻤﻘﺎﺭﻨﺔ
supplier have strict himself to the ministerial decree no.6 for
1987 mentioned above. the contractor should complies, when
ﺩ ﻴﺸﺘﺭﻁ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻨﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻤﻨﺸﺄ ﺍﻟﻭﻁﻨﻲ ﻭﺍﻟﻤﻨﺘﺠـﺎﺕ-2
qualifying the products, between those considered national
ﺍﻷﺠﻨﺒﻴﺔ ﻤﻁﺎﺒﻘﺘﻬﺎ ﻟﻤﻭﺍﺼﻔﺎﺕ ﻫﻴﺌﺔ ﺍﻟﻤﻭﺍﺼﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻘﺎﻴﻴﺱ ﻟـﺩﻭل ﻤﺠﻠـﺱ
products and those products of national origin with the
conditions mentioned in the concerned decree. ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺩﺓ ﻤﻥ ﻗﺒل ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ ﺍﻟﻤﺸﺘﺭﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻭﺍﺼﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﻤﻭل ﺒﻬﺎ ﻓـﻲ
The governmental agencies should insure that the prices of the . ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ ﺇﻥ ﻭﺠﺩﺕ ﻓﺈﻥ ﻟﻡ ﻴﻭﺠﺩ ﺃﻱ ﻤﻨﻬﺎ ﻴﻌﻤل ﺒﺎﻟﻤﻭﺍﺼﻔﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ
qualified selected products is accurate and real in anyway they
find suitable.
Statement (9) Cont. ﻫـ ﻴﺘﻌﻴﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﺤﻜﻭﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﻤﻌﻬﺎ ﺍﻟﺘﺤﻘﻕ ﻤـﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻘـﺎﻭل ﺃﻭ-2
To insure that the contractor and the supplier has to strict himself ﻡ1987 ﻟﺴـﻨﺔ6 ﺍﻟﻤﻭﺭﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﻌﻬﺩ ﻗﺩ ﺘﻘﻴﺩ ﺒﺄﺤﻜﺎﻡ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﺍﻟﻭﺯﺍﺭﻱ ﺭﻗـﻡ
to the conditions of the ministerial decree # 6, He should present ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺃﻟﻴﻪ ﻭﺍﻨﻪ ﻗﺩ ﺍﻟﺘﺯﻡ ﻓﻲ ﺇﺠﺭﺍﺀ ﺍﻟﻤﻔﺎﻀﻠﺔ ﺒـﻴﻥ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠـﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻨﻴـﺔ
to the governmental agencies an evidence of the products final ﻭﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻤﻨﺸﺄ ﺍﻟﻭﻁﻨﻲ ﻭﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻻﺠﻨﺒﻴﺔ ﺒﺎﻟﺸﺭﻭﻁ ﻭﺍﻻﻭﻀـﺎﻉ
price supported by technical specifications approving that it ﺍﻟﻤﺒﻴﻨﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﺫﻜﻭﺭ ﻭﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺘﺜﺒﺕ ﻤﻥ ﺃﻥ ﺍﻻﺴﻌﺎﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺠﺭﺕ ﻋﻠﻰ
satisfy the required technical specifications ﺍﺴﺎﺴﻬﺎ ﺍﻟﻤﻔﺎﻀﻠﻪ ﻤﻁﺎﺒﻘﺔ ﻟﻠﻭﺍﻗﻊ ﻭﻟﻼﺴﻌﺎﺭ ﺍﻟﺴﺎﺌﺩﺓ ﻭﺫﻟﻙ ﺒﺄﻴﺔ ﻁﺭﻴﻘﺔ ﺘﺭﺍﻫﺎ
The contractor is subjected , if proven not in compliance with ﻤﻨﺎﺴﺒﺔ .
the above article (2-e), to requitals dictated in ministerial decree
No (6), for the year 1987. And the governmental authority
ﺘﺎﺒﻊ ﺍﻟﻭﺜﻴﻘﺔ ﺭﻗﻡ ) ( 9
should collect those penalties by deducting its value from any
amount due to the contractor by this authority or any other
ﻭﻴﺠﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭل ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻭﺭﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﻌﻬﺩ ﻓﻲ ﺴﺒﻴل ﺍﻟﺘﺤﻘﻕ ﻤﻥ ﺍﻟﺘﺯﺍﻤـﻪ
governmental authorities without the need of any prior notice or ﺒﺎﺤﻜﺎﻡ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﺫﻜﻭﺭ ﺃﻥ ﻴﺒﺭﺯ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﺤﻜﻭﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗـﺩ ﻤﻌﻬﺎ ﻤﺎ ﻟﺩﻴـﻪ
any legal measures. ﻤﻥ ﺃﺴﻌﺎﺭ ﻨﻬﺎﺌﻴﺔ ﻟﺘﻠﻙ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻤﻌﺯﺯﺓ ﺒﻤﻭﺍﺼﻔﺎﺕ ﻓﻨﻴﺔ ﺘﺜﺒﺕ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﻤﻁﺎﺒﻘﺔ
ﻟﻠﻤﻭﺍﺼﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﻁﻠﻭﺒﺔ .
All Governmental Departments ( Ministries, Governmental ﺘﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭل ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﻌﻬﺩ – ﻋﻨﺩ ﺜﺒﻭﺕ ﺇﺨﻼﻟﻪ ﺒﺎﻟﺘﺯﺍﻤﺎﺘﻪ ﻭﻓﻘﹰﺎ ﻷﺤﻜـﺎﻡ
Organizations and companies that the Government participates at ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﺴﺎﺒﻘﺔ )-2ﻫـ( -ﺍﻟﺠﺯﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﻤﻨﺼﻭﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﺭﻗﻡ )(6
least 51% of its capital ) must secure their purchase requirements ﻟﺴﻨﺔ 1987ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﺤﻜﻭﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﻤﻌﻬﺎ ﺘﺤﺼﻴل ﺍﻟﻐﺭﺍﻤـﺔ ﺍﻟﺘـﻲ
from the National Products or the Products of National Origin, ﺘﻭﻗﻊ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺨﺼﻤﹰﺎ ﻤﻥ ﻤﺴﺘﺤﻘﺎﺘﻪ ﻟـﺩﻴﻬﺎ ﺃﻭ ﻟـﺩﻱ ﺃﻱ ﺠﻬـﺔ
including all reproduced, agricultural, animal, and industrial products ﺤﻜﻭﻤﻴﺔ ﺃﺨﺭﻯ ﺩﻭﻥ ﺤﺎﺠﺔ ﺇﻟﻰ ﺘﻨﺒﻴﻪ ﺃﻭ ﺇﻨﺫﺍﺭ ﺃﻭ ﺍﺘﺨـﺎﺫ ﺃﻴـﺔ ﺇﺠـﺭﺍﺀﺍﺕ
in its preliminary form or at any stage of production or manufacture, ﻗﻀﺎﺌﻴﺔ ﻭﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺎﺠﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﺜﺒﺎﺕ ﺍﻟﻀﺭﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﻌﺘﺒﺭ ﻓﻲ ﺠﻤﻴـﻊ ﺍﻷﺤـﻭﺍل
considering the conditions of pricing, quality and delivery. ﻤﺘﺤﻘﻘﹰﺎ .
Statement (9) Cont. ﻭﻴﻌﺘﺒﺭ ﺇﺨﻼل ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭل ﺒﺎﻻﻟﺘﺯﺍﻡ ﺒﺫﻟﻙ ﺇﺨﻼ ﹰ
ﻻ ﺒﺸﺭﻭﻁ ﺍﻟﻌﻘـﺩ
ﺍﻟﻤﺒﺭﻡ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴﻥ ﻭﻴﺘﺭﺘﺏ ﻋﻠﻴﻪ ﺘﻁﺒﻴﻕ ﺍﻷﺤﻜﺎﻡ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓـﻲ ﺍﻟﻌﻘـﺩ ﺃﻭ
Agreement No. _________________ Study, Design and . ﺍﻟﻨﻅﺎﻡ ﺒﺸﺄﻥ ﺇﺨﻼل ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺒﺎﻟﺘﺯﺍﻤﺎﺘﻪ
Construction Supervision ____________________
Statement (9) Cont. ﺘﻘﻭﻡ ﺍﻷﺠﻬﺯﺓ ﺍﻟﺤﻜﻭﻤﻴﺔ ﺒﺎﻟﻨﺹ ﻓﻲ ﺇﻋﻼﻨـﺎﺕ ﻁﻠـﺏ ﺍﻟﺘﻭﺭﻴـﺩ ﺃﻭ ﻁـﺭﺡ-7
ﺍﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺎﺕ ﻟﻠﻤﺸﺘﺭﻴﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺸﺭﻭﻋﺎﺕ ﺃﻭ ﺃﻋﻤﺎل ﺍﻟﺼﻴﺎﻨﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴل ﻭﻓﻲ
Agreement No. _________________ Study, Design and ﻨﻤﺎﺫﺝ ﺍﻟﻌﻘﻭﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺒﺭﻤﻬﺎ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﺇﺨﻀﺎﻋﻬﺎ ﻟﻠﻘﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﻤﻭﺤـﺩﺓ
Construction Supervision ____________________ . ﻹﻋﻁﺎﺀ ﺍﻷﻭﻟﻭﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻨﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻤﻨﺸﺄ ﺍﻟﻭﻁﻨﻲ
The Consultant, approved sub-consultants and specialists, in ﻴﺠﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻱ ﺃﻥ ﻴﻨﺹ ﻀﻤﻥ ﻤﺴـﺘﻨﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻨﺎﻗﺼـﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﻌﺎﻗـﺩ
the case of air freight and employee travel, shall use Kuwait ﺒﺎﻟﻘﺭﺍﺭ ﺍﻟﻭﺯﺍﺭﻱ ﺃﻋﻼﻩ .
Airways and other carriers which have the right to transport ﺘﺎﺒﻊ ﺍﻟﻭﺜﻴﻘﺔ ﺭﻗﻡ ) ( 9
passengers and goods according to the mutual agreement ﺍﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺭﻗﻡ ........................ﻷﺠل ﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺘﺼﻤﻴﻡ ﻭﺍﻹﺸـﺭﺍﻑ ﻋﻠـﻰ
committed by the State of Kuwait, and according to the ﺘﻨﻔﻴﺫ .....................................
conditions of the Cabinet Decree No. 21 for the year 1985
amended by a decree made in the Cabinet’s Meeting No.
18/87 held on 13/4/1987. 2/9ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﺍﻟﻭﺯﺍﺭﻱ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺒﺴﻔﺭ ﺍﻷﻓﺭﺍﺩ ﻭﺍﻟﺸﺤﻥ -:
The consultant shall coordinate with Kuwait airways ﻴﻠﺘﺯﻡ ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻱ ﻭﺍﻻﺨﺘﺼﺎﺼﻴﻴﻥ ﻭﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻴﻴﻥ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺩﻴﻥ ﻤﻥ ﺍﻟﺒﺎﻁﻥ ﻀﻤﻥ
(Marketing & sales department ) in all cases of air shipment ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺍﻻﻟﺘﺯﺍﻡ ﻓﻲ ﻨﻘل ﺍﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻭﺍﻟﺒﻀﺎﺌﻊ ﻤﺤل ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺠﻭﺍ ﺒﺎﺴـﺘﺨﺩﺍﻡ
and that is in head Quarter at Kuwait – Airways company. If ﻁﺎﺌﺭﺍﺕ ﻤﺅﺴﺴﺔ ﺍﻟﺨﻁﻭﻁ ﺍﻟﺠﻭﻴﺔ ﺍﻟﻜﻭﻴﺘﻴﺔ ﻭﺸﺭﻜﺎﺕ ﺍﻟﻁﻴﺭﺍﻥ ﺍﻷﺨﺭﻯ ﺍﻟﺘـﻲ
the penalty equal to (5%) of the value of the shipped materials. ﻟﻬﺎ ﺤﻕ ﺍﻟﻨﻘل ﻟﻠﺭﻜﺎﺏ ﻭﺍﻟﺒﻀﺎﺌﻊ ﻁﺒﻘﺎ ﻟﻼﺘﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺍﻟﺜﻨﺎﺌﻴﺔ ﺍﻟﺘﻰ ﺃﺒﺭﻤﺘﻬﺎ ﺩﻭﻟـﺔ
ﺍﻟﻜﻭﻴﺕ ﻭﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻀﻭﺍﺒﻁ ﺍﻟﻤﻨﺼﻭﺹ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻗﺭﺍﺭ ﻤﺠﻠﺱ ﺍﻟﻭﺯﺭﺍﺀ ﺭﻗﻡ 21
The Consultant should state the above Ministerial Decree in ﻻ ﺒﻘـــﺭﺍﺭﻩ ﺍﻟﻤﺘﺨـــﺫ ﻓـــﻲ ﺍﻟﺠﻠﺴـــﺔ
ﻟﺴـــﻨﺔ 1985ﻤﻌـــﺩ ﹰ
the Tendering and Contracting Documents. ﺭﻗﻡ 87/18ﺍﻟﻤﻨﻌﻘﺩﺓ ﺒﺘﺎﺭﻴﺦ . 1987/4/13
State of Kuwait
Ministry of Public Works
Form of Agreement ( II-2 )
ــــــ
Agreement No. :
For :
This Agreement was signed in the day of _____ which is _____
Month _____ year 200__
ﺼﻴﻐﺔ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ2- II
Between
Ministry of Public Works in the state of Kuwait and represented by ﺩﻭﻟﺔ ﺍﻟﻜﻭﻴﺕ
Mr. __________ as _________ called ﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻷﺸﻐﺎل ﺍﻟﻌﺎﻤﺔ
“ The Ministry “ First Party ( ﺼﻴﻐﺔ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ2-II )
And ـــــــ
Mr. __________ ....................... : ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺭﻗﻡ
called “ The Consultant “ Second Party : ﻷﺠل
Address: ................ ﺘﻡ ﺇﺒﺭﺍﻡ ﻫـــﺫﻩ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴــــــــــﺔ ﻴــــــﻭﻡ
.................. ﻋﺎﻡ ﺃﻟﻔﻴﻥ......... ﻤﻥ ﺸﻬﺭ......... ﺍﻟﻤﻭﺍﻓﻕ
، ﻭﺘﺴﺭﻱ ﻓﻲ ﺸﺄﻨﻬﺎ ﻜﺎﻓـﺔ ﺍﻟﻘـﻭﺍﻨﻴﻥ ﻭﺍﻟﻠـﻭﺍﺌﺢ ﺍﻟﻜﻭﻴﺘﻴـﺔ، ﻓﻲ ﺩﻭﻟﺔ ﺍﻟﻜﻭﻴﺕ
. ﻭﺘﺨﺘﺹ ﺍﻟﻤﺤﺎﻜﻡ ﺍﻟﻜﻭﻴﺘﻴﺔ ﺒﺎﻟﻔﺼل ﻓﻲ ﺃﻱ ﻨﺯﺍﻉ ﺃﻭ ﺨﻼﻑ ﻴﻨﺸﺄ ﺒﺴﺒﺒﻬﺎ
ﺒﻴـــــــــــــﻥ
............... /ﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻷﺸﻐﺎل ﺍﻟﻌﺎﻤﺔ ﺒﺤﻜﻭﻤﺔ ﺩﻭﻟﺔ ﺍﻟﻜﻭﻴـﺕ ﻭﻴﻤﺜﻠﻬـﺎ ﺍﻟﺴـﻴﺩ
Preamble : ﺒﺼﻔﺘﻪ
Whereas the Ministry desires to sign with the Consultant to study, ﻁـﺭﻑ " ﻭﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺓ ﻓﻴﻤﺎ ﺒﻌﺩ " ﺍﻟـﻭﺯﺍﺭﺓ..............................
design and Construction Supervision of _____ later known as “ The ﺃﻭل
Project “ and whereas the Ministry intends to enter into an ﻭ
agreement with the Consultant to perform the requirements as ............................................................. / ـﺎﺩﺓ
ﺍﻟﺴـــــ
described in this agreement and its documents. " ﻭﺍﻟﻤﺴــــــﻤﻭﻥ ﻓﻴﻤــــــﺎ ﺒﻌــــــﺩ " ﺍﻻﺴﺘﺸــــــﺎﺭﻱ
ﻁﺭﻑ ﺜﺎﻥ
And whereas the Consultant expresses his readiness, capability and :ﻼ
ﺍﻟﻌﻨﻭﺍﻥ ﻜﺎﻤ ﹰ
ability to perform these duties and requirements as stated in the : ﺍﻟﻤﻘﺭ
Agreement . : ﺍﻟﺭﻤﺯ ﺍﻟﺒﺭﻴﺩﻱ : ﺏ.ﺹ
: ﻓﺎﻜﺱ : ﺘﻠﻴﻔﻭﻥ
Now it is, therefore, agreed between the two parties here to as
follows :- : ﻤﻘﺩﻤـــﺔ
1- The proceeding preamble shall be considered as an integral ﺤﻴﺙ ﺃﻥ ﺍﻟﻭﺯﺍﺭﺓ ﺘﺭﻏﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﺎﻗﺩ ﻤﻊ ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻱ ﻟﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺘﺼﻤﻴﻡ ﻭﺍﻹﺸـﺭﺍﻑ
part of this agreement. ﻭﺍﻟﻤﺴﻤﻰ ﻓﻴﻤﺎ ﺒﻌﺩ " ﺍﻟﻤﺸﺭﻭﻉ " ﻭﺍﻟﺫﻱ ﻤﻥ........................... ﻋﻠﻰ ﺘﻨﻔﻴﺫ
2- In this agreement, the following words and expressions shall ﺃﺠﻠﻪ ﺘﻨﻭﻱ ﺍﻟﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺩﺨﻭل ﻓﻲ ﺍﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﻤﻊ " ﺍﻻﺴﺘﺸـﺎﺭﻱ " ﻟﻠﻘﻴـﺎﻡ ﺒﺎﻟﻤﺘﻁﻠﺒـﺎﺕ
have the meanings hereby assigned to them as in the . ﺍﻟﻤﻭﻀﺤﺔ ﺒﻬﺫﻩ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﻭﻤﺴﺘﻨﺩﺍﺘﻬﺎ
conditions of the agreement .
3- Agreement’s Document : The following Documents are the
bases of this Agreement and they are mutually complementary ﻭﺤﻴﺙ ﺃﻥ ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻱ ﻗﺩ ﺃﻋﺭﺏ ﻋﻥ ﺍﺴﺘﻌﺩﺍﺩﻩ ﻭﻗﺩﺭﺘﻪ ﻭﺇﻤﻜﺎﻨﺎﺘﻪ ﻟﺘﻨﻔﻴﺫ ﺘﻠﻙ ﺍﻟﻤﻬﺎﻡ
and explanatory : . ﻭﺍﻟﻤﺘﻁﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﺒﻤﺴﺘﻨﺩﺍﺕ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ
)Stage Three : Construction Supervision (Optional ﺍﻟﻤﺭﺤﻠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ :ﺃﻋﻤﺎل ﺍﻟﺩﺭﺍﺴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻡ ﺍﻷﻭﻟﻲ
For a period of ________ for a sum of __________ KD ﺨﻼل ﻤﺩﺓ ................ﻟﻘﺎﺀ ﻤﺒﻠﻎ ﺇﺠﻤﺎﻟﻲ ﻭﻗـﺩﺭﻩ ............ﺩ.ﻙ
) ( ________ Kuwaiti Dinars )...................................................ﺩﻴﻨﺎﺭﹰﺍ ﻜﻭﻴﺘﻴﹰﺎ( .
In addition, these optional works if assigned to him
Works of _______ (Optional) for a period _______ and for a ﺍﻟﻤﺭﺤﻠﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ :ﺃﻋﻤﺎل ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻡ ﺍﻟﻨﻬﺎﺌﻲ ﻭﺇﻋـﺩﺍﺩ ﻤﺴـﺘﻨﺩﺍﺕ ﻭﺜـﺎﺌﻕ
) lump sum of _________ KD ( __________ Kuwaiti Dinars ﺍﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﻌﺎﻗﺩ )ﺍﺨﺘﻴﺎﺭﻱ(
ﺨﻼل ﻤﺩﺓ ................ﻟﻘﺎﺀ ﻤﺒﻠﻎ ﺇﺠﻤﺎﻟﻲ ﻭﻗـﺩﺭﻩ ............ﺩ.ﻙ
)...................................................ﺩﻴﻨﺎﺭﹰﺍ ﻜﻭﻴﺘﻴﹰﺎ ( .
ﻭﺫﻟﻙ ﺒﺎﻹﻀﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻋﻤﺎل ﺍﻻﺨﺘﻴﺎﺭﻴﺔ ﺍﻵﺘﻴﺔ ﺇﺫﺍ ﺃﺴﻨﺩﺕ ﺇﻟﻴﻪ :
ﺃﻋﻤﺎل ) .......................................ﺍﺨﺘﻴﺎﺭﻱ( ﺨـﻼل ﻤـﺩﺓ
................ﻟﻘــﺎﺀ ﻤﺒﻠــﻎ ﺇﺠﻤــﺎﻟﻲ ﻭﻗــﺩﺭﻩ ............ﺩ.ﻙ
Agreement No. :....................... )...............................................ﺩﻴﻨﺎﺭﹰﺍ ﻜﻭﻴﺘﻴﹰﺎ ( .
For :
ﺍﻟﻤﺭﺤﻠﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ :ﺃﻋﻤﺎل ﺍﻹﺸﺭﺍﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺫ )ﺍﺨﺘﻴﺎﺭﻱ(
ﺨﻼل ﻤﺩﺓ ................ﻟﻘﺎﺀ ﻤﺒﻠﻎ ﺇﺠﻤﺎﻟﻲ ﻭﻗـﺩﺭﻩ ............ﺩ.ﻙ
)...................................................ﺩﻴﻨﺎﺭﹰﺍ ﻜﻭﻴﺘﻴﹰﺎ ( .
ﺍﻻﺴﺘﺸﺎﺭﻱ ﺍﻟﺴﺎﺩﺓ ................ / ﻭﺫﻟﻙ ﺒﺎﻹﻀﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻋﻤﺎل ﺍﻻﺨﺘﻴﺎﺭﻴﺔ ﺍﻵﺘﻴﺔ ﺇﺫﺍ ﺃﺴﻨﺩﺕ ﺇﻟﻴﻪ :
ﺃﻋﻤﺎل ) .......................................ﺍﺨﺘﻴﺎﺭﻱ( ﺨـﻼل ﻤـﺩﺓ
)ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﺜﺎﻨﻲ( ................ﻟﻘــﺎﺀ ﻤﺒﻠــﻎ ﺇﺠﻤــﺎﻟﻲ ﻭﻗــﺩﺭﻩ ............ﺩ.ﻙ
)...............................................ﺩﻴﻨﺎﺭﹰﺍ ﻜﻭﻴﺘﻴﹰﺎ ( .
)ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻷﻭل(
ﻭﻴﻤﺜﻠﻬﺎ ﺍﻟﺴﻴﺩ................……/