Thanks to visit codestin.com
Credit goes to www.scribd.com

0% found this document useful (0 votes)
219 views37 pages

Manual de Programación

This document provides instructions for programming the KYO300 control panel using the KYO300 Software Application version 1.0 or higher. Installation must follow the manual's instructions and comply with local laws. The control panel was designed and manufactured to high quality and performance standards. The manufacturer recommends testing the installed system at least once a month. Bentel Security is not responsible for damage from improper use. The control panel requires authorized personnel for service due to lack of user-friendly components.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
219 views37 pages

Manual de Programación

This document provides instructions for programming the KYO300 control panel using the KYO300 Software Application version 1.0 or higher. Installation must follow the manual's instructions and comply with local laws. The control panel was designed and manufactured to high quality and performance standards. The manufacturer recommends testing the installed system at least once a month. Bentel Security is not responsible for damage from improper use. The control panel requires authorized personnel for service due to lack of user-friendly components.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 37

MANUAL DE PROGRAMACIÓN

This Control panel can be programmed using the KYO300 Software Application 1.0 or superior.

Installation of this system must be carried out strictly in accordance with the instructions described in this manual, and in
compliance with the local laws and bylaws in force.

This Control panel has been designed and manufactured to the highest standards of quality and performance.

The manufacturer recommends that the installed system should be completely tested at least once a month.

BENTEL SECURITY shall not assume the responsibility for damage arising from improper application or use.

This Control panel has no user-friendly components, therefore, should be serviced by authorized personnel only.

Hereby, Bentel Security, declares that the KYO300 Control panel is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

The complete R&TTE Declaration of Conformity can be found at www.bentelsecurity.com/dc.html.

The KYO300 complies with CEI 79/2 2nd Ed. 1993 - Performance Level II.

The KYO300 unit, all its accessories and functions, except those listed below and unless otherwise specified (see the notes
with the symbol A), are IMQ certified Level II Security Systems.

The following accessory items and facilities ARE NOT IMQ listed:

OMNIA/4R 4 Relay Module

ASD10 Wireless Smoke Detector

B-MOD Teleservice Modem

B-MOD/RX Teleservice and Telemonitoring Modem

TELESERVICE Facility

TELEMONITORING Facility

FIRE CONTROL Facility

BENTEL SECURITY srl. reserves the right to change the technical specifications of this product without prior notice.
INDICE

PROGRAMACIÓN POR TECLADO 15 PROGRAMACIÓN DE LA CENTRAL 15

Introducción -----------------------------------------5 Configuración --------------------------------------- 15


Normas del menú de instalador ------------------ 5 Teclados ------------------------------------- 15
Menú de instalador ---------------------------------5 Lectores ------------------------------------ 15
Memoria de eventos ------------------------------- 6 Expansor de zonas ------------------------- 16
Estado de zonas ------------------------------------ 6 Módulo de salidas PGMs ------------------ 17
Test de zona ---------------------------------------- 7 Fuente de alimentación -------------------- 18
Prueba de PGMs ----------------------------------- 7 Módulo Vector RX ------------------------- 18
Cancelar llamadas pendientes ------------------- 8 Módulo de voz ------------------------------ 19
Funciones vocales -------------------------------- 8 Zonas --------------------------------------------------- 19
Grabar----------------------------------------------- 8 Zonas cableadas ---------------------------- 19
Reproducir ------------------------------ 9 Zonas vía radio ------------------------------ 20
Código de instalador ------------------------------ 9 Salidas programables --------------------------------- 21
Códigos de usuario -------------------------------- 9 Particiones --------------------------------------------- 22
Llaves digitales ------------------------------------11 Teclas -------------------------------------------------- 23
Programación de central ------------------------- 11 Tipos de códigos ------------------------------------- 24
vía radio ------------------------------------------- 11 Tipos de códigos de usuario --------------- 24
Activación sensores vía radio --------- 13 Tipos de códigos de instalador ------------ 24
Actualizar etiquetas ------------------------------ 13 Eventos-Acciones ------------------------------------- 25
Cambio fecha / hora ------------------------------ 13 Configuración de eventos ---------------------------- 27
Versión --------------------------------------------- 13 Teléfonos ---------------------------------------------- 27
Prueba de teclado --------------------------------- 14 Diario ------------------------------------------ 27
Reset de aviso de batería litio ------------------ 14 Marcador -------------------------------------- 28
Comunicador digital ------------------------- 30
Comunicador auxiliar ------------------------ 31
Contestador ------------------------------------ 31
Mensajes vocales --------------------------------------- 32
Bidireccional ------------------------------------------- 32
Número bidireccional ------------------------ 32
Parámetros bidireccional -------------------- 32
Opciones bidireccional ---------------------- 32
Iniciar bidireccional -------------------------- 33
Llamada PC instalador ---------------------- 33
Llamada de vigilancia ------------------------ 33
Opciones ------------------------------------------------- 33
Opciones de calendario -------------------------------- 34

KYO 300

2
3
PROGRAMACIÓN POR TECLADO

Introducción Normas de uso del menú de instalador

El instalador puede mediante su código (mínimo Salvo especificar otra cosa, las instrucciones de este manual
de 4 dígitos) acceder al MENÚ DE son validas para los teclados MIA-D.
INSTALADOR y desde el cual puede modificar y Con estas teclas podemos recorrer las opciones del
ver la siguiente lista de funciones: menú.
Memoria de eventos- Ver el contenido de los Estas teclas nos permiten desplazarnos por los
sucesos del sistema. con fecha y hora. valores a modificar dentro de una sección. El caracter que
Estado de zonas- Ver el estado de alarma, parpadea es el que puede ser modificado. Estas teclas no
anulación y el nivel de cada una de las zonas. están disponibles en todos los menús.
Prueba de zonas- Permite probar las zonas de una Además no en todos los menús la tecla tiene las mismas
partición sin causar ninguna alarma. funciones, así también como las teclas , y
Prueba de salida PGMs- Permite manualmente
activar y desactivar las salidas PGMs. Cuando esta tecla es pulsada desde el menú de instalador
Cancelar llamadas pendientes- Se eliminan las se regresa al al menú anterio o se sale automáticamente.
llamadas en cola a receptora o a teléfonos Estas teclas habilitan ó deshabilitan la
particulares. correspondiente opción y teniendo un efecto inmediato.
Funciones vocales- Si un módulo kyo VOX esta Esta tecla es usada para confirmar el valor introducido
conectado podremos grabar y reproducir mensajes en la sección actual
vocales.
Código instalador- Permite cambiar el código de
instalador. Para introducir letras pulse repetidas veces las teclas
Códigos de usuario- Nos permite cambiar ó y hasta que aparezca la letra deseada.
modificar los atributos de los códigos de usuario. Para caracteres especiales pulse las teclas y varias
Llaves digitales- Permite grabar llaves veces hasta localizar el caracter deseado, la tecla
electrónicas. puede ser usada para introducir un espacio entre
Programación de la central- Permite acceder a la carácteres.
programación y configuración de la central.
Memorizar sensores vía radio- Permite grabar Boop es el sonido utilizado por el teclado para indicar que
los nº de serie de detectores y mandos vía radio así la acción requerida es incorrecta.
como ver la fuerza de la señal.
Actualizar etiquetas- en cualquier momento
podemos actualizar los textos de los teclados Accediendo al menú de instalador
después de introducir los cambios. Para entrar en modo programación, es necesario que
Cambio fecha / hora- Permite poner en hora o todas las particiones estén desarmadas.
modificar la fecha y hora de la central.
Versión- veremos la versión del micro de la Para acceder al menú de instalador proceda como sigue:
central. Desde el modo reposo.
Pruebas de teclados- Permite comprobar el
funcionamiento de los leds, zumbador y pantalla
del teclado.
Reset aviso batería de litio- Permite borrar el
aviso de fallo de batería de litio cuando ésta está
baja de carga o ha sido sustituida.

4
Los teclados pasan a modo reposo.
Resetea el contador de ciclos de zona.
Elimina del bus BPI, los avisos de llaves falsas y
sabotajes.
No se tiene en cuenta la apertura del sabotaje de la
central hasta que se cierra de nuevo.
Restablece las transmisiones pendientes a partir
del momento en el que se entró en programación

Memoria de eventos
1. Entre el código de instalador: de fabrica
Seleccione esta opción desde el menú de instalador. El
0200. Hay 4 códigos de instalador adicionales
contenido de la memoria de eventos será mostrado en la
(inactivos por defecto) en las posiciones : 0196,
pantalla. Cada evento puede contener hasta 5 líneas de
0197, 0198 y 0199 que, solo pueden ser activados y
descripción, indicando con detalle, que ocurrió, donde,
programados desde las opciones del MENU DE causado por ...y cuando. Estas líneas son mostradas en
INSTALADOR. orden:
11:50 14 / 10 / 2003
PIN: XXXXXX Tipo de evento.
Identificación de evento.
Agente.
2. Pulse la tecla .... Identificación de agente
Hora, minuto, día, mes, año.
MENU INSTALADOR
MEMORIA EVENTOS
Sepa que no todos los eventos tienen todos los
identificadores.

Desde el menú de instalador:


Cuando se accede al menú de instalador la central
1. Pulse la tecla o hasta que en la pantalla
realiza las siguientes operaciones:
aparezca “Memoria de eventos “
Todos los teclados quedan en modo espera. MENU INSTALADOR
(excepto el que estamos utilizando) Los teclados MEMORIA EVENTOS
indicaran el teclado desde el cual se esta
programando.
Se eliminan las memorias de alarma. 2. pulse la tecla :
Las PGMs quedan en reposo.(hasta salir de nuevo)
No se generan eventos. MEMORIA EVENTOS
Se interrumpe cualquier llamada en curso y la DESDE EL ULTIMO
deja en cola.
En general la central bloquea todas las actividades.
Si desea ver los eventos desde el ultimo ocurrido
Saliendo del menú de instalador pulse la tecla
Para salir del menú de instalador, pulse varias veces 3. Con las teclas y puede seleccionar si
En este momento la central ejecuta las siguientes comenzar a verlos desde el ltimo o especificar una
operaciones: fecha.

5
Por ejemplo si una zona doble balanceada
cambia de reposo a sabotaje, en la pantalla podemos ver
MEMORIA EVENTOS en pocos segundos que aparece como sabotaje.
COMENZAR DESDE
Para ver el estado de las zonas proceda como sigue:
En este caso: 1. Con las teclas y desplácese dentro del menú
de instalador hasta encontrar:
EMPEZANDO POR
14 / 10 /2003 MENU INSTALADOR
Estado de zonas

Entre la fecha completa: día, mes y año antes de


pulsar 2. Pulse :

4. Con las teclas y usted puede recorrer la Zona no. 001


Mag. entrada
lista de eventos almacenados.

EV. 00236 TIPO


VIENDO MEMORIA
3. Con las teclas o usted puede buscar la zona
o introducir tres dígitos del nº de zona. En el caso de
introducir un número de zona inexistente el teclado
5. Con la tecla usted puede ver los detalles del emitirá un pitido grave de error. (Boop)
evento visualizado:
Zona no. 008
Inf. buhardilla
EV. 00033 USER
TECLADO 001

4. Cuando la zona ha sido seleccionada, pulse y en la


EV.00033 USER ID pantalla verá el estado de esta.
CODIGO 200
Inf. buhardilla
Reposo no anulada
EV. 00033 FECHA
14:58 13/10/2003
5. Pulse de nuevo para ver el nivel. (referencia
6. Para regresar al menú de instalador pulse en % de la resistencia total de la línea)

Estado de zona Inf. buhardilla


42,4 %
Desde el menú “Estado de zona ”sabremos el estado
(reposo, corto circuito, sabotaje, alarma) de cada
zona y su nivel. Esta función es usada en el momento 6. Para regresar al “menú de instalador “ pulse
de la instalación como test funcional.
Si utilizamos el tipo de conexionado doble Prueba de zona
balanceada, sus estados serán los antes mencionados,
pero si usamos balanceada, solo veremos los Seleccionando esta opción desde el “menú de
estados reposo, corto y alarma. Si se utiliza otro tipo instalador” cualquier zona puede ser probada su
de conexionado como NC o NO tan solo veremos los funcionalidad sin causar alarma alguna, pero será
estados reposo ó alarma. almacenado en la memoria de eventos con el
Los cambios de estado son mostrados mensaje “ Alarma de zona en pruebas “.
automáticamente en el momento que se producen. Además de grabarse en la memoria de eventos,
puede seleccionar si activar solo el zumbador del
teclado ó activar solo la salida 1 ó ambas para
indicar la violación de las zonas.
6
Desde el menú de instalador localice la
siguiente opción: 1. Desde el menú de instalador con las teclas y
Localice la opción;
MENU INSTALADOR
PRUEBA DE ZONA
MENU INSTALADOR
PRUEBA SALIDA

1. Pulse y visualizará: 2. Pulse.

SALIDA Nº 001
PRUEBA DE ZONAS SALIDA 001
SOLO EN MEMORIA

2. con las teclas y seleccione que tipo 3. Con las teclas y seleccione el numero
de aviso se producirá al violar las zonas en test. de salida que desea comprobar, a continuación
pulse.
Prueba de zona
Zumbador teclado
SALIDA 001
INACTIVO

Prueba de zona
Zumbador + salida1
4. Pulsando activará la salida y el estado en la
pantalla cambiará a ACTIVO. Para desactivar la
salida pulse.
3. Pulse las teclas o para seleccionar la
partición a la que pertenecen las zonas que desea SALIDA 001 SALIDA 001
comprobar. A continuación pulse INACTIVO ACTIVO

Partición 002
Prueba ON 5. Para regresar al menú de instalador pulse.

Cancelar llamadas
4. Para comenzar el test pulse la tecla
Test .....andado
La opción cancelar llamadas del menú de instalador,
cancela todas las llamadas telefónicas pendientes de
realizar. Para activar realizar esta operación proceda
como se describe a continuación:
5. Para salir del modo de prueba pulse
1. Desde el menú de instalador con las teclas y
Test de salidas Hasta que localice este menú, a continuación pulse

La opción de test de salidas del menú de CANCELAR LLAMADA


instalador se utiliza para comprobar el CONFIRMAR
funcionamiento correcto de cada una de las
salidas. Automáticamente las llamadas pendientes o en curso
Para comprobar una salida proceda como se de realizar se cancelarán.
describe a continuación:

7
Funciones de voz Pulsamos para comenzar la grabación.

En esta sección usted puede reproducir o grabar Segundos 006


mensajes de voz.
Inicio grabar

Esta central tiene la posibilidad de reproducir hasta


62 mensajes de voz programables en 5. Hable frente al micrófono a una distancia de 20 cm y
duración;(tiempo máximo para los 62 mensajes es de observando el tiempo restante del mensaje. Cuando haya
8 minutos) estos mensajes pueden después asociarse terminado de grabar usted puede elegir grabar otro
a las zonas de la central para comprobar vía teléfono mensaje o salir del menú pulsando la tecla.
del estado de estas o ser usados para dejar un
mensaje cuando esta ausente. (modo contestador) Reproducción
A las funciones de voz solo puede accederse si un Para reproducir un mensaje ya grabado, desde el menú
módulo de voz ( OMN VOX) ha sido instalado, de de instalador localice:
lo contrario esta opción no estará visible en el menú
de instalador. MENU INSTALADOR
Funciones de voz
Para modificar las funciones de voz siga las
siguientes instrucciones:
1. Pulse y con las teclas y desplácese por
1. Desde el menú de instalador localice la opción de el menú hasta ver reproducción mensaje pulse de
Funciones de voz y a continuación pulse nuevo y seleccione con los cursores el número de
mensaje que desea escuchar.
MENU INSTALADOR
REPROD MENSAJE 02
Funciones de voz
Mensaje 002

2. Con las teclas y seleccione la opción MENSAJE 02


que desee, grabar mensaje o reproducir mensaje y Inicio de reproducción
pulse

FUNCIONES DE VOZ 2. Pulse para escuchar el mensaje grabado y para


Grabar mensaje regresar al menú anterior.

PIN instalador
Grabación
3. Si ha seleccionado grabar mensaje, seleccione el El PIN de instalador es el código de mas alto nivel y puede
numero de mensaje de 01 a 62 y pulse ser de 4 a 6 dígitos y con él se accede a la programación
El resto de los códigos de instalador secundarios están a un
GRABAR MENSAJE 01 nivel inferior a él. Para modificarlo proceda como sigue.
Mensaje 001
1. Desde el menú de instalador localice la opción PIN
En la segunda línea de la pantalla, puede introducirse instalador a continuación pulse
desde el programa ó el teclado, una descripción con
16 caracteres para o identificar mejor el mensaje. GRABAR MENSAJE 01
Mensaje 001
4. Antes de iniciar la grabación, en la pantalla
veremos la duración del mensaje en segundos. Que 2. La central le permite crear un código de instalador
puede ser ajustada desde el menú de instalador y principal y cuatro códigos de instalador secundarios;
dependiendo de la calidad de este. códigos 196, 197, 198, 199 y código principal el 200.
PIN Instalador
Código 196
8
3. Seleccione el código a crear o cambiar con los A continuación se indica como proceder para la
cursores y pulse para confirmar. programación de los códigos desde el menú de instalador.

CODIGO 196 MENU INSTALADOR


INACTIVO CODIGOS DE USUARIO

4. Para activar o desactivar un código pulse las 1. Con las teclas y seleccione el usuario que
teclas u y pulse para cambiar el desea habilitar.
nombre y el código.
CODIGO Nº 007
CODIGO 196
CODIGO 007
ACTIVO

PONER NUEVO PIN


2. A continuación pulse
PIN XXXXXX DESCRIPCIÓN
CODIGO 007

5. Después de introducir el código de 4 a 6 dígitos,


deberá repetir el código para su confirmación. Si 3. Cambie la descripción si lo desea y pulse
introduce un código con menos de 4 dígitos, el
teclado emitiría un boop de error. TIPO CODIGO 001
TIPO USUARIO 001
REPETIR PIN
PIN XXXXXX
4. Con las teclas y selecciones uno de los 16
tipos de código existentes. La descripción de “tipo de
6. Después de repetir el PIN el teclado regresa al usuario” puede ser cambiada en el apartado
menú anterior. “programación de central” Pulse

VECES A UTILIZAR
Códigos de usuario SIEMPRE

El instalador puede programar lo siguiente, en los 5. A continuación seleccione con las teclas y
códigos de usuario: un temporizador, de los 16 existentes, para asociarlo al
código de usuario o de lo contrario estará habilitado
Define cual entre los 195 códigos, estarán siempre.
habilitados.
Asociar cada código a particiones. TEMP ASOC Nº
Definir para cada código el tipo de armado en los TEMPORIZADOR 001
modos A, B, TC y D.
Definir por cada código, que códigos será sus 6. Pulse para confirmar.
maestros. ( solo códigos de 1 al 131)
Definir por cada código, para que opciones de PARTICIÓN 1-8
usuario es habilitado. (ver programación de la
XXXXXXXX
central)
De este modo, los códigos que han sido habilitados
por el instalador, podrán ser creados y activados o 7. Por defecto todos los códigos están asociados a todas
desactivados por sus respectivos códigos maestros. las particiones. (en la pantalla se representa una X por
Para todos los detalles de programación ver el partición) Para deshabilitar una partición, pulsar el nº de
apartado “Tipos de códigos” en “programación de la ésta y la X correspondiente desaparecerá. Pulsar o
central”. para pasar a los siguientes grupos de 8 particiones
9
(9 a 16, de 17 a 24 y de 25 a 32) proceder de igual 11. En las siguientes pantallas seleccionaremos que
forma para deshabilitar o habilitar las particiones por opciones habilitar o deshabilitar para el código con las
usuario. teclas y apareciendo una X cuando el código
sea habilitado para la opción en pantalla.
En estos grupos de 8 particiones, las teclas
OPCIONES
que corresponden a cada una de ellas para habilitar
o deshabilitar son del 1 al 8, siendo el 1 la que DISPONIBLE X
representa a la primera partición de cada grupo.
Ejemplo; en el grupo de 25 a la 32 la tecla uno 12. Para que el código sea funcional y pueda armar y
representa a la partición 25 y la tecla 8 a la 32. desarmar, se le debe habilitar con la tecla . También
seleccionaremos si queremos que sea de coacción o de
8. Pulse para pasar a la siguiente pantalla. ronda.
configuración de tipos de armado. OPCIONES
ARMANDO A 1-8 RONDA --

AAAAAAAA
Pulsamos para pasar a la siguiente pantalla.

9. De la misma manera que hemos habilitado al Cuando un código es habilitado, él, será su propio
usuario para particiones, procederemos para maestro, sí está en una posición anterior a la 131 y
seleccionar en que estado permanecerán las podrá ser maestro de otros códigos.
particiones armadas en modo A, sabiendo que las Para deshabilitar un código, solo será posible si éste
teclas validas para cambiar su estado son de la 1 a la no ha sido designado como maestro de ningún otro.
8 para todas las particiones. Pulsando repetidas veces Antes, habrá que sustituirlo por otro código disponible,
la tecla correspondiente a la partición iremos para poderlo deshabilitar.
seleccionando cada uno de los estados posibles
dentro del modo de armado A. Casa, Instantáneo, PIN MAESTRO ?
Desarmado, No cambia y Armado. PIN: XXXXXX

ARMANDO A 1-8 Pulse


ADACNNIA
13. Cuando un código es habilitado, se solicita la
entrada de sus 3 códigos maestros. Estos podrán crear o
En el ejemplo de arriba hemos seleccionado que la cambiar los dígitos de su código. Entre estos maestros
partición 2 esté Desarmada en modo A, la partición 7 podrá ser seleccionado él mismo ó ser el único maestro.
permanezca armada en modo Instantáneo etc.........
MAESTRO 1 Nº 003
CODIGO 003
10. Una vez configuradas las particiones para el
usuario en el modo A, pulsar y continuaremos
MAESTRO 2 Nº 001
con los modos de armados B, C y D procediendo del
mismo modoT CODIGO 003

MAESTRO 3 Nº 002
ARMANDO D 1-8
CODIGO 003
AAACNNIA

Pulsa para pasar a las siguientes opciones de 14. Pulse o ó introduzca el nº de código, para
código. seleccionar los códigos maestros y pulsar para pasar al
siguiente maestro.
OPCIONES
COACCION -- 15. Cuando se termina de seleccionar el 3er maestro, el
menú regresa al paso 1 de esta sección.
10
Tabla de códigos disponibles del sistema. La opción de “llaves electrónicas” no podrá ser
seleccionada si no existe ningún lector configurado.
Nº Posiciones Descripción
131 1 al 131 usuarios y posibles maestros 2. Pulse o hasta que en la pantalla aparezca la
64 132 al 195 Códigos para uso vía telefónico primera llave a memorizar, a continuación pulse la
4 196, 197,198 y Códigos instalador secundarios línea inferior se pondrá a parpadear hasta que pase
199 delante del lector la llave digital.
1 200 Instalador principal
LLAVE Nº 02
Llaves digitales
LLAVE DIGITAL 002

Las llaves digitales pueden ser utilizadas como las


tarjetas tradicionales, que, usando los lectores son fácil El led verde del lector, se iluminará indicando que la
y rápidamente grabadas siguiendo las instrucciones llave ha sido memorizada. La pantalla avanza a la
del menú de programación. siguiente llave digital libre, para ser memorizada. Si no
se desea memorizar ninguna otra llave pulsar
Armado / desarmado global de particiones
Armado / desarmado parcial de particiones Programa central
Reset de alarma de partición Este menú se tratará mas adelante debido a que necesita
un capitulo entero para su descripción.
Cada llave digital va equipada con una memoria de
32 bits que permite mas de 4 billones de Vía radio
combinaciones. Cuando una llave es leída por un Desde este menú, podremos memorizar los sensores vía
lector, el código es comparado con los almacenados y radio, infrarrojos, magnéticos, mandos y detectores de
si es valido, ejecuta las opciones asociadas a dicha humos . Así como realizar un test de emplazamiento.
llave. De lo contrario la llave es considerada como
falsa y genera un evento de “llave falsa” Desde el menú de instalador localice este menú y pulse
la tecla
Este menú de llaves digitales es solo para la
memorización de las llaves.
Para programar las llaves digitales, vea el MENU INSTALADOR
capitulo de llaves en la sección Programación VIA RADIO
dentro del menú de instalador.

Desde el menú de instalador pulse cuando En la pantalla aparecerá un mensaje de


visualice el siguiente menú. “AVISO” no hay receptor. Cuando no haya sido
configurado ningún receptor en el sistema.
MENU INSTALADOR
LLAVES DIGITALES 1. Seleccione con las teclas o la opción que
desee; Añadir sensor, Añadir mando VR, o Radio-Test
WLS y pulse Si ha elegido;

1. Seleccione con y el lector desde el que VIA RADIO


hará las lecturas de las llaves y pulse AÑADIR SENSORES

LECTOR: 01 2. Después seleccione la zona en la que desea emplazar


LECTOR 001 el detector vía radio y pulse

La línea superior muestra el primer lector ZONA 265


configurado, mientras que la línea inferior muestra la Nº serie 000000
etiqueta que se le ha asignado.

11
8. Después de memorizar los detectores y los mandos,
Recuerde que los detectores vía radio solo pulse para regresar al principio del menú y continuar
pueden ser emplazados de la zona 265 a la 295 con:

3. A continuación introduzca el nº de serie de 6 VIA RADIO


dígitos que viene como ESN en el sensor. El numero RADIO-TEST WLS
de serie puede contener también letras, que pueden
ser introducidas con las teclas; , ,, , , Es aconsejable realizar este test, para evitar problemas de
y . supervisión con los detectores.
Pulse después de introducir el numero de serie.
9. A continuación seleccione la zona a realizar el test y
ZONA 265 pulse
SERIE Nº 3DE802
RADIO- TEST WLS
ZONA 265
En el caso de cometer un error al introducir el nº de
serie pulse la tecla . si todo es correcto leerá en la Para realizar el test correctamente, debe separar el
pantalla un mensaje de “memorizado OK” de lo detector del soporte trasero de plástico para liberar el
contrario leerá un mensaje de “ERROR al añadir” micro del antisabotaje.
ESPERAR RESULTADO
4. seleccione la siguiente zona vía radio con las
teclas o y proceda de la misma manera,
hasta terminar de memorizar todos los sensores.
Después pulse para regresar al menú anterior. 10. En la pantalla leerá el resultado de la lectura.

VIA RADIO RADIO- TEST WLS


AÑADIR SENSORES BUENO!

5. Si elige el menú; Repita esta operación al menos dos veces. Si el resultado


es bueno, puede continuar con la prueba de otro detector.
VIA RADIO Si el resultado es pobre ó malo, debe desplazar el sensor y
AÑADIR MANDOS VR repetir la prueba hasta alcanzar un nivel bueno. A veces
solo es necesario desplazar unos centímetros el detector
para conseguir mejorar el nivel de señal.
6. Pulse y seleccione el nº de mando que desea Si el test indica ERROR, repita la operación del nº de
memorizar. (máx. 16) serie volviendo al menú de “añadir sensores”

VIA RADIO No fije un detector antes de realizar el test ó


MANDO 01 cuando el resultado haya sido malo o pobre.

Si varios detectores indican en el test una mala lectura, se


7. Introduzca el nº de serie ESN de igual forma que podría obtener mejor resultado moviendo el receptor en
lo hizo con los detectores, a continuación pulse lugar de los detectores. Lea “Selección del montaje del
receptor” en el párrafo del Vector RX. Del manual de
MANDO 001 instalación.
SERIE Nº 000000
Activación sensores vía radio
IR-KYO: Para iniciar el test del detector infrarrojos,
desmonte el soporte de plástico trasero, así abrirá el
micro del antisabotaje del detector. El led rojo del
detector indicará con unos destellos que comienza el test
12
y el teclado comenzara a indicar el resultado de la
lectura, repita esta operación al menos dos veces. ACTUA. ETIQUETAS
Confirmar?
Tenga especial cuidado en el desmontaje y
montaje del soporte de plástico, podría dañarse el
micro del antisabotaje. Si desea actualizar pulse para confirmar.
ACTUA. ETIQUETAS
Realizado
Cuando el soporte de plástico trasero es
retirado del sensor, comienza el test de cobertura del
sensor. Mientras está realizándose el test, el led rojo Mientras se esta realizando la actualización, todos los
del sensor se iluminará cuando un movimiento es teclados están bloqueados y parpadeando. Cuando el
detectado. El sensor también enviará una señal al proceso ha sido completado, el teclado vuelve al menú
receptor 5 segundos después de la detección de instalador.
parpadeando 5 veces el led. Estas transmisiones
serán ignoradas por el sistema mientras se realiza el Cambiar fecha / hora
test.
El led rojo indicará la detección de movimiento MENU INSTALADOR
mientras el sensor permanece en modo test, Cambiar hora / fecha
indicando un máximo de 10 detecciones hasta que se
realice un reset del micro del sabotaje. La única 1. Pulse para confirmar e introduzca la hora y fecha
forma hacer que el receptor reconozca un test de al completo, de lo contrario no se actualizará el sistema y
sensor es montando y desmontando el soporte del deberá volverla a entrar de nuevo.
sensor.
NUEVA HORA / FECHA
DH-KYO: Para comenzar el test con el detector de 18:15 05 / 01 / 2004
humo, desmonte de su soporte de plástico el detector,
espere 5 segundos y vuélvalo a montar, o pase un 2. después pulse y seleccione con y el
imán a la muesca exterior. formato de la presentación en pantalla.
CM-KYO: Para comenzar el test con un magnético,
FORMATO FECHA
desmonte la tapa de éste, al abrir su micro de
sabotaje comenzará el test y en el teclado leerá el dd / mm / año
nivel de señal, después puede taparlo. Para repetir el
test basta solo con abrir y cerrar la puerta o ventana 3. día / mes / año , mes / día / año o año / mes / día.
(si estuviera fijado). A continuación pulse y para regresar al menú
principal.
Actualización de etiquetas
Versión
La central actualiza los teclados cada vez que se sale
de programación desde el PC, el teclado o vía El menú de “Versión” permite al instalador comprobar
moden, si hubo algún cambio. las revisión del Firmware de la central.
La opción “Actualizar etiquetas” permite actualizar Pulse para ver la versión.
la actualización en cualquier momento. Esta
operación puede llevar 4 ó 5 minutos. Por este VERSIÓN FIRMWARE
motivo se solicita confirmación antes de proceder -- 1.10
con esta operación.
Regrese al menú principal pulsando la tecla

13
Test teclado
Este menú es un test funcional del teclado sobre el
que se realiza, comprobando la pantalla, los leds, la
retroiluminación y el zumbador.

1. Pulse desde el menú de instalador

MENU INSTALADOR
Test Teclado

2. Comenzara a encenderse cada caractér de la


pantalla con las letras del abecedario, después
parpadearán los leds , , , y se activará el
zumbador sonando 3 veces.
ABCDEFGHIJKLMNOP
ABCDEFGHIJKLMNOP

Reset fallo litio

El menú de “Res. Fallo litio” nos permite resetear


éste cuando ha existido un fallo en la batería que
mantiene la memoria RAM.

1. Desde le menú de instalador pulse cuando


vea el menú.
MENU INSTALADOR
RES. FALLO LITIO

MENU INSTALADOR
REALIZADO

1. El aviso de fallo de la batería será borrado del


teclado.

14
PROGRAMACIÓN CENTRAL

El menú “Programa central” permite programar En este caso, pulse escape y revise las conexiones del
todos los parámetros que determina el receptor vía radio.
funcionamiento de la central. Lea el capitulo de
“PROGRAMACIÓN” en el “MANUAL DE Configuración
INSTALACIÓN” para la descripción de cada uno de
estos parámetros: El menú de “configuración” esta dividido en varias
Configuración secciones: Teclados, lectores, expansores de zonas,
Zonas módulos de salidas, fuentes de alimentación, Vector RX
Salidas y módulo de voz.
Particiones
Llaves 1. Desde el menú de instalador seleccione la opción
Tipos de códigos “Programa central” y pulse enter para confirmar.
Eventos-acción
Configuración eventos PROGRAMA CENTRAL
Teléfono CONFIGURACION
Mensajes vocales
Bidireccional Teclados
Opciones
Opciones calendario Seleccione “configuración” y confirme con Enter para
confirmar el menú de “Teclados”
Desde el menú de instalador seleccione la siguiente CONFIGURACION
opción.
Teclados

MENU INSTALADOR
PROGRAMA CENTRAL 2. Con las teclas y elija el teclado, pulse
Ahora si desea puede cambiar la descripción del teclado.
Pulse
1. Pulse enter para confirmar
TECLADO 02
PROGRAMA CENTRAL NO PRESENTE
CONFIGURACION
3. Pulse las teclas u para habilitar o
La pantalla podría mostrar durante 90 máximo deshabilitar el teclado, a continuación pulse para
el siguiente mensaje cuando salga del menú confirmar
“PROGRAMANDO” si hubieran sido modificadas
las secciones de mandos vía radio ó del receptor. No es posible deshailitar el teclado desde el que
se esta programando.
VECTOR –RX PROG. Todos los valores que aparecen en pantalla son los
ESPERE valores programados de fabrica.

Si pasados 90 segundos la central no hubiera con- TECLADO 002


seguido programar el receptor, el mensaje siguiente Mensaje bienvenida --
será mostrado en la pantalla.
VECTOR –RX PROG. 4. Pulse u para habilitar / deshabilitar el
ERROR
mensaje de bienvenida del teclado seleccionado, después

15
pulse Enter. Una X a la derecha del texto indica que En el ejemplo de arriba con el numero 2 la partición
esta habilitada la opción. mostrada será la 3. pulse Enter para confirmar.

PARTINCION 1--8
Las particiones mostradas, deben ir en orden
XXXXXXXX ascendente, es decir, si la partición 3 es representada
por el numero 2, no es posible hacer que otra partición
5. Seleccione a que particiones estará asignado este menor o igual sea representada por el numero 1.
teclado.
Por defecto todos los teclados están habilitados para Lectores
todas las particiones (en grupos de 8). Las habilitadas
son indicadas con una X . Para ver el resto de El sistema puede controlar hasta 32 lectores.
particiones, hasta las 32 avance o retroceda con las 1. Seleccione la opción de “Lectores” desde el menú de
teclas y . Finalmente pulse Enter Configuración y pulse Enter.
PARTINCION 9--16 LECTOR 001
XXXXXXXX LECTOR 001

Recuerde que las particiones serán 2. Después de seleccionar el número de lector pulse
mostradas en grupos de 8 y las teclas para habilitar Enter para confirmar e introduzca si desea la descripción
o deshabilitar éstas, son del 1 al 8 respectivamente. del lector a continuación pulse de nuevo Enter.
Ejemplo: La partición 9 es representada por la tecla LECTOR 001
1, la partición 10 por la tecla 2 y así sucesivamente.
LECTOR 001

6. Introduzca el código para un armado rápido en


este teclado. Esta función consiste en mantener 3. Por defecto los lectores están deshabilitados,
pulsada la tecla ON durante 3 segundos. El código habilítelos con las teclas y a continuación
puede ser introducido directamente o seleccionándolo pulse Enter.
con las teclas y . Por defecto “Ninguno” LECTOR 001
pulse Enter para confirmar.
PRESENTE
C. armado rápi -- -- --
Código 004 Cada lector puede ser usado para gestionar la central
(armar, desarmar, etc.) o puede ser usado para
7. Cada teclado puede ser asignado a mas de 8 monitorizar (visualizar) tres estados de la central.
particiones, (hasta 32) pero solo podrá mostrar el
estado de 8 de ellas. 4. Seleccione ahora con las teclas y si
utilizará el lector para Monitorizar el estado de central, o
Partición Visible 2
para arma / desarmar las particiones a la que pertenezca
Partición 003
la tarjeta que se presente en el lector. Después pulse
Enter.
8. En esta sección seleccione que 8 particiones
serán mostradas en el teclado en modo reposo. Cada LECTOR 001
una representadas por los números del 1 al 8 MONITORIZAR
indicando cual es su estado. Con las teclas y
selecciona que partición será mostrada y con las
teclas y le indicamos con que numero será
representada en el teclado.

16
5. Si selecciona “Monitorización” puede asociar un pulsar varias veces la tecla correspondiente a la partición
evento a cada led del lector, haciendo que éste se e irá pasando por cada uno de ellos.
encienda, al led rojo, al amarillo y al verde. Siga las siguientes instrucciones:
Lector 001
Para conocer el nº de evento refiérase al capitulo
Arma / Desarma
PROGRAMACIÓN apartado “Eventos-Acción” en
el Manual de Instalación.
5.2 Pulse para confirmar y desactive con su tecla
EV. en led rojo correspondiente las particiones a las que no pertenecerá
Evento nº 0851 el lector.

Particion 1-8

6. Introduzca el nº de evento de la lista y pulse la XXXX


tecla para avanzar al led Amarillo.
Seleccione los otros grupos de ocho particiones con las
EV. En led amarillo teclas o y pulse Enter.
Evento nº 0753
5.3 A continuación seleccione en que estado desea que
permanezcan las particiones cuando arme en modo A,
7. Vuelva a seleccionar el nº de evento de la lista que será mostrado por el led Amarillo.
para asociarlo al led amarillo. A continuación pulse
la tecla para pasar al led Verde. Arm. A Amarillo 1-8
AACN
EV. En led verde
Evento nº 0753
Pulse o para seleccionar los otros grupos de
particiones y proceda de la misma forma. Pulse para
8. Proceda como en los leds anteriores y pulse la confirmar.
tecla para confirmar.
5.4 Continué seleccionando como desea que
permanezcan las particiones cuando arme en modo B,
que seré mostrado por el led Verde.
Los lectores están asignados por defecto a
todas las particiones, éstas, representadas por una Arm. B Verde 1-8
X. Recuerde que las particiones serán mostradas en ACID
grupos de 8(1-8, 9-16,17-24 y 25-32) y que las
teclas que las habilitan / deshabilitan son de la 1 a la
8. Siendo la 1 la que representa la primera partición 5.5 Con las teclas y seleccione el resto de
de cada grupo y la tecla 8 representa a la ultima. particiones como lo hizo en el apartado anterior. Pulse
Enter para confirmar y continuar con la programación.
5.1 Si selecciona “Arma / Desarma” sepa que a
diferencia de los armados por códigos solo puede
seleccionar dos tipos de armados A y B que serán Módulos de entrada
indicados por los leds amarillo y verde.
Los estados que puede seleccionar para estos La central puede controlar hasta 32 módulos de 6
armados son: A de armado, C de en casa, I de entradas (expansores de zona) KIO Z6.
armado con retardo 0. N de no cambia de estado y D
de desarmado. Para cambiar de estado solo debe

17
Configuración Módulo salida 001
Módulos entrada Módulo salida 001

1. Desde el menú de instalador, sección 3. Con las teclas u habilite o deshabilite el


Configuración seleccione “Módulos de entrada” módulo, de fabrica todos los módulos están como No
pulse para confirmar. presente.

Modulo entrada 001 Módulo salida 001

Mód. Entrada 001 Presente

2. Pulse o para seleccionar el módulo de 4. Pulse para regresar al menú anterior.


entrada a programar y pulse Enter. Cambie si lo
desea la descripción y vuelve a pulsar Enter.
Fuentes de alimentación
Descripción
Las futuras versiones de esta central, estarán preparadas
Mód. Entrada 001
para controlar fuentes de alimentación supervisadas.
Ahora se describe como seria su programación.
3. Con las teclas u habilite o deshabilite
el módulo, de fabrica todos los módulos están como Desde el menú de configuración seleccione Fuentes de
No presente. alimentación.

Modulo entrada 001 1. Seleccione el numero de fuente con las teclas y


No presente Y pulse Enter para confirmar.

4. Pulse para regresar al menú anterior. Descripción


Fuente aliment. 001

Módulos de salidas
2. Si lo desea cambie la descripción de la fuente y pulse
La central puede controlar hasta 16 módulos de 6 para avanzar.
salidas transistorizadas ( KIO6-OUT)
Fuente aliment. 001
1. Desde el menú de configuración seleccione
No presente
Módulos de salidas y pulse Enter para confirmar.

Configuración 3. Con las teclas u habilite o deshabilite la


Módulos salidas fuente, de fabrica todos los módulos están como No
presente. A continuación pulse Enter para avanzar.
2. Como en el apartado anterior, seleccione el
módulo y sustituya, si lo desea, por una descripción Retardo avería Red
breve el nombre del módulo, a continuación pulse Segundos 0120
para confirmar.

18
4. En la pantalla de arriba, debe introducir el tiempo 3. Active ó inactive la supervisión de interferencias con
de retardo,en segundos, antes de indicar o transmitir las teclas ON u OFF, una X indica que esta activada la
el fallo de red en la central. Despues de introducir el opción. A continuación pulse Enter para avanzar.
retardo pulse para avanzar.
Partición
5. En la siguiente pantalla, debe introducir el Grupo 1
tiempo de retardo,en segundos, antes de indicar o
transmitir el fallo de bateria en la central. Despues de 4. Con las teclas o seleccione el grupo 1 o 2 y
introducir el retardo pulse para avanzar. con las teclas del 1 al 8 indique que particiones
pertenecen al grupo 1 y con las teclas y avance a
Retard baja batería las particiones restantes. Una X sobre la partición indica
Segundos 0010 que ha sido agregada al grupo.

Partición 1-8
Módulo Vector –RX XXX

La central KYO 300 puede gestionar un módulo


receptor vía radio con 32 detectores y 16 mandos vía Recuerde que las particiones serán mostradas en
radio. Para poder acceder a la programación el grupos de 8 y las teclas para habilitar o deshabilitar
receptor debe estar conectado a la central. éstas, son del 1 al 8 respectivamente. Ejemplo: La
partición 9 es representada por la tecla 1, la partición 10
Desde el menú de configuración seleccione Módulo por la tecla 2 y así sucesivamente.
Vector-RX. Pulse Enter para entrar.
Tarjeta Vox
Configuración
Esta central puede también gestionar un módulo de voz (
Módulo Vector-RX KYO VOZ/300)
Para poder acceder a la programación del módulo, éste
1. Habilite o deshabilite el módulo con las teclas debe estar conectado a la central.
u a continuación pulse para avanzar. Desde el menú de Configuración seleccione Tarjeta
Vox. Pulse Enter para entrar.
Módulo Vector-RX Configuración
Presente Tarjeta VOX

2. Indique el tiempo de supervisión, éste será el 1. Con las teclas u habilite o deshabilite el
tiempo máximo que esperará la central para que un módulo, a continuación pulse para confirmar. Al
detector envíe una señal valida, transcurrido éste el habilitar esta opción, el sistema periódicamente actualiza
detector será considerado desaparecido. El valor la comunicación con el módulo por si existiera algún
introducido serán dos dígitos de hora y dos de fallo.
minutos. Ejemplo: para introducir 3 horas 30 minutos
el valor será 0330. Opciones

Tiempo de supervis. Este menú referente al


hh. mm. 03.30

Pulse Enter para avanzar.

19
Si selecciona rotura de cristal, no es necesario en el
siguiente paso, seleccionar entre los tipos llave (para
Zonas armar / desarmar) ó alarma (cualquier detector) . Si
seleccionó cualquier otro tipo de conexionado, si debe a
Si esta en el menú de Configuración pulse para continuación seleccionar con las teclas o entre
salir y con las teclas y seleccione el llave ó alarma.
menú de Zonas.
Zona 001
PROGRAMANDO Alarma
Zonas
Solo los ”Tipos” y los “Atributos” resultan de la
1. Seleccione entre zonas cableadas y zonas selección realizada anteriormente.
vía radio, con las teclas o y pulse Enter.
5. Si hemos elegido alarma, recorra los tipos de zona
Zonas con las teclas o , estos serán: instantánea, retado
Selección zonas cable de entrada, seguimiento, retardo de salida, última zona,
24h. Fuego y coacción. Después con las teclas u
Zonas cable Asigne el tipo a la zona que esta programando. Una X
indicará que el tipo ha sido asignado, mientras que una _
Zona cableada 001 indica que no ha sido seleccionado. Pulse Enter para
Zona 001 avanzar.

2. Seleccione la zona de cable y pulse para Tipo zona 001


programarla. Retardo entrada X
Descripción
Puede seleccionar para la misma zona la
Zona 001
definición de retardo de salida y retardo de entrada.

3. Entre una breve descripción de la zona y pulse


Atributo de zona 001
Enter para continuar.
No anulable
Zona 001
Instantánea 6. Durante esta fase, los atributos que serán mostrados
son los referentes a la selección hecha anteriormente si
4. Pulse las teclas y para seleccionar el seleccionamos alarma ó llave. Como estamos tratando la
tipo de conexión que utilizará con el detector: doble fase de alarma los atributos que veremos en el teclado
balanceo, balanceo 10K, normal abierta, normal son: no anulable, timbre, test, autoanulable,
cerrada, rotura de cristal, balanceada solo alarma ó autoanulable y reset, en casa, retardada si armado en
personalizada. Pulse Enter para confirmar. Si ha casa y retardada si lista para armar. Estos pueden ser
seleccionado personalizada, el estado asignado al buscados con las teclas y , para seleccionar un
nivel de voltaje debe ser asignado.(ver manual atributo hágalo con las teclas u .Una X indicará
instalación apartado zonas BPI) que el tipo ha sido asignado, mientras que una _ indica lo
contrario.
Zona 001
Rotura de cristal Cuando la luz parpadea, indica que al
menos hay una zona con el atributo de test.

20
El atributo de autoanulable no funcionará con las
zonas de retado de salida. 9. Proceda como en el apartado anterior. Pulse
para continuar.

Partición 1-8
7. Pulse para avanzar al nº de ciclos de disparos
de zona. X
Ciclos
10. El parámetro de partición, tiene diferente significado
Numero 001
dependiendo de si es para zona de alarma ó llave. Para
zona de alarma, el parámetro de partición, indica a que
En esta sección indique un número de 001 a 254 que partición y que códigos la controlan. Seleccione con las
limitará a estos las veces que generará un evento de teclas y los otros grupos de 8 particiones y
alarma, ó repetitivo, si indica éste último la zona no con las teclas u asigne la zona a la partición.
se autoanulará y provocará un evento de alarma cada
vez que sea violada. Recuerde que las particiones serán mostradas en
En el caso de una zona definida como rotura de grupos de 8 y las teclas para habilitar o deshabilitar
cristal, el número de ciclos es forzado a 1. Pulse la éstas, son del 1 al 8 respectivamente. Ejemplo: La
tecla partición 9 es representada por la tecla 1, la partición 10
por la tecla 2 y así sucesivamente.
4.1.En el caso de selección una zona como llave, los
tipos que puede seleccionar son: arma / desarma, Pulse Enter, para continuar.
arma solo, desarma solo, reset partición, reset
Opciones
central, cancelar llamadas, extendida no lista para
armar y extendida lista para armar. Hab. Autoarmado --

Seleccione llave
11. El apartado de Opciones se autoconfigura solo, no
Arma / desarma pul- debe cambiarse. Pulse Enter para avanzar.

4.2. Recorra con las teclas y los tipos y Tiempo inactividad


con las teclas u seleccione una de ellas. Deshabilitado
Pulse Enter para confirmar.
12. Entre el tiempo en horas de inactividad y pulse
para avanzar.
8. Continué con la selección del mensaje que será
reproducido en el caso de producirse una alarma y Nivel bajo
existir un módulo de voz. Voltaje 34%

Mensaje alarma 13. El teclado indica los niveles; bajo, medio y alta de
cada una de las situaciones de alarma, reposo, sabotaje y
Nada
cortocircuito, dependiendo del tipo de cableado que se
Si no desea generar ninguna llamada en caso de haya seleccionado. Para realizar esta medida, conecte un
alarma de la zona, seleccione Nada. De lo contrario polímetro en los terminales de la zona que esta
seleccione el número de mensaje. Pulse Enter para programando y compárelo con los niveles mostrados.
continuar. Pulse para terminar.
Mensaje reposo
Nada

21
Zonas vía radio 2. Si lo desea cambie la descripción de la salida y pulse
Enter para continuar.
El sistema puede controlar mediante el receptor, un
Salida 002
maximo de 32 detectores vía radio. Las zonas vía
radio comenzarán a partir de la 265 hasta la 296 Monoestable

1. Para programar los detectores vía radio comience 3. Pulse C o D para seleccionar el tipo de salida
en el paso número 2 del capitulo anterior. (monoestable o biestable) después pulse Enter.

Salida 002
Zona vía radio 001
Normalm. cerrada
Zona 265
4. Seleccione con C o D el estado de la salida
2. Entre una breve descripción de la zona y pulse (normal cerrada, normal abierta o supervisada
Enter para continuar. normal cerrada) pulse Enter para seguir.

Descripción Seguimiento n___


Zona 265 Nada

5. Entre el número de evento al que seguirá la salida.


3. Habilite o deshabilite la supervisión del sensor Ponga ceros si no quiere que se active la salida.
vía radio con las teclas y . pulse Enter
para continuar. El teclado podría emitir un pitido de error si:
Si intenta programar un valor diferente a nada en
Zona 265 una salida que ya fue asignada a un evento.
Si intenta asignar a una salida a un evento ya
Supervisión X
seleccionado para otra salida.
Si intenta asociarla a la salida seleccionada.
4. A partir de este punto la programación es igual a
la descrita en el apartado de zonas de cable. Opciones
Reservada X

Salidas 6. Pulse on u of respectivamente para habilitar o


deshabilitar el atributo de reservada. El signo de la
Desde el menú de configuración seleccione: derecha indica si esta activada (X) o si no lo esta ( _ )

PROGRAMACION
Salidas
El atributo reservada y la opción nada son
atributos exclusivos. Una salida con el atributo
1. Pulse para entrar y seleccione con las teclas reservada no puede asociarse a ningún evento.
y el número de salida que desea programa. Pulse
Enter para avanzar. 7. Pulse para avanzar.
Salida nº 002 Temp. Asoc nº _ _ _
Salida 002 Salida 002

22
8. Use las teclas C o D para seleccionar el 1. Seleccione la partición con las teclas C o D y
temporizador que establecerá cuando funcionará y pulse Enter.
cuando no la salida en cuestión. Después pulse
Descripción
Tiempo activación Partición 002
Minutos 002
2. Entre una breve descripción de la partición si lo
desea. Después pulse
9. Pulse C o D para seleccionar la unidad de
Tiempo entrada
medida que regirá la salida. Después entre el tiempo
de activación: el tiempo puede ser ajustado de 0,2 a mm.ss 00.30
25,4 segundos con incrementos de 0,2 ó de 1 a 127
minutos en incrementos de 1 minuto. Pulse Enter 3. Entre el tiempo de retardo de entrada, dos dígitos de
minutos y dos de segundos. Este retardo comenzará sea
Tiempo reposo
violada una zona de retardo y el sistema esté armado.
Minutos 002 Después pulse

10. Entre el tiempo mínimo que debe estar la salida Tiempo salida
en reposo antes de volver a ser activada de nuevo. El mm.ss 00.30
tiempo de reposo solo puede ser aplicado a una salida
monoestable y es ajustable de 1 a 255 segundos. 4. Entre ahora el tiempo de salida (minutos y segundos)
Después pulse Enter. que comenzará cuando la partición sea armada. Pulse
Enter.
Oscilación
Ultimo tiempo salida
de 0200 msegundos
mm.ss 00.30

11. Seleccione ahora el tiempo de oscilación de la


salida con las teclas C o D . Recuerde que esta 5. Entre el tiempo (minutos y segundos) restante de
opción solo estará disponible para las salida salida a partir de que una zona definida como ultima
monoestable. El ajuste son en incrementos de 200 zona de salida sea violada.
m.seg. y el nivel es de 200 hasta 1400 m.seg.
Los tiempos de entrada, salida y ultima tiempo
Ciclos
de salida, son ajustables de 0 a 59 tanto en minutos como
Numero 01 en segundos. 59:59.

12. Seleccione el número de veces (ciclos) que se


T. aviso autoarmado
activará la salida. Esta opción solo estará disponible
para las salida monoestable. El número de ciclos minutos 030
puede ser ajustado de 1 a 31 o Repetitivo.
6. Entre el tiempo de preaviso antes del autoarmado, en
Particiones incrementos de 1 minutos. Los valores validos son de
001 a 240 minutos. Después pulse Enter.
Desde el menú de Configuración seleccione
particiones después pulse Zumbador autoar.
Configuración minutos 030
Particiones

23
7. Pulse u para habilitar o deshabilitar el 4. Para habilitar o deshabilitar la llave en las siguientes
zumbador de autoarmado en aquellos teclados que opciones pulse u
pertenezcan a la partición que esta siendo
programada. Después pulse Enter. Llave digital 001
Habilitado X
Tiempo de negligencia
minutos 030 Desplácese con las teclas y entre las opciones

8. Indique el tiempo máximo que la partición debe Llave digital 001


permanecer sin ser armada. Este tiempo generará un Parar alarma X
evento de negligencia, este tiempo puede ser ajustado
desde 1 a 6000 minutos o entre ceros para Con la tecla ON se habilitará para parar alarmas.
deshabilitar esta opción. Después pulse
Llave digital 001
Retar listo para armar
Borrar llamad pend X
minutos 05
Con la tecla ON se habilitará para cancelar las llamadas
9. Entre el retardo en minutos de tiempo extendido pendientes de realizar, bien a receptora o al particular.
de listo para armar. Después pulse Enter.
5. A continuación pulse Enter e introduzca el número
Código de partición de temporizador si desea asociarlo a la llave. Pulse Enter
Código 000000
Temp. Asociado nº ---
10. Entre el número de abonado que será reportado Nada
a receptora (máximo 6 dígitos) después pulse Enter
y comience de nuevo seleccionando otra partición. 6. Seleccione las particiones a las que pertenecerá la
llave pulsando la tecla correspondiente al número de
Tarjetas / Mandos vía radio partición, una X indica que la partición ha sido
seleccionada (por defecto todas) Para seleccionar el resto
Desde el menú de Programación de particiones pulse las teclas o . Una vez
terminado pulse Enter.
1. Seleccione con las teclas y pulse Enter.
Partición 1-8
Programación XXXXXXXX
Tarjetas Mandos
Recuerde que las particiones serán mostradas en
2. Seleccione después entre llaves /tarjeta o mandos grupos de 8 y las teclas para habilitar o deshabilitar
vía radio con las teclas 1 y éstas, son del 1 al 8 respectivamente. Ejemplo: La
partición 9 es representada por la tecla 1, la partición 10
Tarjetas Mandos por la tecla 2 y así sucesivamente.
Llave - tarjetas
3.a. Si selecciona Mandos vía radio, pulse Enter.
Si ha seleccionado llave - tarjeta
3. Seleccione el nº de llave pulse
Tarjetas - Mandos
Descripción Mando v. radio
Llave digital 001
24
Seleccione el número de mando y pulse Enter de
nuevo. Bloque opciones 1
Tarjetas - Mandos Reset alarmas X
Mando v. radio
4. Para ver el resto de bloques de opciones (hasta 5)
4.a. Cambie el texto del mando, si lo desea y Enter pulse Enter y proceda como en el bloque 1.
Las opciones son las siguientes:
Bloque opciones 1:
Descripción
Reset alarmas, parar alarmas, armar/desarmar, retardar
Mando v. Radio 001 autoarmado, solicitar bidireccional, habilitar /
deshabilitar autoarmado, habilitar / deshabilitar
5.a. Pulse o para seleccionar el Grupo 1 o bidireccional y hab. /deshab. Contestador.
Grupo 2. Después pulse Enter.
Bloque opciones 2:
Pertenece a Quitar zumbador, cambiar número de teléfono, cambiar
Grupo 1 fecha y hora, reset programación PC, test teclado, test
sirena y activar salidas.
Bloque opciones 3:
Recuerde que los grupos fueron creados en Estado de zona, grabación continua, mensaje de
el apartado Modulo vector-RX, (pag. 19 punto 4) de bienvenida, memoria de alarmas, cancelar llamadas
este manual pendientes y habilitar/ deshabilitar temporizador.
Bloque opciones 4:
Repita estos pasos para los siguientes mandos vía Canc llam pendi, cancelar llamadas pendientes.
radio. Reset y can lla, cuando el código es usado para realizar
un reset, también cancela las llamadas pendiente.
Desarm can. Llam, cuando desarma, también se
Tipo de códigos cancelan las llamadas pendientes. Rest. Alar. Par,
resetea las salidas y memorias de alarmas relacionadas
Desde el menú de programación seleccione: con los eventos de la partición.

Programando Eventos Acción


Tipos de códigos
Desde el menú de Programando, seleccione
1. Seleccione el número de código y pulse Enter.
Tipo de código n 001 PROGRAMACION

Tipo cliente 001 Evento -- acción

1. Pulse , seleccione un número de evento ayudado


2. Cambie si lo desea el nombre del código y pulse de las tablas que a continuación se muestran y pulse de
nuevo
Descripción
Tipo cliente 001 Eventos -- Acción
Evento nº 0001
3. A continuación con las teclas y y vaya
recorriendo cada una de las opciones, del bloque 1 y
activando con las teclas ON u OFF las que les
interese para este tipo de código.

25
Tabla 1 Eventos de zona No EVENTO
No EVENTO 0876 Aviso fusible +B1
0000 + nº Alarma de zona nº 0877 Fallo fusible +B2
0296 + nº Sabotaje de zona nº 0878 Fallo fusible +B3
0879 Fallo fusible +B4
Tabla 2 Eventos de partición 0880 Fallo fusible +B5
No EVENTO 0881 Fallo fusible BPI 1
0592 + nº Alarma de fuego en partición nº 0882 Fallo fusible BPI 2
0624 + nº Alarma de 24h en partición nº 0883 Fallo fusible bus vía radio
0656 + nº Alarma de robo en partición nº 0884 Fallo micro
0688 + nº Alarma general en partición nº 0885 Fallo batería baja
0720 + nº Alarma de sabotaje en partición nº 0886 Fallo 220 Vac
0752 + nº Alarma + sabotaje en partición nº 0887 Fallo fuente alimentación
0784 + nº Alarma armado ausente de partición nº 0888 Fallo batería baja en fuente alimentación
0816 + nº Alarma armado en casa de partición nº 0889 Fallo de Red en fuente de alimentación
0890 Batería baja de memoria
Tabla 3 Eventos de central 0891 Fallo batería baja sensor vía radio
No EVENTO 0892 Memoria sabotaje de módulo BPI
0849 Alarma de fuego en central 0893 Memoria sabotaje balanceado
0850 Alarma de 24h en central 0894 Memoria de sabotaje de la central
0851 Alarma de robo en central 0895 Memoria llave falsa
0852 Alarma general en central 0896 Memoria sabotaje en salida supervisada
0853 Alarma de sabotaje en central 0897 Fallo en comunicador auxiliar (VDS)
0854 Alarma + sabotaje en central 0898 Perdida zona vía radio
0855 Sabotaje de central 0899 Fallo general
0856 Puente stop alarma 0900 Mantenimiento instalador
0857 Sabotaje balanceado 0901 Mantenimiento central receptora
0857 +nº Sabotaje en salida supervisada nº 0902 Cambio horario verano / invierno
0861 Sabotaje en lectores del bus 0902 + nº Partición nº no lista para armar
0862 Sabotaje en expansores de zona del bus 0934 + nº No listo para armar en retardo para armar
0863 Sabotaje en teclados 0966 + nº Armado parcial de partición nº
0864 Sabotaje en módulos de salidas del bus 0998 + nº Armado global de partición nº
0865 Sabotaje en fuentes alimentación de bus 1030 + nº Desarmado de partición nº
0866 Sabotaje en módulo vía radio 1062 + nº Tiempo de salida en partición nº
1094 + nº Tiempo de entrada en partición nº
Tabla 4 Eventos genéricos 1126 + nº Aviso de autoarmado en partición nº
No EVENTOS 1158 + nº Memoria de alarma en partición nº
0867 Aviso lectores 1190 + nº Memoria de sabotaje en partición nº
0868 Aviso en expansores de zona 1222 + nº Llave / tarjeta valida nº
0869 Aviso en teclados 1722 + nº Llave / tarjeta presente en lector nº
0870 Aviso en módulos de salida 1754 + nº Paro de alarma en partición nº
0871 Aviso fuentes de alimentación 1787 Paro de alarma en teclado
0872 Aviso receptor vía radio 1787 + nº Zona anulada nº
0873 Llave falsa 2051 + nº Zona anulada vía radio nº
0874 Aviso fusible +F 2084 Fallo de línea telefónica
0875 Aviso fusible +F1 2085 Error impresora
26
2086 Lista llamadas llena
2086 + nº Temporizador nº
2150 + nº Temporizador de zona Tabla 7 eventos especiales
2414 + nº Temporizador de zona vía radio Nº EVENTO
3080 + nº Memoria de alarma en partición nº (VDS)
Tabla 5 eventos inmediatos ( estos terminan 3112 +nº Alarma de pánico en partición nº (VDS)
inmediatamente después de que ocurren) 3144 + nº Alarma de sabotaje en partición nº (VDS)
2447 Test 3177 Fallo VDS (no utilizado en España)
2447 + nº Reset en partición Nº
2480 Reset en panel
2475+ (6*nº) Tecla funcional fuego (en teclado nº) Configuración de eventos
2476 + (6*nº) Tecla funcional emergencia (en
teclado nº) Esta opción permite definir que eventos serán
2477+ (6*nº) Tecla funcional policía (en teclado nº) almacenados en la memoria de eventos. Desde el menú
2478 + (6*nº) Tecla funcional 1 (en teclado nº) de instalador, configuración, programación:
2479 (6*nº) Tecla funcional 2 (en teclado nº)
2480 + (6*nº) Tecla funcional 3(en teclado nº)
PROGRAMACIÓN
2670 + (3*nº) Tecla F en mando vía radio nº
Config. evento
2671 + (3*nº) Tecla A en mando vía radio nº
2672 + (3*nº) Tecla P en mando vía radio nº
1. Pulse ENTER y seleccione el número de evento o
2678 + nº Timbre en partición nº
selecciónelo con las teclas y después pulse
2710 + nº Negligencia en partición nº
2742 + nº Delincuencia en partición nº
Config. Evento 001
2774 + nº Bloqueo de teclado nº
Alarma en zona
2806 + nº Código reconocido de usuario nº
3001 + nº Código reconocido de usuario en teclado n
3034 Código invalido 2. Con las teclas u habilite o deshabilite el
3035 Código instalador reconocido evento para que cuando suceda quede memorizado o no
3036 Segunda marcación activada en memoria, pulse . Continúe con otro evento
3037 Tono despedida reconocido repitiendo el proceso.
3038 Comienzo llamada telefónica
3039 Bidireccional solicitado
Alarma en zona
3040 Comienzo bidireccional
Grabar evento X
3041 Llamada del marcador
3042 Llamada del comunicador digital ok
3043 Llamada del comunicador en contac-id ok 3. Una X a continuación del evento indica que no será
3044 Llamada de bidireccional grabado en la memoria de eventos.
3045 Fallo del marcador
3046 Fallo del comunicador digital
3047 Fallo llamada en contac-id. Teléfono
3048 Fallo de comunicación bidireccional
En esta sección programaremos los números de teléfono
Tabla 6 evento personalizado de usuario que posteriormente utilizaremos para el comunicador
Nº EVENTO digital, el bidireccional, contestador o el marcador vocal.
3048 + nº Evento de usuario nº PROGRAMACIÓN
Teléfono
27
o Esperar todo X

Agenda teléfono Después pulse Esc para regresar al menú principal de


Teléfono
1. Pulse Enter y seleccione “Agenda teléfonos” a
continuación pulse de nuevo . con las teclas y Marcador
puede seleccionar otro de los siguientes menús que Seleccione con los cursores el siguiente menú.
mas tarde trataremos: Contestador, Comunica. Aux.,
Comunica. Digital, Marcador y Agenda teléfonos.
Teléfono
Marcador
TELEFONO
Agenda teléfonos 1. Pulse Enter y seleccione uno de los siguientes
submenús:

1. Dentro de este menú encontrará dos submenús,


Opciones teléfono y Números teléfono. Números marcador
Marcador
Números teléfono
Números marcador
Agenda teléfonos
Números teléfono
1. Pulse Enter e introduzca el número de posición del
teléfono de la agenda para el marcador vocal. Si utiliza
1. Seleccione el número de orden del teléfono y esta opción debe tener un módulo de voz instalado. Pulse
después de hacer una breve descripción introduzca el y después
número, a continuación, repita estos pasos para para regresar al punto 1.
introducir tantos números como sean necesarios y
pulse para regresar el menú anterior. Números marcador
Número 04
Después con las teclas o el siguiente menú:

Opciones de teléfono 2. Seleccione la siguiente opción y pulse Enter.

Agenda teléfonos Acciones marcador


Opciones telef. Marcador
1. En este menú siga las instrucciones que le Acciones marcador
aparecen en pantalla confirmando con para
avanzar a la siguiente opción. 3. Pulse Enter de nuevo.
Acciones marcador
Máx. Número rings; antes de contestar.
Acción nº 01
Retardo llamadas; retardo antes de marcar.
Opción marcado; active o desactive con u
4. Seleccione los números a los que se debe llamar para
cada una de las siguientes opciones: la acción seleccionada.(vea Acciones del manual de
instalación) inicialmente se mostrarán los 8 números
o Test línea teléfono X primeros de la agenda de teléfonos, con las teclas y
o Marca por pulsos X puede ir seleccionando los siguientes grupos de 8

28
teléfonos (1-8, 9-16, 17-24 y 25-32) para seleccionar 2.1 Indique la duración del mensaje de voz. Después
uno, pulse su número ordinal dentro del grupo. Enter.
Aparecerá una X en aquellos número seleccionados.
Durac. Mens. Voz
Num. Teléfo 01-08 Seg. 02
XX
2.1 pulse u respectivamente para habilitar o
5. Para finalizar pulse deshabilitar la opción que aparece en la pantalla.
Habilite o deshabilite las siguientes opciones con las Llamada con éxito ,(ver manual instalación) si esta
teclas u nº de teléfono prioritario y llamar opción es habilitada, se volverá a llamar a los teléfonos
a alguien. (vea manual instalación) Después pulse que contestaron. En el caso de no ser habilitada no se
volverá a llamar a los que contestaron. Pulse para
Opc. de acción ver la siguiente opción. Después pulse
No. Tel priorita --
Opciones marcado
6. Seleccione con las teclas D ó introduciendo Llamad con éxito --
el nº del mensaje vocal que se reproducirá cuando
comience la acción seleccionada. El mensaje 2.1 Pulse u , respectivamente para habilitar o
completo puede ser compuesto por un máximo de 5 deshabilitar la opción confirmación llamada.(ver
mensajes. Pulse o respectivamente para ir al manual de instalación) si esta opción es habilitada, la
siguiente o anterior mensaje. central considerará que ha sido contestada si detecta que
una tecla del teléfono ha sido pulsada. Pulse para
Mensaje 1 001 regresar al menú anterior o para avanzar.
Mensaje 001
Opciones marcado
Si no ha seleccionado ningún mensaje en la línea Confirm. Llamada-
inferior aparecerá Nada. Pulse Enter para avanzar.

Configuración de marcado Reproducción


El marcador reproducirá el mensaje desde de una de las
Marcador siguientes opciones:
Config marcador
Reprod. después
2.1 Entre el máximo número que el marcador Tiempo excedido
intentará realizar la llamada antes de pasar al
siguiente número. Después Enter Tiempo excedido; después del tiempo programado,
pulsar y programar el tiempo. Duración Retardo.
Intentos
Número 05 Reprod. después
Voz en línea
2.1 Entre el número de veces que el marcador
repetirá el mensaje. Después Enter Voz en línea; cuando se oiga una voz que responde.
La llamada se terminará cuando no se detecte voz
Nº repeticiones después del tiempo de Esperar voz. Pulse para ajustar.
Número 02
Reprod. después
Marcar

29
esta opción es habilitada será enviado el número de
abonado asociado al teléfono y no será enviado el
Marcar; después de terminar de marcar. número de abonado de partición, (ver el capitulo de
Pulse para regresar al menú principal del “Partición” del manual de instalación) Si esta opción es
Teléfono deshabilitada, el número de abonado de partición será
enviado.
Comunicador digital
Enviar siempre
Comun. Digital Código abonado X
Num. com. digital
Pulse para regresar al menú inicial.

1. Con las teclas o seleccione uno de los Acciones del comunicador digital
tres menús de esta sección; números del
comunicador, Acciones del comunicador y Cada acción del comunicador digital, puede enviar dos
configuración del comunicador. A continuación códigos de eventos diferentes seleccionando dos de los 8
pulse . números de teléfono.

Números comunicador digital Comun. digital


Acc. com. digital
Num. com. Digital
Número 01 1. Pulse la tecla o para acceder a esta opción y
entre el número de acción a programar, seleccione con las
teclas o la acción A o B y pulse Enter para
1. Entre el número ordinal del teléfono que utilizará avanzar.
el comunicador digital para realizar las llamada a
receptora. Después pulse Acc. Com. digital
Acción no. 001-A
Teléfono nume 001
Número 001
2. Seleccione los números que se marcarán habilitando
o deshabilitando con las teclas correspondientes.
2. Con las teclas o seleccione el protocolo Recuerde que una X indica que el número ha sido
de comunicación a receptora y pulse Enter habilitado. Seleccione ahora el segundo evento si lo
desea de la misma forma que el anterior. Después pulse
Protocolo
CONTAC-ID Num. teléfono 1-8
X
3. Introduzca el número de abonado de cuatro
cifras, después pulse Si se han seleccionado dos eventos para la misma
acción, estos deben de utilizar el mismo protocolo de
Código abonado comunicación.
Código 1785
3. Habilite o deshabilite con u las opciones
que van apareciendo en la pantalla, con las teclas o
4. Con las teclas u habilite o deshabilite el recorra las siguiente opciones.
envío del código de abonado. Después pulse Si
Opc. De acción
No. Tele priorita X 30
Número teléfono prioritario. 2. Indique el número de veces que se repetirá el
Llamar a alguien mensaje, a continuación pulse Enter.
.
4. Entre el código del evento para la subfunción que No. repeticiones
esta programando. Después pulse Enter. Número 003

Código evento 3. Entre el tiempo de pausa entre repeticiones de los


Código 30 mensajes, después pulse

Pausa
Configuración del comunicador digital Segundos 005

1. Entre el número máximo de veces que intentará 4. Entre el tiempo disponible para introducir un código
comunicar con la receptora antes de pasar al valido, para acceder a las funciones remotas. Después
siguiente número. Después pulse pulse

Código evento T. excedido PIN


Código 30 Segundos 030

2. Entre el tiempo para el módulo vocal. (vea 5. Entre el máximo tiempo disponible para pulsar una
capitulo habla / escucha en el manual de instalación) tecla en el teléfono antes de terminal el mensaje la
central.(ver tiempo excedido Dtmf) Después pulse Enter
Dura. Mens. voz
y para salir del menú Teléfono.
Seg. 030

Pulse Enter y para continuar con la T. excedido DTMF


programación. Segundos 030

Comunicador auxiliar
Opción no usada en España. Mensajes vocales

Teléfono PROGRAMACIÓN
Comunicador aux. Mensajes vocales

1. Pulse Enter para acceder al menú y seleccione con


Contestador las teclas y o entre el número del mensaje que
desea configurar y pulse
Teléfono
Contestador Mensaje 001
Mensaje 001
1. Seleccione con o el mensaje que se oirá
cuando responda el módulo vocal. Después pulse 2. Haga una breve descripción y pulse Enter

Mensaje -- -- -- Descripción
Nada Mensaje 001

31
3. Seleccione el tipo de calidad (entre pobre medio, 1.3. Seleccione con las teclas o el número de la
bueno y excelente) para el mensaje con las teclas agenda que se utilizará para el bidireccional, ó introduzca
o , después pulse Enter. la posición del número si la conoce. A continuación pulse
para confirmar y vuelva al menú inicial.
Calidad
Parámetros del bidireccional
Bueno

Bidireccional
Si no hubiera tiempo suficiente para el tipo Param. Bidireccio.
“bueno” o “excelente”, la central no permitirá
seleccionar ese tipo de calidad. Debe bajar ésta en 2.1Entre el número de abonado que identificará a la
algunos mensajes para obtener mas tiempo. central. ( debe entrar 4 dígitos) después pulse

4. Entre el tiempo para el mensaje que esta


Código cliente
programando. En la línea superior, entre paréntesis,
Código 0035
muestra el tiempo total disponible. Después pulse
y vuelva al inicio del menú.
2.2.Introduzca que número de veces el transmisor
T. restante (040) intentará comunicar antes de pasar al siguiente número.
Seg. 002 Después pulse

Bidireccional Intentos
Número 008
Desde el menú PROGRAMACIÓN localice el
siguiente menú. Después pulse Enter. 2.3.Entre la fecha y hora para el envio del primer test.
Después pulse
PROGRAMACIÓN
Bidireccional Datos primer test
12:54 28/05/04
1. Seleccione con las teclas o seleccione
una de las opciones del menú, número del
bidireccional, parámetros, opciones, iniciar 2.4. Entre el intervalo / tiempo entre el envío de los test.
bidireccional, llamada mantenimiento y llamar Después pulse y regrese al inicio del menú.
vigilancia. y pulse
Intervalo de Test
Num. bidireccional 12:54 28/05/04
Número 1
Opciones bidireccional
Número del bidireccional
Bidireccional
1.2. Pulse y entre la posición del número para el Opción bidirecci.
bidireccional que va a ser programado, a
continuación pulse Enter de nuevo. 3.1.Seleccione uno de los siguientes menús;
Rellamada.
Teléfono número - - Habilitar llamada de test.
Nada Habilitar evento de test.

32
Rellamada Iniciar bidireccional

3.2. habilite o deshabilite la opción de rellamada al 4. Pulse Enter para entrar en el menú y pulse Enter
bidireccional con las teclas u después pulse para confirmar que desea realizar una transmisión del
las teclas o para acceder a siguiente opción. evento de Test.

Opción Bidireccio. Bidireccional


Rellamada X Iniciar bidireccio

La pantalla mostrará la confirmación y volverá al inicio


Envío de test al instalador del menú.

3.3. Habilite o deshabilite el envío del test periódico Fecha revisión


al instalador. (ver evento de test en manual
instalación) Si esta opción es habilitada, la central Bidireccional
enviará un test al teléfono del bidireccional cuando Fecha revisión
llegue la fecha programada para el test periódico y
será repetido cada intervalo de test. Pulse la tecla 5. Pulse e introduzca la fecha en la que será mostrado
para avanzar. un mensaje en la pantalla para una revisión del instalador.
Después pulse
Opción Bidireccio.
Bidireccional
E. Test instalad X 18:30 15/06/2004

Test periódico
Recuerde que el mensaje de revisión, será mostrado
3.4.Pulse u respectivamente para habilitar o encendiendo el piloto indicador de fallos del sistema.
deshabilitar el envío de test periódico. Pulse la tecla Entre todo ceros si no desea crear fecha de revisión.
para avanzar.
5.1.Describa brevemente el mensaje que aparecerá
Opción Bidireccio. cuando se requiera una revisión del instalador. Después
Hab. envío Test X pulse

Doble llamada Descripción


Fecha revisión
3.5.Pulse u respectivamente para habilitar o
deshabilitar la doble llamada. Si esta opción es
habilitada, la central responderá al primer ring de la Llamada revisión
segunda llamada realizada. Pulse y continúe con
el siguiente menú. 6. Pulse introduzca la fecha en la que será enviada a
la central receptora el evento de revisión del instalador.
Opción Bidireccio. Después pulse
Doble llamada X
Llamada revisión
Deshabilitado

33
Introduzca todo ceros si no desea enviar el evento a Cuando finalice las opciones de bloqueo 1 y 2 pulse
la central receptora. Enter. Para continuar con la programación.

6.1.Haga una breve descripción del evento que se Bloqueo de opciones 1 Opción correspondiente
podrá ver en la pantalla . Después pulse Usua. No res. Tam X Deshabilitar reset de
memoria de tamper al
Descripción usuario
Llamada revisión Test zona deshabilitar -- Deshabilitar test de zona
Retardo test bateria -- Habilitar test de batería
después recuperar 220 ac
Inst. no res alarma -- No permitir al instalador
Opciones reset memoria de alarma
No llave leds OFF -- Leds OFF en lectores
Desde el menú de PROGRACIÓN Anular tamper zona -- Anular tamper de zona
Test bat. p arma -- Impedir armado con fallo
PROGRAMACIÓN de batería
Opciones Grabación continua -- Habilitar grabación
continua
1. Pulse Enter e indique el retardo en mostrar en Bloque opciones 2 Opción correspondiente
fallo de corriente alterna. Después pulse Enter de Bloqueo código instal.-- Bloqueo código instalador
nuevo.
No arm c alarm partic -- Impedir armado con
Tiempo fallo C. A. alarmas en particiones
Min. 0003 h. verano /invierno -- Permitir actualizar horario
verano / invierno
2. Entre el número máximo de intentos permitidos
5. Programe el o los eventos (hasta 32) que
al introducir un código de instalador erróneo antes de
interrumpirán la grabación continua. Use o para
bloquearse el teclado. Después pulse
visualizar la lista de eventos (los dos últimos caracteres
en la línea superior muestra la posición) después entre el
Num. máx. PIN malo número de identificación del evento que debe interrumpir
Número 003
la grabación ( vea las tablas en las paginas 25, 26 y 27,
entre la posición sin ceros) Pulse para continuar con la
siguiente opción.
3. Indique el tiempo de bloqueo en minutos después
de introducir el código de instalador erróneo las
veces programadas en la opción anterior. Después Detener graba. 01
pulse Evento no. 0753

Num. máx. PIN malo 6. Entre el retardo en segundos por el que será
Número 003 interrumpida la grabación continua por los eventos
programados en el paso anterior. El dato entre paréntesis
muestra el valor máximo permitido que será equivalente
4. Pulse o para ir habilitando o
a un 75% de la duración del mensaje 62. Pulse para
deshabilitando el bloqueo de las opciones siguiente
regresar al menú de programación.
con las teclas u
Pausa Graba. cont.
Bloque opciones 1
(Max 021) 010
Usua. no res tamp --

34
Opciones de calendario

En esta sección se programan los parámetros de


Retardo autoarmado y máximo número de
retardos Autoarmados.
PROGRAMACIÓN
Opciones calendario

1. Pulse para acceder al menú.

Retardo autoarma
(max 060) 020

2. Introduzca el tiempo que desea retrasar el


autoarmado. El número indicado entre paréntesis es
el resultado de la operación de multiplicar el tiempo
de retardo de autoarmado por el número máximo de
retrasos de Autoarmados, no excediendo este valor
de 180 minutos. Después pulse Enter.

N max ret autoar


(máx. 009) 009

3. Introduzca el número máximo de retrasos del


auto armados. El número indicado entre paréntesis es
el resultado de la operación de multiplicar el tiempo
de retardo de autoarmado por el número máximo de
retrasos de Autoarmados, no excediendo este valor
de 180 minutos.

35
Š

BENTEL SECURITY s.r.l.


Zona Ind. S. Scolastica
64013 Corropoli (TE) - ITALY
Distribuidor en España, GUARDAL
Tlf. 91 754 58 64
Fax 91 754 36 50
http:www.guardal.com ISTPTBLEKYO300 0.0 170403 P7.0
Soporte técnico, 91 754 28 13
[email protected]

You might also like