Thanks to visit codestin.com
Credit goes to www.scribd.com

0% found this document useful (0 votes)
161 views2 pages

Discourse Analysis

The document discusses different types of cohesive devices used in discourse analysis, including substitution, ellipsis, reference, conjunction, and lexical cohesion. Substitution replaces words to avoid repetition, ellipsis replaces phrases with gaps, reference uses pronouns and articles to refer to things mentioned earlier, conjunction specifies relationships between clauses, and lexical cohesion links words that carry meaning through reiteration and collocation. The analysis shows that effective language teaching focuses not just on grammar but also on discourse-level regularities.

Uploaded by

carlos santana
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
161 views2 pages

Discourse Analysis

The document discusses different types of cohesive devices used in discourse analysis, including substitution, ellipsis, reference, conjunction, and lexical cohesion. Substitution replaces words to avoid repetition, ellipsis replaces phrases with gaps, reference uses pronouns and articles to refer to things mentioned earlier, conjunction specifies relationships between clauses, and lexical cohesion links words that carry meaning through reiteration and collocation. The analysis shows that effective language teaching focuses not just on grammar but also on discourse-level regularities.

Uploaded by

carlos santana
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

DISCOURSE ANALYSIS

Links in discourse studies are divided into two groups: formal - which refer to facts that are
present in the analyzed text, and contextual - referring to the outside world, the knowledge (or
schemata) which is not included in the communicative product itself (Cook 1990:14). Since it is
difficult to describe the processing of contextual links without referring to particular psychological
inquiries, therefore, this section is devoted to representation of formal links.

By and large five types of cohesive devices are distinguished, some of which might be subdivided:

Substitution: in order to avoid repeating the same word several times in one paragraph it is
replaced, most often by one, do or so. So and do in its all forms might also substitute whole
phrases or clauses (e.g. "Tom has created the best web directory. I told you so long time ago".)

Ellipsis: it is very similar to substitution, however, it replaces a phrase by a gap. In other words, it is
omission of noun, verb, or a clause on the assumption that it is understood from the linguistic
context.

Reference: the use of words which do not have meanings of their own, such as pronouns and
articles. To infer their meaning the reader has to refer them to something else that appears in the
text (Tom: "How do you like my new Mercedes Vito?" - Marry: "It is a nice van, which I\'m also
thinking of buying".).

Conjunction: specifies the relationship between clauses, or sentences. Most frequent relations of
sentences are: addition (and, moreover e.g. "Moreover, the chocolate fountains are not just
regular fountains, they more like rivers full of chocolate and sweets."), temporality (afterwards,
next e.g. "He bought her perfume at a local perfume shop and afterwards moved toward a jewelry
store.") and causality (because, since).

Lexical cohesion: denotes links between words which carry meaning: verbs, nouns, adjectives. Two
types of lexical cohesion are differentiated, namely: reiteration and collocation. Reiteration adopts
various forms, particularly synonymy, repetition, hyponymy or antonymy. Collocation is the way in
which certain words occur together, which is why it is easy to make out what will follow the first
item.

It is clear from the analysis of written language that when people produce discourse they focus not
only on the correctness of a single sentence, but also on the general outcome of their production.
That is why the approach to teaching a foreign language which concentrates on creating
grammatically correct sentences, yet does not pay sufficient attention to regularities on more
global level of discourse, might not be the best one (Cook 1990, McCarthy 1991, Salkie 1995).

Reference

Wiśniewski, Kamil. (2006). Discourse analysis[Fragment]. In Anlgielsky.  Retrieved May 19, 2014,
from http://www.tlumaczenia-angielski.info/linguistics/discourse.htm

You might also like