Advanced Thai Reading Guide
Advanced Thai Reading Guide
Building Volume 2
By Hugh Leong
2
Table of Contents
Introduction_________________________________________________________________ 4
Exercise 1 __________________________________________________________________ 8
Exercise 2 _________________________________________________________________ 11
Exercise 3 _________________________________________________________________ 14
Exercise 4 _________________________________________________________________ 17
Exercise 5 _________________________________________________________________ 20
Exercise 6 _________________________________________________________________ 23
Exercise 7 _________________________________________________________________ 26
Exercise 8 _________________________________________________________________ 29
Exercise 9 _________________________________________________________________ 32
Exercise 10 ________________________________________________________________ 35
Exercise 11 ________________________________________________________________ 39
Exercise 12 ________________________________________________________________ 42
Exercise 13 ________________________________________________________________ 45
Exercise 14 ________________________________________________________________ 48
Exercise 15 ________________________________________________________________ 51
Exercise 16 ________________________________________________________________ 55
Exercise 17 ________________________________________________________________ 58
Exercise 18 ________________________________________________________________ 61
Exercise 19 ________________________________________________________________ 64
Exercise 20 ________________________________________________________________ 67
Exercise 21 ________________________________________________________________ 71
Exercise 22 ________________________________________________________________ 75
Exercise 23 ________________________________________________________________ 79
Exercise 24 ________________________________________________________________ 83
Exercise 25 ________________________________________________________________ 87
Translations________________________________________________________________ 92
Appendicies_______________________________________________________________ 126
Glossary ______________________________________________________________________ 126
English Words Written In Thai ____________________________________________________ 133
Some Common Abbreviations Used By Newspapers ___________________________________ 135
Newspaper Web Links ___________________________________________________________ 137
Online Thai/English Dictionaries Links______________________________________________ 138
3
Introduction
Different language learners have different needs, skills, and personalities, and
therefore they develop different ways in which they adapt to learning a foreign
language. Some, like me, have an intense desire to learn to communicate as fast
as possible. We learn to speak long before we attempt to read. Others are more
visual and need to see something written down in order to learn and remember it.
Whichever type you are, if you have picked up this book then you have probably
already been working very hard on trying to learn to read Thai.
Like me, you probably went the route of starting with the equivalent of
ABC books or the “ก ไก ข ไข” books, and you’ve been reading everything you
can get your eyes on, including street signs, advertising billboards, and restaurant
menus. Then you moved on to the “นิทานเด็ก” or Thai children stories including
probably all of Aesop’s Fables in Thai. Now it might be time to graduate.
Thai newspapers are the logical next step. Thais are great newspaper
readers. There are dozens of Thai newspapers that you can buy at almost every
street corner. Most newspapers also have an on-line edition. If you read on-line
you can also make quick use of on-line Thai/English dictionaries (a list of
newspaper and dictionary URLs is given in the appendix). However you read,
the problem with Newspaper-Thai is that it is a very different animal than what
you have been practicing on. Reading Thai already has its serious difficulties.
Not only are you dealing with a new (and huge) alphabet and unfamiliar
vocabulary (newspaper vocab is quite different from everyday Thai), but, just to
make a difficult task even harder, Thai doesn’t think that those cute little spaces
separating words are important, let alone nice features like full stops or upper
case letters for proper nouns.
But newspapers have even more obstacles. Even Thais find interpreting
newspaper headlines an almost impossible task. Making things even worse, there
are idioms (“ดับ” literally means “to extinguish” but in Newspaper-Thai it means
“to die”, or “to be killed” ), abbreviations (“ตร.” is an abbreviation for “ตํารวจ”
or policeman, “ดร.” is just like the English “Dr.”), and contractions (“ซบ” is a
contraction for “ซบเซา” meaning stagnant or sluggishness, as in “เศรษฐกิจซบ”,
“economic stagnation”). These are things that one usually only finds in
newsprint. They of course are completely absent from spoken Thai.
4
Headlines in any language are sometimes difficult to read. Some papers,
like the New York Times, spell out the story more clearly than others. Thai
newspapers are often not very clear. Here’s an example.
In Exercise 11 we have this headline from Thai Rath, loaded with slang, a
weird contraction and an idiom for your reading pleasure:
หนุมมะกันคลั่งกราดยิง 2 เมือง
ดับอยางนอย 10 ศพ
A direct translation goes something like this:
Here is how the New York Times reported the same story on the same day:
Little has been published recently to help the foreign reader of Thai to
practice reading at this higher, and quite specific, level. I know, because when I
started to try and improve my reading, I looked everywhere. I was able to find
5
some out-of-print texts but nothing of recent publication. Ironically, there is a
popular publication that many foreigners use to help with their reading of Thai
Newspapers. It is a book written to help Thais learn to read English newspapers.
(Although Thai and English language newspapers have a lot more differences
than merely the language they are written in.)
6
Newspaper-Thai specific) are underlined and defined to the right side of the
page to help you with the reading flow so you won’t have to stop every few
words to open that handy dictionary, although I recommend always having
one by your side.
Words can have more than one meaning. We define the words in the way
they are being used in the article.
3. Vocabulary in Context
Many vocabulary words that are defined in section 2 will take on a slightly
different meaning when they are in the context of a complete phrase or
sentence. This section helps to put the words in context. At this point your
comprehension of the article will have improved to the point that you should
be able to discuss its basic contents.
4. Comprehension Questions
The translations are placed at the end of the book after the exercises. The
words in the article are now put back into their original spacing and the article
is broken up into logical parts and a translation (or more accurately an
interpretation) is given.
Finally, go back and read the original article. By this time you should be able
to read the whole thing through.
After the translations there is are appendices which contain a glossary of all
vocabulary words defined in the exercises, a list of Thai abbreviations (something
that Thai newspapers love to use and which are the bane of many a novice
newspaper reader) and many close-to-unreadable English words and how they are
rendered into Thai. I have also given the URL links to many on-line Thai
newspapers and also to a few on-line Thai/English dictionaries.
7
Exercise 1
Newspaper and magazine ads are always fun to read. They are usually
illustrated and you can guess pretty accurately at what the ad is about. They
may contain strange words though that turn out to be really English words
(“แฟมิลี่” - family) but will be understood by most Thais. Learning to
quickly identify these English words will be helpful.
Original Article
Advertisement
แคมาเปนครอบครัวเดียวกัน
ก็ไดสิทธิพิเศษเพียบ!
8
Advertisement Breakdown
ครอบครัว เดียว กับ เรา สมัคร ฟรี! แลว รับ สมัคร – apply
ฟรี - free
เลย สิทธิพิเศษ เพียบ รีบ สมัคร แลว รับ
เพียบ! กอน 31 มี.ค. นี้ ที่ บุญถาวร ทุก
สาขา สาขา - branch
Vocabulary in context
สิทธิพิเศษเพียบ รีบสมัคร
loaded with benefits hurry and apply
9
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this ad.
2. What is being offered?
3. How much does it cost to apply?
4. When do you need to apply?
5. Where can you apply?
10
Exercise 2
The Thai language makes compound words by using prefixes like
“ผู…” - a person who, “ความ…” - converts an adjective or verb into a noun, and
“การ…” - converts verb into a noun. They are used throughout the language.
Learn the root meaning and you will instantly double or triple your vocabulary
with the use of these prefixes.
ผูบริโภคหมดความเชื่อมั่น
ความเชือ่ มั่น ผูบริโภคเดือนก.พ. ทรุดหนักรอบ 7 ป จากความกังวล
เศรษฐกิจซบ ปญหาตกงาน น้าํ มันแพง นาง เสาวณีย ไทยรุงโรจน
รองอธิการบดีฝายวิจัย มหาวิทยาลัยหอการคาไทย เปดเผยวา ดัชนี
ความเชือ่ มั่นผูบริโภคประจําเดือนก.พ. 2552 อยูที่ 74.0 ลดลงจาก
เดือนม.ค. ซึ่งอยูที่ 75.2 ต่ําสุดเปนประวัติการณในรอบกวา 7 ป หรือ
85 เดือน นับตั้งแตเดือนก.พ. 2545
Post Today
11
Article Breakdown
12
Vocabulary in context
ผูบริโภค รองอธิการบดี
the consumer vice chancellor
หมดความเชื่อมั่น ฝายวิจัย
to lose confidence research section or department
เศรษฐกิจซบ ดัชนีความเชื่อมั่นผูบริโภค
stagnant economy consumer confidence index
ความกังวลเศรษฐกิจ
economic concerns
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. What happened to consumer confidence?
3. What index are they referring to?
4. The percentage of consumer confidence is the lowest in how many
years?
5. How many months was this?
13
Exercise 3
When reading about natural or man-made disasters you will come across
words which seem to be held for these specific purposes. Words like
“ถลม” - breakdown, “พินาศ” - destruction, “เตือน” -warning, and “พัง” –
collapse, are used here. Try to build up vocabulary used for specific story
lines and this will simplify your reading.
พายุลูกเห็บถลม!
นานพินาศเตือนมีอีกระลอก
ไมใหญโคนบานคนพัง
ปภ.สํารวจเรงชวยเหลือพายุเห็บถลม
14
Article Breakdown
เมืองนาน อวม หนัก พายุ ลูกเห็บ พัด ถลม นาน อวม - be in a bad way
นับ ชั่วโมง ตนไม ใหญ หัก โคน บาน เรือน ชั่วโมง - hour
15
Vocabulary in context
พายุลูกเห็บ หลายหนวยงานในจังหวัดเรง
hailstorm สํารวจพรอมใหความ
เมืองนานอวมหนักพายุ ชวยเหลือผูประสบภัย
many provincial agencies rush
ลูกเห็บ to help the victims
Naan hit hard by hailstorm
ให เตรียมพรอม รับมือคาด จะ
ตนไมใหญหักโคนบานเรือน มี อีก พายุ
ราษฎรเสียหายยับ be prepared for more storms
large trees feld and people’s
houses severely damaged
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. What happened in Naan?
3. What was destroyed?
4. Who is helping?
5. What’s next to come?
16
Exercise 4
Quite often a new reader will get bogged down looking up words that don’t
seem to be in any dictionary. More often than not these words will be
proper nouns like names and places. The better you can recognize these
proper nouns, like “อภิสิทธิ์เวชชาชีวะ” - Abhisit Vejjajiva and “สุวรรณภูมิ”
- Suvanabhumi, the less time you’ll use looking in the dictionary and the
easier the readings will become. Sorry, but there are no upper case letters in
Thai to help you distinguish them for you though.
17
Article Breakdown
คมนาคม - Ministry of
นายกฯ ลอยตัว ยาย สนามบิน Transport and
Communications
คลัง – treasury
ทางตัน - impasse
นายกฯ - prime
minister
ลอยตัว - to get out of
a difficult situation
ผู สื่อขาว รายงาน วา เมื่อ เวลา 09.00 น. วันนี้
(11 มี.ค.) นาย อภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ
นายกรัฐมนตรี เปน ประธาน การ ประชุม ประธาน - president,
chairman
คณะกรรมการ-รัฐมนตรี เศรษฐกิจ ครั้ง ที่ 7/2552 ที่ คณะกรรมการ -
commission
เศรษฐกิจ - economy
หอง สี เขียว ตึก ไทย คู ฟา ทําเนียบ รัฐบาล
พิจารณา ฟนฟู บริษทั การบินไทย จํากัด (มหาชน) ที่ พิจารณา - consider
ทําเนียบ - palace
ทําเนียบรัฐบาล -
Government House
ฟนฟู - recovery
ประสบ ปญหา ขาดทุน จาก ราคา น้ํามัน แพง และ การบินไทยจํากัด - Thai
Airways, Ltd.
ประสบ - experience
ขาดทุน - loss
ผล กระทบ จาก การ ปด ทา อากาศ ยาน สุวรรณภูมิ กระทบ - impact
ทา – portal
ทาอากาศ - airport
ให สามารถ เดิน หนา ตอ ไป ได ตาม นโยบาย
18
ให มี สนาม เดียว เพื่อ ตัดสินใจ วา ควร มี การ
ยาย เที่ยว บิน ของ บริษัท การบินไทย จํากัด
(มหาชน) ไป ทา อากาศ ยาน สุวรรณภูมิ หรือไม
Vocabulary in context
ผาทางตัน ประสบปญหา
break the impasse confront the problem of …
ประชุมคณะกรรมการ- พิจารณาฟนฟูบริษัทการบินไทย
รัฐมนตรีเศรษฐกิจ จํากัด
meeting of the ministry’s consider the recovery of Thai
commission on the economy Airways, ltd.
ผลกระทบ นโยบายใหมีสนามเดียว
the result of the impact of … the policy of having one airport
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. What was the meeting about?
3. Why did Thai Airways suffer losses?
4. What is the airport policy?
5. Which airport would be used?
19
Exercise 5
In an attempt to not be too repetitious the writer of this article uses synonyms to
express the same idea. You will find this quite often in Thai newspaper writing.
Here we have the words “หมอก” - smog, “ควัน” - smoke, “มลพิษ” - pollution,
and sometimes he strings a few together “หมอกควันพิษ” - smoky poisonous air
to describe the air quality. It would be beneficial to train your eye to catch these
synonyms.
ไทย-พมารวมสกัดไฟปา 4 จว.ชายแดน
ทหารไทย - พมารวมกันสกัดกั้นแนวไฟปาตลอดแนวชายแดนยาว 4
จังหวัด เผยสถานการณหมอกควันพิษมีแนวโนมคลี่คลายลงในเร็วๆ
นี้ ดานทหารพมาออกกฎเหล็ก หากพบเผาจําคุกทันที 1 ป ดาน
เทศบาลนครเชียงรายเรงดําเนินการแกไขปญหามลพิษในเขตเทศบาล
จัดตั้งทีมเฉพาะกิจนํารถดับเพลิงฉีดพนน้ําเพื่อลดภาวะหมอกควันใน
อากาศ พรอมเฝาระวังเตือนประชาชนอยาเผาในที่โลง และรับแจงเหตุ
เพลิงไหมตลอด 24 ชั่วโมง
Siam Rath
20
Article Breakdown
ทหาร ไทย - พมา รวม กัน สกัด กั้น แนว แนว - line
รถดับเพลิง ฉีด พน น้ํา เพื่อ ลด ภาวะ หมอก รถดับเพลิง - fire truck
ประชาชน อยา เผา ใน ที่ โลง และ รับ แจง โลง - open
21
Vocabulary in context
สกัดไฟปา จําคุกทันที 1 ป
fight forest fire immediate imprisonment for 1
year
กั้นแนวไฟปา
along the forest fire line แกไขปญหามลพิษ
solve the pollution problem
แนวชายแดน
along the border อยาเผาในที่โลง
do not burn in open areas
Comprehension Questions
22
Exercise 6
Here are more examples of how newspaper and magazine ads use strange
“Thai” words like “อัพเดท” - update, “ฮอนดา” - Honda, “เรซซิ่ง” racing,
“มอเตอรสปอรต” - motorsports, and “เฟส” phase. After a while you’ll be
able to see a word and immediately feel that it comes from a different
language.
Original Article
Announcement
อัพเดทลาสุด
ฮอนดาเตรียมจัดกิจกรรมมอเตอรสปอรต
“เรซซิ่ง เฟส 2009” เปนปทสี่ ามติดตอกัน
กรุงเทพฯ (17 มีนาคม 2552) –บริษัท ฮอนดา ออโตโมบิล (ประเทศ
ไทย) จํากัด ประกาศจัดเทศกาลมอเตอรสปอรต ฮอนดา เรซซิ่ง เฟส
2009 ที่จะมอบประสบการณความตื่นเตนเราใจแกนก ั แขงและผูที่ชื่น
ชอบกีฬามอเตอรสปอรต โดยในการแขงขัน แจซ วันเมคเรซ ปนี้จะนํา
รถยนตฮอนดา แจส ใหมมาใชในการแขงขันแทนเจเนอเรชัน่ แรก และ
สนามแขงขันแหงใหมที่แกงกระจาน จ.เพชรบุรี จะใหความตื่นเตนและ
สนุกสนานแกนักแขงและผูชม
Car Online
23
Announcement Breakdown
24
Vocabulary in context
อัพเดทลาสุด โดนในการแขงขัน
latest update get caught up in the
competition
ปที่สามติดตอกัน
three years in a row จะนํารถยนตฮอนดาแจส
ใหม
มอบประสบการณความ will use the new Honda Jazz
ตื่นเตน
giving you an exciting ใหความตื่นเตนและ
experience สนุกสนานแกนักแขงและ
ผูที่ชื่นชอบกีฬามอเตอร ผูชม
excitement and fun will be
สปอรต had by both contestants
those who like the sport of and spectators
motor racing
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. What sport is the ad referring to?
3. What kind of cars are going to be there?
4. Where is it being held?
5. Who will enjoy this?
25
Exercise 7
คนไทยเจงผสมปลาคารปขนาดเล็ก
เมื่อวันที่ 2 เม.ย. ผูสื่อขาวไดพบ นายภาสกร กานตปริยสุนทร อายุ
40 ป ที่บานเลขที่ 20 ซอยวิภาวดี 44 แขวงลาดยาว เขตจตุจักร
เปดเผยวา ตนเองทําธุรกิจสตูดิโอถายภาพ และชอบเลี้ยงปลาน้ําจืด
มากวา 30 ป ไดคนพบปลาคารปขนาดเล็ก เมื่ออายุเทากับปลาคาร
ปของญี่ปุน จะมีขนาดเล็กกวากันมาก โดยในเวลา 3-4 ป จะมีขนาด
เพียง 30 ซม. ในขณะที่ปลาคารปญี่ปุนจะมีขนาด 80-90 ซม.
นอกจากนั้นยังมีการพัฒนาสาย พันธุใหสีสันสวยงาม เลี้ยงงาย โตเร็ว
แข็งแรง และไมเปนโรคงาย ซึ่งเตรียมที่จะนําไปจดสิทธิบัตรตอไป
Daily News
26
Article Breakdown
27
Vocabulary in context
ปลาน้ําจืด นําไปจดสิทธิบัตร
fresh water fish register a patent
คนพบปลาคารปขนาดเล็ก
discovered a variety of small
carp
Comprehension Questions
1 Write an English headline for this article.
2 What does Mr. Phatakon do for a living?
3 What is his hobby?
4 What has he discovered?
5 What will he do now?
28
Exercise 8
Some Thai papers have styles similar to western papers in that they always use a
title or honorific when referring to a person’s name (The New York Times
always says Mr. Obama, or President Obama, not just Obama.) When saying
someone’s name in Thai we almost never referred to them by name alone but
always add an honorific like “คุณ” or “พี่”. Newspapers will do the same. In this
article we see “นาย” in refeering to Mr. Abhisit and “พ.ต.ท.” in referring to
Police Lieutenant Colonel Thaksin. Other forms of address are “นางสาว” – Miss,
“นาง” – Mrs., .ด.ช. – boy child, “ด.ญ.” – girl child, “ดร.” – doctor, and many
others.
นายกฯเห็นแผนตากสินแลวมั่นใจรับมือได
ผูสื่อขาวรายงานวา วันนี้ (23 มี.ค.) นายอภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ
นายกรัฐมนตรี กลาววา ไมไดฟงการปราศรัยของ พ.ต.ท.ทักษิณ
ชินวัตร อดีตนายกฯ วานนี้ ที่ไดมกี ารพาดพิงถึงสถาบันองคมนตรีและ
ศาล แตสวนตัวเห็นวา หากมีการทําผิดกฎหมายก็ตองดําเนินการ โดย
เห็นวาความขัดแยงทางการเมืองไมควรดึงสถาบันองคมนตรีเขามา
เกี่ยวของ
นอกจากนี้ นายกฯ กลาววา ไดเห็นแผนตากสินแลว แตไมมีการยืนยัน
วาเปนเรือ่ งจริงหรือไม แตมั่นใจวาจะสามารถรับมือได เพราะ
ประชาชนสวนใหญตองการใหประเทศเดินหนา
Siam Rath
29
Article Breakdown
ได เห็น แผน ตากสิน แลว แต ไม มี การ ยืนยัน ยืนยัน - substantiate
30
Vocabulary in context
ไมไดฟงการปราศรัยของ ขัดแยงทางการเมือง
พ.ต.ท. ทักษิณ ชินวัตร political disagreements
ที่ไดมีการพาดพิงถึงสถาบัน ประชาชนสวนใหญตองการให
องคมนตรีและ ศาล ประเทศเดินหนา
which referred to the privy most people want the country
council and the courts to move on
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. Who gave a speech?
3. Who is commenting on the speech?
4. Who should not get involved?
5. What do the people want?
31
Exercise 9
These kinds of articles and advertisements are usually loaded with great
adjectives (“หรูหรา” - luxurious, “วิเศษ” magical, “ไมรูลืม” - unforgettable).
They are always fun to read and even more fun to later use in conversation.
Original Article
Resort Advertisement
บานอิงสน
รายละเอียด
(ราคาพิเศษ ชวงเดือน มี.ค. - ก.ค.) สําหรับ 4 - 6 ทาน ทานจะได
สัมผัสกับบรรยากาศโอบลอมดวยแมน้ําปง และหอมลอมดวยปาสนสุด
ลูกหูลูกตา อากาศยามเชาที่เย็นสบาย กับหองพักที่หรูหรา รอใหคุณ
ไปสัมผัสใหวันธรรมดาของคุณ กลายเปนวันที่วิเศษไมรูลืม
32
Article Breakdown
ธรรมดา ของ คุณ กลาย เปน วัน ที่ วิเศษ วิเศษ - magical
น้ํา และ มี ศาลา ที่ เย็น สบาย ดวย สายลม ศาลา - pavilion
สายลม - breeze
ที่ พัด ผาน เอา กลิ่น ไอ ธรรมชาติ มา ยัง
แขก ที่ มา พักผอน พรอม ทั้งสิ่ง อํานวย ทั้งสิ่ง - everything
อํานวย - give
ความ สะดวก อยาง ครบครัน อาทิ เครื่อง ครบครัน - completely
อาทิ - such as
ปรับ อากาศ, เครื่อง ทํา น้ําอุน, โทรทัศนสี,
ตูเย็น
33
Vocabulary in context
สัมผัสกับบรรยากาศโอบ หองพักที่หรูหรารอใหคุณ
ลอมแมน้ําปง a luxurious room awaits you
experience the atmosphere
surrounding the Ping River
เปนวันที่วิเศษไมรูลืม
a special unforgettable day
หอมลอมดวยปาสนสุด
surrounded by a pine forest
พรอมทั้งสิ่งอํานวยความ
สะดวก
ready to give you all the
conveniences
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. How many people can use this special package?
3. How many bedrooms and bathrooms are there?
4. Describe the atmosphere at this resort.
5. What conveniences come with the room?
34
Exercise 10
Looking at the headline below you will probably wonder what in the world
“มหาชนก” is. A dictionary lookup will return some strange definitions.
Later you’ll come across the word “น้ําดอกไม”. Sorry, but the dictionary
meaning won’t help you here either. These two words are the names of
varieties of mangoes. You’ll just have to learn these things – osmosis is as
good as any other method. The more you get immersed in Thai culture the
easier things will be.
วางแผนสงออกมหาชนก
เจาะตลาดมะมวงจีนและฮองกง
เมื่อเร็วๆนี้ นายมนตรี คงตระกูลเทียน ประธานคณะผูบริหารและ
กรรมการผูจัดการใหญรวมกลุมธุรกิจพืชครบวงจร เครือเจริญโภค
ภัณฑ เผยวา ในชวง 2-3 ปนี้ การสงออกมะมวงของไทยไปยัง
ประเทศญี่ปุนมีปริมาณเพิ่มขึ้นอยางตอเนื่อง ลาสุด ป
2551 สงออก 1500 ตัน คิดเปนสวนแบงการตลาด 12.5%ของปริมาณ
Article Breakdown
36
12000 ตัน รอง จาก ประเทศ เม็กซิโก และ รอง -
second-best, trailing
ฟลิปปนส ทั้งนี้ ปริมาณ การสงออก ที่
เพิ่มขึ้น เนือ่ งจาก ภาครัฐ ให การสนับสนุน สงเสริม เพิ่มขึ้น - increase
เนื่องจาก - because of
ภาครัฐ - government
สนับสนุน - support
สงเสริม - encourage
ดาน การตลาด (ROAD SHOW) ใน เมือง หลักๆ หลัก - major
โอซากา ฟูกูโอกะ ฯลฯ ซึ่ง มะมวง พันธุ น้าํ ดอกไม พันธุ - variety
และ พันธุ มหาชนก เปนที่รูจัก ใน กลุม ผู บริโภค เปนที่รูจัก – well known
และ ผู ประกอบ การ เอกชน ญี่ปุน เพิ่ม มาก ขึ้น ประกอบ – produce
เอกชน - private
Vocabulary in context
เจาะตลาด ปริมาณการนําเขา
penetrate (enter) the market the amount of imports
ธุรกิจพืชครบวงจร รองจากประเทศเม็กซิโกและฟลิปปนส
integrated agro-business trailing Mexico and the Philippines
ปริมาณเพิ่มขึ้น เนื่องจากภาครัฐหการสนับสนุนสงเสริม
increase in amount with the support and
encouragement of the government
ตอเนื่องลาสุดป 2551
continue until the end of 2551
(2008)
37
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. What is happening with Thai mangoes?
3. What share of the Japanese market do Thai mangoes have?
4. Which countries have a larger share of the mango market?
5. What kinds of Thai mangoes are Japanese consumers familiar with?
38
Exercise 11
Some international news stories you may have already read about in an English
language newspaper or seen on TV. These are good stories to pick out to read
since you probably already know the basic story. This article also shows an
example of how newspapers, and especially headlines, can make very liberal use
of slang and idioms (“ดับอยางนอย 10 ศพ” – at least 10 dead).
หนุมมะกันคลั่งกราดยิง 2 เมือง
ดับอยางนอย 10 ศพ
สํานักขาวตางประเทศรายงานวันนี้ (11มี.ค.) วา เจาหนาที่รัฐ
แอละแบมา ประเทศสหรัฐอเมริกา ยืนยัน วา มีผูเสียชีวิตอยาง
นอย 10 ศพ หลังหนุมมือปนรายหนึ่งกอเหตุกราดยิงไปทั่วในสอง
เมืองเล็ก ๆ ทางใตของรัฐแอละแบมา
39
Article Breakdown
ระบุ วา มือปน ผูกอเหตุ ได เสีย ชีวิต ใน ครั้ง ระบุ - specify
ราน คา แหง หนึ่ง ของ เมือง เจนีวา ที่ อยู ขาง
เคียง
40
Vocabulary in context
คลั่งกราดยิง ยิงตัวตาย
indiscriminate shooting frenzy shot himself to death
สันนิษฐานเบื้องตน
initially presumed
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. Where did this incident take place?
3. What happened to the shooter?
4. Where did the incident begin?
5. In what two towns did the incident take place?
41
Exercise 12
It is good to become familiar with the names of government agencies and
departments. They can be identified as those unusually long compound
words that you have never heard anyone speak. You will probably never see
them outside of a newspaper article or sometimes on a TV news report
(“กรมอุตุนิยมวิทยา” – Meteorological Department). But they are fun to
learn and also to try and pronounce.
กรมอุตุนิยมวิทยา พยากรณอากาศประจําวันอาทิตย
วา มี ประกาศกรมอุตุนิยมวิทยา ฉบับที่ 11 (48/2552) เรื่อง พายุฤดู
รอนในประเทศไทยตอนบน วา บริเวณความกดอากาศสูงกําลังแรง
ยังคงแผลงมาปกคลุมประเทศไทยตอนบน ลักษณะเชนนี้ ทําให
ประเทศไทยมีฝนฟาคะนองกระจาย จึงขอใหประชาชนในบริเวณ
ดังกลาวระมัดระวังอันตรายจากฝนฟาคะนอง และลมกระโชกแรงที่จะ
เกิดขึ้นไดในระยะนี้ โดยขอใหหลีกเลี่ยงการอยูที่โลงกลางแจงหรือใต
ตนไมใหญ รวมทั้งควรงดใชเครื่องมือสื่อสารหรือวัตถุที่อาจเปนสื่อนํา
ไฟฟาในขณะที่ เกิดฝนฟาคะนอง สําหรับคลื่นลมบริเวณอาวไทยจะ
เริ่มมีกําลังแรงขึ้น ขอใหชาวเรือบริเวณอาวไทยตอนลางเพิ่มความ
ระมัดระวังในการเดินเรือ ในชวงวันที่ 15-16 มีนาคม 2552 ไวดวย
Thai Rath
42
Article Breakdown
ขึ้น ใน ระยะ นี้ โดย ขอ ให หลีกเลี่ยง การ อยู หลีกเลี่ยง - avoid
ที่ โลง กลาง แจง หรือ ใต ตนไม ใหญ รวม ทั้ง โลง - clearing
43
ไทย ตอนลาง เพิ่ม ความ ระมัดระวัง ใน การ ตอนลาง - at the bottom
เดินเรือ - sail
เดินเรือ ใน ชวง วัน ที่ 15-16 มีนาคม
2552 ไว ดวย
Vocabulary in context
พายุฤดูรอน ลมกระโชก
hot season storm wind gusts
กดอากาศสูง หลีกเลี่ยงการอยูที่โลงกลางแจงหรือใต
high barometric pressure ตนไม
avoid being on lawns or under large
ฝนฟาคะนองกระจาย trees
scattered thunderstorms
งดใชเครื่องมือสื่อสาร
ระมัดระวังอันตรายจากฝนฟา refrain from using communications
คะนอง equipment
be careful of the danger of
thunderstorms หรือวัตถุที่อาจิอเปนสื่อนําไฟฟา
or objects that would conduct electricity
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. What is the weather going to be like?
3. How should people take care?
4. What should they avoid using?
5. What do seamen need to do?
44
Exercise 13
The people of Thailand have the right to vote and even a small local election as
described below gets some heated battles. Note the names of the political parties
(“ยางเนิ้งคุณธรรม” – Yang Neung Virtue, “แชมปเกา” – Old Champs, “พลังยาง
เนิ้ง” - Energy of Yang Neung)
45
Article Breakdown
โดย พ.ต.อ. เชิดชาย มวงมงคล กกต. ฝาย พรรค กกต. - The Election
Commission
การเมือง เปดเผยวา การเลือกตั้ง ทต. ยางเนิ้ง พรรค - political party
การเมือง - politics
ทต. - district
นาจะเปน อยาง เขมขน เพราะ สาม กลุม ที ชิงชัย
ลวน ชู นโยบาย ได นาสนใจ อีก ทั้ง การเลือกตั้ง นโยบาย - policy
นาสนใจ - interesting
ของ เทศบาล ตําบล ยาง เนิ้ง มัก ได รับ ความ
สนใจจาก พี่นองประชาชน คาดวา จะ มี ผู มา พี่นองประชาชน – brothers
and sisters
ใชสิทธิ์ ไม นอย กวา รอยละ 70 ใน ครั้ง นี้ ใชสิทธิ์ – use the right to
vote
46
Vocabulary in context
ฝายพรรคการเมือง ความสนใจจากพี่นองประชาชน
political parties the interest of the voters
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. What’s happening in Yang Neung?
3. How many parties are there?
4. Describe the election campaign?
5. What percentage of the people will vote?
47
Exercise 14
ผอ.มิลานเชื่อแฟนแอลเอเขาใจไมหาเรื่องเบ็คส
49
อาการ ตอตาน เดวิด เบ็คแฮม มิดฟลด อาการ - manner
ตอตาน - combative
มิดฟลด - midfield
ทีมชาติ อังกฤษ ที่ พยายาม ขอ เลน อยู ใน ทีมชาติ – national team
ยุโรป เกินกวา ที่ ตกลง กัน ไว เมื่อ 2 ทีม มาฟาด เกินกวา – exceed
มาฟาด – take a break
แขง กัน ระหวาง การทัวร สหรัฐฯ
ของ มิลาน ใน ชวง ปด ฤดูกาล นี้ ฤดูกาล - season
Vocabulary in context
จะเขาใจเหตุผล แฟนลูกหนัง
will understand the reasons football fans
ยืดระยะเวลาการเลนในยุโรป อาการตอตาน
extend his playing time in Europe a combative manner, confrontational
เกินกวาที่ตกลง
past his agreement
Comprehension Questions
6 Write an English headline for this article.
2. Who is the football player in this article?
3. What team does Umberto represent?
4. What does he think about the L.A. fans?
5. When will Milan play the Galaxy?
50
Exercise 15
Lots of tabloid news stories, especially of the crime variety, will start with a
long introduction of the names of the people involved, their rank if they are
police or military, where they are stationed, and the addresses of the victims
or culprits, long before they get to stating what actually happened. They will
usually also add the date and time of the incident to this. When you can
recognize these you will be able to skip this intro (unless you are interested
in the rank of the police officer involved and what police station he works
out of, and exactly what time the incident was reported to the police) and get
right into the meat of the story.
51
ผูบัญชาการตํารวจนครบาล กลาวตอวา จากการตรวจสอบภายในตัวรถ
พบยาบา 100 เม็ด และกัญชาผงบรรจุซองเล็กๆอีกจํานวนหนึ่ง
Thai Rath
Article Breakdown
52
ใช อาวุธ ปน ยิง ยาง รถยนต เกง ยี่หอ
ฮุนได สี บรอนซ เงิน หมายเลข ทะเบียน บรอนซ - bronze
Vocabulary in context
บัญชาการตํารวจ ควาปนยิงตอสู
police commander took out his gun and began to fire
วิสามัญฆาตรกรรมผูตองหา ตรวจสอบภายในตัวรถ
killed a suspect examination of the inside of the car
ผูตองหาไหวตัวทัน
the suspect discovered in time
53
Comprehension Questions
1 Write an English headline for this article.
2 Who was killed?
3 What was the suspect doing at the intersection?
4 What did the police do after the suspect drove his car into them?
5 What did they do after he began shooting?
54
Exercise 16
Quotation marks in Thai are used differently than how we use them in
English. They are quite often used to stress the importance of a word and
often used with a person’s name.
ที่ผานมาโรคพิษสุนัขบาไมสามารถรักษาอยางไดผล
แตในอนาคตอันใกลก็มีความหวังจากงานวิจัยใหม ๆ
“การใชวิธีเพาะเลี้ยงเชื้อจากน้ําลายเพื่อการวินิจฉัยตองใชเวลานาน
และอาจไมทันตอการควบคุมและปองกันการแพรกระจายไปยังผู
ใกลชิด ในปจจุบันโรคนี้ยังไมมีวิธีการรักษาที่ไดผล การรักษาตามที่
55
รายงานในสหรัฐก็พิสูจนแลววาใชไมได ซึ่งสาเหตุการรอดชีวิตขึ้นอยู
กับชนิดของเชื้อและภาวะตอบสนองพิเศษของผูปวย”
Daily News
Article Breakdown
“การ ใช วิธี เพาะ เลี้ยง เชื้อ จาก น้ําลาย เพาะ – to culture
น้ําลาย - saliva
เพื่อ การ วินิจฉัย ตองใช เวลา นาน และ วินิจฉัย - diagnose
56
อาจ ไม ทัน ตอ การ ควบคุม และ ปองกัน ควบคุม - control
ปจจุบัน โรค นี้ ยัง ไม มี วิธีการ รักษา ที่ วิธีการ - methods
Vocabulary in context
เหยื่อโรคพิษสุนัขบา ไมมีวิธีการรักษา
rabies victims no cure
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. What health problem occurs in the hot season?
3. What is the cure?
4. What do they use to diagnose the disease?
5. What do survival rates depend on?
57
Exercise 17
This is typical of articles that use lots of abbreviations. Sometimes you can
work them out for yourself (“รพ.” stands for “โรงพยาบาล” or hospital ) but
sometimes we just won’t be able to guess (“ร.ต.ท.” means “รอยตํารวจโท” or
police lieutenant ). There is a list in the appendix of this book of some of the
more popular abbreviations. Eventually you’ll be able to recognize the ones
used most often. Good luck with the rest of them.
สาวเชียงรายเดินใจลอยรถไฟชนสาหัส
ร.ต.ท.ชวลิต โพนตุแสง รอยเวร สน.พญาไท ไดรับแจงวา มีผูถกู รถไฟ
ชนไดรับบาดเจ็บสาหัส บริเวณแยกยมราช ถนนเพชรบุรีตัดใหม แขวง
ทุงพญาไท เขตราชเทวี กทม.จึงรีบรุดไปตรวจสอบพรอมเจาหนาที่รถ
กูชีพ รพ.หัวเฉียว
ในที่เกิดเหตุอยูบริเวณราวกั้นทางรถไฟกลางสี่แยกดังกลาว พบราง
น.ส.อาหญิง แซลี่ อายุ 32 ป ชาว จ.เชียงราย ถูกรถไฟชนไดรับ
บาดเจ็บสาหัสนอนหมดสติจมกองเลือดอยู ในสภาพสวมเสื้อยืดเเขน
สั้นสีเขียว นุงกางเกงยีน ตรวจสอบตามรางกายมีบาดแผลฉกรรจที่
ศีรษะ และกระดูกขาหักทั้ง 2 ขาง เจาหนาทีห่ นวยกูชีพจึงรีบทําการ
ปมหัวใจชวยชีวิตกอนนําตัวสงรพ.รามาธิบดี เปนการดวน
Siam Rath
Article Breakdown
58
สาว เชียงราย เดิน ใจลอย ใจลอย - absent-minded
สาหัส - serious
รถไฟ ชน สาหัส
ร.ต.ท. ชวลิต โพนตุแสง รอยเวร สน. ร.ต.ท. - police lieutenant
สน. - police station
รอยเวร – officer on duty
พญาไท ได รับ แจง วา มี ผู ถูก รถ ไฟ ชน
ได รับ บาด เจ็บ สาหัส บริเวณ แยก ยมราช
ถนน เพชรบุรีตัดใหม แขวง ทุง พญาไท แขวง - zone
ทุง - field
เขต ราชเทวี กทม. จึง รีบรุด ไป ตรวจสอบ กทม. - Bangkok
รีบรุด - hurry
พรอม เจาหนาที่ รถกูชีพ รพ. หัวเฉียว รถกูชีพ – ambulance-
รพ. – hospital
ใน ที่ เกิดเหตุ อยู บริเวณ ราว กั้น ทาง เกิดเหตุ – accident
กั้น - barrier
รถไฟ กลาง สี่แยก ดังกลาว พบ ราง น.ส. ดังกลาว - as stated before
ราง - body
อาหญิง แซลี่ อายุ 32 ป ชาว จ.เชียงราย
ถูก รถไฟ ชน ได รับ บาดเจ็บ สาหัส นอน
หมดสติ จม กองเลือด อยู ใน สภาพ สวม หมดสติ – unconscious
กองเลือด – mass of blood
สภาพ – condition
สวม - covered
เสื้อยืด เเขน สั้น สี เขียว นุง กางเกงยีน กางเกงยีน - jeans
59
Vocabulary in context
กั้นทางรถไฟ บาดแผลฉกรรจที่ศีรษะ
the vicinity train barrier serious head contusions
พบราง หนาที่หนวยกูชีพ
discovered a body EMT, emergency medical technician
นอนหมดสติ
lying unconscious
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. What happened to Miss Aying?
3. What condition is she in?
4. What were her injuries?
5. What did the EMT do?
60
Exercise 18
As with other subjects, economics has its own set of specific vocabulary
(“เศรษฐกิจ” - economics, “เม็ดเงิน” - capital, “ลงทุน” - invest). If there are
particular subjects you are more interested in reading about then that is
where you will want to increase your vocabulary.
ฝาวิกฤติ กูนอก-กอหนี้
ขาวดีหรือขาวรายของคนไทย
ทามกลางวาระรอนอภิปรายไมไววางใจ รัฐบาล 'อภิสทิ ธิ์ เวชชาชีวะ'
หลังจากที่เขามาบริหารประเทศและบริหารเศรษฐกิจไดเพียง 3 เดือน
ภายใตสถานการณเศรษฐกิจที่ไมเขาขางรัฐบาลชุดนี้เทาใดนัก
เพราะไมเพียงวิกฤติการเงินทั่วโลกซึ่งยังไมเห็นจุดต่ําสุด ยังมีปญหา
จากแหลงเงินทุนที่จะนํามาใชฝาวิกฤติเศรษฐกิจครั้งนี้ ซึ่งในหลาย
ประเทศเริ่มทบทวนถึงความเพียงพอของขนาดเม็ดเงินที่จะถูกนํามาใช
เพียงพอรับมือสถานการณไดมากนอยเพียงใด !!!
เชนเดียวกับกรณีของประเทศไทย ผลกระทบที่เกิดชัดเจนแลว คือ
การชะลอตัวของภาคสงออกการลงทุนจากตางประเทศลดลง รวมไป
ถึงปญหาการวางงานที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
Than Setikit
61
Article Breakdown
ทามกลาง วาระ รอน อภิปราย ไม ไว วางใจ ทามกลาง - in the middle
of
รัฐบาล 'อภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ' วาระ - term
อภิปราย - debate
วางใจ - have confidence
in
หลังจาก ที่ เขา มา บริหาร ประเทศ บริหาร - administer
เพราะ ไม เพียง วิกฤติ การ เงิน ทั่ว โลก ซึ่ง ยัง วิกฤติ - crisis
ไม เห็น จุดต่ําสุด ยัง มี ปญหา จาก แหลงเงิน จุดต่ําสุด – the lowest
point
แหลงเงิน - source of
funds
ทุน ที่ จะ นํา มา ใช ฝา วิกฤติ เศรษฐกิจ ครั้ง นี้ ฝา - risk
ซึ่งใน หลาย ประเทศ เริ่ม ทบทวน ถึง ความ เพียง ทบทวน - review (study)
พอ ของ ขนาด เม็ดเงิน ที่ จะ ถูก นํามา ใช เพียง เม็ดเงิน - capital
นํามา - bring
พอ รับ มือ สถานการณ ได มาก นอย เพียง ใด !!!
62
สงออก การ ลงทุน จาก ตาง ประเทศ ลดลง รวม สงออก - export
ลงทุน - invest
ลดลง - decrease
ไป ถึง ปญหา การ วางงาน ที่ เพิ่ม ขึ้น เรื่อยๆ วางงาน - unemployment
Vocabulary in context
ฝาวิกฤติ เชนเดียวกับกรณีของประเทศไทย
serious risk as with the case of Thailand
รอนอภิปราย การชะลอตัวของภาคสงออก
intense debate exports slowdown
ขนาดเม็ดเงินที่จะถูกนํามา
the amount of capital brought in
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. Why is the current government losing favor?
3. What kind of crisis is it dealing with?
4. What three problems is it facing?
5. What is growing?
63
Exercise 19
It is good to get to learn how foreign leaders and celebrities name’s are
spelled in Thai (“บารัก โอบามา” - Barak Obama). That also goes for
the names of foreign countries (“สหรัฐ” – United States), cities, place
names, etc.
โอบามาปดกฎหมาย
รีดภาษีโบนัสมหาโหด
64
Article Breakdown
มหาโหด 90% เพื่อ ทวง เงิน โบนัส คืน จาก ทวง - to solicit the return of
(borrowed money)
พนักงาน เอไอจี บริษทั ประกัน
รายใหญ ของ ประเทศ ที่ กําลัง เปน เรื่อง รายใหญ - major
65
ยัง ดื้อดึง จาย โบนัสม ให ผู บริหาร และ พนักงาน ดื้อดึง - refuse
Vocabulary in context
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. What does Obama disagree with?
3. What company gave the bonuses?
4. What might be unconstitutional?
5. How much were the bonuses?
66
Exercise 20
Thai celebrities are almost always referred to by their nicknames. If
you don’t know them then you’ll have no idea who the story is about
unless there are pictures – which there almost always are in celebrity
news. Sometimes they will give the person’s nickname, follow by a
dash, and then their given names (“ขวัญ-อุษามณี” – Usamonee,
nicknamed Kwan). If you start a conversation using someone’s
nickname you’ll be surprised at how many people will know who you
are talking about – and how big a hit you will be.
67
สายก็ยืนยันวาเปน ขวัญ จริงๆ กอนจะมีการตัดสายไปเพื่อพักเบรก
รายการ หลังจากนั้นไมนานทางรายการไดโทร.ไปยังเบอรโทรศัพท
สายเดิมอีกครั้ง ซึ่งครั้งนี้กลับกลายเปน ขวัญ ตัวจริงรับสาย และกลาว
ขอโทษ อางวาเมือ่ กี้ตนหลับไป พี่ที่รูจักเลยรับสายและใหสัมภาษณ
แทน จากนั้นก็ทําเนียนๆใหสัมภาษณตอไป จากกรณีนี้ไดเปนที่
วิพากษวิจารณไปทั่วถึงพฤติกรรมอันพิลึกพิลั่นของนางเอกสาว.
Thai Rath
Article Breakdown
แหกตา - deceive
“โฟนอิน” แหกตา
โฟนอิน – phone in
เปน ขาว เกาเหลา กับ ดารา ไปทั่ว ยัง ไม เกาเหลา – doesn’t get
along
พอ ลาสุด นี่ นางเอก สาว ขวัญ-อุษามณี กอ ดารา - star
คดี ใหม ให คน รูจัก สวมรอย เปน ตัวเอง “โฟน คดี - case
สวมรอย - to act as an
imposter
ตัวเอง - oneself
อิน” เขา ไป หลอก ใน รายการ วิทยุ ซึ่ง เรือ่ ง นี้ หลอก - deceive
วิทยุ- radio
เกิด ขึ้น ใน ชวง “โชว เปา เชาโปง”ของ
คลื่น 94 EFM ตอน เย็น วันกอน ซึ่ง ทีมงาน ได คลื่น – wave (length)
ทีมงาน - team
มี
การนัด กับ ขวัญ จะโทร. เขาไป สัมภาษณ ออก สัมภาษณ - interview
68
อากาศสด เกี่ยว กับ ขาวเกา เหลา ดารา ซึ่ง คู อากาศสด – live (on air)
เจ จึง พูด ดักคอ ไป วา นี่ ไมใช ขวัญ นี่ นา แต ดักคอ - interrupt
จริง รับสาย และ กลาว ขอโทษ อางวา เมื่อกี้ รับสาย – answer the
phone
อางวา - claim
ตนหลับ ไป พี่ ที่ รูจัก เลย รับสาย และ ให
สัมภาษณ แทน
69
Vocabulary in context
ใหคนรูจักสวมรอยเปนตัวเอง เสียงผูหญิงปลายสาย
introduce you to the imposter the female voice at the end of the line
herself
กอนจะมีการตัดสายไปเพื่อพักเบรก
รายการ วิทยุ รายการ
radio show
before taking a break in the show
สัมภาษณออกอากาศสด
live on-air interview
2 ดีเจโปงกับเชาเชา
the 2DJs Pong and Chow Chow
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. Who are Pong and Chow Chow?
3. What were they attempting to do?
4. Who did they first talk to?
5. Who picked up the phone the second time?
70
Exercise 21
71
ชดใชทุนกับกระทรวงสาธารณสุข กอนลงไปปฏิบัติงานใน
สถานพยาบาลในสังกัดทั่วประเทศ จํานวน 1,483 คน ประกอบดวย
แพทย 1,089 คน ทันตแพทย 394 คน เพื่อเตรียมความพรอมให
ขาราชการใหมทั้ง 2 สายงานดังกลาว ใหมีความรูและเขาใจภาระงาน
Manager Online
Article Breakdown
สถานพยาบาล ทั่วประเทศ
conscripted into the
military – here doctors
and dentists are needed
to work for the
government.
สถานพยาบาล - clinic
ปายแดง ทั้ง 2 สาย งาน นี้ ทดแทน สวน ที่ ทดแทน - pay
72
ได รับคาตอบแทน สูงขึ้น รับคาตอบแทน - get paid
Vocabulary in context
พรอมกระจายลงประจําการ ไดรับคาตอบแทนสูงขึ้น
สถานพยาบาล increase their salary
ready to be sent out to the
clinics แพทยทสี่ ําเร็จการศึกษาประจํา ป 2552
doctors who graduated in 2009
ขาดแคลนแนวโนมลดลงมีแพทย
reduce the shortage of doctors สัญญาชดใชทุนกับกระทรวงสาธารณสุข
contract to repay the misitry of
ลาออกจากราชการ public health scholarship
resign from public service
ใหบุคลากรมีความกาวหนา
improve the lot of the people
73
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. Can you guess what the “red card” is referring to here?
3. What two groups of people are being referred to?
4. What kind of shortage is there.?
5. What needs to be repaid?
74
Exercise 22
Here is a story about computers. The language of computers is usually
the same the world over. Just make sure you pronounce them the way a
Thai would when you speak (“คอมพิวเตอร” - computer, “พีซ”ี - PC,
“ซีพีย”ู - CPU, “ฮารดดิสก” - hard disk, “เมกกะไบท” - megabyte).
โจรใจบาปขโมยคอมพิวเตอร
โรงเรียนอนุบาล17เครื่อง
75
ลานกวางดานหลังโรงเรียนยังพบทอนไมพาดทิ้งเอาไวจํานวนหลายทอนเจาหนาที่จึง
เก็บรวบรวมรายละเอียดที่พบทั้งหมดไวเปนหลักฐาน
Siam Rath
Article Breakdown
ใน ที่ เกิด อยู ภายใน ตึก 5 ซึ่ง มี ลักษณะ เปน ลักษณะ - appearance
76
อาคาร เรียน สูง 3 ชั้น จาก การตรวจสอบ
บริเวณ หอง คอมพิวเตอร อนุบาล ชั้นลาง พบ บริเวณ - area
ถูก เปด ฝาครอบ ซีพียู ออก ทั้งหมด โดย คนราย ฝาครอบ - cover
ซีพียู - CPU
ได ถอด เอา ฮารดดิสก ไป จํานวน 17 ลูก และ ฮารดดิสก – hard disk
นอก จาก นี้ ที่ กระจก บาน เกล็ด หนาตาง เกล็ด - flake
Vocabulary in context
ไดรับแจงเหตุคนรายลักทรัพย พบรองรอยถูกงัด
received a report of a burglary found evidence of a break in
เจาหนาที่กองพิสูจนหลักฐาน เก็บรวบรวมรายละเอียดที่พบทั้งหมดไว
officer in charge of evidence เปนหลักฐาน
collect details that can be used as
คอมพิวเตอรแบบพีซีจํานวน 17 evidence
เครื่อง
17 personal computers
77
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. What happened at the school
3. What did they do to the computers?
4. What was taken?
5. What are the police going to do now?
78
Exercise 23
Horoscopes are as popular in Thai as they are in any other language.
But they are a little difficult to read as they sometimes refer to
horoscope-specific references (“มหาดเล็กคทา” – the baton of the royal
guard) which, unless you are a horoscope aficionado, you probably
have no idea what it is referring to. But they are fun anyway.
79
ความรัก ความสัมพันธ The Emperor ในคูรักคูครอง ถือวามีความ
มั่นคงยั่งยืน แตอาจมีการปกครองกันอยางเขมงวดกวดขัน ใชอํานาจ
ตอกัน บางคนมีการประลองหนักหนวงในเกมรัก
Article Breakdown
80
ธุรกิจ การงาน The Star สิ่ง ที่ คุณ รอ คอย จะ
เปน จริง ใน ไมชา มิตรภาพ จะ นําไป สู มิตรภาพ - friendship
การประกาศ ผล บาง อยาง ซึ่ง ไม วา คุณ จะ เปน ประกาศ - announce
81
การเกี่ยวพัน กับ เรื่อง ทาง กฎหมาย และ เกี่ยวพัน - implicate
ผิดหวัง
มี เรื่อง เสียใจ เสีย ความรูสึก อยา มัว แต รูสึก – feel
มัว - gloomy
จับจอง สิ่ง เสียไป หัน กลับ มา หา สิ่ง ที่ “มีอยู” จับจอง - watch
ดู นะคะ
Vocabulary in context
บางคนอยูในสภาพแวดลอมที่เอื้อตอ ไมวาคุณจะเปนลูกหนี้หรือเจาหนี้
ความคิดสรางสรรค whether you are a debtor or a creditor
someone close will have creative
ideas กฏของการกระทํา
the rules of behavior
ในไมชา
soon
จะนําไปสู
will lead to
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. What is the advice about work?
3. What is the advice about money?
4. What warning is given?
5. What special advice is given?
82
Exercise 24
Here is an article describing a conflict between business, Thai Airways, and
labor, painters of the airplanes. The word “ประทวง” – protest, is quite often
in the news in Thailand.
"บินไทย" ประทวงผูบริหารอีกโวยยุบ
แผนกสีจางเอาตซอรซ
83
เขามาเปนผูใหบริการพนสีภายนอกและภายในเครื่องบินของการบิน
ไทย ซึ่งบริษัทดังกลาวมีสายสัมพันธอันดีกับฝายบริหารการบินไทย
"บริษัทที่จะเขามารับชวงงาน กําหนดวาจะตองมาฝกกับการบินไทย 1
เดือน ทั้งที่พนักงานการบินไทยจะเขาไปอยูในแผนกสีตองผานการ
ฝกอบรมรายละเอียดของเครื่องบิน ความปลอดภัยของเครื่องบิน
รวมทั้งงานพนสีเครื่องบิน ขนาดและน้ําหนักของสี ตองใชเวลาไมต่ํา
กวา 6 เดือน ไมใช 1 เดือน "
Matichon
Article Breakdown
84
เอกชน - private
ภายนอก - outside
(เอาตซอรซ) ดําเนินการ แทน ผู ชุมนุม ยัง ดําเนินการ - enforce
85
Vocabulary in context
บริเวณลานฝายชางสนามบิน เสนอตัวเขามาเปนผูใหบริการ
ดอนเมือง proposed that they become the service
the technician’s area of Donmuang provider
Airport
จางเอกชนจากภายนอก(เอาตซอรซ)
private outside hires (outsource)
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. What is the protest about?
3. Where was the protest held?
4. Where are the new hires coming from?
5. What kind of training should they have?
86
Exercise 25
Thai newspapers can sometimes be filled with lots of grisly stuff.
When a Thai buys a newspaper they know whether it specializes in
politics, the economy, local news, or tabloid fare. Learn which kind of
news you enjoy reading about and choose your newspaper or magazine
accordingly. Sometimes, very rarely it seems, there is some good news
to read about as in the story below.
ฮีโรหนวยกูภัยแตงไอแมงมุม
ชวยออทิสติก
เมื่อเวลา 11.00 น. วันที่ 23 มี.ค.52 จ.ส.ต.รําพันแกวยงกฏผูชวย
หัวหนาสถานีดับเพลิงคลองเตยไดรับแจงวา มีเด็กพยายามกระโดด
จากที่สูงเหตุเกิดภายในศูนยพัฒนาศักยภาพสําหรับเด็ก ที่มีความ
ตองการเปนพิเศษ (RICS) อาคาร 8 สํานักทดสอบทางการศึกษาและ
จิตวิทยามหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒประสานมิตรจึ รีบนํากําลังรุด
ไป ตรวจสอบพรอมอุปกรณเบาะลมกูภัยสําหรับชวยเหลือผูกระโดด
จาก อาคารสูง
87
ริมระเบียงรองไหเรียกหาแตแมโดยไมยอมใหใครเขาใกลสรางความ
หวาดเสียวใหกับผูที่พบเห็นเปนอยางมาก
88
Article Breakdown
อาคาร สูง
89
แต แม โดย ไม ยอม ให ใคร เขา ใกล สราง
ความหวาดเสียวให กับ ผู ที่ พบ เห็น เปน หวาดเสียว - frightening
อยาง มาก
90
ความโลงอก ของ คณะ ครู และ พี่เลี้ยง โลงอก - lighten
พี่เลี้ยง - care giver
ที่ ปรบมือ ให กําลังใจ สไปเดอรแมน ปรบมือ - applaud
กําลังใจ - encouragement
Vocabulary in context
ผูชวยหัวหนาสถานีดับเพลิง
สรางความหวาดเสียวใหกับผูที่พบเห็น
assistant fire chief
frightening the onlookers
เด็กที่มีความตองการเปนพิเศษ
เปลี่ยนเครื่องแบบ ที่ ฐาน โดย ให สวม
special needs child
ชุดสไปเดอรแมน
พรอมอุปกรณเบาะลมกูภ ัยสําหรับ changed his uniform and dressed as
Spiderman
ชวยเหลือผูกระโดดจากอาคาร สูง
with air bag equipment used to
rescue people who jump from
tall buildings
Comprehension Questions
1. Write an English headline for this article.
2. What did the boy do?
3. What disability does he have?
4. Who came to rescue him?
5. What did he do to get the boy to come to him?
91
Translations
Wanting to stay away from word by word transations I have
given here more or less interpretations of the newspaper articles
in the exercises. You might come up with a different way to say
something. I have tried to keep to colloquial English to express
the general ideas in the article and dropped a word or phrase here
and there when it just isn’t the way we would say something.
After becoming familiar with the contents of the article you can
try doing your own translations, or interpretations. If you come
away basically “knowing what the article is about” then we have
succeeded in what we set out to do.
Exercise 1
แคมาเปนครอบครัวเดียวกัน
ก็ไดสิทธิพิเศษเพียบ
Become One of the Family
You’ll Be Loaded Down With Benefits
Get rewarded for applying for the Boon Taworn Family card with many benefits
adding up to 50 million baht in value
หรือเพียงแคคุณสมัครเปนครอบครัวเดียวกับเรา สมัครฟรี!
92
แลวรับเลยสิทธิพิเศษเพียบ รีบสมัคร แลวรับเพียบ! กอน 31 มี.ค. นี้ ที่
บุญถาวรทุกสาขา
and loads of benefits will be yours. Hurry to apply before this March 31, at all
Boon Thaworn branches.
Exercise 2
ผูบริโภคหมดความเชื่อมัน่
Consumers Lose Confidence
93
Exercise 3
พายุลูกเห็บถลม!
นานพินาศเตือนมีอีกระลอก
ไมใหญโคนบานคนพัง
ปภ.สํารวจเรงชวยเหลือพายุเห็บถลม
Hailstorm Strikes
Naan Struck Warning of More to Come
Large Trees Blown Down, Houses Collapsed
Waterworks Authpority rushes to oversee help for the Storm Victims
เมืองนานอวมหนัก พายุลูกเห็บพัดถลมนานนับชั่วโมง
Naan hit hard by hailstorm of more than an hour’s duration.
to help the victims. Warnings to the population have been issued to prepare for
another wave of storms within the next 1 - 2 days.
94
Exercise 4
ผู สื่อขาว รายงาน วา เมื่อ เวลา 09.00 น. วันนี้ (11 มี.ค.)
นายอภิสิทธิ์เวชชาชีวะนายกรัฐมนตรีเปนประธานการประชุม คณะกรรมการรัฐมนตรี
ศรษฐกิจครั้ง ที่ 7/2552 ที่หองสีเขียวตึก ไทยคูฟาทําเนียบรัฐบาล
Mr. Abhisit Vejjajiva, prime minister, presided over meeting of the ministry’s
commission on the economy, No. 7/2552, at the Green Room at the Thai Khufaa
building of the Government House.
They are considering the recovery of Thai Airways, Ltd from the losses they have
suffered from the high price of oil and from the results of the closings of the
Suvanabhumi Airport.
ใหสามารถเดินหนาตอไปไดตามนโยบายใหมีสนามเดียวเพื่อตัดสินใจวาควรมีการ
ยายเที่ยวบินของบริษทั การบินไทยจํากัด (มหาชน) ไปทาอากาศยานสุวรรณภูมิ
หรือไม
95
The question discussed was whether from now on, following the one airport
policy, Thai Airways flights would move its flights to the Suvanabhumi Airport.
Exercise 5
ไทย-พมารวมสกัดไฟปา 4 จว.ชายแดน
จัดตั้งทีมเฉพาะกิจนํารถดับเพลิงฉีดพนน้ําเพื่อลดภาวะหมอกควันในอากาศ พรอม
เฝาระวังเตือนประชาชนอยาเผาในที่โลง
A team has been established to take fire trucks and spray to help reduce the smog
and smoke in the air and warn people not to set fires in open areas.
และรับแจงเหตุเพลิงไหมตลอด 24 ชั่วโมง
and to be notified of forest fires 24 hours a day.
96
Exercise 6
อัพเดทลาสุด
ฮอนดาเตรียมจัดกิจกรรมมอเตอรสปอรต
“เรซซิ่ง เฟส 2009” เปนปที่สามติดตอกัน
Latest Update
Honda Prepares For Motorsport Activities
“Racing Phase 2009” For Third Consecutive Year
Bangkok, March 17, 2009, Honda Automobile, Ltd. (Thailand) announces the
Motorsports Festival “Racing Phase 2009”.
ที่จะมอบประสบการณความตื่นเตนเราใจแกนักแขงและผูที่ชื่นชอบกีฬามอเตอร
สปอรต
It will offer an exciting experience for competitors and those who love the sport
of motor racing.
This year New Honda Jazz will be used in the competition instead of the first
generation models
97
และสนามแขงขันแหงใหมที่แกงกระจาน จ.เพชรบุรี จะใหความตื่นเตนและ
สนุกสนานแกนักแขงและผูชม
on a new race track at Kangkrajaan, Petchburi Province. Excitement and fun
will be had by both contestants and spectators.
Exercise 7
คนไทยเจงผสมปลาคารปขนาดเล็ก
Clever Thai Produces Small Hybred Carp
98
นอกจากนัน้ ยังมีการพัฒนาสาย พันธุใหสีสันสวยงาม เลี้ยงงาย โตเร็ว แข็งแรง และ
ไมเปนโรคงาย ซึ่งเตรียมที่จะนําไปจดสิทธิบัตรตอไป
Besides that he has developed fish that are beautifully colored, easy to raise, fast
growing, storng and residtant to desease. He is getting ready to apply for a
patent on his fish.
Exercise 8
นายกฯเห็นแผนตากสินแลวมัน่ ใจรับมือได
หากมีการทําผิดกฎหมายก็ตองดําเนินการ โดยเห็นวาความขัดแยงทางการเมืองไม
ควรดึงสถาบันองคมนตรีเขามาเกี่ยวของ
That if laws were broken that action is required. He feels that political
disagreements should not influence the privy council to become involved.
99
นอกจากนี้ นายกฯ กลาววา ไดเห็นแผนตากสินแลว แตไมมีการยืนยันวาเปนเรื่อง
จริงหรือไม
Besides this the prime minister said that he has seen the Thaksin plan but can not
substantiate whether it is authentic or not
แตมั่นใจวาจะสามารถรับมือได เพราะประชาชนสวนใหญตองการใหประเทศเดินหนา
But he is sure they can come to a settlement because most of the people want the
country to move on.
Exercise 9
บานอิงสน
Ingson (Leaning Pine) House
รายละเอียด
Details
100
ไปสัมผัสใหวันธรรมดาของคุณ กลายเปนวันที่วิเศษไมรูลืม
Come and experience how every day can turn magical and unforgettable.
All conveniences are here, such as air conditioning, hot water, color television,
and refrigerator.
101
Exercise 10
วางแผนสงออกมหาชนก เจาะตลาด
มะมวงจีนและฮองกง
คิดเปนสวนแบงการตลาด 12.5%ของปริมาณการนําเขาประเทศญี่ปุน
จํานวน 12000 ตัน รองจากประเทศเม็กซิโก และฟลิปปนส ทั้งนี้ ปริมาณการสงออก
ที่เพิ่มขึ้น เนื่องจากภาครัฐใหการสนับสนุนสงเสริมดานการตลาด (ROAD
SHOW) ในเมืองหลักๆของประเทศญี่ปุน อาทิ โตเกียว โอซากา ฟูกูโอกะ ฯลฯ
This will be a 12.5% share of the Japanese import market of 12,000 tons behind
Mexico and the Philippines. This increase is due to government support and
encouragement from the Road Show Markets in major cities such as Tokyo,
Osaka, Fuguoku etc.
102
Exercise 11
หนุมมะกันคลั่งกราดยิง 2 เมือง
ดับอยางนอย 10 ศพ
American Youth Goes On Indiscriminate Shooting Frenzy
In 2 Cities At Least 10 Dead
103
Exercise 12
กรมอุตุนิยมวิทยา พยากรณอากาศ
ประจําวันอาทิตย
Meteorological Department Weather Forecast for Sunday
บริเวณความกดอากาศสูงกําลังแรงยังคงแผลงมาปกคลุมประเทศไทย
ตอนบน ลักษณะเชนนี้ ทําใหประเทศไทยมีฝนฟาคะนองกระจาย จึงขอใหประชาชน
ในบริเวณดังกลาวระมัดระวังอันตรายจากฝนฟาคะนอง และลมกระโชกแรงที่จะ
เกิดขึ้นไดในระยะนี้
There is a widespread area of high pressure over upper Thailand. This could
cause scattered thunderstorms in Thailand. The report called for the people in
these areas to be careful of dangerous thunderstorms and wind gusts during this
time.
โดยขอใหหลีกเลี่ยงการอยูที่โลงกลางแจงหรือใตตนไมใหญ รวมทั้งควรงดใช
เครื่องมือสื่อสารหรือวัตถุที่อาจเปนสื่อนําไฟฟา
It also said to avoid staying in open areas and under large trees. You should
also refrain from using communications equipment or objects which that could
conduct electricity.
104
ในขณะที่เกิดฝนฟาคะนอง สําหรับคลื่นลมบริเวณอาวไทยจะเริ่มมีกําลังแรงขึ้น ขอให
ชาวเรือบริเวณอาวไทยตอนลางเพิ่มความระมัดระวังในการเดินเรือ ในชวงวันที่ 15-
16 มีนาคม 2552 ไวดวย
During thunderstorms the Gulf of Thailand will have strong rough seas. Seamen
in the Gulf of Thailand should also be more careful in traveling between 15 and
16 March 2009.
Exercise 13
Yang Neung elections, Sarot District, Chiang Mai Province, is being vigorously
fought by 3 political parties. They are Yang Neung Virtue, led by Mr. Manoon
Buranapatana, No. 3, The Old Champions, Mr. Kanong Tonlek, No.2, and Police
Colonel Krit of the Yang Neung Energy Party, No. 1.
105
โดยพ.ต.อ.เชิดชาย มวงมงคล กกต.ฝายพรรคการเมือง เปดเผยวา
การเลือกตั้ง ทต.ยางเนิ้ง นาจะเปนอยางเขมขน เพราะสามกลุมทีชิง
ชัย ลวนชูนโยบายไดนาสนใจ อีกทั้งการเลือกตั้งของเทศบาลตําบลยาง
เนิ้ง มักไดรับความสนใจจากพี่นองประชาชน คาดวาจะมีผูมาใชสิทธิ์
ไมนอยกวารอยละ 70 ในครั้งนี้
Exercise 14
ผอ.มิลานเชื่อแฟนแอลเอเขาใจไมหาเรื่องเบ็คส
The Milan Director Believes That The
L.A. Fans Won’t Make a Fuss Over Becks
106
และ จะไมแสดงปฏิกิริยารุนแรงในเรื่องนี้เมื่อ 2 ทีมลงเตะเกมนัดพิเศษที่
แคลิฟอรเนีย ในชวงซัมเมอรนี้
and that they won’t react strongly about this when the 2 teams meet later in a
special game in California this summer.
Exercise 15
107
วันนี้ (17 มี.ค.) วา
Police Lieutenant general Worapong Chewpreecha, police commander of
Nakorn Baan, stated today, March 17, that
หลังสืบทราบวามีการติดตอซื้อขายกันบริเวณดังกลาว แตผูตองหาไหวตัวทันขับ
รถพุงเขาชน เจาหนาที่ตํารวจ เจาหนาที่ตํารวจจึงใชอาวุธปนยิงยางรถยนตเกง
ยี่หอ ฮุนได สีบรอนซเงิน หมายเลขทะเบียน ชษ 2570 กรุงเทพมหานคร ของ
ผูตองหา
After investigation it was known that during a drug deal in the aforementioned
intersection the suspect realized that he had been discovered. He then drove
his vehicle into the police who proceeded to shoot out the tires of his silver
bronze Honda, license CS 2570, Bangkok.
108
The Nakorn Baan police commander said that after inspecting the inside of the
car they found 100 amphetamine tablets and a small package of marijuana.
Exercise 16
ที่ผานมาโรคพิษสุนัขบาไมสามารถรักษาอยางไดผล
109
Until now there has been no cure for rabies.
แตในอนาคตอันใกลก็มีความหวังจากงานวิจัยใหม ๆ
But new research brings hope for the near future.
“การใชวิธีเพาะเลี้ยงเชื้อจากน้ําลายเพื่อการวินิจฉัยตองใชเวลานาน และอาจไมทัน
ตอการควบคุมและปองกันการแพรกระจายไปยังผูใกลชิด
Culturing the germs from saliva for diagnosis takes a long time. Though maybe
not in time to control the disease or to prevent it from spreading to people close
by.
ในปจจุบันโรคนี้ยังไมมีวิธีการรักษาที่ไดผล การรักษาตามที่รายงานในสหรัฐก็พิสูจน
แลววาใชไมได
Presently there is no treatment for this disease. Reported treatments in the U.S.
have been ineffective.
ซึ่งสาเหตุการรอดชีวิตขึ้นอยูกับชนิดของเชื้อและภาวะตอบสนองพิเศษของผูป วย”
Survival rates may improve depending on the type of disease and how individuals
respond differntly .
110
Exercise 17
สาวเชียงรายเดินใจลอยรถไฟชนสาหัส
Absentminded Chiang Rai Girl
Hit By A Train In Serious Condition
ถูกรถไฟชนไดรับบาดเจ็บสาหัสนอนหมดสติจมกองเลือดอยู ในสภาพสวมเสื้อยืด
เเขนสั้นสีเขียว นุงกางเกงยีน ตรวจสอบตามรางกายมีบาดแผลฉกรรจที่ศีรษะ และ
กระดูกขาหักทั้ง 2 ขาง
She had been hit by a train and suffered severe injuries. She was found lying
unconscious and covered in blood, wearing a green tee shirt and jeans.
Examination of her body showed that she had serious cuts on her head and 2
broken legs.
111
เจาหนาที่หนวยกูชีพจึงรีบทําการปมหัวใจชวยชีวิตกอนนําตัวสงรพ.รามาธิบดี เปน
การดวน
The EMT hurried to give her CPR before rushing her to the Ramathibodi
hospital.
Exercise 18
ฝาวิกฤติ กูนอก-กอหนี้
ขาวดีหรือขาวรายของคนไทย
Serious Risk Of Foreign Loans And Increased Debt
Good News Or Bad For The Thai People?
112
Not only because of the world money crises, of which we haven’ t seen the
worst yet, there is also the problem of attracting investment
เพียงพอรับมือสถานการณไดมากนอยเพียงใด !!!
will be enough for the current situation.
การชะลอตัวของภาคสงออกการลงทุนจากตางประเทศลดลง รวมไปถึงปญหา
การวางงานที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
the slowdown in exports and foreign investments together with the
problems of increased unemployment will continue to grow.
113
Exercise 19
โอบามาปดกฎหมาย
รีดภาษีโบนัสมหาโหด
Obama Brushes Away the Law
Will Wring the Taxes From the Horrendous Bonuses
The leader of the United States does not agree with squeezing a 90% tax from the
AIG bonuses. Yesterday President Barak Obama of the U.S. sent the message
that he does not agree
with the resolution passed by the U.S. Congress to collect a brutal 90% tax in
order to get back the scandalous bonuses from personnel of AIG, a major U.S.
insurance company.
On the CBS television show 60 Minutes Obama said that the bill may be
unconstitutional
114
and that there was no need to rule with indignation like last week.
สภาลางของสหรัฐผานรางกฎหมายรีดภาษีดังกลาวอยางรวดเร็ว เนื่องจากไมพอใจที่
เอไอจียัง ดื้อดึงจายโบนัสใหผูบริหาร และพนักงานรวม 165 ลานเหรียญสหรัฐ
The Congress very quickly passed the tax bill showing that they weren’t satisfied
with the AIG bonuses of $165 million for their administrative staff.
Exercise 20
115
This story began on the “Show Paa Show Pong” on EFM 94yesterday evening.
The show had scheduled a call to Kwan for an on-air interview about her latest
problems with Som-Natawra from the show “Her Hand” on Channel 7 .
หลังจากนั้นไมนานทางรายการไดโทร.ไปยังเบอรโทรศัพทสายเดิมอีกครั้ง ซึ่งครั้งนี้
กลับกลายเปน ขวัญ ตัวจริงรับสาย และกลาวขอโทษ อางวาเมื่อกี้ตนหลับไป พี่ที่
รูจักเลยรับสายและใหสัมภาษณแทน
After a short while the show called back the same number. This time it was the
real voice of Kwan at the end of the line. She apologized claiming that she had
been sleeping when a friend that she knew picked up the phone and gave the
interview in her place.
116
Exercise 21
The Ministry Of Public Health Has The “Red Cards” Of 1483 Doctors And
Dentists. Getting Ready To Disperse Them
To Clinics Throughout The Country
The Misitry of Public Health has the “Red Cards” (indicating that they have to
work for the government to pay back their scholarships) of 1,483 doctors and
dentists and are ready to send them to work at clinics throughout the country.
These two groups who hold the “Red Cards” will help with the shortages (of
doctors and dentists).
15% of doctors resign before completing the 5 year obligation for the repayment
of their scholarships. More than 5,000 doctors and dentists have resigned. The
policy of using medical manpower is meant to help the staffs of the clinics to
progress and increase their salaries.
117
กระทรวงสาธารณสุข เปดอบรมปฐมนิเทศ แพทย ทันตแพทย ที่สําเร็จการศึกษา
ประจําป 2552 และทําสัญญาชดใชทุนกับกระทรวงสาธารณสุข
Today (March 1) at the Seda Resort Hotel Mr. Manit Nopomaropdee, Deputy
Minister of Public Health open the training orientation session for doctors and
dentists who graduated in 2009 and have signed contracts to repay their
sholarships by working with the Ministry of Public Health.
Before beginning to work at the clinics throughout the country 1,483 people,
made up of 1,089 doctors and 394 dentists, will need to prepare to become public
servants and to learn about the responsibilites of their jobs.
Exercise 22
โจรใจบาปขโมยคอมพิวเตอร
โรงเรียนอนุบาล17เครื่อง
Wicked Thieves Steal 17 Computers
From Kindergarten
118
โรงเรียนจารุวัฒนานุกลู ซอยหลัง รพ.นครธน ถนนพระราม 2 แขวงแสมดํา เขตบาง
ขุนเทียน กทม.
of the Jaruwatananukun School, in the soi behind the Nakorn Thon Hospital, Rea
Ram Road Zone 2, Samdumm, Bangkhunthian, Bangkok.
เจาหนาที่จึงเก็บรวบรวมรายละเอียดที่พบทั้งหมดไวเปนหลักฐาน
The officer will continue collecting evidence in order to be used later as
evidence.
119
Exercise 23
120
Love and relationships - The Emperor. With your partner in love you feel
enduring security but there maybe a feeling of domination and sternness that
may hinder the game of love.
Exercise 24
121
บริษัท การบินไทย จํากัด (มหาชน) ประมาณ 100 คน ชุมนุมประทวงนโยบายฝาย
ผูบริหารที่ยุบเลิกแผนกสี ซึ่งเปนสวนหนึ่งของฝายชาง
March 31, technician’s area of Donmuang Airport. About 100 Thai Airways
technical personnel rellied to protest the administrative policy to close the
Painting Department, which is a part of the Technical Disision.
The object of the protest is the hiring of private workers from outside the
company (outsourcing). The ralliers called for the outster of Mr. Tammasak
Chutiwong, director (DT). They will bring the dismissal papers to give to Mr.
Sophon Saram, Minister of Transportation on April 1.
เพื่อเสนอตัวเขามาเปนผูใหบริการพนสีภายนอกและภายในเครื่องบินของการบินไทย
ซึ่งบริษัทดังกลาวมีสายสัมพันธอันดีกับฝายบริหารการบินไทย
to propose that they become the service provider of the spray painting for the
outside and inside of the Thai airplanes. The company says that they have a very
good rapport with the Thai Airways administration.
"บริษัทที่จะเขามารับชวงงาน กําหนดวาจะตองมาฝกกับการบินไทย 1
เดือน ทั้งที่
พนักงานการบินไทยจะเขาไปอยูในแผนกสีตองผานการฝกอบรมรายละเอียดของ
122
เครื่องบิน ความปลอดภัยของเครื่องบิน รวมทั้งงานพนสีเครื่องบิน ขนาดและน้ําหนัก
ของสี ตองใชเวลาไมต่ํากวา 6 เดือน ไมใช 1 เดือน"
He said that “The company that is coming in to do the work now has to first
train withThai Airways for only 1 month. But Thai Airways workers who come to
work in the painting department have to have detailed training about the airplane
first. Airplane safety as well as airplane painting skills, amounts and weight of
the paints. This takes no less than 6 months to learn, not merely 1 month.”
Exercise 25
ฮีโรหนวยกูภัยแตงไอแมงมุม
ชวยออทิสติก
that a boy was trying to jump from a high place. The incident occurred at the
Center for the Development of the Potential of Children with Special Needs
(RICS), building 8, Educational Testing and Psychology facility of
Srinakarinwirot-Prasanmit Univerity.
123
รีบนํากําลังรุด ไป ตรวจสอบพรอมอุปกรณเบาะลมกูภัยสําหรับชวยเหลือผูกระโดด
จาก อาคารสูงที่เกิดเหตุเปนอาคารเรียนสูง 4 ชั้น จากการตรวจสอบบนระเบียง
They hurried to the scene to investigate carrying air bag equipment used to resue
jumpers from high buildings . The incident occurred on the balcony of a 4 story
building.
In the back of the building on the 3rd floor, an autisitc child named Bee (alias
used),11 years old, who had come to study at the institute was sitting with his
legs hanging over the edge of the balcony. He was calling for his motherand
wouldn’t let anyone else close to him. This frightened the those who witnessed
the event.
The officer in charge had Mr. Somchai Yusabay, a fire and rescue officer from
Klongtuey, hurry and drive his motorcycle back and change his uniform into a
Spiderman outfit, which they have at the station to be used for children’s crime
prevention shows at schools.
124
สถานการณจึงคลี่คลายโดยไมมีผูใดไดรับ บาดเจ็บทามกลางความโลงอกของคณะ
ครูและพี่เลี้ยงที่ปรบมือให กําลังใจสไปเดอรแมน
At any rate, when the child Bee saw Mr. Somchai return in his Spiderman outfit,
holding a glass of orange juice, the boy’s physical appearance changed, color
returned to his smiling face, and he ran to hug the “man” he loved. He drank up
the orange juice to quench his thirst. No one was hurt. The mood lightened and
all teachers and caregivers burst into applause for Spiderman.
125
Appendicies
Glossary
60 นาที 60 Minutes (TV show) บริหาร management
เกม game บัญชาการ command
เกล็ด flake บุคลากร staff
เกาเหลา doesn’t get along ปกครอง administer
เกิดเหตุ accident ปกครอง domination
เกินกวา exceed ปกคลุม cover
เกี่ยวของ concerning ปกติ regular
เกี่ยวของ deal with ปฏิกิริยา reaction
เกี่ยวพัน implicate ปฏิบัติงาน work
เขมงวด strict ปภ. Water Authority
เขาขาง favor ประกอบ produce
เขาสู enter ประกอบดวย consist of
เครือ network ประกาศ announce
เครื่องแบบ uniform ประชาชน people
เจเนอเรชั่น generation ประทวง protest
เจาหนาที่ official ประธาน president, chairman
เจาหนาที่หนวยกูชีพ EMT ประลอง test
เจาหนี้ creditor ประวัติการณ a record
เจาะ penetrate ประสบ experience
เชนเดียวกับ as ประสบการณ experience
เชี่ยวชาญ expert ประสบภัย affected
เชื่อมั่น confident ปรากฏกาย appear physically
เดินเรือ sail ปราบ suppress
เดินหนา move forward ปราศรัย speech
เตรียม prepare ปริมาณ amount
เตรียมพรอม prepare ปลด divest
เตือน warn ปลายสาย the end of the line
เตือน warn ปด brush away
เทศกาล festival ปมหัวใจ CPR
เทศบาล local government ปาสน pine forest
เทาใด much ผกก. chief
เนื่องจาก because of ผลกระทบ impact
126
เนื่องจาก since ผสม hybridize
เบ็คส Becks ผอ. director
เบรก break ผานมติ resolution passed
เบาะลม air mattress ผิดพลาด mistake
เบื้องตน initially ผิดหวัง disappointed
เปนที่รูจัก well known ผูใหบริการ provide service
เปาหมาย target ผูชม audience
เปดเผย disclose ผูชวย assistant
เผยวา reveal that ผูบริหาร administrator
เพาะ to culture ผูบริหาร manager
เพิ่มเติม additional ฝนฟาคะนอง thunderstorm
เพิ่มขึ้น increase ฝา risk
เพียงแค only ฝาครอบ cover
เพียบ loaded ฝายชาง technician’s
เฟส phase department
เมกกะไบท megabytes ฝายวิจัย research
เม็ดเงิน capital พ.ต.ต. police major
เรซซิ่ง racing พ.ต.ท. police lieutenant
colonel
เริ่มตนใหม a new beginning
พ.ต.อ. police colonel
เรียกรอง demand
พนักงาน personnel
เลือกตั้ง election
พยากรณ forecast
เศรษฐกิจ economy
พยายาม attempt
เสนอตัว propose
พล.ต.ท. police lieutenant
เสียหาย damaged
general
เหตุผล reason
พลัง energy
เห็นดวย agree
พัง collapse
เหยื่อ victim
พันธุ variety
เหรียญ coin
พาดพิง refer
เอกชน private
พายุ storm
เอกสาร documents
พายุ storm
เอาตซอรซ outsource
พินาศ destruction
เอื้อ aid
พิสูจน proof
แกแล็กซี่ Galaxy
พิสูจน prove
แกไข solve
พีซี PC
แขงขัน competition
พี่นองประชาชน brothers and sisters
แขวง zone
พืช plants
แคลนขาด lacking
พุง move at high speed
แคลิฟอรเนีย California
ฟรี free
แจซ Jazz
ฟนฟู recovery
127
แชมป champ ภาครัฐ government
แนว line ภาพ picture
แนวโนม outlook ภายใต under
แนวโนม tendency ภายใน within
แผน plan ภายนอก outside
แผนก division ภาระ obligation
แผลง spread มลพิษ pollution
แฟมิลี่ family มหาชนก type of mango
แวดลอม surrounding มหาดเล็ก royal guard
แหกตา deceive มอเตอรสปอรต motor sport
แหลงเงิน source of funds มอบ offer
แอนดเซอรวิส and services มั่นใจ be full of confidence
แอลเอ L.A. มั่นคง be secure
โกรธแคน be indignant มัว gloomy
โคน to cut down a tree มาตรการ measure
โบนัสม bonus มิดฟลด midfield
โปรโมชั่น promotion มิตรภาพ friendship
โฟนอิน phone in มูลคา value
โภคภัณฑ consumer goods ยอดมนุษย special man
โยน throw ยอนกลับ come back
โลง clearing ยังคง remain
โลง open ยั่งยืน endure
โวย outcry ยับ completely
โหด cruel ยานรก amphetamine
โอบลอม surroundings ยาบา amphetamine
ใกลชิด close ยิงตัว shot himself
ใจลอย absent-minded ยืด stretch
ใชสิทธิ์ use the right to vote ยื่น file
ไมรูลืม unforgettable ยืนยัน confirm
ไหวตัว realized ยืนยัน substantiate
ไอแมงมุม Mr. Spider ยุบ abolish
กกต. The Election ร.ต.ท. police lieutenant
Commission รถกูชีพ ambulance
กฎเหล็ก a strict law รถดับเพลิง fire truck
กฏ rules รพ. hospital
กดอากาศสูง high pressure รวดเร็ว hasty
กทม. Bangkok รวบรวม accumulate
กรม department รวมกลุม group
กรรมการผูจัดการใหญ managing director รอง second-best, trailing
128
กระโชก gust รอง vice
กระโดด jump รองรอย clue
กระจาย spread out รอดชีวิต survival
กระจาย scattered รอยเวร officer on duty
กระฉับกระเฉง energetic รอยละ percent
กระดูก bone ระงับ calm
กระทบ impact ระบุ specify
กระทรวงคมนาคม Ministry Of ระมัดระวัง be careful
Transportation ระลอก wave
กระทั่ง until รัฐ state
กระทํา behave รัฐธรรมนูญ constitution
กระหาย thirsty รัฐมนตรี minister
กราด indiscriminately รับคาตอบแทน get paid
กลับกลาย change รับมือ settle
กวดขัน severity รับมือ to settle
กอ mount รับมือคาด response
กอเหตุ perpetrator รับสาย answer the phone
กองเลือด mass of blood ราง body
กอด hug ราชการ government
กังวล concern รายใหญ major
กัญชา marijuana รายละเอียด detail
กั้น barrier ราษฎร population
กางเกงยีน jeans ราษฎร the people
การเมือง politics รีดภาษี wring the tax (out of
การบินไทยจํากัด Thai Airways, Ltd. someone)
กิจ affair รีบรุด hurry
กู take on loan รีบรุด rush
ขนาด size รุนแรง strong
ขัดแยง conflict รูสึก feel
ขัดตอ go against ฤดูกาล season
ขาราชการ public servant ลงเอย conclude
คณะกรรมการ commission ลงทุน invest
คทา baton ลดลง decrease
คนพบ discover ลอยตัว to get out of a diffcult
คมนาคม transportation, situation
Ministry of Transport ละเอียด details
and Communications ลักทรัพย burglary
ครบ complete ลักษณะ appearance
ครบครัน completely ลาสุด latest
คลั่ง frenzy ลาออก resign
129
คลัง treasury ลูกเห็บ hail
คลี่คลาย improve ลูกหนัง a football (literally:
คลี่คลาย improvement leather ball)
คลื่น wave (length) ลูกหนังเลือด football in his blood
ควบคุม control ลูกหนี้ debtor
ควาปน took out a gun วงจร cycle
คอมพิวเตอร computer วัตถุ object
คารป carp วางใจ have confidence in
คําเตือน warnings วางงาน unemployment
คึกคัก energetic วาระ term
คุณธรรม virtue วารางกฎหมาย bill
คูครอง partner, spouse วิเศษ magical
ฆาตรกรรม death วิกฤติ crisis
งด refrain วิจัย research
งัด break in วิทยุ radio
วิธีการ methods
จ.ส.ต. sergeant major
วินิจฉัย diagnose
3rd class
วิสามัญ extraordinary
จดสิทธิบัตร register a patent
วิฯ abbreviation for
จยย. motorcycle
ศาล court
จับจอง watch
ศาลา pavilion
จาง hire
ศีรษะ head
จําคุก imprison
สโมสร club
จิตวิทยา psychology
สกัด head off
จุดต่ําสุด the lowest point
สงเสริม encourage
ฉกรรจ serious
สงผล result
ชดใช repay
สงออก to export
ชนิดของเชื้อ type of disease
สงออก exports
ชวง period
สตูดิโอ studio
ชวงงาน period
สถานการณ situation
ชวยเหลือ help
สถานพยาบาล clinic
ชวยเหลือ to rescue
สถานีดับเพลิง fire station
ชวยชีวิต life saving
สถาบัน institute
ชอง channel
สธ. Ministry of Public
ชะลอตัว slow down
Health
ชั่วโมง hour สน pine
ชายแดน border
สน. police station
ชิงชัย compete
สนอง respond
ชื่นชอบ be fond of
สนับสนุน support
ชุมนุม rally
สนามแขงขัน race track
130
ซบ stagnant สนุกสนาน fun
ซักซอม train สภาผูแทน representatives
ซัมเมอร Summer (Congress)
ซีพียู CPU สภาพ condition
ซูเปอรสตาร superstar สมัคร apply
ดวงใจ beloved one สมาชิก member
ดวน urgent สรางสรรค creative
ดักคอ interrupt สว. senator
ดังกลาว as stated สวนแบง share
ดังกลาว as stated before สวนตัว personally
ดัชนี index สวม covered
ดารา star สวม put on
ดําเนินการ enforce สวมรอย to act as an imposter
ดีเจ DJ สส. member of the House
ดื้อดึง refuse of Representatives
สังกัด belong to
ตกงาน unemployment
สัญญา contract
ตนเอง himself
สัญญาณ signal
ตรวจสอบ examine
สันนิษฐาน presume
ตอเนื่อง continue
สัปดาห week
ตองการ desire
สัมผัส experience
ตองการ require
สัมภาษณ interview
ตองหา person charged with
an offense
สาขา branch
ตอตาน combative สาธารณภัย public danger
ตอนบน upper สายลม breeze
ตอนลาง at the bottom สายสัมพันธ rapport
ตอบแทน reward สารวัตรเวร police inspector (on
ตัดสาย hang up duty)
สาหัส serious
ตัวเอง oneself
สําเร็จ to succeed
ตัวปลอม a fake
สําเร็จการศึกษา graduate
ตําแหนง position
สํารวจ oversee
ตําบล district
สีสันสวยงาม beautiful colors
ติดตอกัน consecutive
สื่อสาร communications
ตื่นเตน excited
สุขภาพ health
ตื่นเตน excitement
สุดลูกหูลูกตา as far as you can see
ถลม breakdown
สูญเสีย lose
ทดแทน pay
หนวง hold back
ทดสอบ test
หนวยกูภัย rescue unit
ทบทวน review (study)
หนวยงาน government agency
ทรุด sink
131
ทวง to solicit the return of หนุน support
(borrowed money) หมดสติ unconscious
ทั้งสิ่ง everything หมอก haze, smog
ทันตแพทย dentist หรูหรา luxury
ทันที immediately หลอก deceive
ทา portal หลัก major
ทางใต southern หลักฐาน evidence
ทางการ official หลีกเลี่ยง avoid
ทางตัน impasse หวาดเสียว frightening
ทามกลาง in the middle of หอการคา Chamber of
ทําเนียบ palace Commerce
ทําให cause หอมลอม surrounded
ทีมงาน team หาเรื่อง to find fault with
ทีมชาติ national team หาก if
ทุง field หุนสวน partnership
ทุน scholarship องคมนตรี Privy Counselor
นโยบาย policy อธิการบดี chancellor
นโยบาย policy อนุบาล kindergarten
นอกจากนั้น besides อภิปราย debate
นักแขง competitors อยางไรก็ตาม however
นักแขง contestant อวม be in a bad way
นาคิด worth thinking about ออโตโมบิล automobile
นามสมมุติ alias ออทิสติก autistic
นายกรัฐมนตรี prime minister อัคคีภัย conflagration
นายกฯ prime minister อันใกล near
นาสนใจ interesting อัพเดท update
นําเขา import อาการ manner
นําโดย led by อากาศสด live (on air)
น้ําจืด fresh water อาคาร building
นํามา bring อางวา claim
น้ําลาย saliva อาทิ for example
บรรเทา relief อาทิ such as
บรรจุ contain อํานวย give
บรรยากาศ atmosphere อํานาจ power
บรอนซ bronze อิง leaning
บริเวณ area อื้อฉาว scandalous
บริโภค consume อุตุนิยมวิทยา meteorology
บริหาร administer ฮารดดิสก hard disk
ฮีโร hero
132
English Words Written In Thai
Every day, in articles, signs, brochures etc., we run into certain words written in
Thai that seem not to fit. They don’t seem to follow the typical reading and
pronunciation rules and because of this they are quite often indecipherable.
Then, after lots of time spent looking the word up, we find out that we are
attempting to read an English word written in Thai. Quite often the hardest
words for a Thai learner to read are English words. The following is a list of
English words encountered in Thai newspapers and magazines. Just to illustrate
how pervasive these words are, the list was prepared in only 2 days of readings.
Try working them out and you will develop a skill of first identifying an English
word or name, and then figuring out its sound. This list only scratches the
surface of course, and is meant to give you practice.
กอลฟ golf
เกม game
แกแล็กซี่ Galaxy
โกลด gold
คลิก click
คลิป clip
คอมพิวเตอร computer
คอมเมดี้ comedy
คอลัมน column
คาเฟ cafe
เจเนอเรชั่น generation
แจซ Jazz
เชฟโรเลตโวลต Chevrolet Volt
แชมป champ
โชว show
ซัมเมอร Summer
ซีพียู CPU
ซูเปอรสตาร superstar
ดีเจ DJ
แท็กส tax
นิสสัน Nissan
บรอนซ bronze
เบ็คส Becks (David Beckem)
เบรก break
โบนัส bonus
โปรเจ็คต project
โปรดักชั่น production
โปรโมชั่น promotion
พรีเมียร premier
ผลพรีเมียรลีก Premiere League
133
พีซี PC
เพาเวอร power
โพสตทูเดย Post Today
ฟรี free
ฟต fit
ฟวเจอรส futures (market)
เฟส phase
แฟมิลี่ family
โฟกัส focus
โฟนอิน phone in
มอเตอรสปอรต motor sport
มะกัน abrivation of “American”
มิดฟลด midfield
เมกกะไบท megabytes
เมเยอร major
แมนยู Man U (Manchester United)
ยีน jeans
รารด rout
รีสอรท resort
แรม RAM
โรแมนติก romantic
ลิเวอรพูล Liverpool
ไลเซนส license
วาเลนไทน valentine
วิลลา villa
สกูป scoop
สเต็มเซลล stem cell
สมารทการด smart card
ออทิสติก autistic
ออนไลน on line
อัพเดท update
เอาตซอรซ outsource
แอลเอ L.A.
ฮองกง Hong Kong
ฮารดดิสก hard disk
แฮตทริค hat trick
คารป carp
สตูดิโอ studio
แชมป champ
ออโตโมบิล automobile
เอ็กซเพรส express
134
Some Common Abbreviations Used By Newspapers
ก. gram
ก.ค. July
ก.พ. February
ก.ย. September
กก. kilogram
กกร. Joint Standing Committee on Commerce, Industry and Banking
กคช. National Housing Authority
กทม. the city of Bangkok
กฟภ. Provincial Electricity Authority
กม. kilometer
กสท. The Communication Authority of Thailand
กอ.รมน. Internal Security Operations Command
ค.ศ. A.D. Era
คมช. Council for National Security
ครม. The Cabinet
จ. Monday, province
จ.ม. letter
จ.ส.ต. sergeant major 3rd Class
จยย. motorcycle
ซ. Celsius; degrees C; °C
ซก. centigram
ซม. centimeter, Hour
ซล. centiliter
ด.ช. Master
ด.ญ. Miss
ดร. Dr.; doctor
ต. sub-district
ต.ค. October
ตร. policeman
ตร.ว. Square wah
ตู ป.ณ. mailbox; P.O. Box
ถ. road
ท.บ. army
ท.ร. navy
ททท. The Tourism Authority of Thailand
ทีม team
ธ. bank
ธ.ค. December
น. o'clock
น.ย. a marine
น.ศ. student (college, university)
น.ส. Miss
นร. pupil
135
นสพ. newspaper
บ. baht
บ.ก. editor; Ed.
บจก. Ltd.; limited corporation
ป.ล. postscript p.s.
ปชป. Democratic (Party)
ปชส. public relations
ปณ. post office
ปธน. president
ผศ. asst. prof
ผอ. director
พ. Wednesday
พ.ค. May
พ.ญ. doctor (female)
พ.ต.ต. police major
พ.ต.ท. police lieutenant colonel
พ.ต.อ. police colonel
พ.ย. November
พ.ร.ก. royal act; royal enactment
พ.ร.บ. a royal act; bill
พ.ศ. Buddhist Era
พ.อ. colonel
พฤ. Thursday
พล.ต. major general
พล.ต.ต. police major general
พล.ต.ท. police lieutenant general
พล.ต.อ. police general
พันล. billion
ฟ. Fahrenheit; degrees F; °F
ภ.ง.ด. income tax
ม. meter
ม.ค. January
ม.จ. a royal title
ม.ย. April
มก. milligram
มม. millimeter
มร. Mr.
มล. milliliter
มิ.ย. June
มี.ค. March
ร.ง. factory
ร.ต.ต. police sub-lieutenant
ร.น. R.N.; registered nurse
ร.ฟ.ล. Royal State Railways
ร.ร. school
รพ. hospital
รมช. deputy minister
รมว. minister
136
ล. liter
ศ. Friday
ส. Saturday
ส.ค. August
ส.ต.ต. police lance corporal
ส.ต.ท. police corporal
ส.ส. member of parliament
ส.ห. military police
สน. police station
สมช. Office of the National Security Council
สว. senator
สวญ. local police chief
หจก. limited partnership
อ. Tuesday, district, Professor or teacher of English
อจญ. headmaster; principal of a school
อา. Sunday
ฯลฯ etc
ๆ repetition character
สว. senator
สส. member of the House of Representatives
สธ. Ministry of Public Health
Banmuang http://www.banmuang.co.th/
ChiangMaiNews http://www.chiangmainews.co.th/
Dailynews http://www.dailynews.co.th/
137
Manager Online http://www.manager.co.th/
Matichon http://www.matichon.co.th/matichon/
NaewNa http://www.naewna.com/
Prachathai http://www.prachathai.com/
Siamrath http://www.siamrath.co.th/
Thanphetchabun http://www.thanphetchabun.com/
Thansettakij http://www.thannews.th.com/
Thai-Siam http://www.thaisiamnews.com/
Thai-Language http://www.thai-language.com/dict/
Lexitron http://lexitron.nectec.or.th/
Thai2English http://www.thai2english.com/dictionary/
138