Thanks to visit codestin.com
Credit goes to www.scribd.com

0% found this document useful (0 votes)
327 views104 pages

Manual Ensamble Tableros NF-NQ

tableros

Uploaded by

nabor aguila
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
327 views104 pages

Manual Ensamble Tableros NF-NQ

tableros

Uploaded by

nabor aguila
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 104

80043-741-03.

book Page 1 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards
Information Manual
Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM
Manual de información
Panneaux de distribution NF/NFOM
Directives d’utilisation

Instruction Bulletin
Boletín de instrucciones
Directives d’utilisation
80043-741-03 Rev. 03
02/2019
Retain for future use. /
Conservar para uso futuro. /
À conserver pour usage ultérieur.


80043-741-03.book Page 2 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM
80043-741-03.book Page 1 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards
Information Manual

ENGLISH
Instruction Bulletin
80043-741-03 Rev. 03
02/2019
Retain for future use.


80043-741-03.book Page 2 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Hazard Read these instructions carefully and look at the equipment to become familiar
Categories with the device before trying to install, operate, service, or maintain it. The
ENGLISH

and Special following special messages may appear throughout this bulletin or on the
Symbols equipment to warn of potential hazards or to call attention to information that
clarifies or simplifies a procedure.
The addition of either symbol to a “Danger” or “Warning” safety label indicates
that an electrical hazard exists which will result in personal injury if the
instructions are not followed.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to personal injury
hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible
injury or death.

DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.

WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
can result in death or serious injury.

CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
can result in minor or moderate injury.

NOTICE
NOTICE is used to address practices not related to physical injury. The
safety alert symbol is not used with this signal word.

NOTE: Provides additional information to clarify or simplify a procedure.

Please Note Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained
only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider
Electric for any consequences arising out of the use of this material.
80043-741-03.book Page 3 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 NF/NFOM Panelboards


02/2019 Table of Contents

Table of Contents

ENGLISH
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Interior Mounting for Square D Brand Enclosures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Surface Mounting (Enclosure Mounted on Wall) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Flush Mounting (Enclosure Recessed in Wall) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Neutral Bonding Strap Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
125 A or 250 A Maximum NF Panelboards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
400 A or 600 A Maximum NF Panelboards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
800 A Maximum NF Panelboards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ECB, EDB, EGB, and EJB Circuit Breaker Installation and Removal . . . . . . . . . . 13
ECB, EDB, EGB, and EJB Circuit Breaker Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ECB, EDB, EGB, and EJB Circuit Breaker Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Circuit Breaker Reset Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interior Trim Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Panelboards Equipped with Motor Operators for PowerPact
H and J Frame Circuit Breakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Appendix 1: Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Typical Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Integral Main or Sub-Feed
(FI, KI, H, J, LA, LC, LH, EDB, EGB, EJB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Panelboard Ratings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Short Circuit Current Rating for Main Lug Interiors with Sub-Feed or
Feed-Through Lugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CE Marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Appendix 2: Accessory Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Equipment Ground Bar Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sub-Feed Lug Kits 125–400 A Panelboards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Main Lug Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

3
80043-741-03.book Page 4 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards 80043-741-03 Rev. 03


Table of Contents 02/2019

List of Tables
ENGLISH

Table 1: Panelboard Typical Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17


Table 2: Series Connected Breaker Ratings (RMS Symmetrical) . . . . . . . . . . . . 23
Table 3: NF Panel Mission Critical Breaker Selectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Table 4: Equipment Ground Bar Kits Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Table 5: Sub-Feed Lugs kits for 125–400 A Panelboard Applications . . . . . . . . . 28
Table 6: Mechanical Lug Kits — Aluminum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Table 7: Mechanical Lug Kits — Copper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Table 8: Versa-Crimp® Compression Lug Kits — Aluminum. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Table 9: Versa-Crimp Compression Lug Kits — Copper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

List of Figures
Figure 1: Interior Mounting of Square D Brand Enclosures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Figure 2: Bonding Strap Installation —
125 A or 250 A Maximum NF Panelboards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Figure 3: Bonding Strap Installation —
400 A or 600 A Maximum NF Panelboards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Figure 4: Bonding Strap Installation —
800 A Maximum NF Panelboards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Figure 5: ECB, EDB, EGB, and EJB Circuit Breaker Installation and Removal . . 14
Figure 6: Circuit Breaker Handle Positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Figure 7: Interior Trim Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Figure 8: NF/NFOM 125–250 A Main Lugs or Main Breaker Diagram . . . . . . . . . 19
Figure 9: NF 400–800 A Main Lugs or Main Circuit Breaker
with or without Feed-Through Lugs Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Figure 10: NF 400–800 A Main Circuit Breaker
with Feed-Through Lugs or Sub-Feed Circuit Breakers Diagram . . . . . 21
Figure 11: Typical NF Panelboard with Split Bus Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4
80043-741-03.book Page 5 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 NF/NFOM Panelboards


02/2019 Introduction, Safety Precautions

Introduction

ENGLISH
This bulletin contains instructions for installing Square D™ brand NF
and NFOM circuit breaker panelboards. These panelboards are
Underwriters Laboratories (cULus) listed and accept ECB, EDB,
EGB, and EJB branch circuit breakers.

For technical support on the installation of this


panelboard, contact the Schneider Electric Customer
Information Center at 1-888-778-2733.
See the labels on the equipment for rating and safety
information. Additional equipment labels are provided with
this document.

Safety Precautions

DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
• Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical
work practices. See NFPA 70E, CSA Z462, or NOM-029-STPS.
• This equipment must only be installed and serviced by qualified
electrical personnel.
• Turn off all power supplying this equipment before working on or inside
the equipment.
• Always use a properly rated voltage sensing device to confirm all power is off.
• Read and understand this entire instruction bulletin and the included NEMA PB 1.1
standards publication before installing, operating, or maintaining this equipment.
• Local codes vary, but are adopted and enforced to promote safe electrical
installations. A permit may be needed to do electrical work, and some codes may
require an inspection of the electrical work.
• Replace all devices, doors, and covers before turning on power to this equipment.

Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.

WARNING: This product can expose you to chemicals including Nickel


compounds, which are known to the State of California to cause cancer, and
Bisphenol A (BPA), which is known to the State of California to cause birth
defects or other reproductive harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.

5
80043-741-03.book Page 6 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards 80043-741-03 Rev. 03


Installation 02/2019

Installation
ENGLISH

This section provides instructions for the following NF/NFOM


panelboard procedures:
• “Interior Mounting for Square D Brand Enclosures” on page 6
• “Neutral Bonding Strap Installation” on page 9
• “ECB, EDB, EGB, and EJB Circuit Breaker Installation and
Removal” on page 13
• “Circuit Breaker Reset Instructions” on page 15
• “Interior Trim Preparation” on page 16

Interior Mounting for Square D Brand Enclosures

A separate standards publication, titled “General Instructions for


Proper Installation, Operation, and Maintenance of Panelboards
Rated 600 Volts or Less” (NEMA PB1.1), has been provided with this
equipment. Familiarize yourself with the content of this document
before proceeding with any of the following procedures.
If you did not receive a copy of this document, or if you have any
questions regarding this equipment, contact your local distributor or
Schneider Electric representative.

NOTICE
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE DUE TO LOOSE
CONNECTIONS
• Ensure all connections are properly tightened.
• Refer to the torque information label provided on the panelboard
before tightening the connections.

Failure to follow these instructions can result in


equipment damage.

To properly mount and install the NF/NFOM panelboard interior,


please refer to the NEMA PB 1.1 standards publication, and follow
the instructions below for either “Surface Mounting (Enclosure
Mounted on Wall)” on page 7” or “Flush Mounting (Enclosure
Recessed in Wall)” on page 7.”

6
80043-741-03.book Page 7 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 NF/NFOM Panelboards


02/2019 Installation

Surface Mounting (Enclosure Mounted on Wall)

ENGLISH
1. Mount the enclosure as instructed in the NEMA PB 1.1
standards publication.
2. Remove the interior trim from the trim brackets.
3. Install the interior as described below:
a. Set the interior on the enclosure studs. (See Figure 1
on page 8).
b. Tighten the flange nuts against the interior side rails until the
rails are against the back of the enclosure. Do not over
tighten. Over tightening the flange nuts can cause the interior
to bow out in the center.
c. Remount the interior trim after wiring.
4. If used as service entrance equipment, neutral bonding is
required. See the “Neutral Bonding Strap Installation” instructions
on page 9.
5. Apply equipment labels (located in the bag assembly) as directed
by the instructions on the back of the equipment label sheet.

Flush Mounting (Enclosure Recessed in Wall)

1. Mount the enclosure as instructed in the NEMA PB 1.1


standards publication.
2. Remove the interior trim from the trim brackets.
3. Install the interior as described below:
a. Thread the provided elevating nuts on the enclosure studs.
b. Set the interior on the enclosure studs (see Figure 1 on
page 8). Place the flange nuts onto the enclosure studs, but
do not tighten.
c. Adjust the elevating nuts so that the lip of the interior trim is
approximately 0.25 inches (6.35 mm) from the wall line.
d. Tighten the flange nuts against the side rails.
e. Remount the interior trim after wiring.
4. If used as service entrance equipment, neutral bonding is
required. See the “Neutral Bonding Strap Installation” instructions
on page 9.
5. Apply equipment labels (located in the bag assembly) as directed
by the instructions on the back of the equipment label sheet.

7
80043-741-03.book Page 8 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards 80043-741-03 Rev. 03


Installation 02/2019

Figure 1: Interior Mounting of Square D Brand Enclosures


ENGLISH

Interior Trim

0.25 in.
(6.35 mm)

Wall

Trim Bracket

Enclosure Stud

Flange Nut
Side Rail

Enclosure

Elevating
Nut

8
80043-741-03.book Page 9 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 NF/NFOM Panelboards


02/2019 Installation

Neutral Bonding Strap Installation

ENGLISH
The neutral bonding strap should be used only when the panelboard
is installed as service equipment.
To properly bond the neutral to the panelboard, follow the instructions
for either “125 A or 250 A Maximum NF Panelboards”, “400 A or
600 A Maximum NF Panelboards”, or “800 A Maximum NF
Panelboards” below, and on pages 10–12.

DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
• Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and
follow safe electrical work practices. See NFPA 70E, CSA Z462,
or NOM-029-STPS.
• Turn off all power supplying this equipment before working on or
inside the equipment.
• The main bonding strap should be used only when the
panelboard is installed as service equipment.
• Do not mix the mounting screws with the interior trim screws.

Failure to follow these instructions will result in death or


serious injury.

NOTE: The bonding strap parts are found in the bag assembly
provided with the interior.

9
80043-741-03.book Page 10 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards 80043-741-03 Rev. 03


Installation 02/2019

125 A or 250 A Maximum NF Panelboards


ENGLISH

To install a neutral bonding strap on a 125 A or 250 A maximum


NF panelboard, refer to Figure 2 and follow the instructions below.
1. Align the bonding strap on the side rail, as pictured.
NOTE: For some applications, it may be necessary to remove the
lug (not pictured) before installing the bonding strap.
2. Insert the two mounting screws, as pictured. Tighten the 10-32
screw to 10–12 lb-in (1.1–1.4 N•m) and the 1/4-20 screw to
25–30 lb-in (2.8–3.4 N•m).
NOTE: If the lug was removed in Step 1, reinstall it on top of the
bonding strap. Use the 1/4-20 x 3/4 in. mounting screw. Lug
mounting screws are provided in the bonding strap bag assembly.

Figure 2: Bonding Strap Installation —


125 A or 250 A Maximum NF Panelboards

Mounting Screws

Bonding Strap

Neutral Bus

Side Rails

10
80043-741-03.book Page 11 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 NF/NFOM Panelboards


02/2019 Installation

400 A or 600 A Maximum NF Panelboards

ENGLISH
To install a neutral bonding strap on a 400 A or 600 A maximum
NF panelboard, refer to Figure 3 and follow the instructions below.
1. Align the two bonding straps on the side rail, as pictured.
NOTE: For some applications, it may be necessary to remove the
lug before installing the bonding strap.
2. Insert the three mounting screws, as pictured. Tighten the 10-32
screw to 10–12 lb-in (1.1–1.4 N•m) and the two 1/4-20 screws to
60–65 lb-in (6.8–7.3 N•m).
NOTE: If the lug was removed in Step 1 above, reinstall it on top
of the bonding straps. Use the 1/4-20 x 1 1/8 in. mounting screws.
Lug mounting screws are provided in the bonding strap bag
assembly.

Figure 3: Bonding Strap Installation —


400 A or 600 A Maximum NF Panelboards

Mounting Screws

Bonding Straps Lug

Neutral Bus

Side Rails

11
80043-741-03.book Page 12 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards 80043-741-03 Rev. 03


Installation 02/2019

800 A Maximum NF Panelboards


ENGLISH

To install a neutral bonding strap on an 800 A maximum


NF panelboard, refer to Figure 4 and follow the instructions below.
1. Align the two bonding straps on the side rail, as pictured.
2. Insert the two mounting screws, as pictured. Tighten the 10-32
screw to 10–12 lb-in (1.1–1.4 N•m) and the 1/4-20 screw to
60–65 lb-in (6.8–7.3 N•m).
Figure 4: Bonding Strap Installation —
800 A Maximum NF Panelboards

Mounting Screws

Bonding Strap

Neutral Bus

Side Rails

12
80043-741-03.book Page 13 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 NF/NFOM Panelboards


02/2019 Installation

ECB, EDB, EGB, and EJB Circuit Breaker Installation and Removal

ENGLISH
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
• Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and
follow safe electrical work practices. See NFPA 70E, CSA Z462,
or NOM-029-STPS.
• This equipment must only be installed and serviced by qualified
electrical personnel.
• Turn off all power supplying this equipment before working on or
inside equipment.
• Always use a properly rated voltage sensing device to confirm
that all power is off.
• All unused spaces must be filled with blank fillers.
• Replace all devices, doors, and covers before turning on power
to this equipment.

Failure to follow these instructions will result in death or


serious injury.

ECB, EDB, EGB, and EJB Circuit Breaker Installation

Refer to Figure 5 on page 14 for the following instructions:


1. Turn off all power to the panelboard.
2. Turn the circuit breaker off.
3. Remove the interior trim.
4. With the bolt-on connector end of the circuit breaker slightly
elevated, insert the mounting foot into the slot in the phase cover.
5. Rotate the circuit breaker down and back until the captive
screw(s) align with the tapped holes in the circuit breaker
connectors.
6. Engage the screw into the branch connector hole and tighten it to
the torque values shown on the interior wiring and torque label.
7. Install the load wire.
8. Reinstall the interior trim.

13
80043-741-03.book Page 14 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards 80043-741-03 Rev. 03


Installation 02/2019

ECB, EDB, EGB, and EJB Circuit Breaker Removal


ENGLISH

Refer to Figure 5 for the following instructions:


1. Turn off all power to the panelboard.
2. Remove the interior trim.
3. Turn the circuit breaker off.
4. Remove the load wire.
5. Loosen the screw(s) in the circuit breaker connector and lift the
circuit breaker off of the panelboard.
6. Reinstall the interior trim.

Figure 5: ECB, EDB, EGB, and EJB Circuit Breaker Installation and Removal

ECB/EDB/EGB/EJB
Wire
Terminal Bolt-On
Connector
Screws
Rail
Branch Connector

Wire
Bolt-On
Terminal B
D B / EGB/EJ Connector
Screws
ECB/ E

Rail

Branch Connector

14
80043-741-03.book Page 15 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 NF/NFOM Panelboards


02/2019 Installation

Circuit Breaker Reset Instructions

ENGLISH
If the circuit breaker is tripped, the handle will be at the mid-position
between ON and OFF. To reset the circuit breaker, push the handle
to the OFF position, then to the ON position.
Figure 6: Circuit Breaker Handle Positions

ON OFF Tripped
Handle
ON ON ON

OFF OFF OFF

15
80043-741-03.book Page 16 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards 80043-741-03 Rev. 03


Installation 02/2019

Interior Trim Preparation


ENGLISH

DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
• Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and
follow safe electrical work practices. See NFPA 70E, CSA Z462
or, NOM-029-STPS.
• Before energizing the panelboard, all unused spaces must be
filled with blank fillers.
• Replace all devices, doors, and covers before energizing
this equipment.

Failure to follow this instruction will result in death or


serious injury.

Figure 7: Interior Trim Diagram

Blank Fillers
Interior Trim

NOTE: The back of the interior trim lists the catalog number for its
corresponding compatible blank fillers.

16
80043-741-03.book Page 17 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 NF/NFOM Panelboards


02/2019 Appendix 1: Specifications

Panelboards Equipped with Motor Operators for PowerPact H and J Frame


Circuit Breakers

ENGLISH
DANGER
HAZARD OF ELECTRICAL SHOCK, EXPLOSION, OR ARC
FLASH
• Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and
follow safe electrical work practices. See NFPA 70E, CSA Z462
or, NOM-029-STPS.
• This equipment must be installed and serviced only by properly
trained qualified electrical personnel according to OSHA
1910.331 through 1910.335.
• Turn off all power sources supplying this equipment and de-
energize all primary and secondary circuits before working on or
inside equipment.
• Locking the manual operation or locking the motor cover does not
disconnect the secondary motor circuit.
• Always use a properly rated voltage-sensing device to confirm
equipment is de-energized.
• Always practice lock-out tag-out procedures according to OSHA
requirements.
• Do not disable, remove, or modify any mechanical, electrical
interlock or safety feature.

Failure to follow these instructions will result in death or


serious injury.

Appendix 1: Specifications

Typical Wiring

NOTE: Do not use on 600 V or 480 V, 3-phase 3-wire delta systems.

Table 1: Panelboard Typical Wiring1

1-Phase Panelboards 3-Phase Panelboards

Voltage AC Phase Wires Phase Wires


600Y/347 1 3 3 4
480Y/277 1 3 3 4

17
80043-741-03.book Page 18 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards 80043-741-03 Rev. 03


Appendix 1: Specifications 02/2019

Table 1: Panelboard Typical Wiring1


ENGLISH

1-Phase Panelboards 3-Phase Panelboards

Voltage AC Phase Wires Phase Wires


208Y/120 1 3 3 4
120/240 1 3 — —
2402 1 2 3 3
240 1 3 — —
240/1203 — — 3 4 Delta
1 Additional information is provided on the panelboard. See the main circuit breaker
rating, if used.
2 For this system, the neutral is not used.
3 When wiring for a delta system, phases “A” and “C” must be 120 V to neutral, phase “B”
208 V to neutral.

18
80043-741-03.book Page 19 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 NF/NFOM Panelboards


02/2019 Appendix 1: Specifications

Integral Main or Sub-Feed


(FI, KI, H, J, LA, LC, LH, EDB, EGB, EJB)

ENGLISH
Figure 8: NF/NFOM 125–250 A Main Lugs or Main Breaker Diagram

Isolated Ground
(when installed)

Backfed Main
Circuit Breaker

Ground
(when required)

Enclosure Bonding
(when required)
Neutral

Integral Main
Circuit Breaker
(when installed)

19
80043-741-03.book Page 20 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards 80043-741-03 Rev. 03


Appendix 1: Specifications 02/2019

Figure 9: NF 400–800 A Main Lugs or Main Circuit Breaker


with or without Feed-Through Lugs Diagram
ENGLISH

Load
Feed-Through Lugs
(when installed)

Isolated Ground
(when installed)

Ground
(when required)

Enclosure Bonding
(when required)
Neutral

Integral Main
Circuit Breaker
(when installed)

20
80043-741-03.book Page 21 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 NF/NFOM Panelboards


02/2019 Appendix 1: Specifications

Figure 10: NF 400–800 A Main Circuit Breaker


with Feed-Through Lugs or Sub-Feed Circuit Breakers Diagram

ENGLISH
Sub-Feed
Circuit Breaker(s)
(when installed)

Load Isolated Ground


(when installed)

Ground
(when required)

Enclosure Bonding
(when required)
Neutral

Line

Integral Main
Circuit Breaker
(when installed)

21
80043-741-03.book Page 22 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards 80043-741-03 Rev. 03


Appendix 1: Specifications 02/2019

Figure 11: Typical NF Panelboard with Split Bus Diagram


ENGLISH

Isolated Ground
(when installed)

Ground
(when required)

Enclosure Bonding
(when required)
Neutral

Integral Main
Circuit Breaker
(when installed)

22
80043-741-03.book Page 23 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 NF/NFOM Panelboards


02/2019 Appendix 1: Specifications

Panelboard Ratings

ENGLISH
Refer to NEC section 110-22 and CEC rule 14-014 for more information. The
series rated system label is located in the bag assembly.
NOTE: 125 A ED/EG/EJ breakers are 480Y/277 Vac maximum only.

Table 2: Series Connected Circuit Breaker Ratings (RMS Symmetrical)

Square D Brand
Max. Integral or Remote Square D Brand Branch Circuit Breaker
Max. Main Circuit Breakers Catalog Designation and Allowable
Short
System and Remote Ampere Ranges
Circuit
Voltage Main Fuses
Current
AC 1
Rating Circuit Breaker
1 Pole 2 Pole 3 Pole
Abbrievi-ation2
EG, BG, HG, JG, LG, DG,
EDB 15–70 A 15–125 A 15–125 A
LH, MH
FG EDB 15–70 A 15–110 A 15–110 A
65,000
FH EDB 15–70 A 15–100 A 15–100 A
KH EDB 15–70 A — 15–125 A
EG EDB-G3 15–30 A 15–30 A 15–30 A
EJ, BJ, HJ, JJ, LJ, DJ EDB, EGB 15–70 A 15–125 A 15–125 A
FC EDB, EGB 15–70 A 15–100 A 15–100 A
100,000 FJ EDB 15–70 A 15–110 A 15–110 A
120 KC, LC, LE, LX EDB, EGB 15–70 A 15–125 A 15–125 A
120/240
240 EJ, BJ, HJ, JJ, FC, KC ECB-G3 15–30 A 15–30 A 15–30 A
HL, JL EDB, EGB, EJB 15–70 A 15–125 A 15–125 A
125,000
HL, JL ECB-G3 15–30 A 15–30 A 15–30 A
HR, JR, LR EDB, EGB, EJB 15–70 A 15–125 A 15–125 A
KI EDB, EGB — 15–125 A —
LXI, LI EDB 15–70 A 15–125 A —
200,000 FI EDB — 15–100 A —
HR, JR, FI, KI ECB-G3 15–30 A 15–30 A 15–30 A
Class J or T (600 V) 200 A
ECB-G3 15–30 A 15–30 A 15–30 A
Max Fuses
EG, BG, HG, JG, LG, DG,
EDB 15–70 A 15–125 A 15–125 A
LH
FG EDB 15–70 A 15–110 A 15–110 A
277
35,000 KH EDB 15–70 A 15–125 A —
480Y/277
EG, BG, HG, JG, LG, DG,
EDB-EPD 15–50 A — —
KH, LH
EG, BG, HG, JG ECB-G3 15–30 A 15–30 A 15–20 A
Continued on next page

23
80043-741-03.book Page 24 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards 80043-741-03 Rev. 03


Appendix 1: Specifications 02/2019

Table 2: Series Connected Circuit Breaker Ratings (RMS Symmetrical)


ENGLISH

Square D Brand
Max. Integral or Remote Square D Brand Branch Circuit Breaker
Max. Main Circuit Breakers Catalog Designation and Allowable
Short
System and Remote Ampere Ranges
Circuit
Voltage Main Fuses
Current
AC 1
Rating Circuit Breaker
1 Pole 2 Pole 3 Pole
Abbrievi-ation2
EJ, BJ, HJ, JJ, LJ, DJ, KC,
EDB, EGB 15–70 A 15–125 A 15–125 A
LC, LE, LX
FC EDB, EGB 15–70 A 15–100 A 15–100 A
FJ EDB 15–70 A 15–110 A 15–110 A
65,000
EJ, BJ, HJ, JJ, LJ, LL, DJ,
EDB-EPD,
DL, FC, KC, LC, 15–50 A — —
EGB-EPD
LE, LX
EJ, BJ, HJ, JJ, FC, KC ECB-G3 15–30 A 15–30 A 15–20 A
HL, JL, LL, DL EDB, EGB, EJB 15–70 A 15–125 A 15–125 A
EDB-EPD, EGB-
HL, JL, LL 15–50 A — —
EPD, EJB-EPD
100,000 Class J or T (600 V) 400 A
EDB, EGB, EJB 15–70 A 15–125 A 15–125 A
277 Max Fuses
480Y/277 Class J or T (600 V) 400 A EDB-EPD, EGB-
15–50 A — —
Max Fuses EPD, EJB-EPD
HR, JR, LR, KI, LI, LXI EDB, EGB, EJB 15–70 A 15–125 A 15–125 A
FI EDB, EGB, EJB 15–70 A 15–100 A 15–100 A
HR, JR, LR, FI, KI, EDB-EPD, EGB-
15–50 A — —
LI, LXI EPD, EJB-EPD
HR, JR, FI, KI ECB-G3 15–30 A 15–30 A 15–20 A
200,000
Class J or T (600 V) 200 A
EDB, EGB, EJB 15–70 A 15–125 A 15–125 A
Max Fuses
Class J or T (600 V) 200 A EDB-EPD, EGB-
15–50 A — —
Max Fuses EPD, EJB-EPD
Class J or T (600 V) 200 A
ECB-G3 15–30 A 15–30 A 15–20 A
Max Fuses
18,000 HG, BG, JG, LG EDB 15–70 A 15–100 A 15–100 A
EJ, BJ, HJ, JJ, LJ,
EDB, EGB 15–70 A 15–100 A 15–100 A
25,000 KH, LH
347
600Y/347 FJ EDB, EGB 15–30 A — —
35,000 LC, LE, LX EDB, EGB, EJB 15–70 A 15–100 A 15–100 A
50,000 HL, JL, LL EDB, EGB, EJB 15–70 A 15–100 A 15–100 A
Continued on next page

24
80043-741-03.book Page 25 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 NF/NFOM Panelboards


02/2019 Appendix 1: Specifications

Table 2: Series Connected Circuit Breaker Ratings (RMS Symmetrical)

ENGLISH
Square D Brand
Max. Integral or Remote Square D Brand Branch Circuit Breaker
Max. Main Circuit Breakers Catalog Designation and Allowable
Short
System and Remote Ampere Ranges
Circuit
Voltage Main Fuses
Current
AC 1
Rating Circuit Breaker
1 Pole 2 Pole 3 Pole
Abbrievi-ation2
HR, JR, KI EDB, EGB, EJB 15–70 A 15–100 A 15–100 A
65,000 FI EDB, EGB, EJB 15–70 A 15–100 A 15–100 A
347
600Y/347 LR, LI, LXI EJB 15–70 A 15–100 A 15–100 A
Class J or T (600 V) 200 A
200,000 EDB, EGB, EJB 15–70 A 15–100 A 15–100 A
Max Fuses
1 Short circuit tests are conducted at 100-105% of the maximum rated voltage of the panelboard.
2 EDB-EPD, EGB-EPD and EJB-EPD suitable for 480Y/277Vac or 277 Vac ONLY.

Table 3: NF Panel Mission Critical Breaker Selectivity

Integral or Remote Branch Circuit Breakers


Maximum SCCR
Main
(RMS Symmetrical) Type1 1-pole 2-pole 3-pole
Circuit Breakers
Series Rated and Selective to
18 kA J-W, 250 A ED, EG, EJ 15–70 15–125 15–125
at 240 Vac
Series Rated and Selective to
7 kA J-W, 250 A ED, EG, EJ 15–70 70–125 70–125
at 480Y/277 Vac
Series Rated and Selective to
10 kA J-W, 250 A ED, EG, EJ 15–60 15–60 15–60
at 480Y/277 Vac
Series Rated and Selective to
L-W, 250 A
30 kA
L-W, 400 A ED, EG, EJ 15–70 15–125 15–125
at 480Y/277 Vac or
L-W, 600 A
at 240 Vac
1 Including EPD circuit breakers

25
80043-741-03.book Page 26 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards 80043-741-03 Rev. 03


Appendix 1: Specifications 02/2019

Short Circuit Current Rating for Main Lug Interiors with Sub-Feed or
Feed-Through Lugs
ENGLISH

Main lug interiors equipped with sub-feed or feed-through lugs, where


the device feeding the interior is unknown or not a Square D brand
device, are rated to 25,000 RMS symmetrical amperes at
600Y/347 Vac maximum for three cycles. Use of one of the Square D
brand circuit breakers of the correct ampere rating, listed as main
circuit breakers on page 17, ahead of these lugs will result in a rating
equal to that of the circuit breaker.

CE Marking

• Interiors with the "CE" mark meet the IEC 61439-1 and IEC
61439-2 standards.
• Main lug interiors with the "CE" mark have been tested to
withstand 10,000 RMS symmetrical amperes for 30 cycles.
• Interiors with the "CE" mark must be used with ED breakers that
have been tested to IEC standards. This limits the breakers used
to the single pole EDB breaker (see Digest for details).
• Main breaker interiors with the "CE" mark are limited to a
maximum short circuit rating equal to the IEC rating of the main
breaker (see Digest for details). Main breakers must be series
rated with the EDB single pole breakers.

26
80043-741-03.book Page 27 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 NF/NFOM Panelboards


02/2019 Appendix 2: Accessory Kits

Appendix 2: Accessory Kits

ENGLISH
An assortment of field-installable accessory kits is available for
NF panelboards:
• Equipment Ground Bar Kits, on page 29
• Sub-Feed Lug Kits 125–400 A Panelboards, on page 29
• Main Lug Kits
— Mechanical Lug Kits — Aluminum, on page 30
— Mechanical Lug Kits — Copper, on page 30
— Versa-Crimp® Compression Lug Kits — Aluminum, on page 31
— Versa-Crimp Compression Lug Kits — Copper, on page 31

27
80043-741-03.book Page 28 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards 80043-741-03 Rev. 03


Appendix 2: Accessory Kits 02/2019

Equipment Ground Bar Kits


ENGLISH

Equipment ground bar kits, suitable for copper or aluminum wire,


meet the grounding needs of NF panelboards.
Table 4: Equipment Ground Bar Kits Specifications

Panelboard Use Ground Bar Kit Catalog Number

Branch Circuit Mains Rating Aluminum1 Copper2


1–42 (1) PK27GTA (1) PK27GTACU
800 A Maximum
54–84 (2) PK27GTA (2) PK27GTACU
1 Aluminum bars suitable for 60° C or 75° C Copper or Aluminum conductors.
2 Copper bars suitable for 60° C or 75° C Copper conductors.

Ground bar mounting locations are identified by the ground symbol


stamped into the back wall of the enclosure.

Sub-Feed Lug Kits 125–400 A Panelboards

Sub-feed main lugs are available for 125, 250, or 400 A applications.
Table 5: Sub-Feed Lugs kits for 125–400 A
Panelboard Applications

Main Amps Kit Catalog Number Maximum Circuits


125 NF125SFL 18, 30
250 NF250SFL 30, 42, 54, 66, 84
400 NF400SFL 30, 42, 54, 66, 84

28
80043-741-03.book Page 29 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 NF/NFOM Panelboards


02/2019 Appendix 2: Accessory Kits

Main Lug Kits

ENGLISH
Table 6: Mechanical Lug Kits — Aluminum

Panelboard Amps Kit Catalog Number Wire Range


125 Standard #6–350 kcmil
250 Standard (13.3–177.3 mm2)

(1) 1/0–750 kcmil


(2) 1/0–350 kcmil
400 Standard
([1) 53.48–380 mm2)
([2] 53.48–177.3 mm2)
(2) 1/0–750 kcmil
600 Standard
([2] 53.48–380 mm2)
(3) 1/0–750 kcmil
800 Standard
([3] 53.48–380 mm2)

Table 7: Mechanical Lug Kits — Copper

Panelboard Amps Kit Catalog Number Wire Range


125 NFCUM1 #6–350 kcmil
250 NFCUM2 (13.3–177.3 mm2)

(1) 1/0–750 kcmil


(2) 1/0–350 kcmil
400 NFCUM4
([1] 53.48–380 mm2)
([2] 53.48–177.3 mm2)
(2) 1/0–750 kcmil
600 NFCUM6
([2] 53.48–380 mm2)

29
80043-741-03.book Page 30 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards 80043-741-03 Rev. 03


Appendix 2: Accessory Kits 02/2019

Table 8: Versa-Crimp® Compression Lug Kits — Aluminum


ENGLISH

Panelboard Amps Kit Catalog Number Wire Range Crimp Tool


#4–300 kcmil
125 NFALV1
(21.15–152 mm2)
250–350 kcmil
250 NFALV2 VC6
(126.7–177.3 mm2)
400 NFALV4 (2) 2/0–500 kcmil
600 NFALV6 ([2] 67.43–253.4 mm2)

Table 9: Versa-Crimp Compression Lug Kits — Copper

Panelboard Amps Kit Catalog Number Wire Range Crimp Tool


#6–1/0 kcmil
125 NFCUV1 VC6-3
(13.30–53.48 mm2)
(1) 2/0–300 kcmil VC6-FT,
250 NFCUV2
([1] 67.43–152 mm2) VC7,
(1) 400–750 kcmil VC7-FT,
400 NFCUV4 VC8
([1] 202.7–380 mm2)
(2) 250–500 kcmil
600 NFCUV6 VC6 Series
([2] 126.7–253.4 mm2)

30
80043-741-03.book Page 31 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 NF/NFOM Panelboards


02/2019 Appendix 2: Accessory Kits

ENGLISH

31
80043-741-03.book Page 31 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

ENGLISH
80043-741-03.book Page 32 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards
Instruction Bulletin
ENGLISH

Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and


maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed
by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of
this material.
© 2008–2019 Schneider Electric All Rights Reserved
Schneider Electric USA, Inc. Schneider Electric and Square D are trademarks owned by
Schneider Electric Industries SAS or its affiliated companies. All
1415 S. Roselle Road
other trademarks are the property of their respective owners.
Palatine, IL 60067 USA
1-888-SquareD (1-888-778-2733) .80043-741-03 Rev. 03, 02/2019
www.us.SquareD.com Replaces 80043-741-03 Rev.02, 06/2015
80043-741-03.book Page 1 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y


NFOM
Manual de información
Clase 1670

ESPAÑOL
Boletín de instrucciones
80043-741-03 Rev. 03
02/2019
Conservar para uso futuro.


80043-741-03.book Page 2 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Categorías de Asegúrese de leer detenidamente estas instrucciones y realice una


riesgos y inspección visual del equipo para familiarizarse con él antes de instalarlo,
símbolos hacerlo funcionar o prestarle servicio de mantenimiento. Los siguientes
especiales mensajes especiales pueden aparecer en este boletín o en el equipo para
advertirle sobre peligros potenciales o llamar su atención sobre cierta
información que clarifica o simplifica un procedimiento.
La adición de cualquiera de estos símbolos a una etiqueta de seguridad de
“Peligro” o “Advertencia” indica la existencia de un peligro eléctrico que podrá
causar lesiones personales si no se observan las instrucciones.
ESPAÑOL

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para avisar sobre peligros


potenciales de lesiones. Respete todos los mensajes de seguridad con este
símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.

PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita,
podrá causar la muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no
se evita, puede causar la muerte o lesiones serias.

PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se
evita, puede causar lesiones menores o moderadas.

AVISO
AVISO se usa para hacer notar prácticas no relacionadas con lesiones
físicas. El símbolo de alerta de seguridad no se usa con esta palabra de
indicación.

NOTA: Proporciona información adicional para clarificar o simplificar un


procedimiento.
Observe que Solamente el personal especializado deberá instalar, hacer funcionar y
prestar servicios de mantenimiento al equipo eléctrico. Schneider Electric no
asume responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la
utilización de este material.
80043-741-03.book Page 3 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM


02/2019 Contenido

Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montaje de interiores en gabinetes marca Square D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montaje para sobreponer (gabinete montado en la pared) . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montaje para empotrar (gabinete empotrado en la pared) . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación de la barra de conexión del neutro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tableros de alumbrado NF de 125 ó 250 A como máximo . . . . . . . . . . . . . . . 11

ESPAÑOL
Tableros de alumbrado NF de 400 ó 600 A como máximo . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tableros de alumbrado NF de 800 A como máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalación y desmontaje de los interruptores automáticos ECB, EDB,
EGB y EJB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalación de los interruptores automáticos ECB, EDB, EGB y EJB . . . . . . . 15
Desmontaje de los interruptores automáticos ECB, EDB, EGB y EJB . . . . . . 16
Instrucciones para restablecer el interruptor automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Preparación del marco interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tableros equipados con operadores de motor para los interruptores
automáticos PowerPact marcos H y J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Anexo 1: Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Alambrado típico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Interruptores automáticos integrales, principales o de subalimentación
(FI, KI, H, J, LA, LC, LH, EDB, EGB, EJB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Valores nominales del tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Corriente nominal de cortocircuito para los interiores tipo zapatas
principales equipados con zapatas de subalimentación o de paso . . . . . . . . . . . 29
Marcado CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anexo 2: Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kits de barra de tierra del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kits de zapatas de subalimentación para los tableros de 125 a 400 A . . . . . . . . 31
Kits de zapatas principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3
80043-741-03.book Page 4 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Contenido 02/2019

Lista de tablas
Tabla 1: Alambrado típico del tablero de alumbrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tabla 3: Selectividad de interruptores automáticos para aplicaciones
críticas en tableros NF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabla 4: Especificaciones de los kits de barra de tierra del equipo . . . . . . . . . . . 31
Tabla 5: Kits de zapatas de subalimentación para aplicaciones de
tableros de 125 a 400 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabla 6: Kits de zapatas mecánicas de aluminio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ESPAÑOL

Tabla 7: Kits de zapatas mecánicas de cobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32


Tabla 8: Kits de zapatas de compresión Versa-Crimp® de aluminio . . . . . . . . . . 33
Tabla 9: Kits de zapatas de compresión Versa-Crimp de cobre . . . . . . . . . . . . . 33

Lista de figuras
Figura 1: Montaje del interior en gabinetes marca Square D . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Figura 2: Instalación de la barra de conexión del neutro—
Tableros NF de 125 ó 250 A como máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Figura 3: Instalación de la barra de conexión del neutro—
Tableros NF de 400 ó 600 A como máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Figura 4: Instalación de la barra de conexión del neutro—
Tableros de alumbrado NF de 800 A como máximo . . . . . . . . . . . . . . . 14
Figura 5: Instalación y desmontaje de los interruptores automáticos
ECB, EDB, EGB y EJB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Figura 6: Posiciones de la palanca del interruptor automático . . . . . . . . . . . . . . . 18
Figura 7: Diagrama del marco interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Figura 8: Diagrama del tablero NF/NFOM de 125–250 A con
zapatas principales o interruptor automático principal . . . . . . . . . . . . . . 22
Figura 9: Diagrama del tablero NF de 400–800 A con zapatas principales o
interruptor automático principal con o sin zapatas de paso . . . . . . . . . . 23
Figura 10: Diagrama del tablero NF de 400–800 A con interruptor automático
principal con zapatas de paso o interruptores de subalimentación . . . . 24
Figura 11: Diagrama del tablero de alumbrado NF típico con barras divididas. . . . 25

4
80043-741-03.book Page 5 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM


02/2019 Introducción y precauciones de seguridad

Introducción
Este boletín contiene las instrucciones de instalación de los tableros
de alumbrado y distribución NF y NFOM con interruptores
automáticos marca Square D™. Estos tableros de alumbrado han
sido registrados con Underwriters Laboratories (cULus) y aceptan
interruptores automáticos derivados ECB, EDB, EGB y EJB.

Para obtener asistencia técnica sobre la instalación de

ESPAÑOL
este tablero, póngase en contacto con el Centro de
información al cliente de Schneider Electric llamando al
1-888-778-2733 (en EUA).
Consulte las etiquetas en el equipo para obtener
información de seguridad y valores nominales. Con este
documento se incluyen etiquetas adicionales del equipo.

Precauciones de seguridad

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO
• Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de
seguridad eléctrica establecidas por su Compañía, consulte la norma 70E de NFPA,
Z462 de CSA y NOM-029-STPS.
• Solamente el personal eléctrico calificado deberá instalar y prestar servicio de
mantenimiento a este equipo.
• Desenergice (O) el equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro o fuera de él.
• Siempre utilice un dispositivo detector de tensión adecuado para confirmar la
desenergización del equipo.
• Asegúrese de leer y entender todo el contenido de este boletín de instrucciones así
como la publicación de normas NEMA PB 1.1 (incluida) antes de instalar, hacer
funcionar o prestar servicio de mantenimiento a este equipo.
• Las normas locales varían, se aceptan y hacen cumplir para fomentar la seguridad
en instalaciones eléctricas. Es posible que necesite un permiso para realizar el
trabajo eléctrico, y en algunos casos, algunos reglamentos pueden requerir una
inspección del trabajo eléctrico efectuado.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de volver
a energizar el equipo.

El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones


serias.

5
80043-741-03.book Page 6 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Instalación 02/2019

ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a químicos incluyendo


compuestos de níquel, que son conocidos por el Estado de California como
causantes de cáncer, y Bisfenol A (BPA), que es conocido por el Estado de
California como causante de defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

Instalación
Esta sección proporciona instrucciones para los siguientes
ESPAÑOL

procedimientos de los tableros NF/NFOM:


• “Montaje de interiores en gabinetes marca Square D” en la
página 6
• “Instalación de la barra de conexión del neutro” en la página 10
• “Instalación y desmontaje de los interruptores automáticos ECB,
EDB, EGB y EJB” en la página 15
• “Instrucciones para restablecer el interruptor automático” en la
página 17
• “Preparación del marco interior” en la página 19

Montaje de interiores en gabinetes marca Square D

Con este equipo, se ha incluido (por separado) la publicación NEMA


PB 1.1 "Instrucciones generales apropiadas de instalación,
funcionamiento y servicios de mantenimiento de tableros de
alumbrado de 600 V o menos". Familiarícese con el contenido de
este documento antes de continuar con los siguientes
procedimientos.
Si no recibió una copia de esta publicación, o si tiene alguna
pregunta con respecto al equipo, póngase en contacto con su
distribuidor o representante local de Schneider Electric.

6
80043-741-03.book Page 7 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM


02/2019 Instalación

AVISO
PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO DEBIDO A CONEXIONES
FLOJAS
• Asegúrese de que todas las conexiones estén bien apretadas.
• Consulte la etiqueta de información de par de apriete incluida con
el tablero antes de apretar las conexiones.

ESPAÑOL
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño
al equipo.

Para montar e instalar correctamente el interior de un tablero


NF/NFOM, consulte la publicación de normas NEMA PB 1.1, y siga
las instrucciones a continuación para “Montaje para sobreponer
(gabinete montado en la pared)” en la página 7 o “Montaje para
empotrar (gabinete empotrado en la pared)” en la página 8.

Montaje para sobreponer (gabinete montado en la pared)

1. Monte el gabinete como se indica en la publicación de normas


NEMA PB 1.1.
2. Retire el marco interior de sus soportes.
3. Instale el interior como se describe a continuación:
a. Coloque el interior sobre los pernos del gabinete (vea la
figura 1 en la página 9).
b. Apriete las tuercas con brida en los rieles laterales del interior
hasta que los rieles estén bien apoyados en la parte trasera del
gabinete. No apriete demasiado. Si se aprieta demasiado las
tuercas con brida puede que el interior se arquee en el centro.
c. Vuelva a montar el marco interior después de realizar el
alambrado.
4. Si se utiliza como equipo de entrada de acometida, será
necesaria la barra de conexión del neutro. Consulte las
instrucciones en Instalación de la barra de conexión del neutro en
la página 10.
5. Coloque las etiquetas del equipo (incluidas en la bolsa de
herrajes) siguiendo las instrucciones de la etiqueta colocada en la
parte trasera del marco interior.

7
80043-741-03.book Page 8 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Instalación 02/2019

Montaje para empotrar (gabinete empotrado en la pared)

1. Monte el gabinete como se indica en la publicación de normas


NEMA PB 1.1.
2. Retire el marco interior de sus soportes.
3. Instale el interior como se describe a continuación:
a. Rosque las tuercas elevadoras (incluidas) en los pernos del
gabinete.
ESPAÑOL

b. Coloque el interior sobre los pernos del gabinete (vea la


figura 1 en la página 9). Coloque las tuercas con brida sobre los
pernos del gabinete, sin apretarlas.
c. Ajuste las tuercas elevadoras de manera que el reborde del
marco interior se encuentre 0,25 pulg (6,35 mm) de la pared.
d. Apriete las tuercas con brida en los rieles laterales.
e. Vuelva a montar el marco interior después de realizar el
alambrado.
4. Si se utiliza como equipo de entrada de acometida, será
necesaria la barra de conexión del neutro. Consulte las
instrucciones en Instalación de la barra de conexión del neutro en
la página 10.
5. Coloque las etiquetas del equipo (incluidas en la bolsa de
herrajes) siguiendo las instrucciones de la etiqueta colocada en la
parte trasera del marco interior.

8
80043-741-03.book Page 9 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM


02/2019 Instalación

Figura 1: Montaje del interior en gabinetes marca Square D

Marco interior

0,25 pulg
(6,35 mm)

ESPAÑOL
Pared

Soporte del
marco

Perno del
gabinete

Tuerca con
brida Riel lateral

Gabinete

Tuerca
elevadora

9
80043-741-03.book Page 10 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Instalación 02/2019

Instalación de la barra de conexión del neutro

La barra de conexión del neutro deberá usarse sólo cuando el tablero


de alumbrado ha sido instalado como equipo de acometida.
Para conectar correctamente el neutro al tablero, siga las
instrucciones para Tableros de alumbrado NF de 125 ó 250 A como
máximo, Tableros de alumbrado NF de 400 ó 600 A como máximo o
Tableros de alumbrado NF de 800 A como máximo en las
páginas 11–14.
ESPAÑOL

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
DESTELLO POR ARQUEO
• Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las
prácticas de seguridad eléctrica establecidas por su Compañía,
consulte la norma 70E de NFPA, Z462 de CSA y NOM-029-STPS
• Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él.
• La barra de conexión del neutro deberá usarse sólo cuando el
tablero de alumbrado ha sido instalado como equipo de
acometida.
• No mezcle los tornillos de montaje con los tornillos del marco
interior.

El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la


muerte o lesiones serias.

NOTA: Las piezas de la barra de conexión del neutro se encuentran


en la bolsa de accesorios incluida con el interior.

10
80043-741-03.book Page 11 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM


02/2019 Instalación

Tableros de alumbrado NF de 125 ó 250 A como máximo

Para instalar la barra de conexión del neutro en un tablero NF de 125


ó 250 A como máximo, consulte la figura 2 y siga las instrucciones a
continuación.
1. Alinee la barra de conexión del neutro en el riel lateral, como se
ilustra.
NOTA: En algunas aplicaciones, tal vez sea necesario retirar la
zapata (no ilustrada) antes de instalar la barra de conexión.

ESPAÑOL
2. Inserte los dos tornillos de montaje, como se ilustra. Apriete el
tornillo de 10-32 de 1,1 a 1,4 N•m (10–12 lbs-pulg) y el tornillo de
1/4-20 de 2,8 a 3,4 N•m (25–30 lbs-pulg).
NOTA: Si la zapata fue retirada en el paso 1, vuélvala a instalar
encima de la barra de conexión del neutro. Emplee el tornillo de
montaje de ¼-20 x ¾ pulg. Los tornillos de montaje de la zapata
vienen incluidos en la bolsa de accesorios de la barra de
conexión del neutro.

Figura 2: Instalación de la barra de conexión del neutro—


Tableros NF de 125 ó 250 A como máximo

Tornillos de montaje

Barra de conexión del neutro

Barra de neutro

Rieles
laterales

11
80043-741-03.book Page 12 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Instalación 02/2019

Tableros de alumbrado NF de 400 ó 600 A como máximo

Para instalar la barra de conexión del neutro en un tablero NF de


400 ó 600 A como máximo, consulte la figura 3 y siga las
instrucciones a continuación.
1. Alinee las dos barras de conexión del neutro en el riel lateral,
como se ilustra.
NOTA: En algunas aplicaciones, tal vez sea necesario retirar la
zapata antes de instalar la barra de conexión del neutro.
ESPAÑOL

2. Inserte los tres tornillos de montaje, como se ilustra. Apriete el


tornillo de 10-32 de 1,1 a 1,4 N•m (10–12 lbs-pulg) y los dos
tornillos de 1/4-20 de 6,8 a 7,3 N•m (60–65 lbs-pulg).
NOTA: Si la zapata fue retirada en el paso 1 anterior, vuélvala a
instalar encima de la barra de conexión del neutro. Emplee los
tornillos de montaje de ¼-20 x 1 1/8 pulg. Los tornillos de montaje
de la zapata vienen incluidos en la bolsa de accesorios de la
barra de conexión del neutro.

12
80043-741-03.book Page 13 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM


02/2019 Instalación

Figura 3: Instalación de la barra de conexión del neutro—


Tableros NF de 400 ó 600 A como máximo
Tornillos de montaje

Barras de conexón Zapata


del neutro

Barra de neutro

ESPAÑOL
Rieles
laterales

Tableros de alumbrado NF de 800 A como máximo

Para instalar la barra de conexión del neutro en un tablero NF de


800 A como máximo, consulte la figura 4 y siga las instrucciones a
continuación.
1. Alinee las dos barras de conexión del neutro en el riel lateral,
como se ilustra.
2. Inserte los dos tornillos de montaje, como se ilustra. Apriete el
tornillo de 10-32 de 1,1 a 1,4 N•m (10–12 lbs-pulg) y el tornillo de
1/4-20 de 6,8 a 7,3 N•m (60–65 lbs-pulg).

13
80043-741-03.book Page 14 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Instalación 02/2019

Figura 4: Instalación de la barra de conexión del neutro—


Tableros de alumbrado NF de 800 A como máximo

Tornillos de montaje

Barra de conexión
del neutro
ESPAÑOL

Barra de neutro

Rieles
laterales

14
80043-741-03.book Page 15 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM


02/2019 Instalación

Instalación y desmontaje de los interruptores automáticos ECB, EDB, EGB y EJB

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
DESTELLO POR ARQUEO
• Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las
prácticas de seguridad eléctrica establecidas por su Compañía,

ESPAÑOL
consulte la norma 70E de NFPA, Z462 de CSA y NOM-029-STPS.
• Solamente el personal eléctrico calificado deberá instalar y
prestar servicio de mantenimiento a este equipo.
• Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro
o fuera de él.
• Siempre utilice un dispositivo detector de tensión nominal
adecuado para confirmar la desenergización del equipo.
• Todos los espacios sin utilizar deben cubrirse con placas de
relleno.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las
cubiertas antes de volver a energizar el equipo.

El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la


muerte o lesiones serias.

Instalación de los interruptores automáticos ECB, EDB, EGB y EJB

Consulte la figura 5 en la página 17 para completar las siguientes


instrucciones.
1. Desenergice (Off/O) el tablero.
2. Mueva la palanca del interruptor a la posición de abierto (Off/O).
3. Retire el marco interior.
4. Con el extremo del interruptor automático con conector
atornillable ligeramente elevado, inserte la pata de montaje en la
ranura en la cubierta de fases.
5. Gire el interruptor automático hacia abajo y hacia atrás hasta que
los tornillos cautivos se alineen con los agujeros roscados en los
conectores del interruptor.
6. Inserte los tornillos en los agujeros de los conectores derivados y
apriételos en los valores de par de apriete especificados en la
etiqueta de alambrado y valores de par de apriete del interior.

15
80043-741-03.book Page 16 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Instalación 02/2019

7. Instale el conductor de carga.


8. Vuelva a instalar el marco interior.

Desmontaje de los interruptores automáticos ECB, EDB, EGB y EJB

Consulte la figura 5 para completar las siguientes instrucciones.


1. Desenergice (Off/O) el tablero.
2. Retire el marco interior.
3. Mueva la palanca del interruptor automático a la posición de
ESPAÑOL

abierto (Off/O).
4. Retire el conductor de carga.
5. Afloje los tornillos en el conector del interruptor automático y
levante el interruptor hasta desengancharlo del tablero.
6. Vuelva a instalar el marco interior.

16
80043-741-03.book Page 17 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM


02/2019 Instalación

Figura 5: Instalación y desmontaje de los interruptores automáticos ECB,


EDB, EGB y EJB

ECB/EDB/EGB/EJB

ESPAÑOL
Terminal Tornillos
del
conector
atornillable

Riel
Conector derivado

Terminal
Tornillos del
B
GB/EJ conector

ECB/ EDB/E atornillable

Riel
Conector derivado

Instrucciones para restablecer el interruptor automático

Si se dispara el interruptor automático, la palanca se encontrará en la


posición intermedia entre la posición de abierto (O/OFF) y cerrado
(I/ON). Para restablecer el interruptor automático, mueva la palanca
a la posición de abierto (O/OFF) y luego a la posición de
cerrado (I/ON).

17
80043-741-03.book Page 18 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Instalación 02/2019

Figura 6: Posiciones de la palanca del interruptor automático

I/ON O/OFF Disparado


Palanca
ON ON ON

OFF OFF OFF


ESPAÑOL

18
80043-741-03.book Page 19 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM


02/2019 Instalación

Preparación del marco interior

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
DESTELLO POR ARQUEO
• Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las
prácticas de seguridad eléctrica establecidas por su Compañía,

ESPAÑOL
consulte la norma 70E de NFPA, Z462 de CSA y NOM-029-STPS.
• Antes de energizar el tablero de alumbrado, todos los espacios
sin utilizar deben cubrirse con placas de relleno.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las
cubiertas antes de energizar este equipo.

El incumplimiento de esta instrucción podrá causar la muerte


o lesiones serias.

Figura 7: Diagrama del marco interior

Placas de
relleno Marco interior

NOTA: La parte posterior del marco interior contiene una lista de


números de catálogo para las placas de relleno compatibles
correspondientes.

19
80043-741-03.book Page 20 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Instalación 02/2019

Tableros equipados con operadores de motor para los interruptores automáticos


PowerPact marcos H y J

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
DESTELLO POR ARQUEO
• Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las
ESPAÑOL

prácticas de seguridad eléctrica establecidas por su Compañía,


Consulte la norma 70E de NFPA, Z462 de CSA o
NOM-029-STPS.
• Solamente el personal eléctrico calificado, correctamente
capacitado, deberá instalar y prestar servicio de mantenimiento
a este equipo de acuerdo con las normas 1910.331 a 1910.335
de OSHA.
• Desenergice todas las fuentes de alimentación que suministran
a este equipo y desenergice todos los circuitos primarios y
secundarios antes de realizar cualquier trabajo dentro o fuera de
él.
• El bloqueo del funcionamiento manual o el bloqueo de la cubierta
del motor no desconecta el circuito secundario del motor.
• Siempre utilice un dispositivo detector de tensión nominal
adecuado para confirmar la desenergización del equipo.
• Siga todos los procedimientos de bloqueo y etiquetado de
acuerdo con los requisitos de OSHA.
• No desactive, retire o modifique ningún enclavamiento mecánico
ni eléctrico o función de seguridad.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte
o lesiones serias.

20
80043-741-03.book Page 21 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM


02/2019 Anexo 1: Especificaciones

Anexo 1: Especificaciones

Alambrado típico

NOTA: No lo utilice en sistemas delta de 600 ó 480 V, de 3 fases y


3 hilos.

Tabla 1: Alambrado típico del tablero de alumbrado1

Tableros de alumbrado de Tableros de alumbrado de

ESPAÑOL
1 fase 3 fases

Tensión de ~ Fase Conductores Fase Conductores


600Y/347 1 3 3 4
480Y/277 1 3 3 4
208Y/120 1 3 3 4
120/240 1 3 — —
2402 1 2 3 3
240 1 3 — —
240/1203 — — 3 4, delta
1 El tablero de alumbrado incluye información adicional. Consulte el valor nominal del
interruptor automático principal, si se usa.
2 Para estos sistemas, el neutro no se utiliza.
3 Cuando las conexiones son para un sistema delta, las fases "A" y "C" deben ser de
120 V a neutro, la fase "B" de 208 V a neutro.

21
80043-741-03.book Page 22 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Anexo 1: Especificaciones 02/2019

Interruptores automáticos integrales, principales o de subalimentación


(FI, KI, H, J, LA, LC, LH, EDB, EGB, EJB)

Figura 8: Diagrama del tablero NF/NFOM de 125–250 A con zapatas


principales o interruptor automático principal

Tierra aislada
(si está instalada)
ESPAÑOL

Interruptor automático
principal de
alimentación inversa Línea
Tierra
(si es necesaria)

Conexión al gabinete
(si es necesaria)
Neutro

Línea

Interruptor
automático
principal
(cuando está instalado)

Línea

22
80043-741-03.book Page 23 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM


02/2019 Anexo 1: Especificaciones

Figura 9: Diagrama del tablero NF de 400–800 A con zapatas principales o


interruptor automático principal con o sin zapatas de paso

Carga
Zapatas de paso
(si están instaladas)

Tierra aislada

ESPAÑOL
(si está instalada)

Tierra
(si es necesaria)

Conexión al gabinete
(si es necesaria)
Neutro

Línea

Interruptor
automático
principal
(cuando está instalado)

Línea

23
80043-741-03.book Page 24 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Anexo 1: Especificaciones 02/2019

Figura 10: Diagrama del tablero NF de 400–800 A con interruptor automático


principal con zapatas de paso o interruptores de subalimentación

Carga Carga
Interruptores
automáticos de
subalimentación)
(si están instalados)
ESPAÑOL

Carga Tierra aislada


(si está instalada)

Tierra
(si es necesaria)

Conexión al gabinete
(si es necesaria)
Neutro

Línea

Interruptor
automático
principal
(cuando está instalado)

24
80043-741-03.book Page 25 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM


02/2019 Anexo 1: Especificaciones

Figura 11: Diagrama del tablero de alumbrado NF típico con barras divididas

Tierra aislada
(si está instalada)

ESPAÑOL
Tierra
(si es necesaria)

Conexión al gabinete
(si es necesaria)
Neutro

Línea

Interruptor
automático
principal
(cuando está instalado)

Línea

25
80043-741-03.book Page 26 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Anexo 1: Especificaciones 02/2019

Valores nominales del tablero

Consulte la sección 110-22 del NEC y de la NOM-001-SEDE y la norma 14-


014 de CEC para obtener más información. La etiqueta del sistema en serie
se encuentra en la bolsa de accesorios.
NOTA: Los interruptores automáticos ED/EG/EJ de 125 A son únicamente de
480Y/277 V~ como máximo.

Table 2: Valores nominales de disyuntores conectados en serie (RCM simétrica)


ESPAÑOL

Corriente Disyuntores principales Designación de número de catálogo e intervalos


Tensión
de integrales o remotos y de corriente permitidos de disyuntores de
CA
cortocir- fusibles principales derivación de la marca Square D
máxima
cuito remotos, Marca
del Abreviaturas de
nominal Square D
sistema 1 Unipolar Bipolar Tripolar
máxima disyuntores2

EG, BG, HG, JG, LG, DG,


EDB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
LH, MH
FG EDB 15-70 A 15-110 A 15-110 A
65,000
FH EDB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
KH EDB 15-70 A — 15-125 A
EG EDB-G3 15-30 A 15-30 A 15-30 A
EJ, BJ, HJ, JJ, LJ, DJ EDB, EGB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
FC EDB, EGB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
100,000 FJ EDB 15-70 A 15-110 A 15-110 A
120 KC, LC, LE, LX EDB, EGB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
120/240
240 EJ, BJ, HJ, JJ, FC, KC ECB-G3 15-30 A 15-30 A 15-30 A
HL, JL EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
125,000
HL, JL ECB-G3 15-30 A 15-30 A 15-30 A
HR, JR, LR EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
KI EDB, EGB — 15-125 A —
LXI, LI EDB 15-70 A 15-125 A —
200,000 FI EDB — 15-100 A —
HR, JR, FI, KI ECB-G3 15-30 A 15-30 A 15-30 A
Fusibles de clase J o T
ECB-G3 15-30 A 15-30 A 15-30 A
(600 V) de 200 A máx.
EG, BG, HG, JG, LG, DG,
EDB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
LH
FG EDB 15-70 A 15-110 A 15-110 A
277
35,000 KH EDB 15-70 A 15-125 A —
480Y/277
EG, BG, HG, JG, LG, DG,
EDB-EPD 15-50 A — —
KH, LH
EG, BG, HG, JG ECB-G3 15-30 A 15-30 A 15-20 A
Continued on next page

26
80043-741-03.book Page 27 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM


02/2019 Anexo 1: Especificaciones

Table 2: Valores nominales de disyuntores conectados en serie (RCM simétrica)

Corriente Disyuntores principales Designación de número de catálogo e intervalos


Tensión
de integrales o remotos y de corriente permitidos de disyuntores de
CA
cortocir- fusibles principales derivación de la marca Square D
máxima
cuito remotos, Marca
del Abreviaturas de
nominal Square D Unipolar Bipolar Tripolar
sistema 1 disyuntores2
máxima
EJ, BJ, HJ, JJ, LJ, DJ, KC,
EDB, EGB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
LC, LE, LX

ESPAÑOL
FC EDB, EGB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
FJ EDB 15-70 A 15-110 A 15-110 A
65,000
EJ, BJ, HJ, JJ, LJ, LL, DJ,
EDB-EPD,
DL, FC, KC, LC, 15-50 A — —
EGB-EPD
LE, LX
EJ, BJ, HJ, JJ, FC, KC ECB-G3 15-30 A 15-30 A 15-20 A
HL, JL, LL, DL EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
EDB-EPD, EGB-
HL, JL, LL 15-50 A — —
EPD, EJB-EPD
100,000 Fusibles de clase J o T
EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
277 (600 V) de 400 A máx.
480Y/277 Fusibles de clase J o T EDB-EPD, EGB-
15-50 A — —
(600 V) de 400 A máx. EPD, EJB-EPD
HR, JR, LR, KI, LI, LXI EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
FI EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
HR, JR, LR, FI, KI, EDB-EPD, EGB-
15-50 A — —
LI, LXI EPD, EJB-EPD
HR, JR, FI, KI ECB-G3 15-30 A 15-30 A 15-20 A
200,000
Fusibles de clase J o T
EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
(600 V) de 200 A máx.
Fusibles de clase J o T EDB-EPD, EGB-
15-50 A — —
(600 V) de 200 A máx. EPD, EJB-EPD
Fusibles de clase J o T
ECB-G3 15-30 A 15-30 A 15-20 A
(600 V) de 200 A máx.
18,000 HG, BG, JG, LG EDB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
EJ, BJ, HJ, JJ, LJ,
EDB, EGB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
25,000 KH, LH
347
600Y/347 FJ EDB, EGB 15-30 A — —
35,000 LC, LE, LX EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
50,000 HL, JL, LL EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
Continued on next page

27
80043-741-03.book Page 28 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Anexo 1: Especificaciones 02/2019

Table 2: Valores nominales de disyuntores conectados en serie (RCM simétrica)

Corriente Disyuntores principales Designación de número de catálogo e intervalos


Tensión
de integrales o remotos y de corriente permitidos de disyuntores de
CA
cortocir- fusibles principales derivación de la marca Square D
máxima
cuito remotos, Marca
del Abreviaturas de
nominal Square D Unipolar Bipolar Tripolar
sistema 1 disyuntores2
máxima
HR, JR, KI EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
65,000 FI EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
ESPAÑOL

347
600Y/347 LR, LI, LXI EJB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
Fusibles de clase J o T
200,000 EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
(600 V) de 200 A máx.
1 Las pruebas de cortocircuito se realizan al 100-105 % de la tensión nominal máxima del tablero.
2 EDB-EPD, EGB-EPD y EJB-EPD son adecuados ÚNICAMENTE para 480Y/277 Vca o 277 Vca.

Tabla 3: Selectividad de interruptores automáticos para aplicaciones críticas


en tableros NF

Interruptores Interruptores automáticos derivados


SCCR máxima automáticos
(simétricos rcm) principales integral o Tipo1 1-polo 2-polos 3-polos
remoto
Valor nominal en serie y
selectivo hasta 18 kA J-W, 250 A ED, EG, EJ 15–70 15–125 15–125
en 240 V~
Valor nominal en serie y
selectivo hasta 7 kA J-W, 250 A ED, EG, EJ 15–70 70–125 70–125
en 480Y/277 V~
Valor nominal en serie y
selectivo hasta 10 kA J-W, 250 A ED, EG, EJ 15–60 15–60 15–60
en 480Y/277 V~
Valor nominal en serie y L-W, 250 A
selectivo hasta 30 kA L-W, 400 A ED, EG, EJ 15–70 15–125 15–125
en 480Y/277 V~ o en 240 V~ L-W, 600 A
1 Incluyendo los interruptores automáticos EPD

28
80043-741-03.book Page 29 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM


02/2019 Anexo 1: Especificaciones

Corriente nominal de cortocircuito para los interiores tipo zapatas principales


equipados con zapatas de subalimentación o de paso

Los interiores tipo zapatas principales equipados con zapatas de


subalimentación o de paso, en los que el dispositivo que alimenta el
interior es desconocido o no es uno de marca Square D, son
adecuados para 25 000 A simétricos rcm en 600Y/347 V~ como
máximo durantes tres ciclos. El uso de un interruptor automático
marca Square D de corriente nominal correcta, que figura en la lista

ESPAÑOL
como un interruptor automático principal en la página 21, delante de
estas zapatas, producirá una corriente nominal igual a la del
interruptor.

Marcado CE

• Interiores con el marcado "CE" cumplen con las normas IEC


61439-1 e IEC 61439-2.
• Los interiores con zapatas principales y marcado "CE" han sido
probados para soportar 10 000 amperes simétricos rcm durante
30 ciclos.
• Los interiores con el marcado "CE" deben usarse con los
interruptores automáticos ED que han sido probados con las
normas de IEC. Esto limita los interruptores automáticos
utilizados al interruptor EDB de un polo (consulte el Compendiado
para obtener más detalles).
• Los interiores de interruptores automáticos principales con el
marcado "CE" están limitados a una corriente de cortocircuito
máxima igual al valor nominal de IEC del interruptor principal
(consulte el Compendiado para obtener más detalles). Los
interruptores automáticos principales deben ser clasificados en
serie con los interruptores EDB de un polo.

29
80043-741-03.book Page 30 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Anexo 2: Accesorios 02/2019

Anexo 2: Accesorios
Se encuentran disponibles una variedad de accesorios de instalación
en campo para los tableros de alumbrado NF:
• Kits de barra de tierra del equipo, en la página 31
• Kits de zapatas de subalimentación para los tableros de 100 a
400 A, en la página 31
• Kits de zapatas principales
ESPAÑOL

— Kits de zapatas mecánicas de aluminio, en la página 32


— Kits de zapatas mecánicas de cobre, en la página 32
— Kits de zapatas de compresión Versa-Crimp® de aluminio en
la página 33
— Kits de zapatas de compresión Versa-Crimp de cobre, en la
página 33

30
80043-741-03.book Page 31 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM


02/2019 Anexo 2: Accesorios

Kits de barra de tierra del equipo

Los kits de barra de tierra del equipo son adecuados para


conductores de cobre o aluminio y cumplen con los requisitos de
conexión a tierra de los tableros NF.

Tabla 4: Especificaciones de los kits de barra de tierra del


equipo

Utilice el kit de barra de tierra con

ESPAÑOL
Tablero de alumbrado
número de catálogo

Cant. de Capacidad
Aluminio1 Cobre2
circuito nominal
1–42 (1) PK27GTA (1) PK27GTACU
800 A máx.
54–84 (2) PK27GTA (2) PK27GTACU
1 Barras de aluminio adecuadas para conductores de Cu o Al de 60° C o 75° C
2 Barras de cobre adecuadas para conductores de Cu de 60° C o 75° C

Las ubicaciones de montaje de la barra de puesta a tierra han sido


identificadas por el símbolo de tierra estampado en la pared
trasera del gabinete.

Kits de zapatas de subalimentación para los tableros de 125 a 400 A

Se encuentran disponibles zapatas principales de subalimentación


para las aplicaciones de 125, 250 ó 400 A.

Tabla 5: Kits de zapatas de subalimentación para


aplicaciones de tableros de 125 a 400 A

Cantidad máxima de
Capacidad (A) No. de catálogo del kit
circuitos
125 NF125SFL 18, 30
250 NF250SFL 30, 42, 54, 66, 84
400 NF400SFL 30, 42, 54, 66, 84

31
80043-741-03.book Page 32 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Anexo 2: Accesorios 02/2019

Kits de zapatas principales

Tabla 6: Kits de zapatas mecánicas de aluminio

Tablero (A) No. de catálogo del kit Tamaño del conductor


125 Estándar no. 6–350 kcmil
250 Estándar 13,3–177,3 mm2

(1) 1/0–750 kcmil


(2) 1/0–350 kcmil
ESPAÑOL

400 Estándar
(1) 53,48–380 mm2
(2) 53,48–177,3 mm2
(2) 1/0–750 kcmil
600 Estándar
(2) 53,48–380 mm2
(3) 1/0–750 kcmil
800 Estándar
(3) 53,48–380 mm2

Tabla 7: Kits de zapatas mecánicas de cobre

Tablero (A) No. de catálogo del kit Tamaño del conductor


125 NFCUM1 no. 6–350 kcmil
250 NFCUM2 13,3–177,3 mm2

(1) 1/0–750 kcmil


(2) 1/0–350 kcmil
400 NFCUM4
(1) 53,48–380 mm2
(2) 53,48–177,3 mm2
(2) 1/0–750 kcmil
600 NFCUM6
(2) 53,48–380 mm2

32
80043-741-03.book Page 33 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM


02/2019 Anexo 2: Accesorios

Tabla 8: Kits de zapatas de compresión Versa-Crimp® de aluminio

No. de catálogo del Herramienta de


Tablero (A) Tamaño del conductor
kit compresión
no. 4–300 kcmil
125 NFALV1
21,15–152 mm2
250–350 kcmil
250 NFALV2 VC6
126,7–177,3 mm2
400 NFALV4 (2) 2/0–500 kcmil
(2) 67,43–253,4 mm2

ESPAÑOL
600 NFALV6

Tabla 9: Kits de zapatas de compresión Versa-Crimp de cobre

No. de catálogo del Herramienta de


Tablero (A) Tamaño del conductor
kit compresión
no. 6–1/0 kcmil
125 NFCUV1 VC6-3
13,30–53,48 mm2
(1) 2/0–300 kcmil VC6-FT,
250 NFCUV2
(1) 67,43–152 mm2 VC7,
(1) 400–750 kcmil VC7-FT,
400 NFCUV4 VC8
(1) 202,7–380 mm2
(2) 250–500 kcmil
600 NFCUV6 Serie VC6
(2) 126,7–253,4 mm2

33
80043-741-03.book Page 34 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Anexo 2: Accesorios 02/2019
ESPAÑOL

34
80043-741-03.book Page 35 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM


Boletín de instrucciones
ESPAÑOL

Solamente el personal especializado deberá instalar, hacer


funcionar y prestar servicios de mantenimiento al equipo eléctrico.
Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por las
consecuencias emergentes de la utilización de este material.
© 2008–2019 Schneider Electric Reservados todos los
Importado en México por: derechos
Schneider Electric México, S.A. de C.V. Schneider Electric y Square D son marcas comerciales de
Schneider Electric Industries SAS o sus compañías afiliadas.
Calz. J. Rojo Gómez 1121-A
Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus
Col. Gpe. del Moral 09300 México, D.F.
respectivos propietarios.
Tel. 55-5804-5000
www.schneider-electric.com.mx 80043-741-03 Rev. 03, 02/2019
Reemplaza 80043-741-03 Rev. 02, 06/2015
80043-741-03.book Page 1 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Panneaux de distribution NF/NFOM


Directives d’utilisation
Classe 1670

Directives d’utilisation
80043-741-03 Rev. 03
02/2019
À conserver pour usage ultérieur.

FRANÇAIS


80043-741-03.book Page 2 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Catégories de Lisez soigneusement ces directives et examinez l’appareillage afin de vous


dangers et familiariser avec lui avant son installation, son fonctionnement ou son
symboles entretien. Les messages spéciaux qui suivent peuvent apparaître dans ce
spéciaux document ou sur l’appareillage. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou
attirent votre attention sur des renseignements pouvant éclaircir ou simplifier
une procédure.
L’ajout de l’un ou l’autre des symboles à une étiquette de sécurité « Danger »
ou « Avertissement » vous indique qu’un danger électrique existe et qu’il
pourra y avoir des blessures corporelles si les directives ne sont pas suivies.
Ceci est le symbole d’une alerte de sécurité. Il sert à vous avertir d’un danger
potentiel de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de
sécurité accompagnant ce symbole pour éviter toute situation potentielle de
blessure ou de mort.

DANGER
DANGER indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas
FRANÇAIS

évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est
pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
ATTENTION indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas
évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

AVIS
AVIS est utilisé pour commenter des pratiques sans rapport avec les
blessures physiques. Le symbole d'alerte de sécurité n'est pas employé
avec ce mot de signalement.

REMARQUE : Fournit des renseignements complémentaires pour clarifier ou


simplifier une procédure.
Veuillez noter Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation, l’utilisation, l’entretien et
la maintenance du matériel électrique. Schneider Electric n’assume aucune
responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l’utilisation de
cette documentation.
80043-741-03.book Page 3 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Panneaux de distribution NF/NFOM


02/2019 Table des matières

Table des matières


Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montage de l’intérieur pour coffrets de la marque Square D . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montage en surface (coffret monté sur un mur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montage encastré (coffret encastré dans le mur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation de la tresse de mise à la masse du neutre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneaux de distribution NF de 125 ou 250 A au maximum . . . . . . . . . . . . . 11
Panneaux de distribution NF de 400 ou 600 A au maximum . . . . . . . . . . . . . 12
Panneaux de distribution NF de 800 A au maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation et démontage des disjoncteurs ECB, EDB, EGB et EJB . . . . . . . . . . 15
Installation des disjoncteurs ECB, EDB, EGB et EJB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Démontage des disjoncteurs ECB, EDB, EGB et EJB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Directives de réarmement du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Préparation de la garniture intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

FRANÇAIS
Panneaux de distribution équipés d'opérateurs à moteur pour
les disjoncteurs PowerPact à châssis H et J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Annexe 1 : Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Câblage typique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Disjoncteur principal intégré ou de sous-alimentation
(FI, KI, H, J, LA, LC, LH, EDB, EGB, EJB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Valeurs nominales du panneau de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Courant nominal de court-circuit pour intérieurs à cosses
principales avec cosses de traversée ou de sous-alimentation . . . . . . . . . . . . . . 28
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Annexe 2 : Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kits de barre de m.à.l.t. de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kits de cosses de sous-alimentation pour les panneaux de 125 à 400 A . . . . . . 30
Kits de cosses principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

3
80043-741-03.book Page 4 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Panneaux de distribution NF/NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Table des matières 02/2019

Liste des tableaux


Tableau 1 : Câblage typique du panneau de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tableau 3 : Sélectivité de disjoncteur critique pour panneau NF . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tableau 4 : Spécifications du kit de barre de m.à.l.t. de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . 30
Tableau 5 : Kit de cosses de sous-alimentation pour applications de
panneaux de 125 à 400 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tableau 6 : Kits de cosses mécaniques — Aluminum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tableau 7 : Kits de cosses mécaniques — Cuivre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tableau 8 : Kits de cosses à compression Versa-Crimp® — Aluminum . . . . . . . . . 32
Tableau 9 : Kits de cosses à compression Versa-Crimp— Cuivre . . . . . . . . . . . . . . 32

Liste des figures


Figure 1 : Montage de l’intérieur des coffrets de la marque Square D . . . . . . . . . . . 9
FRANÇAIS

Figure 2 : Installation de la tresse de mise à la masse —


Panneaux NF de 125 ou 250 A au maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Figure 3 : Installation de la tresse de mise à la masse —
Panneaux NF de 400 ou 600 A au maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Figure 4 : Installation de la tresse de mise à la masse —
Panneaux de distribution NF de 800 A au maximum . . . . . . . . . . . . . . . 14
Figure 5 : Installation et démontage des disjoncteurs ECB, EDB, EGB et EJB . . . 16
Figure 6 : Positions de la manette du disjoncteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Figure 7 : Schéma de la garniture intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Figure 8 : Schéma du panneau NF/NFOM de 125–250 A à
cosses principales ou à disjoncteur principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Figure 9 : Schéma du panneau NF de 400 à 800 A à cosses principales ou à
disjoncteur principal avec ou sans cosses de traversée . . . . . . . . . . . . 22
Figure 10 : Schéma du panneau NF de 400 à 800 A à disjoncteur principal
avec cosses de traversée ou disjoncteurs de sous-alimentation . . . . . . 23
Figure 11 : Schéma du panneau de distribution NF typique
avec barre-bus fendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4
80043-741-03.book Page 5 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Panneaux de distribution NF/NFOM


02/2019 Introduction et mesures de sécurité

Introduction

Ce bulletin contient les directives pour l'installation des panneaux de


distribution NF et NFOM à disjoncteurs de la marque Square DMC.
Ces panneaux de distribution sont inscrits UL (cULus) et acceptent
les disjoncteurs de dérivation ECB, EDB, EGB et EJB.

Pour obtenir une assistance technique sur l’installation de


ce panneau de distribution, contacter le centre
d’informations à la clientèle Schneider Electric
au 1-888-778-2733 (É.-U.).
Consulter les étiquettes sur l’appareil pour les
renseignements de capacité et de sécurité. Des étiquettes
supplémentaires pour l’appareil sont fournies avec ce
document.

FRANÇAIS
Mesures de sécurité

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE
• Portez un équipement de protection personnelle (ÉPP) approprié et observez les
méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E, CSA Z462 ou
NOM-029-STPS.
• Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil.
• Coupez l'alimentation de l'appareil avant d'y travailler.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de tension ayant une valeur nominale
appropriée pour s'assurer que l'alimentation est coupée.
• Lisez et comprenez entièrement ces directives d’utilisation et la publication des
normes NEMA PB 1.1 incluse avant d’installer, d’utiliser ou d’assurer l’entretien de
cet appareil.
• Les codes locaux varient mais sont adoptés et appliqués pour assurer des
installations électriques sécuritaires. C’est peut-être nécessaire d’avoir un permis
pour exécuter des travaux sur des circuits électriques et certains codes peuvent
exiger que le travail électrique accompli soit inspecté.
• Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre l'appareil
sous tension.

Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des


blessures graves.

5
80043-741-03.book Page 6 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Panneaux de distribution NF/NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Installation 02/2019

AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y


compris composés de nickel, identifiés par l'État de Californie comme pouvant
causer le cancer, et Bisphénol A (BPA) reconnus par l'État de Californie
comme pouvant causer des malformations congénitales ou autres troubles de
l'appareil reproducteur. Pour de plus amples informations, prière de
consulter www.P65Warnings.ca.gov.

Installation

Cette section fournit les directives pour les procédures suivantes


concernant les panneaux de distribution NF/NFOM :
• « Montage de l’intérieur pour coffrets de la marque Square D »
• « Installation de la tresse de mise à la masse du neutre » à la
page 10
• « Installation et démontage des disjoncteurs ECB, EDB, EGB et
FRANÇAIS

EJB » à la page 15
• « Directives de réarmement du disjoncteur » à la page 17
• « Préparation de la garniture intérieure » à la page 18

Montage de l’intérieur pour coffrets de la marque Square D

Une publication séparée, intitulée « Directives générales pour


l’installation, le fonctionnement et l’entretien des panneaux de
distribution d’une valeur nominale de 600 V ou moins »
(NEMA PB 1.1) a été fournie avec cet appareil. Se familiariser avec le
contenu de ce document avant d’entreprendre l’une quelconque des
procédures ci-après.
Si un exemplaire de cette publication n’était pas joint, ou si des
questions se posent concernant cet appareil, contacter le distributeur
local ou un représentant de Schneider Electric.

6
80043-741-03.book Page 7 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Panneaux de distribution NF/NFOM


02/2019 Installation

AVIS
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS DUS À UN
RACCORDEMENT DÉFAIT OU LÂCHE
• Assurez-vous que tous les raccordements sont correctement
serrés.
• Reportez-vous à l’étiquette de renseignements sur les couples
de serrage, placée sur le panneau de distribution, avant de serrer
les raccordements.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des dommages matériels.

Pour monter et installer correctement l’intérieur du panneau de


distribution NF/NFOM, consulter la publication NEMA PB 1.1 et
observer les directives ci-dessous concernant « Montage en surface

FRANÇAIS
(coffret monté sur un mur) » ou « Montage encastré (coffret encastré
dans le mur) ».

Montage en surface (coffret monté sur un mur)

1. Monter le coffret comme indiqué dans la publication NEMA PB 1.1.


2. Enlever la garniture intérieure des supports de garniture.
3. Installer l’intérieur comme décrit ci-après :
a. Placer l’intérieur sur les goujons du coffret (voir la figure 1 à la
page 9).
b. Serrer les écrous à brides sur les rails latéraux de l’intérieur
jusqu’à ce que les rails se trouvent contre l’arrière du coffret.
Ne pas trop serrer. Un serrage excessif des écrous à brides
peut faire l'intérieur s'enfler au milieu.
c. Remonter la garniture intérieure une fois le câblage effectué.
4. Si l’appareil est utilisé comme appareil d’entrée de service, une
mise à la masse du neutre est nécessaire. Voir les directives dans
la section « Installation de la tresse de mise à la masse du
neutre » à la page 10.
5. Poser les étiquettes de l’appareil (fournies dans le sac de
l’assortiment) comme indiqué aux directives, au dos de la feuille
d’étiquettes de l’appareil.

7
80043-741-03.book Page 8 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Panneaux de distribution NF/NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Installation 02/2019

Montage encastré (coffret encastré dans le mur)

1. Monter le coffret comme indiqué dans la publication


NEMA PB 1.1.
2. Enlever la garniture intérieure des supports de garniture.
3. Installer l’intérieur comme décrit ci-après :
a. Visser les écrous d'élévation (fournis) sur les goujons du
coffret.
b. Placer l’intérieur sur les goujons du coffret (voir la figure 1 à la
page 9). Placer les écrous à bride sur les goujons du coffret,
mais ne pas les serrer.
c. Ajuster les écrous d'élévation de façon à ce que le rebord de
la garniture intérieure soit à environ 0,25 po (6,35 mm) du
mur.
d. Serrer les écrous à bride sur les rails latéraux.
FRANÇAIS

e. Remonter la garniture intérieure une fois le câblage effectué.


4. Si l’appareil est utilisé comme appareil d’entrée de service, une
mise à la masse du neutre est nécessaire. Voir les directives dans
la section « Installation de la tresse de mise à la masse du
neutre » à la page 10.
5. Poser les étiquettes de l’appareil (fournies dans le sac de
l’assortiment) comme indiqué aux directives, au dos de la feuille
d’étiquettes de l’appareil.

8
80043-741-03.book Page 9 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Panneaux de distribution NF/NFOM


02/2019 Installation

Figure 1 : Montage de l’intérieur des coffrets de la marque


Square D

Garniture intérieure

0,25 po
(6,35 mm)

Mur

Support de la
garniture

FRANÇAIS
Goujon du
coffret

Écrou à bride
Rail latéral

Coffret

Écrou
d'élévation

9
80043-741-03.book Page 10 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Panneaux de distribution NF/NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Installation 02/2019

Installation de la tresse de mise à la masse du neutre

La tresse de mise à la masse du neutre ne doit être utilisée que


lorsque le panneau de distribution est installé comme appareil
de service.
Pour fixer correctement le neutre au panneau de distribution, suivre
les directives pour « Panneaux de distribution NF de 125 ou 250 A au
maximum », « Panneaux de distribution NF de 400 ou 600 A au
maximum » ou pour « Panneaux de distribution NF de 800 A au
maximum » ci-après et aux pages 11 à 13.

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR
D'ARC ÉLECTRIQUE
• Portez un équipement de protection personnelle (ÉPP) approprié
FRANÇAIS

et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir


NFPA 70E, CSA Z462 ou NOM-029-STPS.
• Coupez l'alimentation de l'appareil avant d'y travailler.
• La tresse de mise à la masse ne doit être utilisée que lorsque le
panneau de distribution est installé comme appareil de service.
• Ne mélangez pas les vis de montage avec les vis de la garniture
intérieure.

Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la


mort ou des blessures graves.

REMARQUE : Les pièces de la tresse de mise à la masse se


trouvent dans le sac de l’assortiment fourni avec l’intérieur.

10
80043-741-03.book Page 11 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Panneaux de distribution NF/NFOM


02/2019 Installation

Panneaux de distribution NF de 125 ou 250 A au maximum

Pour installer une tresse de mise à la masse du neutre sur un


panneau de distribution NF de 125 ou 250 A au maximum, se
reporter à la figure 2 et suivre les directives ci-dessous.
1. Aligner la tresse de mise à la masse sur le rail latéral,
comme illustré.
REMARQUE : Pour certaines applications, il peut être nécessaire
de retirer la cosse (non représentée) avant d’installer la tresse.
2. Insérer les deux vis de montage, comme illustré. Serrer la vis de
10-32 au couple de 1,1 à 1,4 N•m (10 à 12 lb-po) et la vis de
1/4-20 au couple de 2,8 à 3,4 N•m (25 à 30 lb-po).
REMARQUE : Si la cosse a été retirée au point 1 ci-dessus, la
réinstaller sur le dessus de la tresse de mise à la masse. Utiliser
la vis de montage de ¼-20 x 3/4 po. Les vis de montage de
cosses sont fournies dans le sac de l’assortiment de la tresse de

FRANÇAIS
mise à la masse.

Figure 2 : Installation de la tresse de mise à la masse —


Panneaux NF de 125 ou 250 A au maximum
Vis de montage

Tresse de mise à la masse

Barre-bus de neutre

Rails
latéraux

11
80043-741-03.book Page 12 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Panneaux de distribution NF/NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Installation 02/2019

Panneaux de distribution NF de 400 ou 600 A au maximum

Pour installer une tresse de mise à la masse du neutre sur un


panneau de distribution NF de 400 ou 600 A au maximum, se
reporter à la figure 3 et suivre les directives ci-dessous.
1. Aligner les deux tresses de mise à la masse sur le rail latéral,
comme illustré.
REMARQUE : Pour certaines applications, il peut être nécessaire
de retirer la cosse avant d’installer la tresse de mise à la masse.
2. Insérer les trois vis de montage, comme illustré. Serrer la vis de
10-32 au couple de 1,1 à 1,4 N•m (10 à 12 lb-po) et la vis de
1/4-20 au couple de 6,8 à 7,3 N•m (60 à 65 lb-po).
REMARQUE : Si la cosse a été retirée au point 1 ci-dessus, la
réinstaller sur le dessus de la tresse de mise à la masse. Utiliser
les vis de montage de ¼-20 x 1 1/8 po. Les vis de montage de
FRANÇAIS

cosses sont fournies dans le sac de l’assortiment de la tresse.

12
80043-741-03.book Page 13 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Panneaux de distribution NF/NFOM


02/2019 Installation

Figure 3 : Installation de la tresse de mise à la masse —


Panneaux NF de 400 ou 600 A au maximum
Vis de montage

Tresses de mise à la masse Cosse

Barre-bus de neutre

FRANÇAIS
Rails
latéraux

Panneaux de distribution NF de 800 A au maximum

Pour installer une tresse de mise à la masse du neutre sur un


panneau de distribution NF de 800 A au maximum, se reporter à la
figure 4 et suivre les directives ci-dessous.
1. Aligner les deux tresses de mise à la masse sur le rail latéral,
comme illustré.
2. Insérer les deux vis de montage, comme illustré. Serrer la vis de
10-32 au couple de 1,1 à 1,4 N•m (10 à 12 lb-po) et la vis de
1/4-20 au couple de 6,8 à 7,3 N•m (60 à 65 lb-po).

13
80043-741-03.book Page 14 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Panneaux de distribution NF/NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Installation 02/2019

Figure 4 : Installation de la tresse de mise à la masse —


Panneaux de distribution NF de 800 A au maximum

Vis de montage

Tresse de mise à la masse

Barre-bus de neutre
FRANÇAIS

Rails
latéraux

14
80043-741-03.book Page 15 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Panneaux de distribution NF/NFOM


02/2019 Installation

Installation et démontage des disjoncteurs ECB, EDB, EGB et EJB

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR
D'ARC ÉLECTRIQUE
• Portez un équipement de protection personnelle (ÉPP) approprié
et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir
NFPA 70E, CSA Z462 ou NOM-029-STPS.
• Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien
de cet appareil.
• Coupez toutes les alimentations de l'appareil avant d'y travailler.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur
nominale appropriée pour vous assurer que l'alimentation est
coupée.

FRANÇAIS
• Tous les espaces inutilisés doivent être remplis avec des plaques
de remplissage.
• Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant
de mettre l'appareil sous tension.

Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la


mort ou des blessures graves.

Installation des disjoncteurs ECB, EDB, EGB et EJB

Pour les directives suivantes, consulter la figure 5 à la page 16.


1. Couper (O) toutes les alimentations du panneau de distribution.
2. Mettre le disjoncteur hors tension (O).
3. Enlever la garniture intérieure.
4. Avec l’extrémité du disjoncteur avec le connecteur boulonné
légèrement élevé, insérer le pied de montage dans la fente du
couvercle de phase.
5. Faire pivoter le disjoncteur vers le bas et à l’arrière jusqu’à ce que
la(les) vis imperdable(s) s’aligne(nt) avec les trous taraudés dans
les connecteurs du disjoncteur.
6. Insérer les vis dans les trous des connecteurs de dérivation et
serrer aux valeurs de couple indiquées sur l’étiquette de câblage
et de couple de l’intérieur.
7. Installer le fil de charge.
8. Réinstaller la garniture intérieure.

15
80043-741-03.book Page 16 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Panneaux de distribution NF/NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Installation 02/2019

Démontage des disjoncteurs ECB, EDB, EGB et EJB

Pour les directives suivantes, consulter la figure 5.


1. Couper (O) toutes les alimentations du panneau de distribution.
2. Enlever la garniture intérieure.
3. Mettre le disjoncteur hors tension (O).
4. Retirer le fil de charge.
5. Desserrer la(les) vis du connecteur du disjoncteur et soulever le
disjoncteur pour le retirer du panneau de distribution.
6. Réinstaller la garniture intérieure.

Figure 5 : Installation et démontage des disjoncteurs ECB, EDB, EGB et EJB


FRANÇAIS

ECB/EDB/EGB/EJB
Borne de
raccordement Vis de
connecteur
boulonné
Rail
Connecteur de
dérivation

Borne de
Vis de
raccordement B
D B / EGB/EJ connecteur
boulonné
ECB/ E

Rail
Connecteur de
dérivation

16
80043-741-03.book Page 17 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Panneaux de distribution NF/NFOM


02/2019 Installation

Directives de réarmement du disjoncteur

Si le disjoncteur est déclenché, la manette se trouvera en position


moyenne entre marche (I/ON) et arrêt (O/OFF). Pour réarmer le
disjoncteur, mettre la manette à la position d’arrêt (O), puis à la
position de marche (I).

Figure 6 : Positions de la manette du disjoncteur

Marche (I/ON) Arrêt (O/OFF) Déclenché


Manette
ON ON ON

OFF OFF OFF

FRANÇAIS

17
80043-741-03.book Page 18 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Panneaux de distribution NF/NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Installation 02/2019

Préparation de la garniture intérieure

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR
D'ARC ÉLECTRIQUE
• Portez un équipement de protection personnelle (ÉPP) approprié
et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir
NFPA 70E, CSA Z462 ou NOM-029-STPS.
• Avant de mettre le panneau de distribution sous tension, tous les
espaces inutilisés doivent être remplis avec des plaques de
remplissage.
• Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant
de mettre l'appareil sous tension.

Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la


FRANÇAIS

mort ou des blessures graves.

Figure 7 : Schéma de la garniture intérieure

Plaques de
remplissage Garniture intérieure

REMARQUE : L’arrière de la garniture intérieure donne la liste des


numéros de catalogue des plaques de remplissage compatibles
correspondants.

18
80043-741-03.book Page 19 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Panneaux de distribution NF/NFOM


02/2019 Installation

Panneaux de distribution équipés d'opérateurs à moteur pour les disjoncteurs


PowerPact à châssis H et J

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR
D'ARC ÉLECTRIQUE
• Portez un équipement de protection personnelle (ÉPP) approprié et
observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E,
CSA Z462 ou NOM-029-STPS.
• L'installation et l'entretien de cet appareil ne doivent être
effectués que par des électriciens qualifiés ayant reçu une
formation appropriée conformément à OSHA 1910.331 à
1910.335.
• Coupez toutes les sources d'alimentation qui alimentent cet

FRANÇAIS
appareil et mettez hors tension les circuits primaires et
secondaires avant de travailler sur ou à l'intérieur de cet appareil.
• Le verrouillage du fonctionnement manuel ou du couvercle du
moteur ne déconnecte pas le circuit secondaire du moteur.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur
nominale appropriée pour vous assurer que l'appareil est hors
tension.
• Observez toujours toutes les procédures d'interverrouillage et
d’étiquetage selon la réglementation OSHA.
• Ne désactivez, retirez ni modifiez aucun interverrouillage
mécanique ou électrique ni aucune fonction de sécurité.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la mort
ou des blessures graves.

19
80043-741-03.book Page 20 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Panneaux de distribution NF/NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Annexe 1 : Spécifications 02/2019

Annexe 1 : Spécifications

Câblage typique

REMARQUE : Ne pas utiliser sur des systèmes en triangle triphasés


à 3 fils de 600 V ou 480 V.

Tableau 1 : Câblage typique du panneau de distribution1

Panneaux de distribution Panneaux de distribution


monophasés triphasés

Tension ca Phase Fils Phase Fils


600Y/347 1 3 3 4
480Y/277 1 3 3 4
208Y/120 1 3 3 4
120/240 1 3 — —
FRANÇAIS

2402 1 2 3 3
240 1 3 — —
240/1203 — — 3 4, en triangle
1 Des informations supplémentaires sont fournies sur le panneau de distribution. Voir la
valeur nominale du disjoncteur principal, si utilisé.
2 Pour ce système, le neutre n'est pas utilisé.
3 Lorsqu’elles sont câblées pour un système en triangle, les phases « A » et « C » doivent
être de 120 V au neutre, la phase « B » doit être de 208 V au neutre.

20
80043-741-03.book Page 21 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Panneaux de distribution NF/NFOM


02/2019 Annexe 1 : Spécifications

Disjoncteur principal intégré ou de sous-alimentation


(FI, KI, H, J, LA, LC, LH, EDB, EGB, EJB)

Figure 8 : Schéma du panneau NF/NFOM de 125–250 A à cosses principales ou


à disjoncteur principal

M.à.l.t. isolée
(lorsqu'elle est installée)

Disjoncteur principal
rétro-alimenté
Ligne
Terre
(lorsque nécessaire)

FRANÇAIS
Mise à la masse
du coffret
Neutre (lorsque nécessaire)

Ligne

Disjoncteur
principal
intégré
(lorsqu'il est installé)

Ligne

21
80043-741-03.book Page 22 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Panneaux de distribution NF/NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Annexe 1 : Spécifications 02/2019

Figure 9 : Schéma du panneau NF de 400 à 800 A à cosses principales ou à


disjoncteur principal avec ou sans cosses de traversée

Charge
Cosses de traversée
(lorsqu'elles sont installées)

M.à.l.t. isolée
(lorsqu'elle est installée)
FRANÇAIS

Terre
(lorsque nécessaire)

Mise à la masse
Neutre du coffret
(lorsque nécessaire)

Ligne

Disjoncteur
principal
intégré
(lorsqu'il est installé)

Ligne

22
80043-741-03.book Page 23 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Panneaux de distribution NF/NFOM


02/2019 Annexe 1 : Spécifications

Figure 10 : Schéma du panneau NF de 400 à 800 A à disjoncteur principal avec


cosses de traversée ou disjoncteurs de sous-alimentation

Charge Charge
Disjoncteur(s) de
sous-alimentation
(lorsqu'il est installé)

Charge
M.à.l.t. isolée
(lorsqu'elle est installée)

FRANÇAIS
Terre
(lorsque nécessaire)

Mise à la masse
Neutre du coffret
(lorsque nécessaire)

Ligne

Disjoncteur
principal
intégré
(lorsqu'il est installé)

23
80043-741-03.book Page 24 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Panneaux de distribution NF/NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Annexe 1 : Spécifications 02/2019

Figure 11 : Schéma du panneau de distribution NF typique avec barre-bus


fendue

M.à.l.t. isolée
(lorsqu'elle est installée)
FRANÇAIS

Terre
(lorsque nécessaire)

Mise à la masse
Neutre du coffret
(lorsque nécessaire)

Ligne

Disjoncteur
principal
intégré
(lorsqu'il est installé)

Ligne

24
80043-741-03.book Page 25 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Panneaux de distribution NF/NFOM


02/2019 Annexe 1 : Spécifications

Valeurs nominales du panneau de distribution

Se reporter au NEC (É.-U.) section 110-22, et au CCE règle 14-014 pour des
informations supplémentaires. L’étiquette pour un système qualifié pour
utilisation en série se trouve dans le sac de l'assortiment
REMARQUE : Les disjoncteurs de 125 A ED/EG/EJ sont de 480Y/277 Vca
maximum seulement.

Table 2: Valeurs nominales des disjoncteurs branchés en série


(RMS symétrique)

Disjoncteurs Disjoncteur de dérivation de marque Square D


Tension Courant
principaux intégrés ou Numéro de catalogue et plages
du nominal
à distance d’ampères autorisées
système max. de
et fusibles principaux
Max. court- Abréviation de
de marque Square D Unipolaire Bipolaire Tripolaire
CA 1 circuit disjoncteur2

EG, BG, HG, JG, LG, DG,

FRANÇAIS
EDB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
LH, MH
FG EDB 15-70 A 15-110 A 15-110 A
65 000
FH EDB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
KH EDB 15-70 A – 15-125 A
EG EDB-G3 15-30 A 15-30 A 15-30 A
EJ, BJ, HJ, JJ, LJ, DJ EDB, EGB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
FC EDB, EGB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
100 000 FJ EDB 15-70 A 15-110 A 15-110 A
120
120 h/24 KC, LC, LE, LX EDB, EGB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
et 240 j/7 EJ, BJ, HJ, JJ, FC, KC ECB-G3 15-30 A 15-30 A 15-30 A
240
HL, JL EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
125 000
HL, JL ECB-G3 15-30 A 15-30 A 15-30 A
HR, JR, LR EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
KI EDB, EGB – 15-125 A –
LXI, LI EDB 15-70 A 15-125 A –
200 000 FI EDB – 15-100 A –
HR, JR, FI, KI ECB-G3 15-30 A 15-30 A 15-30 A
Fusibles classe J ou T
ECB-G3 15-30 A 15-30 A 15-30 A
(600 V) 200 A max.
EG, BG, HG, JG, LG, DG,
EDB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
LH
FG EDB 15-70 A 15-110 A 15-110 A
277
35 000 KH EDB 15-70 A 15-125 A –
480Y/277
EG, BG, HG, JG, LG, DG,
EDB-EPD 15-50 A – –
KH, LH
EG, BG, HG, JG ECB-G3 15-30 A 15-30 A 15-20 A
Continued on next page

25
80043-741-03.book Page 26 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Panneaux de distribution NF/NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Annexe 1 : Spécifications 02/2019

Table 2: Valeurs nominales des disjoncteurs branchés en série


(RMS symétrique) (suite)

Disjoncteurs Disjoncteur de dérivation de marque Square D


Tension Courant
principaux intégrés ou Numéro de catalogue et plages
du nominal
à distance d’ampères autorisées
système max. de
et fusibles principaux
Max. court- Abréviation de
de marque Square D
CA 1 circuit Unipolaire Bipolaire Tripolaire
disjoncteur2

EJ, BJ, HJ, JJ, LJ, DJ, KC,


EDB, EGB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
LC, LE, LX
FC EDB, EGB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
FJ EDB 15-70 A 15-110 A 15-110 A
65 000
EJ, BJ, HJ, JJ, LJ, LL, DJ,
EDB-EPD,
DL, FC, KC, LC, 15-50 A – –
EGB-EPD
LE, LX
EJ, BJ, HJ, JJ, FC, KC ECB-G3 15-30 A 15-30 A 15-20 A
HL, JL, LL, DL EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
FRANÇAIS

EDB-EPD, EGB-
HL, JL, LL 15-50 A – –
EPD, EJB-EPD
100 000 Fusibles classe J ou T
EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
277 (600 V) 400 A max.
480Y/277 Fusibles classe J ou T EDB-EPD, EGB-
15-50 A – –
(600 V) 400 A max. EPD, EJB-EPD
HR, JR, LR, KI, LI, LXI EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
FI EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
HR, JR, LR, FI, KI, EDB-EPD, EGB-
15-50 A – –
LI, LXI EPD, EJB-EPD
HR, JR, FI, KI ECB-G3 15-30 A 15-30 A 15-20 A
200 000
Fusibles classe J ou T
EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-125 A 15-125 A
(600 V) 200 A max.
Fusibles classe J ou T EDB-EPD, EGB-
15-50 A – –
(600 V) 200 A max. EPD, EJB-EPD
Fusibles classe J ou T
ECB-G3 15-30 A 15-30 A 15-20 A
(600 V) 200 A max.
18 000 HG, BG, JG, LG EDB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
EJ, BJ, HJ, JJ, LJ,
EDB, EGB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
25 000 KH, LH
347
600Y/347 FJ EDB, EGB 15-30 A – –
35 000 LC, LE, LX EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
50 000 HL, JL, LL EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
Continued on next page

26
80043-741-03.book Page 27 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Panneaux de distribution NF/NFOM


02/2019 Annexe 1 : Spécifications

Table 2: Valeurs nominales des disjoncteurs branchés en série


(RMS symétrique) (suite)

Disjoncteurs Disjoncteur de dérivation de marque Square D


Tension Courant
principaux intégrés ou Numéro de catalogue et plages
du nominal
à distance d’ampères autorisées
système max. de
et fusibles principaux
Max. court- Abréviation de
de marque Square D
CA 1 circuit Unipolaire Bipolaire Tripolaire
disjoncteur2

HR, JR, KI EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-100 A 15-100 A


65 000 FI EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
347
600Y/347 LR, LI, LXI EJB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
Fusibles classe J ou T
200 000 EDB, EGB, EJB 15-70 A 15-100 A 15-100 A
(600 V) 200 A max.
1 Les essais en court-circuit sont effectués à 100-105 % de la tension nominale maximale du panneau
de distribution.
2 EDB-EPD, EGB-EPD et EJB-EPD adaptés à une alimentation de 480Y/277Vca ou de 277 V.c.a.
UNIQUEMENT.

FRANÇAIS
Tableau 3 : Sélectivité de disjoncteur critique pour panneau NF

Disjoncteurs Disjoncteurs de dérivation


SCCR maximum (RMS
principaux intégrés
symétriques) Type1 Unipolaire Bipolaire Tripolaire
ou à distance
Valeur nominale en série et
sélectif jusqu'à 18kA J-W, 250 A ED, EG, EJ 15–70 15–125 15–125
à 240 Vca
Valeur nominale en série et
sélectif jusqu'à 7kA J-W, 250 A ED, EG, EJ 15–70 70–125 70–125
à 480 Y/277 Vca
Valeur nominale en série et
sélectif jusqu'à 10kA J-W, 250 A ED, EG, EJ 15–60 15–60 15–60
à 480 Y/277 Vca
Valeur nominale en série et L-W, 250 A
sélectif jusqu'à 30kA à 480 L-W, 400 A ED, EG, EJ 15–70 15–125 15–125
Y/277 Vca ou à 240 Vca L-W, 600 A
1 Y compris les disjoncteurs EPD

27
80043-741-03.book Page 28 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Panneaux de distribution NF/NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Annexe 1 : Spécifications 02/2019

Courant nominal de court-circuit pour intérieurs à cosses principales avec


cosses de traversée ou de sous-alimentation

Les intérieurs à cosses principales munis de cosses de sous-


alimentation ou de traversée, où le dispositif qui alimente l’intérieur
n’est pas connu ou pas un dispositif Square D, sont classés
pour 25 000 ampères rms symétriques à 600Y/347 Vca maximum
pendant trois cycles. Utiliser un des disjoncteurs Square D de
l’intensité nominale correcte, indiqués comme disjoncteurs principaux
à la page 20, en avant de ces cosses aboutira à une valeur nominale
égale à celle du disjoncteur.

Marquage CE

• Les intérieurs avec la marque CE sont conformes aux normes


IEC 61439-1 et IEC 61439-2.

FRANÇAIS

Les intérieurs à cosses principales avec la marque CE ont été


vérifiés pour supporter 10 000 A RMS symétriques pendant 30
cycles.
• Les intérieurs avec la marque CE doivent être utilisés avec des
disjoncteurs ED qui ont été essayés selon les normes IEC. Cela
limite les disjoncteurs utilisés au disjoncteur EDB à un seul pôle
(voir le Digest pour les détails).
• Les intérieurs de disjoncteurs avec la marque CE sont limités à un
court-circuit nominal maximum égal à la valeur nominale IEC du
disjoncteur principal (voir le Digest pour les détails). Les
disjoncteurs principaux doivent êtres homologués en série avec
les disjoncteurs EDB à un seul pôle.

28
80043-741-03.book Page 29 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Panneaux de distribution NF/NFOM


02/2019 Annexe 2 : Accessoires

Annexe 2 : Accessoires

Un assortiment d’accessoires pouvant être installés sur place est


disponible pour les panneaux de distribution NF :
• Kits de barre de m.à.l.t. de l’appareil, à la page 30
• Kits de cosses de sous-alimentation pour les panneaux de
distribution de 125 à 400 A, à la page 30
• Kits de cosses principales
— Kits de cosses mécaniques — Aluminum, à la page 31
— Kits de cosses mécaniques — Cuivre, à la page 31
— Kits de cosses à compression Versa-Crimp® — Aluminum, à la
page 32
— Kits de cosses à compression Versa-Crimp— Cuivre, à la
page 32

FRANÇAIS

29
80043-741-03.book Page 30 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Panneaux de distribution NF/NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Annexe 2 : Accessoires 02/2019

Kits de barre de m.à.l.t. de l’appareil

Les kits de barre de m.à.l.t. de l’appareil, convenant à du fil de cuivre


ou d’aluminium, répondent aux besoins de m.à.l.t. des panneaux de
distribution NF.

Tableau 4 : Spécifications du kit de barre de m.à.l.t. de


l’appareil

Utiliser le numéro de catalogue du


Panneaux de distribution
kit de barre de m.à.l.t.

Circuit de Valeur nominale


Aluminium1 Cuivre2
dérivation du secteur
1–42 (1) PK27GTA (1) PK27GTACU
800 A maximum
54–84 (2) PK27GTA (2) PK27GTACU
1 Barres en aluminium convenant à des conducteurs en cuivre ou aluminium de 60 °C ou
75 °C.
FRANÇAIS

2 Barres en cuivre convenant à des conducteurs en cuivre de 60 °C ou 75 °C.

Les emplacements de montage d’une barre de m.à.l.t. sont identifiés


par le symbole de terre estampé sur la paroi arrière du coffret.

Kits de cosses de sous-alimentation pour les panneaux de 125 à 400 A

Des cosses principales de sous-alimentation sont disponibles pour


les applications de 125, 250 ou 400 A.

Tableau 5 : Kit de cosses de sous-alimentation pour


applications de panneaux de 125 à 400 A

Nombre max. de
Intensité principale Nº de catalogue du kit
circuits
125 NF125SFL 18, 30
250 NF250SFL 30, 42, 54, 66, 84
400 NF400SFL 30, 42, 54, 66, 84

30
80043-741-03.book Page 31 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

80043-741-03 Rev. 03 Panneaux de distribution NF/NFOM


02/2019 Annexe 2 : Accessoires

Kits de cosses principales

Tableau 6 : Kits de cosses mécaniques — Aluminum

Intensité du panneau de
Nº de catalogue du kit Calibre des fils
distribution
125 Standard no 6–350 kcmil
250 Standard 13,3–177,3 mm2

(1) 1/0–750 kcmil


(2) 1/0–350 kcmil
400 Standard
(1) 53,48–380 mm2
(2) 53,48–177,3 mm2
(2) 1/0–750 kcmil
600 Standard
(2) 53,48–380 mm2
(3) 1/0–750 kcmil
800 Standard
(3) 53,48–380 mm2

FRANÇAIS
Tableau 7 : Kits de cosses mécaniques — Cuivre

Intensité du panneau de
Nº de catalogue du kit Calibre des fils
distribution
125 NFCUM1 no 6–350 kcmil
250 NFCUM2 13,3–177,3 mm2

(1) 1/0–750 kcmil


(2) 1/0–350 kcmil
400 NFCUM4
(1) 53,48–380 mm2
(2) 53,48–177,3 mm2
(2) 1/0–750 kcmil
600 NFCUM6
(2) 53,48–380 mm2

31
80043-741-03.book Page 32 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Panneaux de distribution NF/NFOM 80043-741-03 Rev. 03


Annexe 2 : Accessoires 02/2019

Tableau 8 : Kits de cosses à compression Versa-Crimp® — Aluminum

Intensité du panneau de Nº de catalogue du Outil de


Calibre des fils
distribution kit sertissage
no 4–300 kcmil
125 NFALV1
21,15–152 mm2
250–350 kcmil
250 NFALV2 VC6
126,7–177,3 mm2
400 NFALV4 (2) 2/0–500 kcmil
600 NFALV6 (2) 67,43–253,4 mm2

Tableau 9 : Kits de cosses à compression Versa-Crimp— Cuivre


FRANÇAIS

Intensité du panneau de Outil de


Nº de catalogue du kit Calibre des fils
distribution sertissage
no 6–1/0 kcmil
125 NFCUV1 VC6-3
13,30–53,48 mm2
(1) 2/0–300 kcmil VC6-FT,
250 NFCUV2
(1) 67,43–152 mm2 VC7,
(1) 400–750 kcmil VC7-FT,
400 NFCUV4 VC8
(1) 202,7–380 mm2
(2) 250–500 kcmil
600 NFCUV6 Série VC6
(2) 126,7–253,4 mm2

32
80043-741-03.book Page 34 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

Panneaux de distribution NF/NFOM


Directives d’utilisation

Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation, l’utilisation,


l’entretien et la maintenance du matériel électrique. Schneider
Electric n’assume aucune responsabilité des conséquences
éventuelles découlant de l’utilisation de cette documentation.
© 2008–2019 Schneider Electric Tous droits reserves
Schneider Electric et Square D sont marques commerciales de
Schneider Electric Canada Schneider Electric Industries SAS ou de ses compagnies affiliées.
5985 McLaughlin Road Toutes les autres marques commerciales utilisées dans ce
Mississauga, ON L5R 1B8 Canada document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
1-800-565-6699 80043-741-03 Rev. 03, 02/2019
www.schneider-electric.ca Remplace 80043-741-03 Rev. 02, 06/2015
80043-741-03.book Page 36 Tuesday, March 5, 2019 9:30 AM

NF/NFOM Panelboards Information Manual


Manual de información para tableros de alumbrado y distribución NF y NFOM
Directives d’utilisation pour panneaux de distribution NF/NFOM

Electrical equipment should be Solamente el personal especializado Seul un personnel qualifié doit
installed, operated, serviced, deberá instalar, hacer funcionar y effectuer l’installation, l’utilisation,
and maintained only by qualified prestar servicios de mantenimiento al l’entretien et la maintenance du
personnel. No responsibility is equipo eléctrico. Schneider Electric matériel électrique. Schneider Electric
assumed by Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por n’assume aucune responsabilité des
for any consequences arising las consecuencias emergentes de la conséquences éventuelles découlant
out of the use of this material. utilización de este material. de l’utilisation de cette documentation.
© 2008–2019 Schneider Electric © 2008–2019 Schneider Electric © 2008–2019 Schneider Electric
All Rights Reserved Reservados todos los derechos Tous droits reserves
Schneider Electric and Square Schneider Electric y Square D son Schneider Electric et Square D sont
D are trademarks owned by marcas comerciales de Schneider marques commerciales de
Schneider Electric Industries Electric Industries SAS o sus Schneider Electric Industries SAS ou
SAS or its affiliated companies. compañías afiliadas. Todas las otras de ses compagnies affiliées. Toutes
All other trademarks are the marcas comerciales son propiedad les autres marques commerciales
property of their respective de sus respectivos propietarios. utilisées dans ce document sont la
owners. propriété de leurs propriétaires
respectifs.
Importado en México por:
Schneider Electric USA, Inc. Schneider Electric, S.A. de C.V. Schneider Electric Canada, Inc.
1415 S. Roselle Road Calz. J. Rojo Gómez 1121-A 5985 McLaughlin Road
Palatine, IL 60067 USA Col. Gpe. del Moral 09300 México, D.F. Mississauga, ON L5R 1B8 Canada
1-888-SquareD (1-888-778- Tel. 55-5804-5000 Tel:1-800-565-6699
2733) www.schneider-electric.com.mx www.schneider-electric.ca
www.us.SquareD.com
80043-741-03 Rev. 03 80043-741-03 Rev. 03 80043-741-03 Rev. 03
02/2019 02/2019 02/2019
Replaces 80043-741-03 Rev. 02, Reemplaza 80043-741-03 Rev. 02, Remplace 80043-741-03 Rev. 02,
06/2015 06/2015 06/2015

You might also like