Lavender Language: Beyond the coded words and its Impact in Socioinguistic
________________________________________________________
A Case study presented to the Faculty of the Education Program
St. Mary’s College of Tagum Inc.
Tagum City
_______________________________________
In Partial Fulfillment of the Requirements for the Subject
Language, Culture, and Society (Linguist02)
Major in English
__________________________________________________________
Ana Marie S. Tagalogon
December 2022
I. INTRODUCTION
Background of the Study
Swardspeak is an unique slang term used in the Philippines by the Queer community,
particularly the male gay community. It is referred to as "gay lingo" or "gay talk," and it is a
combination of English, Tagalog (one of the official languages of the Philippines), as well as
other local dialects and languages including Cebuano, Waray, Bicolano, and Hiligaynon. The
independence of the LGBT language makes it a suitable topic for research on the
grammatical rules associated with this because the language is unrestricted by social
conventions. The language's regular updating of its vocabulary also constantly reaches its
exposed populations. The use of gay terminology has an impact on both adults and children.
The LGBT community in the Philippines borrowed numerous terms and phrases from these
languages to create their own dynamic language. Swardspeak as it is more popularly known
in the Philippines also incorporates words from Spanish and Japanese. Names, brandnames,
words and phrases are all given new meanings in swardspeak. It is a word coined by the
1970s movie critic and columnist, Nestor U. Torre. Filipino slang refers to a male
homosexual by the term "sward," which is defined as turf in the dictionary. The majority of
gay slang, gay lingo, gay speak, and gay languages originated as anti-languages.
Marginalized groups typically create anti-languages as a form of hidden communication. It
was vital to have a language that was only understood by homosexuals and possibly by
people who supported the gay community in order to survive in an oppressive environment
where they and their lifestyle were frequently despised.
American linguist J. Stephen Quakenbush (2015) justified the Philippines' several languages
and the rise of swardspeak in society. Like any other language, swardspeak is not disturbing,
but it should be assessed according to how well it is used by its users and how well those
users are able to communicate and express their needs. Although it is challenging for a
learner or a non-speaker, this language's intricacy is what sets it apart. Through the use of
technological innovations of mass communications, people are getting connected to one
another. It is also the reason why people are becoming more aware of other cultures and
lifestyles (Ayensu, 2013). In this instance, many highschool students engage in using
swardspeak and acquire language in daily conversation whether in formal or informal
setting. Thus, students’ performance in language subjects may be affected in this manner.
Gay men in the Philippines, especially those who are out, speak to each other using a
colorful language that they invented. Unaware with the language caused confusion and
curiosity that triggers the listener to study and try to be familiar. Students who use
swardspeak may have reasons like they use swardspeak because they want to avoid having
other people hear what they are talking about, especially when it comes to sex. This is also a
means of defying the cultural norms and creating an identity of their own. The reasons why
not much attention is paid to gay language studies are that society has a homophobic
attitude towards gay men, and gay speech is stereotypically been thought of being similar to
women’s. With the acceptance of the gays in the society comes the propagation of the gays’
spoken discourse commonly known as gay lingo. Gay lingo is composed basically of terms
derived from existing terminologies like waz from Cebuano word wa (meaning nothing);
bobokish from the Tagalog term bobo (meaning dull); and zerowena from English term
zeroTOM Jones meaning guTOM na ako. Languages evolve. New words are created and
others disappear. Gayspeak is the most unstable and malleable of all languages.
Documenting gay lingo, therefore, is deemed important for posterity reasons. They may be
used as references or as aids in understanding the meaning of future literature material
written today.(Lunzaga, 2011)
Gay lingo has been prevalent throughout the Philippines, and was initially used by the
homosexual community as a tool to communicate with each other. Jovy Peregrino, director
of the University of the Philippines - Diliman Sentro ng Wikang Filipino, reportedly
expressed support to the growth of the bekimon language. However, learning about formal
languages such as Filipino and English should not be sacrificed. The propagation of this form
of communication is unstoppable. Once the not-sosecret language of homosexuals; gay lingo
is no longer exclusive to gays much to our divas dismay. From its grassroots beginnings in
obscure parlors around the city it has infiltrated the tri-media and is now being spoken or
understood or both by every Juan, Juana, Nene and Boy in the Philippines. Almost everyone
can now speak this once hard to break “gay code of communication”. No one it seems is
excluded from the allure of this lingo that is funny and irreverent at the same time. It has
become some kind of a secret guilty pleasure. . Some other terms are perceived to have
originated from part of the sound of a person’s name like
Purpose of the Study
Identifying the purpose is very essential in the study of gay lingo. This does not only answer
the clinging questions of “why are gays using it?” but it also surfaced the deeper reasons of
using gay lingo in conversations. The first theme that was expressed in this study is on the
usage of gay lingo among gay friends. This highlighted the idea that gays have freedom of
using gay lingo in schools. Gay lingo became their expression when they are in their
classrooms and having chitchats with co-gays and straight people as well. This does give a
great deal in the evolution of gay lingo in schools. The more they use the specialized language
the more influential it becomes which made it become more developed. In the same sense,
James Darsey (2009) in his book consistently
overlay difference with the solidifying image of ‘the gay community’; one which, moreover, is
said to use language in identifiably ‘gay’ ways. The school becomes their avenue to express
this image of being united with a common language.
The second reason is sex talk. According toRoque (2007) sex is always in the menu when
gays converse in groups. He also pointed out that it becomes a perceived thought that this
really defines homosexuality in the Philippines. Talking about sexual topicsis very common
among gay conversations. They felt the freedom of talking about gossips is the third reason
since most of the people around them doesn’t understand what they are saying. It gives a
feeling of exclusivity when they talk about a sexual experience which in most places
considered being an issue of morality. According to Rubin (2005), it is a commonplace of
contemporary discourse about sex that talking about it is intrinsically a good and liberating
thing. She said that there is a widespread beliefthat, until very recently, the subject was so
veiled in shame and ignorancethat it could hardly be broached in discourse at all, and that
we are still inthe process of breaking that silence. She also believe that we are apt to
congratulate ourselveson our openness to sex-talk, contrasting our modern, enlightened
attitudesfavourably with the prudishness of previous eras when such talk was
taboo –censored in public discourse, and repressed even in private. The fourth reason that
was identified is for sexual identity. Expressing your identity is a unique clamour for any
homosexual. This does not only touch ideas if self-identity but of specific issues in sexual
identity. Gay wanted to be identified by their sexual preference. It’s like an identification of
being you. This is their way not only urging the society to revere them but also as a sign of
selfrespect. Gay lingo becomes their identity of their sexuality in a form of a specialized
language. This supported by Valentine (2003) when he mentioned in his article that the
study of language and sexuality encompasses not only questions about how people enact
sexuality and perform sexual identity in their talk, but also questions about how sexuality
and sexual identity are represented linguistically in a variety of discourse genres.
The fifth reason is having a sense of security. Gays are using gay lingo to hide ideas from
straight people. Gay lingo becomes their code in communication that is exclusive only to
gays. They can talk absolutely anything because only they can decode them when they are
conversing with each other. This was in lined with the ideas of Hayes (1981) when he
suggested that have three specific functions or dimensions: (1) it is a secret code developed
for protection against exposure (characterized linguistically by use of innuendo and by the
avoidance or switching of specific gender reference when discussing one’s partner or
friends); (2) it is a code that enables the user to express a broad range of roles within the gay
subculture (characterized by camp and an extensive vocabulary defining sexual roles and
behaviours); and (3) it is a resource that can be used by radical-activists as a means of
politicizing social life, for example, when they ‘make over’ pejorative terms like fag or dyke,
and ‘turn them back’ as symbols of defiance (1981).
Theoretical Lens
“Language does change, and it is just as impossible to preserve the tongue that
Shakespeare spoke as it is to stop cultural change” (Crystal, 2012). For Murtiana (2012)
language change is a phenomenon in which language features like phonetic, lexis, syntax,
and semantic vary as a result of the changing needs. As a language used by many peoplet
hroughout the world, English has undergone a series of fascinating changes since the Old
English until now. The English expressions which hundred years ago were considered simple
and colloquial might seem strange to today’s generation. Language is dynamic. Language is
never static, it is dynamic which goes on changing. Language occupies an important place in
the lives of human beings. Languageis the very medium of expression.
The everyday activities of life are sure to come to an end unless language functions as a
means of communication. Language is inextricably tied up with the social and cultural
evolution of mankind. Language is as familiar as the air we breathe or the saliva that we
carry in our mouth. So we are hardly conscious of its significance. However, effects of
language are most remarkable. It is in fact languagethat distinguishes human beings from
the animals. Barber rightly remarked “languageisthe most remarkable tool that man has
invented and is one that makes all other possible”(Drakakis & Liebler, 2014). This study
also is hinged on Lavender Linguistics and Queer Theory as cited in Luyt (2014). She defined
Lavender (queer) Linguistics as a subsection of Sociolinguistics which has built on ideas
from Queer studies that sexual and gender identities are constructed. She further added thaall
sexual and gender identity labels, whether biological or socially constructed. Furthermore, from the
Queer.
Linguistics viewpoint, the binary distinction between language use and system must be questioned
because discourses affect both, although they exhibit different degrees of discursive materialization.
This study is anchored in the linguistic relativity theory (Whorf in Davis & Reynolds [6]), which
proved that speaking a heavier gender language can highlight gender differences in the minds
speaking, leading to clearer gender roles and greater differences in social outcomes among the
genderst Lavender Linguistics is based on Queer Theory, the philosophical analytical viewpoint which
questions.
Importance of the Study
This can be helpful to other students and faculty who are heterosexuals
to have reference of some of the gay lingo that are used by homosexuals. Moreover,
findings of the study will have contribution to the literature of gay sociolinguistics in the
country and in the world. This study was conducted to identify factors influencing the usage of gay
lingo among millenials as a way of communicating. It also aimed to determine the extent of utilization
and the effects of using the gay lingo . To determine and describe the use of gay lingo as a wa of
communication among millenials. To describe the socio-demographic profile of the respondents. To
identify the factors influencing the usage of gaylingo among millenials. To determine extent of
utilization of the respondents to gaylingo. To know the Influence of using gaylingo among millenials
through the relationship of socio-demographic profile, source of information and number of gay
friendsn characteristics of the respondents.
II. REVIEW OF RELATED LITERATURE
Swardspeak
Swadspeak is a term used to describe “overly careful pronunciation, a wide pitch range, high and
rapidly changing pitch, breathy tone, lengthened fricative sounds…Also ritual insults, irony, sarcasm,
use of sexual and erotic reference, and women-relatedimagery and metaphor… slang and other new
words, mostly relating to aspects of gayand lesbian culture” (Sims, 2014). There are many other
expressions that define the same:
LGBT speak, LGBT slang, queerspeak, gay slang, homosexual slang, gay language, etc. Additionally, in
the terms of studying the language of LGBT hereinafter, gayspeakers, Professor William Leap coined
the term “lavender linguistics” (Bobeda, 2012). It concerns the language of non-heterosexual speakers,
hence the adjective lavender and not a specific adjectival word for the sexual orientation of the
speakers. In parallel, the term “lavender lads” is used repeatedly in 1950s by American Senator
Everett Dirksenasa synonymic metaphor for a homosexual (Bailey, 2014). Since gays were
marginalized more than today, at least in developed countries, it
was crucial for them to create a language which an outsider will not knowabout. “Secret
languages emerge from situations in which a community feels the need to conceal the content of their
utterances from the outside world” and that community is “threatened by
other communities” (Taylor, 2017). The language ancestor of modern gayspeak is Polari, the
underground language, or to be exact, a jargon and a secret vocabulary used not only by homosexuals,
but also showmen, criminals, gypsies, men serving in the navy, etc. Since homosexuals were, and still
are, but with more equal rights than ever inhistory, insecure about their lives, especially during the
World War II and afterwards, they felt the need to speak in a manner of the “overall structure of a
larger language, witha coded lexicon” (Taylor, 2017) to feel more-or-less equal to everyone else, to
pass thevital
information incognito, and, ultimately, to start to feel more human. The swarspeak is characterized by
an abundance of sex themed expressions andexpressions for physical appearance, and intimacy of
relationship, rank and eccentricitieswithin the subculture (Hayes, 2016). It was important for gays to
keep the languagehidden from the majority which resulted in “over-lexicalization of terms for sex,
bodyparts, and people” (Taylor, 2017) and are direct reflections of abstract thoughts basedonliteral
ones. Today, with gays being more and more accepted in society, the domainsofinterest or, in this
case, lexical domains are easier to understand and because of that it ispossible to conduct a
metaphorical conceptualization. Swardspeak according to Alba (2016), is the language of Filipino
gaymen. However, with its current user base, it is not exclusive to the mentioned population.
Evenwomen these days are known to have been using swardspeak. The use of swardspeakhasbecome
prevalent even among women; those who are referred to as babaengbakla(Garcia, 2015), also known
as fag hag, as early as four decades ago. Aside fromthis, swardspeak is also adaptive. A set of gay
vocabulary is determined by the social classtheuser belongs to, since many if not all of the words
created or modified in swardspeakis
9from another language. Thus, diction is affected by the profession, orientation, principles, or even
environment of the Filipino gay individual. Those from with extensive educationbackground and
considered part of the upper working class stratum, wouldhaveadifferent set of words used compared
to those of the lower strata (e.g. Penicillinandnochikels both pertain to phallus). The spectrum of users
of this language basedonagealso enjoys a wide range just by inference on how the 1970s Philippine
societal scenariowas teeming and flamboyantly active. But, Garcia may have posited that swardspeak,
asublanguage, “provided gays symbolic purchase into sexuality”. Aside from sex, the other concerns
which swardspeak apparently addresses areidentity, community-formation, and the outing of
someone whom swardspeaker thinksis‘one of the tribe(Garcia, 2008). With this, Garcia may have
unconsciously positionedswardspeak under a major, acceptable and accepted language when he added
that it is“less an actual language”; thereby solidifying the very structure of oppressionthat thelanguage
is trying to dismantle. On the contrary, quite on the rise recently is the usage of words in many
differentlists gay terms along with its meanings, some with etymologies. Aside from this, the owner of
the account has also uploaded videos in Youtube(bernjosep), starting three years ago, with a couple of
them breaching the 100,000hitsmark. Aside from these, the Filipino gay individual has taken steps to
celebratehiscoming out by recreating himself or his works in the virtual world. Bloggers abound, many
of them becoming “avenues for a more entertaining discussion on gayspeak. Thesebloggers are
gatekeepers and progenitors of gayspeak; they maintain the sanctityof theirown craft … as well as
contribute to the development of this language” (Casabal, 2008). The Filipino gay rhetoric, from being
a common tongue among many parloristasand baklang halimaw or tarat, has been slowly introduced
into mainstreamFilipinousagethrough different media. It has successfully, though not completely,
hurdled wavesofdiscrimination. It has transformed from one medium of communication to another,
abletoadapt to challenges technologies have ushered us in. With Bekimon and other sites, professing’
and using it online for various purposes, in different platforms, swardspeakis here to stay – everything
that ever was - available forever (Catacutan, 2012). Swardspeak uses the elements from Tagalog,
English, Spanish, and somefromJapanese, as well as celebrities' names and trademark brands, giving
themnewmeaningsin different contexts. It is largely localized within gay communities, making use of
wordsderived from the local languages or dialects, including Cebuano, Hiligaynon, Waray,
andBicolano (Salao, 2010). A defining trait of swardspeak slang is that it more often than not
immediatelyidentifies the speaker as homosexual, making it easy for people of that
orientationtorecognize each other. This creates an exclusive group among its speakers and helps
themresist culturalassimilation. More recently, though, even non-members of gay communityuse this
way of speaking, particularly heterosexual members of industries dominatedbygays, such as the
fashion and film industries. By using swardspeak, Filipino gays are able to resist the dominant culture
of theirarea and create a space of their own. The language is constantly changing, withtheoldphrases
becoming obsolete and new phrases frequently entering everyday use, reflectingchanges in their
culture and also maintaining exclusivity. The dynamic nature of thelanguage refuses to cement itself
in a single culture and allows for more freedomofexpression among its speakers. Words and phrases
can be created to react topopulartrends and create alternatives to the strictly defined lifestyle. By these
characteristics, swardspeak creates a dissident group without any ties to the geographical, linguistic,
orcultural restrictions, thus allowing its speakers to shape the language as appropriatetothetimes. In
this way, the languages are not only “mobile” and part of a larger community, but also open to more
specific or local meanings. (Sunguitan, 2010)
Definition of Gay Lingo According to Cage (2012, p.23), gay language is defined as a particular register
or variety of language that is employed in certain socio-cultural contexts by gay people. That is to say,
this kind of language has its narrow use in some situations and contexts but in others involving “the
social system of the gay co-culture”. Red (2012, p.41) defines gay language as a type of code used in
the gay community for the purpose of preventing people from outside the group (herein refers to
heterosexuals) making sense of it and helping link them in “their own discourse”. This definition calls
our attention to “anti-language” by Halliday (2013, p.570) which is “a special form of language
generated by some kind of antisociety”. This anti language uses words and expressions with additions
and alterations in meaning aiming at creating and retaining its identity (Cage, 2012, p.25) Language
and Gay Lingo Language, more than anything
else, is what makes us human. The unique power of language to represent and share unbounded
thoughts is critical to all human societies, and has played a central role in the rise of our species in the
last million years from a minor and peripheral member of the sub Saharan African ecological
community to the dominant species on the planet today (W.
Tecumseh Fitch, 2010). The evolution of human language is one of the most important and interesting
evolutionary events in the history of life on our planet
(Maynard Smith and Szathma´ ry 2013; Nowak et al. 2012) The dynamic nature of th language refuses
to isolate itself to a single culture and allow for more freedom in expression among its speakers.
(Filipino gay lingo, 2008) Language will remains as the most important aspect of intercultural and
transcultural communication. It also guides the intergenerational and transgenerational production
and reproduction of knowledge, norms and values (Downes, 2012; SkutnabbKangas, 2013) The
Philippines is a country
characterized with 182 living languages and 4 extinct ones. This highlights the growing need for
language research and sociolects are no exception. To be understood by all, a translator can aid non-
speakers of the sociolect and applications are not only limited to communication and research. We
present our work on developing a rule based translator for Beki speak a well known sociolect in the
country used primarily by gays (Ponce, 2011). Knowledge with Gay Lingo A gay lingo has no actual
past present, present and future tenses for verbs, comparatives and superlative forms for adjectives
and it doesn’t follow subject-verb agreement. (Gianan, 2012). Gayspeak or“swardspeak” uses elements
from Tagalog, English, Spanish, and some from Japanese, as well as celebrities' names and trademark
brands, giving them new meanings in different contexts. It is largely localized within gay
communities, making use of words derived from the local languages or
dialects, including Cebuano, Electronic copy available at: Hiligaynon, Waray, Bicolano, and
otherplaces (Hudson, 2010: Badingtionary,2010) and by using swardspeak, Filipino gays are able to
resist the dominant culture of their area and create a space of their own. The language is constantly
changing, with old phrases becoming obsolete and new phrases frequently entering everyday usage,
reflecting changes in their culture and also maintaining exclusivity. (Garcia, 2014)
Functions of Gay Lingo
Language serves different and special functions. It serves to express social and personal
relations , to represent an experience, to impart factual information, to control the behavior of
others , to get involved in fantasies, and to show one’s identity
Conclusion
The implications of the use of these gay lingos show the gays’ way of integrating themselves
in the society in their own terms, making serious as satirized or light and makes the language
as an act of subversion.
The following were the conclusions after which findings of the study were formulated:
A. On Functions of Gay Lingo
Gay Lingos function as a cover up and a tool to keep up with the modern trends, a
representation of a sub-culture, and a reflection of the environment of a person. They are
used socially and are used for interaction. They reflect their self-identity, presents their
experience, impart factual information, and control the behaviour of others.
B. On circumstances that allow Filipino teenagers to use gay lingo as word substitutes during
conversations
The circumstances that allow Filipino teenagers to use gay lingos as word substitute are as
follows: They use the word substitute in circumstances that require them to replace vulgar
words so as not to hurt feelings of others, in circumstances where taboo issues such as sexual
misdemeanour confronts them to isolate themselves, and on circumstances that need their
satirical front/selves in public entertainment.
C. On projection of social identity
Projections of social identity had been categorized in the transcript. The use of gay lingos
socially identifies them as creative individuals. Gay lingos also socially labelled them as
closeted individuals. Gay lingos socially constructed gay men as closeted yet creative
individuals. Gay Lingo as Reflection of Social Identify was anchored on the different theories
related to language acquisition such as Queer Theory, Sociolinguistics and Social Identity
Theory. In this study, the findings from FGD had provided directions for further
understanding of the significant impact of the participation of participants. When it comes to
the functions of gay lingo, the gay lingos were used as a cover up and a tool to keep up with
the modern trends.On circumstances that allow Filipino teenagers to use gay lingos as word
substitutes during conversations, they use the word substitute in circumstances that require
them to replace vulgar words so as not to hurt feelings of others, in circumstances where
taboo issues such as sexual misdemeanour confronts them to isolate themselves, and in
circumstances that need their satirical front/selves in public entertainment. On projection of
social identity, gay lingos socially construct gay men as closeted yet creative individuals.
Overall, the Gay Lingo As Reflection of Social Identify has proven to be meaningful venue for
language instructors to be aware of the strength and weaknesses of this particular group of
students when it comes to the identity that they are projecting not only in school but also in
the community where they belong which would allow them to use gay lingos as word
substitutes and be responsible for the kind of words that they are using during conversation.