Thanks to visit codestin.com
Credit goes to www.scribd.com

0% found this document useful (0 votes)
39 views17 pages

Dictionary and Index

The document contains Arabic terms related to computing systems and software engineering. It includes terms for concepts like reliability, security, availability, maintainability and more. The document appears to be providing definitions or translations for these terms.

Uploaded by

Hamid Yahya
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
39 views17 pages

Dictionary and Index

The document contains Arabic terms related to computing systems and software engineering. It includes terms for concepts like reliability, security, availability, maintainability and more. The document appears to be providing definitions or translations for these terms.

Uploaded by

Hamid Yahya
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 17

‫ﻗﺎﻣﻮس ﻋﺮﺑﻲ أﻧﺠﻠﻴﺰي‬

availability ‫إﺱﺘﻌﺪادﻳﺔ‬
reliability ‫ﺿﻤﺎﻥﻴﺔ‬
safety ‫ﺱﻼﻡﺔ‬
security ‫ﺡﺼﺎﻥﺔ‬
dependability ‫إﻋﺘﻤﺎد ﻳﺔ‬
intrusion ‫اﻟﺘﻮﻏﻞ‬
Loss, corruption ‫اﻹﻥﺘﻬﺎك‬
exposure ‫ اﻟﺘﻌﺮّض‬،‫ اﻟﻜﺸﻒ‬،‫اﻹﻃﻼع‬
Sensor ‫أداة اﻟﺤﺲ‬
Actuator ‫اداة اﻟﺘﻨﺸﻴﻂ‬
loop ‫ﻡﺪار‬
Mean Time Between Failures ‫اﻟﻤﻌﺪل اﻟﺰﻡﻨﻲ ﺑﻴﻦ اﻟﻔﺸﻠﻴﻦ‬
Mean Time to Failure .‫اﻟﻤﻌﺪل اﻟﺰﻡﻨﻲ إﻟﻰ اﻟﻔﺸﻞ اﻟﻤﻮاﻟﻲ‬
Repairability ‫اﻹﺹﻼﺡﻴﺔ‬
Maintanability ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻥﺔ‬
Survivability ‫ﻃﻮل اﻟﻨﻔﺲ‬
Error Tolerance ‫ﺕﺤﻤّﻞ اﻷﺥﻄﺎء‬
Correctness ‫ﺱﺪاد‬
Correct ‫ﺱﺪﻳﺪ‬
Capability ‫اﻟﻤﻘﺪرة‬
Critical System ‫ﻥﻈﺎم ﺡﺮج‬
Exposure ‫اﻟﺘﻌﺮّض‬
Denial of Service ‫رﻓﺾ اﻟﺨﺪﻡﺎت‬
‫اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ‬
Threat ‫اﻟﺘﻬﺪﻳﺪ‬
Attack, intrusion ‫ﻏﻞ‬ّ ‫اﻟﺘﻮ‬
Vulnerability ‫اﻟﻀﻌﻒ‬
Firewall ‫اﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﻮﻗﺎﺋﻲ‬
Logic predicate ‫ﺥﺒﺮ ﻡﻨﻄﻘﻲ‬
Decoration (in Z) ‫اﻟﻨﻘﺶ‬
Abstraction ‫اﻟﺘﺠﺮد‬
Completeness ‫اﻹآﺘﻤﺎل‬
Minimality ‫اﻹﺡﺘﻔﺎظ‬
Integer number ‫ﻋﺪد آﺎﻡﻞ‬
Real number ‫ﻋﺪد ﺡﻘﻴﻘﻲ‬
Characters ‫اﻟﺤﺮوف و اﻟﺮﻡﻮز اﻟﺨﺎﺹﺔ‬
Boolean ‫اﻟﻘﻴﻤﺎت اﻟﻤﻨﻄﻘﻴﺔ‬
Union ‫ اﻹﺿﺎﻓﺔ‬،‫اﻹﺕﺤﺎد‬
Intersection ‫ اﻟﻤﻔﺘﺮق‬،‫اﻟﺘﻈﺎﻓﺮ‬
Complement ‫ اﻟﻔﺎﺿﻞ‬،‫اﻟﻤﻜﻤّﻞ‬
Cartesian Product ‫اﻟﺘﺄﻟﻴﻒ اﻟﺪﻳﻜﺎرﺕﻲ‬

496
Subset ‫ﻓﺌﺔ ﺟﺰﺋﻴﺔ‬
Full Relation ‫اﻟﺼﻠﺔ اﻟﺸﺎﻡﻠﺔ‬
Empty Relation ‫اﻟﺼﻠﺔ اﻟﻔﺎرﻏﺔ‬
Identity Relation ‫اﻟﺼﻠﺔ اﻟﺬاﺕﻴﺔ‬
Antecedent ‫ﺱﺎﺑﻖ‬
Image ‫ﺹﻮرة‬
Domain (‫ﻡﻴﺪان )ﻥﻄﺎق‬
Range ‫ﻡﺠﺎل‬
Total Relation ‫ﺹﻠﺔ آﺎﻡﻠﺔ‬
Deterministic Relation ‫ﺹﻠﺔ ﺡﺘﻤﻴﺔ‬
Function ‫وﻇﻴﻔﺔ‬
Specification ‫اﻟﻤﻮاﺹﻔﺔ‬
Space of the Specification ‫ﻓﻀﺎء اﻟﻤﻮاﺹﻔﺔ‬
Relation of the Specification ‫ﺹﻠﺔ اﻟﻤﻮاﺹﻔﺔ‬
Initial State (‫ﺡﺎﻟﺔ إﻓﺘﺘﺎﺡﻴﺔ )إﺑﺘﺪاﺋﻴﺔ‬
Final State ‫ﺡﺎﻟﺔ ﺥﺘﺎﻡﻴﺔ‬
Case Analysis ‫ﺕﺤﻠﻴﻞ اﻟﺤﺎﻻت‬
Conjunction of Requirements ‫ﺟﻤﻊ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت‬
State Based Systems ‫اﻷﻥﻈﻤﺔ اﻟﻤﺘﺬآﺮة‬
Stack ‫اﻟﻜﻮﻡﺔ‬
Axioms ‫اﻟﺒﺪﻳﻬﻴﺎت‬
Rules ‫اﻟﻘﻮاﻋﺪ‬
Behavioral Specifications ‫اﻟﻤﻮاﺹﻔﺎت اﻟﺴﻠﻮآﻴﺔ‬
Model Based Specifications ‫اﻟﻤﻮاﺹﻔﺎت اﻟﻨﻤﻮذﺟﻴﺔ‬
Power Set ‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﻀﺎﻋﻔﺔ‬
Schema (in Z) (‫ﺥﻄﺔ )ﻓﻲ ﻟﻐﺔ زاد‬
And ‫اﻹﻗﺘﺮان اﻟﻤﻨﻄﻘﻲ‬
Or ‫اﻹﺥﺘﻴﺎر اﻟﻤﻨﻄﻘﻲ‬
Joint Declaration ‫اﻟﺘﺼﺮﻳﺢ اﻟﻤﺰدوج‬
Preservation ‫اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ‬
Procedure ‫ﻡﻨﻬﺞ‬
Function ‫وﻇﻴﻔﺔ‬
Method ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ‬
Quality Assurance ‫اﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻮدة‬
Configuration Management ‫اﻹدارة اﻟﺘﺮﺕﻴﺒﻴﺔ‬
Oracle ‫اﻟﺤﻜﻴﻢ‬
Quality assurance ‫ﻡﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺠﻮدة‬
Verification and Validation ‫اﻟﺘﺤﻘﻖ و اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ‬
Path ‫ﻡﺴﺎر‬
Test Data ‫ﺑﻴﺎﻥﺎت اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ‬
Correctness Preserving ‫ﻡﺤﺘﻔﻈﺔ اﻟﺴﺪاد‬
Structured programming ‫اﻟﺒﺮﻡﺠﺔ اﻟﻬﻴﻜﻠﻴﺔ‬
Structured Design ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻬﻴﻜﻠﻲ‬
Structured Analysis ‫اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ اﻟﻬﻴﻜﻠﻲ‬
Structured Verification ‫اﻟﺘﺤﻘﻖ اﻟﻬﻴﻜﻠﻲ‬

497
Fifth Generation Computing ‫ﺡﻮﺱﺒﺔ اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺨﺎﻡﺲ‬
Logic Programming ‫اﻟﺒﺮﻡﺠﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﻴﺔ‬
Knowledge Based Systems ‫اﻷﻥﻈﻤﺔ اﻟﻤﺒﻨﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‬
Expert Systems ‫اﻷﻥﻈﻤﺔ اﻟﺨﺒﻴﺮة‬
(Software) Reuse (‫إﻋﺎدة اﻹﺱﺘﻌﻤﺎل )اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ‬
(Software) Architecture ‫اﻟﻤﻌﻤﺎرﻳﺔ‬
Object Oriented Programming ‫اﻟﺒﺮﻡﺠﺔ اﻟﻤﻮﺟﻬﺔ ﻟﻠﻜﺎﺋﻨﺎت‬
Bottom Up Design ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺼﺎﻋﺪ‬
Top Down Design ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻨﺎزل‬
Product Line Engineering ‫هﻨﺪﺱﺔ ﻡﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺎت‬
Web Based Programming ‫اﻟﺒﺮﻡﺠﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻥﺘﺮﻥﺎت‬
Security ‫اﻟﺤﺼﺎﻥﺔ‬
Electronic Mail ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻥﻲ‬
Internet ‫ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻮاب‬
Teleconferences ‫اﻟﻨﺪوات ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
Compiler ‫اﻟﻤﺘﺮﺟﻢ‬
Editor ‫اﻟﻤﺆﻟﻒ‬
File System ‫ﻥﻈﺎم اﻟﻤﻠﻔﺎت‬
Operating System ‫ﻥﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
Communications System ‫ﻥﻈﺎم اﻹﺕﺼﺎﻻت‬
Software Engineering Institute ‫ﻡﻌﻬﺪ اﻟﻬﻨﺪﺱﺔ اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺔ‬
Systems Engineering ‫هﻨﺪﺱﺔ اﻷﻥﻈﻤﺔ‬
Requirements Analysis ‫ﺕﺤﻠﻴﻞ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت‬
Requirements Validation ‫اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت‬
Design ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬
Design Verification ‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻡﻦ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬
Design Review/ Update ‫ﻡﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬
Configuration Management ‫اﻹدارة اﻟﺘﺮﺕﻴﺒﻴﺔ‬
Quality Assurance ‫ﻡﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺠﻮدة‬
Design Assessment ‫ﺕﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬
Programming ‫اﻟﺒﺮﻡﺠﺔ‬
Detailed Design (‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺪﻗﻴﻖ )اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻲ‬
Coding (‫ﺕﺄﻟﻴﻒ اﻟﺒﺮاﻡﺞ )آﺘﺎﺑﺔ ﺱﻄﻮر اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ‬
Unit Testing ‫إﺥﺘﺒﺎر اﻟﻮﺡﺪات‬
Integration (‫اﻹدﻡﺎج )اﻟﺘﻜﺎﻡﻞ‬
Testing (‫اﻹﺥﺘﺒﺎر )اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ‬
Acceptance Testing ‫إﺥﺘﺒﺎر اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬
Product Test ‫إﺥﺘﺒﺎر اﻹﻥﺘﺎج‬
Test Support ‫ﺕﺄﻳﻴﺪ اﻹﺥﺘﺒﺎر‬
Manual Editing ‫ﺕﺄﻟﻴﻒ اﻟﺪﻻﺋﻞ‬
User Manual (‫دﻟﻴﻞ اﻹﺱﺘﻌﻤﺎل )دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬
Maintenance Manual ‫دﻟﻴﻞ اﻟﺼﻴﺎﻥﺔ‬
Operations Manual ‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
System Deployment ‫ﺕﻄﺒﻴﻖ اﻟﻨﻈﺎم‬
Implementation ‫ﺕﻨﻔﻴﺬ‬

498
Development Environment ‫ﻡﺤﻴﻂ )ﺑﻴﺌﺔ( اﻹﻥﺘﺎج‬
Operating Environment ‫ﻡﺤﻴﻂ )ﺑﻴﺌﺔ( اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
Maintenance ‫اﻟﺼﻴﺎﻥﺔ‬
Corrective Maintenance ‫ﺹﻴﺎﻥﺔ اﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‬
Adaptive Maintenance ‫ﺹﻴﺎﻥﺔ اﻟﺘﺄﻗﻠﻢ‬
Evolutionary Maintenance ‫ﺹﻴﺎﻥﺔ اﻟﺘﻄﻮر‬
Preventive Maintenance ‫ﺹﻴﺎﻥﺔ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ‬
Chief Programmer Team ‫ﻓﺮﻳﻖ اﻟﻤﺒﺮﻡﺞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
Chief Surgeon Team ‫ﻓﺮﻳﻖ اﻟﺠﺮاح اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
Chief Programmer ‫اﻟﻤﺒﺮﻡﺞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
Programming Assistant ‫اﻟﻤﺒﺮﻡﺞ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪ‬
Librarian (in a Chief Programmer ‫ﺡﺎﻓﻆ اﻟﺒﺮاﻡﺞ‬
Team)
Programming Secretary ‫آﺎﺕﺐ اﻟﺒﺮﻡﺠﺔ‬
Program Librarian ‫راﻋﻲ اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺔ‬
Program Library ‫اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺔ‬
SWAT Team ‫ﺕﺸﻜﻴﻠﺔ اﻟﺘﺪﺥﻞ اﻟﺴﺮﻳﻊ‬
Experience Factory ‫ﻡﺼﻨﻊ اﻟﺘﺠﺎرب‬
Project Factory ‫ﻡﺼﻨﻊ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
Domain Engineering ‫اﻟﻬﻨﺪﺱﺔ اﻟﻤﻴﺪاﻥﻴﺔ‬
Sorting ‫ﺕﺮﺕﻴﺐ‬
Sorting ‫ﻓﺮز‬
Capability Maturity Model ‫ﻥﻤﻮذج ﻥﻀﺞ اﻟﻤﻘﺪرة‬
Initial (CMM maturity level) (‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻹﻓﺘﺘﺎﺡﻲ )ﻓﻲ ﻥﻤﻮذج ﻥﻀﺞ اﻟﻤﻘﺪرة‬
Repeatable (CMM maturity level) (‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺘﻜﺮاري )ﻓﻲ ﻥﻤﻮذج ﻥﻀﺞ اﻟﻤﻘﺪرة‬
Defined (CMM maturity level) (‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﻀﺒﻮط )ﻓﻲ ﻥﻤﻮذج ﻥﻀﺞ اﻟﻤﻘﺪرة‬
Managed (CMM maturity level) (‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻜﻤﻲ )ﻓﻲ ﻥﻤﻮذج ﻥﻀﺞ اﻟﻤﻘﺪرة‬
Optimized (CMM maturity level) (‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺘﺤﺴﻦ )ﻓﻲ ﻥﻤﻮذج ﻥﻀﺞ اﻟﻤﻘﺪرة‬
Software Metrics ‫ﻗﻴﺎﺱﺎت اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺎت‬
Process Areas (in the CMM Model) ‫ﻗﻄﺎﻋﺎت ﺕﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‬
Precision ‫اﻟﺪﻗّﺔ‬
Simplicity ‫اﻟﺒﺴﺎﻃﺔ‬
Abstraction ‫اﻟﺘﺠﺮّد‬
Completeness ‫اﻹآﺘﻤﺎل‬
Minimality ‫اﻹﺡﺘﻔﺎظ‬
Union ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻹﺕﺤﺎد‬
Intersection ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻘﺎﻃﻊ‬
Subtraction ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻄﺮح‬
Subset ‫ﻓﺌﺔ ﺟﺰﺋﻴﺔ‬
Complement ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻜﻤﻠﺔ‬
Cartesian product ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺄﻟﻴﻒ اﻟﺪﻳﻜﺎرﺕﻲ‬
Empty set ‫ﻡﺠﻤﻮﻋﺔ ﻓﺎرﻏﺔ‬
Universal relation ‫اﻟﺼﻠﺔ اﻟﺸﺎﻡﻠﺔ‬
Identity relation ‫اﻟﺼﻠﺔ اﻟﺬاﺕﻴﺔ‬
Empty relation ‫اﻟﺼﻠﺔ اﻟﻔﺎرﻏﺔ‬

499
Antecedent, argument ‫ﺱﺎﺑﻖ‬
Image ‫ﺹﻮرة‬
Domain (‫ﻡﻴﺪان )ﻥﻄﺎق‬
Total ‫آﺎﻡﻠﺔ‬
Deterministic ‫ﺡﺘﻤﻴﺔ‬
Specification Space ‫ﻓﻀﺎء اﻟﻤﻮاﺹﻔﺔ‬
Specification Relation ‫ﺹﻠﺔ اﻟﻤﻮاﺹﻔﺔ‬
Case analysis ‫ﺕﺤﻠﻴﻞ اﻟﺤﺎﻻت‬
Conjunction of conditions ‫ﺟﻤﻊ اﻟﺸﺮوط‬
State bearing systems ‫اﻷﻥﻈﻤﺔ اﻟﻤﺘﺬآﺮة‬
File ‫ﻡﻠﻒ‬
Input domain ‫ﻥﻄﺎق اﻟﺒﻴﺎﻥﺎت اﻟﻮاردة‬
Output domain ‫ﻥﻄﺎق اﻟﺒﻴﺎﻥﺎت اﻟﺼﺎدرة‬
Axioms ‫اﻟﺒﺪﻳﻬﻴﺎت‬
Rules ‫اﻟﻘﻮاﻋﺪ‬
Model based specifications ‫اﻟﻤﻮاﺹﻔﺎت اﻟﻨﻤﻮذﺟﻴﺔ‬
Power sets ‫ﻡﺠﻤﻮﻋﺎت ﻡﻀﺎﻋﻔﺔ‬
Decoration ‫اﻟﻨﻘﺶ‬
Conjunction ‫اﻹﻗﺘﺮان اﻟﻤﻨﻄﻘﻲ‬
Joint declaration ‫اﻟﺘﺼﺮﻳﺢ اﻟﻤﺰدوج‬
Minimality ‫اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ‬
Stack ‫آﻮﻡﺔ‬
Behavioral specifications ‫اﻟﻤﻮاﺹﻔﺎت اﻟﺴﻠﻮآﻴﺔ‬
‫اﻹﺥﺘﻴﺎر اﻟﻤﻨﻄﻘﻲ‬
Software architecture ‫ﻡﻌﻤﺎرﻳﺔ اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺎت‬
Carnegie Mellon University ‫ﺟﺎﻡﻌﺔ آﺎرﻥﻴﺠﻲ ﻡﺎﻟﻠﻮن‬
Graphs ‫ﻡﺨﻄﻄﺎت‬
Functional requirements ‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻮﻇﻴﻔﻴﺔ‬
Non Functional requirements ‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻼوﻇﻴﻔﻴﺔ‬
Performance ‫اﻷداء‬
Response time ‫زﻡﻦ اﻹﺱﺘﺠﺎﺑﺔ‬
Security (‫اﻟﺤﺼﺎﻥﺔ )اﻷﻡﻦ‬
Safety ‫اﻟﺴﻼﻡﺔ‬
Availability ‫اﻹﺱﺘﻌﺪادﻳﺔ‬
Fault Tolerance ‫ﺕﺤﻤﻞ اﻟﻌﻴﻮب‬
Maintainability ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻥﺔ‬
Independent components ‫اﻟﻤﻜﻮﻥﺎت اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﺔ‬
Event Based Systems ‫اﻷﻥﻈﻤﺔ اﻟﻤﺒﻨﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﺡﺪاث‬
Communicating Processes ‫اﻟﻤﻜﻮﻥﺎت اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ‬
Implicit Invocation Systems ‫اﻷﻥﻈﻤﺔ ذات اﻟﺬآﺮ اﻟﻀﻤﻨﻲ‬
Explicit Invocation Systems ‫اﻷﻥﻈﻤﺔ ذات اﻟﺬآﺮ اﻟﻌﻠﻨﻲ‬
Event Controller/ Coordinator ‫ﻡﻨﺴﻖ اﻷﺡﺪاث‬
Publish ‫إﻋﻼن‬
Subscribe ‫إﺷﺘﺮاك‬
Publish and Subscribe Architecture ‫ﻡﻌﻤﺎرﻳﺔ اﻹﻋﻼن و اﻹﺷﺘﺮاك‬

500
Virtual machines ‫اﻵﻻت اﻟﺘﺨﻴﻠﻴﺔ‬
Layers ‫ﻃﺒﻘﺎت‬
Operating Systems ‫أﻥﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
Portability ‫إﻥﺘﻘﺎﻟﻴﺔ‬
Smalltalk ‫ﺱﻤﺎﻟﺘﺎك‬
Java ‫ﺟﺎﻓﺎ‬
Data flow architectures ‫ﻡﻌﻤﺎرﻳﺎت ﺕﺪﻓﻖ اﻟﺒﻴﺎﻥﺎت‬
Batch Sequential Systems ‫اﻷﻥﻈﻤﺔ اﻟﺪﻓﻌﻴﺔ اﻟﺘﺘﺎﺑﻌﻴﺔ‬
Pipe and Filter Architectures ‫ﻡﻌﻤﺎرﻳﺎت اﻷﻥﺎﺑﻴﺐ و اﻟﻤﺮﺷﺤﺎت‬
Unix ‫ﻳﻮﻥﻜﺲ‬
Data centered Architectures ‫ﻡﻌﻤﺎرﻳﺎت ﻡﺮآﺰة ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻴﺎﻥﺎت‬
Data base ‫ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻥﺎت‬
Blackboard architecture ‫ﻡﻌﻤﺎرﻳﺔ اﻟﺴﺒﻮرة‬
Call and Return Architectures ‫ﻡﻌﻤﺎرﻳﺎت اﻟﻨﺪاء و اﻟﻌﻮدة‬
Main Program and Subroutines ‫ﻥﻮع اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ و اﻷﺱﺎﻟﻴﺐ‬
Style
Object Oriented Style ‫ﻥﻮع اﻟﺒﺮاﻡﺞ اﻟﻤﻮﺟﻬﺔ ﻟﻠﻜﺎﺋﻨﺎت‬
C++ ++‫ﺱﻲ‬
Remote Procedure Call ‫ﻥﺪاء اﻷﺱﺎﻟﻴﺐ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
Data processing applications ‫أﻥﻈﻤﺔ ﻡﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺒﻴﺎﻥﺎت‬
Event processing applications ‫أﻥﻈﻤﺔ ﻡﻌﺎﻟﺠﺔ اﻷﺡﺪاث‬
Transaction processing applications ‫أﻥﻈﻤﺔ ﻡﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﻌﺎﻡﻼت‬
Asynchronous ‫ﻻﻡﺘﺰاﻡﻨﺔ‬
Computer games ‫اﻷﻟﻌﺎب اﻟﺤﺎﺱﻮﺑﻴﺔ‬
Simulation programs (‫ﺑﺮاﻡﺞ اﻹدﻋﺎء )اﻟﻤﺤﺎآﺎة‬
Language processes systems ‫أﻥﻈﻤﺔ ﻡﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻠﻐﺎت‬
Compiler ‫اﻟﻤﺘﺮﺟﻢ‬
Interpreter ‫اﻟﻤﺆول‬
Queries ‫إﺱﺘﻌﻼﻡﺎت‬
Resource management ‫إﺱﻨﺎد ﻡﻮارد‬
Interaction ‫ﺕﻔﺎﻋﻠﻴﺔ‬
Propagation (of an error) (‫إﻥﺘﺸﺎر )اﻟﺨﻄﺄ‬
Masking (of an error) ‫اﺥﻔﺎؤﻩ‬
Masking (of an error) ‫ﺕﻐﻄﻴﺘﻪ‬
Mean Time Between Failures ‫اﻟﻤﻌﺪل اﻟﺰﻡﻨﻲ ﺑﻴﻦ اﻟﻔﺸﻠﻴﻦ‬
Mean Time to Failure ‫اﻟﻤﻌﺪل اﻟﺰﻡﻨﻲ إﻟﻰ اﻟﻔﺸﻞ اﻟﻤﻮاﻟﻲ‬
Fault Avoidance ‫إﺟﺘﻨﺎب اﻟﻌﻴﻮب‬
Fault Removal ‫ﻥﺰع اﻟﻌﻴﻮب‬
Fault Tolerance ‫ﺕﺤﻤﻞ اﻟﻌﻴﻮب‬
Stalling (of an airplane) ‫اﻟﻌﺜﻮر‬
Reverse thrust ‫ﻋﻜﺲ ﺕﻮﺟﻴﻪ اﻟﻤﺤﺮك‬
Mishap/ Accident ‫ﺡﺎدث\ آﺎرﺙﺔ‬
Hazard ‫ﺥﻄﺮ‬
Damage ‫ﻀ ﱠﺮّة‬
َ ‫اﻟ َﻤ‬
Hazard severity ‫ﺡﺪّة اﻟﺨﻄﺮ‬

501
Hazard probability ‫إﺡﺘﻤﺎل اﻟﺨﻄﺮ‬
Virus ‫اﻷذﻳﺔ‬
Worms ‫اﻟﺤﺸﺮات‬
Time bomb ‫اﻟﻘﻨﺎﺑﻞ اﻟﺰﻡﻨﻴﺔ‬
Trojan horse ‫ﺥﻴﻞ ﻃﺮوي‬
Spyware ‫اﻟﺠﻮاﺱﻴﺲ‬
Repairability ‫اﻹﺹﻼﺡﻴﺔ‬
Robustness ‫ﻃﻮل اﻟﻨﻔﺲ‬
Maintainability ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻥﺔ‬
Error tolerance، robustness ‫ﺕﺤﻤّﻞ اﻷﺥﻄﺎء‬
Specification validation ‫ﺕﺄآﻴﺪ اﻟﻤﻮاﺹﻔﺎت‬
Verification and validation ‫اﻟﺘﺤﻘﻖ واﻟﺘﺼﺪﻳﻖ‬
Specification review .‫ﺕﻔﻘﺪ اﻟﻤﻮاﺹﻔﺎت‬
Formal analysis of specifications ‫اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ اﻟﺸﻜﻠﻲ ﻟﻠﻤﻮاﺹﻔﺎت‬
Feasibility ‫اﻟﻮاﻗﻌﻴﺔ‬
Completeness ‫اﻟﺘﻜﺎﻡﻞ‬
Minimality ‫اﻹﺡﺘﻔﺎظ‬
Verifiability ‫اﻟﺘﺤﻘﻴﻘﻴﺔ‬
Consistency ‫اﻟﺘﻤﺎﺱﻚ‬
Validity ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‬
Specification testing ‫إﺥﺘﺒﺎر اﻟﻤﻮاﺹﻔﺎت‬
Specification execution ‫ﺕﻨﻔﻴﺬ اﻟﻤﻮاﺹﻔﺎت‬
Specification modeling .‫ﻥﻤﺬﺟﺔ اﻟﻤﻮاﺹﻔﺎت‬
Functional model ‫ﻥﻤﻮذج وﻇﻴﻔﻲ‬
Prototyping ‫اﻟﻨﻤﺬﺟﺔ اﻟﺘﻤﺜﻴﻠﻴﺔ‬
Prototype ‫اﻟﻨﻤﻮذج اﻟﺘﻤﺜﻴﻠﻲ‬
Refinement ‫اﻟﺠﻮدة‬
Definedness ‫اﻟﺸﺪة‬
More defined than ‫أﺷﺪ‬
Refinement relation ‫ﺹﻠﺔ اﻟﺸﺪة‬
Refines ‫ﺕﺠﻮد‬
Reflexivity ‫إﻥﻌﻜﺎﺱﻴﺔ‬
Antisymmetric ‫ذاﺕﻴﺔ اﻟﺘﺒﺎدل‬
Transitivity ‫ﻡﺘﻨﻘﻠﺔ‬
Total order ‫ﺕﺮﺕﻴﺐ ﺕﺎم‬
Program verification ‫ﺕﺤﻘﻖ ﻡﻦ اﻟﺒﺮاﻡﺞ‬
Functional abstraction of programs ‫اﻟﺘﺠﺮد اﻟﻮﻇﻴﻔﻲ ﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ‬
Infinite loop ‫ﻟﻤﺪار ﻻﻡﻨﺘﻬﻲ‬
Sequence ‫اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ‬
Conditional statement ‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻃﺔ‬
Alternative statement ‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺔ اﻹﺥﺘﻴﺎرﻳﺔ‬
Loop ‫اﻟﻤﺪار‬
Absolute value ‫اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﻤﻄﻠﻘﺔ‬
Correct ‫ﺱﺪﻳﺪ‬
Partially correct ‫ﺱﺪﻳﺪ ﺟﺰﺋﻴﺎ‬

502
Totally correct ‫ﺱﺪﻳﺪ ﺕﻤﺎﻡﺎ‬
Terminating ‫ﻡﻨﺘﻬﻲ‬
Denotational semantics ‫دﻻﻟﺔ ﺕﺮﻡﻴﺰﻳﺔ‬
Mills logic ‫ﻡﻨﻄﻖ ﻡﻴﻠﺰ‬
Syntactic definition ‫اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻨﺤﻮي‬
Semantic definition ‫اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﺪﻻﻟﻲ‬
Operational semantics ‫دﻻﻟﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
Axiomatic semantics ‫دﻻﻟﺔ إﺱﺘﻨﺘﺎﺟﻴﺔ‬
Bottom up feature ‫ﺹﻔﺔ ﺹﺎﻋﺪة‬
Hoare’s logic ‫ﻡﻨﻄﻖ هﻮار‬
Deduction, Inference ‫إﺱﺘﻨﺘﺎج‬
Induction ‫إﺱﺘﻘﺮاء‬
Deductive system ‫اﻟﻨﻈﺎم اﻹﺱﺘﻨﺘﺎﺟﻲ‬
Well formed formulas ‫ﺟﻤﻞ اﻟﻨﻈﺎم‬
Axioms of the deductive system ‫ﻡﺴﻠﻤﺎت اﻟﻨﻈﺎم‬
Axioms of the deductive system ‫ﺑﺪﻳﻬﻴﺎت اﻟﻨﻈﺎم‬
Inference rules ‫ﻗﻮاﻋﺪ اﻹﺱﺘﻨﺒﺎط‬
Inference rules ‫ﻗﻮاﻋﺪ اﻹﺱﺘﻨﺘﺎج‬
Premises of an inference rule ‫ﻡﻔﺘﺮﺿﺎت اﻟﻘﺎﻋﺪة‬
Conclusion of an inference rule ‫ﻥﺘﻴﺠﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬
Formal deduction :(‫إﺱﺘﻨﺘﺎج )ﺷﻜﻠﻲ‬
Theorem (in a deductive system) ‫ﺟﻤﻠﺔ ﺙﺎﺑﺘﺔ‬
Inductive process ‫أﺱﻠﻮب اﻹﺱﺘﻘﺮاء‬
Basis of induction ‫ﻗﺎﻋﺪة اﻹﺱﺘﻘﺮاء‬
Induction step .‫درﺟﺔ اﻹﺱﺘﻘﺮاء‬
Hoare’s system ‫ﻥﻈﺎم هﻮار‬
Empty Statement rule .‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻔﺮاغ‬
Consequence rule ‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻤﻨﻄﻘﻲ‬
Assignment Statement Rule ‫ﻗﺎﻋﺪة ﺕﻌﻠﻴﻤﺔ اﻹﺱﻨﺎد‬
Sequence Rule .‫ﻗﺎﻋﺪة ﺕﻌﻠﻴﻤﺔ اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ‬
Intermediate predicate ‫اﻟﺨﺒﺮ اﻟﻮﺱﻴﻂ‬
Conditional statement rule ‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻃﺔ‬
Invariant predicate ‫اﻟﺨﺒﺮ اﻟﻼﻡﺘﻐﻴﺮ‬
Euclid Identities ‫ﻗﻮاﻋﺪ أوآﻠﻴﺪ‬
Software testing ‫إﺥﺘﺒﺎر اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺎت‬
Software testing ‫إﺥﺘﺒﺎر اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺎت‬
Software testing ‫ﺕﺠﺮﺑﺔ اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺎت‬
Quality Assurance ‫اﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻮدة و‬
Method ‫ﻡﻨﻬﺞ‬
Function ‫وﻇﻴﻔﺔ‬
Procedure ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ‬
Unit testing ،‫إﺥﺘﺒﺎر اﻟﻮﺡﺪات‬
Integration testing (‫إﺥﺘﺒﺎر اﻹدﻡﺎج ) اﻟﺘﻜﺎﻡﻞ‬
Certification testing ‫إﺥﺘﺒﺎر اﻟﺸﻬﺎدة‬
Reliability testing ،‫إﺥﺘﺒﺎر اﻟﻀﻤﺎﻥﻴﺔ‬

503
Assumption ‫اﻟﻤﻔﺘﺮض‬
Oracle ‫اﻟﺤﻜﻴﻢ‬
Standard ‫اﻟﻤﻌﻴﺎر‬
Test Data Selection ‫إﺥﺘﻴﺎر ﺑﻴﺎﻥﺎت اﻹﺥﺘﺒﺎر‬
Parameters ‫ﻡﻌﻠﻤﺎت‬
Configuration Management ‫اﻹدارة اﻟﺘﺮﺕﻴﺒﻴﺔ‬
Software metrics ‫اﻷﻗﻴﺴﺔ اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺔ‬
Usability ‫اﻹﺱﺘﺨﺪاﻡﻴﺔ‬
Quantitative functions ‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻜﻤﻴﺔ‬
Computable metrics ‫اﻟﻘﻴﺎﺱﺎت اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬
Qualitative Attributes ‫اﻟﺼﻔﺎت اﻟﻜﻴﻔﻴﺔ‬
Representation Relations ‫ﺹﻼت اﻟﺘﻤﺜﻴﻞ‬
Approximation Relations ‫ﺹﻼت اﻟﺘﻘﺮﻳﺐ‬
Tokens ‫ﺷﺎرات‬
Operations ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬
Operands، parameters ‫اﻟﻤﻌﻠﻤﺎت‬
McCabe metric ‫ﻗﻴﺎس ﻡﻚ آﺎﻳﺐ‬
Dunsmore metric ‫ﻗﻴﺎس دﻥﺴﻤﻮر‬
Levels of nesting ‫ﻡﺴﺘﻮﻳﺎت اﻹﺡﺘﻮاء‬
Halstead metric ‫ﻗﻴﺎﺱﺎت هﺎﻟﺴﺘﺎد‬
Software science metrics ‫ﻗﻴﺎﺱﺎت ﻋﻠﻢ اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺎت‬
Language level ‫ﻡﺴﺘﻮى اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺔ‬
Language difficulty ‫ﺹﻌﻮﺑﺔ اﻟﻠﻐﺔ‬
Bit ‫ﺑﻴﺖ‬
Cohesion ‫اﻟﺘﻤﺎﺱﻚ اﻟﺘﻼﺹﻖ‬
Coupling ‫اﻹﻗﺘﺮان اﻟﺘﺮاﺑﻂ‬
Modular design ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻷﺡﺎدي‬
Information hiding ‫إﺥﻔﺎء اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت‬
Class ‫ اﻟﻔﺌﺔ‬، ‫اﻟﻔﺼﻴﻠﺔ‬
Depth of inheritance tree ‫ﻋﻤﻖ اﻟﻬﻴﻜﻞ اﻟﻮراﺙﻲ‬
Method fan in and fan out .‫اﻟﺘﻮزﻳﻊ اﻟﻮارد و اﻟﺘﻮزﻳﻊ اﻟﺼﺎدر ﻟﻤﻨﺎهﺞ اﻟﻔﺼﻴﻼت‬
Weighted number of methods ‫اﻟﻌﺪد اﻟﻤﺮﺟّﺢ ﻟﻠﻤﻨﺎهﺞ ﻓﻲ آﻞ وﺱﻴﻠﺔ‬
Number of overriding operations ‫ﻋﺪد اﻟﺘﺄوﻳﻼت اﻟﻤﺠﺪدة‬
Organic projects ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ‬
Embedded projects ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺸﻜﻠﻴﺔ‬
Semi detached projects ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻮﺱﻄﻰ‬
COCOMO model ‫ﻥﻤﻮذج آﻮآﻮﻡﻮ‬
Feasibility ‫اﻹﻥﺠﺎزﻳﺔ‬
Requirements engineering ‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت‬
Product design ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻌﺎم‬
Detailed design ‫ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻲ‬، ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻤﺪﻗﻖ‬
Programming ‫اﻟﺒﺮﻡﺠﺔ‬
Integration testing (‫إﺥﺘﺒﺎر اﻹدﻡﺎج ) اﻟﺘﻜﺎﻡﻞ‬
Implementation/ deployment ‫ ﺕﻨﻔﻴﺬ‬، ‫اﻟﺘﺴﻴﻴﺮ‬
Maintenance ‫اﻟﺼﻴﺎﻥﺔ‬

504
Project management ‫ﺕﺴﻴﻴﺮ )إدارة( اﻟﻤﺸﺮوع‬
Plans and requirements ‫اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ واﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت‬
Product design ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻌﺎم‬
Programming ‫اﻟﺒﺮﻡﺠﺔ‬
Test planning ‫ﺕﺨﻄﻴﻂ اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ‬
Verification and validation ‫اﻟﺘﺤﻘﻖ و اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ‬
Quality assurance ‫ﻡﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺠﻮدة‬
Manuals ‫ﺕﺄﻟﻴﻒ اﻟﺪﻻﺋﻞ‬
Activities ‫اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت‬
Phases ‫اﻟﻤﺮاﺡﻞ‬
Basic COCOMO ‫ﻥﻤﻮذج آﻮآﻮﻡﻮ اﻷﺹﻠﻲ‬
Kilo Delivered Source Instructions ‫ﺁﻻف ا ﻟﺴﻄﻮر اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ‬
Person Month ‫ﺷﻬﺮ‬-‫اﻟﺸﺨﺺ‬
Basic COCOMO، original model ‫ﻥﻤﻮذج آﻮآﻮﻡﻮ اﻷﺹﻠﻲ اﻷﺱﺎﺱﻲ‬
Comments ‫ﺕﻌﻠﻴﻘﺎت‬
Fourth generation language ‫ﻟﻐﺔ ﺟﻴﻞ راﺑﻊ‬
Assembly language ‫ﻟﻐﺔ ﻡﺠﻤﻊ‬
Person month ‫ﺷﺶ‬
Annual change traffic ‫اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﺴﻨﻮﻳﺔ ﻟﻤﺠﻬﻮد اﻟﺼﻴﺎﻥﺔ‬
ACT ‫نسجص‬
Intermediate COCOMO، original ‫ﻥﻤﻮذج آﻮآﻮﻡﻮ اﻷﺹﻠﻲ اﻟﻤﺮﺕﻘﻲ‬
model
Nominal effort ‫اﻟﻤﺠﻬﻮد اﻟﻤﺠﺮد‬
Effort Adjustment Factor ‫ﺿﺎرب ﺕﻌﺪﻳﻞ اﻟﻤﺠﻬﻮد‬
Heterogeneous systems ‫اﻷﻥﻈﻤﺔ اﻻ ﻡﺘﺠﺎﻥﺴﺔ‬
Relative error ‫اﻟﺨﻄﺄ اﻟﻨﺴﺒﻲ‬
Detailed COCOMO، original model ‫ﻥﻤﻮذج آﻮآﻮﻡﻮ اﻷﺹﻠﻲ اﻟﺪﻗﻴﻖ‬
COCOMO 2.0 ‫ﻥﻤﻮذج آﻮآﻮﻡﻮ اﻟﺜﺎﻥﻲ‬
Object points ‫ﻥﻘﻂ اﻟﻜﻴﺎﻥﺎت‬
Function points ‫ﻥﻘﻂ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬
Software reuse ‫إﻋﺎدة اﻹﺱﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ‬
Black box reuse ‫إﻋﺎدة اﻹﺱﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻜﺘﻮﻡﺔ‬
White box reuse ‫إﻋﺎدة اﻹﺱﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻜﺸﻮﻓﺔ‬
Assessment and assimilation ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ و اﻹدراك‬
Software understanding ‫ﻓﻬﻢ اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺎت‬
TUCOMO ‫ﺕﻮآﻮﻡﻮ‬
Linear approximation، interpolation ‫ﺕﻘﺮﻳﺐ ﺥﻄﻲ‬
Project profile ‫ﺷﺒﺢ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Software evolution ‫ﺕﻄﻮﻳﺮ اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺎت‬
Software maintenance ‫ﺹﻴﺎﻥﺔ اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺎت‬
Corrective maintenance ‫ﺹﻴﺎﻥﺔ اﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‬
Adaptive maintenance ‫ﺹﻴﺎﻥﺔ اﻟﺘﺄﻗﻠﻢ‬
Evolutionary maintenance ‫ﺹﻴﺎﻥﺔ اﻟﺘﻄﻮر‬
Protective maintenance ‫ﺹﻴﺎﻥﺔ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ‬
Maintainability ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻥﺔ‬

505
Lehman’s Laws ‫ﻗﻮاﻥﻴﻦ ﻟﻬﻤﺎن‬
Release ‫إﺹﺪار‬
Continuing change ‫اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ‬
Increasing complexity ‫اﻟﺘﻌﻘﻴﺪ اﻟﻤﺘﺰاﻳﺪ‬
Large program evolution ‫ﺕﻄﻮراﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺎت اﻟﻜﺒﻴﺮة‬
Organizational stability ‫اﻹﺱﺘﻘﺮار اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ‬
Conservation of familiarity ‫اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ اﻹﻃﻼع‬
Continuous growth ‫اﻟﻨﻤﻮ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ‬
Degrading quality ‫اﻟﺠﻮدة اﻟﻤﺘﺪهﻮرة‬
Lifecycle ‫دورة اﻟﺤﻴﺎة‬
Software understanding ‫ﺕﻔﺴﻴﺮ اﻟﺒﺮاﻡﺞ‬
Regression testing ‫اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ اﻟﺘﺪرﻳﺠﻴﺔ‬
Regression testing ‫اﻹﺥﺘﺒﺎر اﻟﺘﺪرﻳﺠﻲ‬
Reverse engineering ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺨﻠﻔﻲ‬
Design recovery :‫إﺱﺘﺨﺮاج اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬
Re-documentation ‫إﻋﺎدة اﻟﺘﻮﺙﻴﻖ‬
Re-engineering ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻤﻜﺮر‬
Product line engineering .‫هﻨﺪﺱﺔ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺔ‬
Domain engineering ‫هﻨﺪﺱﺔ اﻟﻤﻴﺪان‬
Domain analysis ‫ﺕﺤﻠﻴﻞ اﻟﻤﻴﺪان‬
Variabilities ‫اﻟﺼﻔﺎت اﻟﻤﺘﻐﻴﺮ‬
Commonalities ‫اﻟﺼﻔﺎت اﻟﻤﺸﺘﺮآﺔ‬
Domain scooping ‫ﺿﺒﻂ ﺡﺪود اﻟﻤﻴﺪان‬
Reference architecture ‫ﻡﻌﻤﺎرﻳﺔ ﻡﺸﺘﺮآﺔ‬
Reusable components ‫ﻡﻜﻮﻥﺎت ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺﺱﺘﻌﻤﺎل‬
Application engineer manual ‫دﻟﻴﻞ ﻡﻬﻨﺪس اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت‬
Domain engineering team ‫ﻓﺮﻳﻖ هﻨﺪﺱﺔ اﻟﻤﻴﺪان‬
Application engineering team ‫ﻓﺮﻳﻖ هﻨﺪﺱﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت‬
Domain assets ‫ﻡﻮارد اﻟﻤﻴﺪان‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻡﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ واﻟﺮاﺑﻊ واﻟﺨﺎﻡﺲ واﻟﺴﺎدس واﻟﺘﺎﺳﻊ واﻟﻌﺎﺷﺮ‬

Acceptance testing ‫إﺥﺘﺒﺎر اﻟﻘﺒﻮل‬


Activities ‫أﻥﺸﻄﺔ‬
Aircraft Monitoring System (AMS) ‫ﻥﻈﺎم ﻡﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻄﺎﺋﺮة اﻵﻟﻲ‬
Ambiguous ‫ﻡﺒﻬﻢ – ﻏﻴﺮ واﺿﺢ‬
Analysis ‫ﺕﺤﻠﻴﻞ‬
Architectural Design (AD ) ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻤﻌﻤﺎري‬
Assessment ‫ﺕﻘﻴﻴﻢ‬
Assurance ‫ﺿﻤﺎن‬
Automated ‫ﺁﻟﻴﺔ‬
Automatic Teller Machine (ATM) ‫اﻟﻤﺎآﻴﻨﺔ اﻟﻤﺼﺮﻓﻴﺔ اﻵﻟﻴﺔ‬
“ball-park” analysis ‫ﺕﺤﻠﻴﻞ ﺕﻘﺮﻳﺒﻲ‬
Build ‫وﺡﺪة إﻥﺸﺎﺋﻴﺔ‬

506
Business function model ‫ﻥﻤﻮذج ﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬
Byte stream ‫ﺕﻴﺎر ﻡﻦ اﻟﻮﺡﺪات اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬
Carrier Level ‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻨﺎﻗﻞ‬
Case Data Interchange Format (CDIF) CASE ‫ﺹﻴﻐﺔ ﺕﺒﺎدل اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت ﻵداة‬
Change Request (CR) ‫ﻃﻠﺐ ﺕﻐﻴﻴﺮ‬
Characteristics ‫ﺥﺼﺎﺋﺺ‬
Classification ‫ﺕﺼﻨﻴﻒ‬
Coding ‫آﺘﺎﺑﺔ ﺱﻄﻮر اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ‬
Cohesion ‫اﻟﺘﻼﺹﻖ‬
Components ‫ﻡﻜﻮﻥﺎت‬
Computer Software Configuration Item (CSCI) ‫ﻡﺎدة ﺕﺮﺕﻴﺒﻴﺔ ﺑﺮﻡﺠﻴﺔ ﻟﻠﺤﺎﺱﻮب‬
Computer-Aided Design (CAD) ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﺤﺎﺱﻮب‬
Computer-Aided Engineering (CAE) tools ‫اﻷدوات اﻟﻬﻨﺪﺱﻴﺔ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﺤﺎﺱﻮب‬
Computer-Aided Manufacturing (CAM) tools ‫أدوات اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﺤﺎﺱﻮب‬
Computer-Aided Software Engineering (CASE) ‫اﻟﻬﻨﺪﺱﺔ اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺔ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﺤﺎﺱﻮب‬
Computer-Integrated Manufacturing (CIM) tools ‫أدوات اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ اﻟﺘﻜﺎﻡﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺱﻮب‬
Concepts ‫ﻡﻔﺎهﻴﻢ‬
Concurrency ‫اﻟﺘﺰاﻡﻦ‬
Configuration ‫اﻟﺘﺮﺕﻴﺒﻲ‬
Configuration Control ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺘﺮﺕﻴﺒﻲ‬
Configuration Identification ‫اﻟﺘﻌﺮف اﻟﺘﺮﺕﻴﺒﻲ‬
Configuration Item (CI) ‫اﻟﻤﺎدة اﻟﺘﺮﺕﻴﺒﻴﺔ‬
Configuration Status Accounting ‫ﻡﺤﺎﺱﺒﺔ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺘﺮﺕﻴﺒﻴﺔ‬
Consistency ‫اﻟﺘﻮاﻓﻖ‬
COnstructive COst MOdel (COCOMO) ‫ﻥﻤﻮذج اﻟﺘﻜﻠﻔﺔ اﻟﺒﻨﺎﺋﻴﺔ‬
Context diagram ‫ﻡﺨﻄﻂ ﺱﻴﺎﻗﻲ‬
Contract Data Requirements List (CDRL) ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻡﺘﻄﻠﺒﺎت ﺑﻴﺎﻥﺎت اﻟﻌﻘﺪ‬
Control flows ‫ﺕﺪﻓﻖ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﺘﺤﻜﻤﻴﺔ‬
Corrective action ‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻲ‬
Coupling ‫اﻟﺘﺮاﺑﻂ‬
Criteria ‫ﻡﻘﺎﻳﻴﺲ‬
Criticality ‫ﺕﺤﺪﻳﺪ اﻷهﻤﻴﺔ‬
CSCI Qualification Testing (CSCIQT) ‫اﻹﺥﺘﺒﺎر اﻟﺘﺄهﻴﻠﻲ ﻟﻤﺎدة اﻟﺘﺮﺕﻴﺐ اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺔ ﻟﻠﺤﺎﺱﻮب‬
CSCI/HWCI Integration and Testing ‫ﻡﺎدة اﻟﺘﺮﺕﻴﺐ ﻟﻠﻌﺘﺎد واﻹﺥﺘﺒﺎر‬/‫ﺕﻜﺎﻡﻞ ﻡﺎدة اﻟﺘﺮﺕﻴﺐ اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺔ ﻟﻠﺤﺎﺱﻮب‬
Data ‫اﻟﺒﻴﺎﻥﺎت‬
Data flow diagrams ‫ﻡﺨﻄﻄﺎت ﺕﺪﻓﻖ اﻟﺒﻴﺎﻥﺎت‬
Data flows ‫ﺕﺪﻓﻖ اﻟﺒﻴﺎﻥﺎت‬
Data Item Description (DID) ‫وﺹﻒ ﺑﻴﺎن اﻟﻤﺎدة‬
Data Structures ‫ﺕﺮآﻴﺒﺎت اﻟﺒﻴﺎﻥﺎت‬
Database ‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺒﻴﺎﻥﺎت‬
Database Design Descriptions (DBDDs) document ‫وﺙﻴﻘﺔ أوﺹﺎف ﺕﺼﻤﻴﻢ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺒﻴﺎﻥﺎت‬
Decision Tables (DTs) ‫ﺟﺪاول اﻟﻘﺮارات‬
Decomposition ‫اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ‬
Deliverable Items ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﻠﻴﻢ‬
Delivery ‫اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬

507
Dependability ‫اﻹﻋﺘﻤﺎدﻳﺔ‬
Design ‫ﺕﺼﻤﻴﻢ‬
Detailed ‫ﺕﻔﺼﻴﻠﻲ‬
Detailed Design (DD) ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻲ‬
Development cycle ‫دورة اﻟﺘﻄﻮﻳﺮ‬
Development process ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻄﻮﻳﺮ‬
Diagrams ‫ﺕﺨﻄﻴﻄﺎت‬
Dialog flow diagram ‫ﺕﺨﻄﻴﻂ ﻡﺠﺮى اﻟﺤﻮار‬
Document (D) ‫وﺙﻴﻘﺔ‬
Documented code ‫ﺱﻄﻮر اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ اﻟﻤﻮﺙﻘﺔ‬
Dynamic modeling ‫اﻟﻨﻤﺬﺟﺔ اﻟﺪﻳﻨﺎﻡﻴﻜﻴﺔ‬
Efficiency ‫اﻟﻜﻔﺎءة‬
Entity-Relationship Diagrams (ERDs) ‫ﻡﺨﻄﻄﺎت ﻋﻼﻗﺔ اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت‬
Entity structure model ‫ﻥﻤﻮذج آﻴﺎن هﻴﻜﻠﻲ‬
Environment ‫ﺑﻴﺌﺔ‬
Estimation ‫ﺕﻘﺪﻳﺮ‬
European Space Agency (ESA) ‫وآﺎﻟﺔ اﻟﻔﻀﺎء اﻷوروﺑﻴﺔ‬
Evaluation ‫ﺕﻘﻴﻴﻢ‬
Event precedence model ‫ﻥﻤﻮذج أﺱﺒﻘﻴﺔ اﻟﺤﺪث‬
Evolutionary model ‫ﻥﻤﻮذج اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﻄﻮري‬
Exchange ‫ﺕﺒﺎدل‬
Executable Code ‫اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ اﻟﺠﺎهﺰ ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ‬
Experiences ‫اﻟﺨﺒﺮات‬
Extended relational analysis ‫اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ اﻟﻌﻼﺋﻘﻲ اﻟﻤﻤﺘﺪ‬
Fault-tolerance ‫ﺕﺤﻤﻞ اﻟﻌﻴﻮب‬
Feasibility ‫اﻹﺡﺘﻤﺎﻟﻴﺔ‬
Feedback ‫اﻟﺮد اﻟﺮﺟﻌﻲ‬
Finite element ‫اﻟﻌﻨﺼﺮ اﻟﻤﺤﺪود‬
Functional Configuration Audits ‫ﻡﺮاﺟﻌﺎت اﻟﺘﺮﺕﻴﺐ اﻟﻮﻇﻴﻔﻲ‬
Functional Decomposition ‫اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ اﻟﻮﻇﻴﻔﻴﺔ‬
Functions ‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
Graphs ‫رﺱﻮم‬
Guide ‫دﻟﻴﻞ‬
Handling ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬
Hardware Configuration Item (HWCI) ‫ﻡﺎدة اﻟﺘﺮﺕﻴﺐ ﻟﻠﻌﺘﺎد‬
Hardware products ‫ﻡﻨﺘﺠﺎت اﻟﻌﺘﺎد‬
Hierarchical ‫اﻟﺘﺪرج اﻟﻬﺮﻡﻲ‬
Identification ‫اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ‬
Identifier ‫ﻡﺆﺷﺮ‬
Implementation ‫اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‬
Inconsistency ‫ﻋﺪم اﻟﺘﻮاﻓﻖ‬
Incremental ‫ﺕﺰاﻳﺪي‬
Independence ‫اﻹﺱﺘﻘﻼﻟﻴﺔ‬
Information Engineering Facility (IEF) ‫وﺱﻴﻠﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻬﻨﺪﺱﻴﺔ‬
Information Resource Dictionary System (IRDS) ‫ﻥﻈﺎم ﻗﺎﻡﻮس ﻡﻮرد اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت‬

508
Information ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت‬
Inputs ‫اﻟﻤﺪﺥﻼت‬
Integrated Computer-Aided Software ‫اﻟﻬﻨﺪﺱﺔ اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺔ اﻟﺘﻜﺎﻡﻠﻴﺔ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﺤﺎﺱﻮب‬
Engineering (ICASE)
Integration and Testing (IT) ‫اﻟﺘﻜﺎﻡﻞ واﻹﺥﺘﺒﺎر‬
Integration ‫ﺕﻜﺎﻡﻞ‬
Interface calls ‫ﻥﺪاءات وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻮاﺟﻬﺔ‬
Interfaces ‫واﺟﻬﺎت‬
Interference ‫اﻟﺘﺪاﺥﻞ‬
Interrupt latency ‫زﻡﻦ إآﺘﺸﺎف اﻹﻋﺘﺮاض أواﻟﻤﻘﺎﻃﻌﺔ‬
Items ‫ ﺑﻨﻮد‬- ‫ﻋﻨﺎﺹﺮ‬
Iteration ‫ﺕﻜﺮار ﺕﻌﺎﻗﺒﻲ‬
Layers ‫ﻃﺒﻘﺎت‬
Layouts ‫ﻡﺨﻄﻄﺎت‬
Levels ‫ﻡﺴﺘﻮﻳﺎت‬
Lexical Level ‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﻌﺠﻤﻲ‬
Life cycle model ‫ﻥﻤﻮذج دورة ﺡﻴﺎة اﻟﻨﻈﺎم‬
Lines of code (LOC) ‫ﺱﻄﻮر اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ‬
Logical ‫ﻡﻨﻄﻘﻲ‬
Low-level Design ‫ﺕﺼﻤﻴﻢ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‬
Maintenance ‫اﻟﺼﻴﺎﻥﺔ‬
Management ‫اﻹدارة‬
Manufacturing engineer ‫ﻡﻬﻨﺪس اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬
Manufacturing process ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬
Mean Time Between Failures (MTBF) ‫ﻡﺘﻮﺱﻂ اﻟﺰﻡﻦ ﺑﻴﻦ ﺡﺎﻻت اﻟﻔﺸﻞ‬
Mean Time To Repair (MTTR) ‫ﻡﺘﻮﺱﻂ اﻟﺰﻡﻦ اﻟﻼزم ﻟﻺﺹﻼح‬
Method Level ‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻨﻈﺎﻡﻲ‬
Methodology ‫ﻡﻨﻬﺠﻴﺔ‬
Milestones ‫ﻡﻌﺎﻟﻢ‬
Modules ‫ﺟﺰﺋﻴﺎت‬
Monitoring ‫ﻡﺮاﻗﺒﺔ‬
Non-deliverable software ‫اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺎت اﻟﻐﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﻠﻴﻢ‬
Operating Systems ‫ﻥﻈﻢ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
Operating-system calls ‫ﻥﺪاءات ﻥﻈﻢ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
Operational Concept Description ‫وﺹﻒ ﻡﻔﻬﻮم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
Operations and Maintenance (OM) ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت واﻟﺼﻴﺎﻥﺔ‬
Outcomes ‫اﻟﻨﻮاﺕﺞ‬
Outputs ‫اﻟﻤﺨﺮﺟﺎت‬
Packaging ‫اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ‬
Pattern-Oriented Analysis and Design (POAD) ‫اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ واﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻤﻮﺟﻪ ﻟﻸﻥﻤﺎط‬
Parameters ‫ﺑﺎراﻡﺘﺮات‬
Partially ‫ﺟﺰﺋﻴًﺎ‬
Phases ‫ﻡﺮاﺡﻞ‬
Planning ‫ﺕﺨﻄﻴﻂ‬
Portability ‫اﻟﻨﻘﻞ‬

509
Portable Common Tool Environment (PCTE) ‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻟﻶداة اﻟﻤﺸﺘﺮآﺔ‬
Preparing for Software Transition (PSWT)‫اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ‬
Preparing for Software Use (PSWU) ‫اﻟﺘﺠﻬﻴﺰﻟﻺﺱﺘﺨﺪام اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ‬
Priority ‫أوﻟﻮﻳﺔ‬
Procedure action diagram ‫ﺕﺨﻄﻴﻂ إﺟﺮاء اﻟﻌﻤﻞ‬
Process ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
Process Activation Tables (PATs) ‫ﺟﺪاول ﺕﻨﺸﻴﻂ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬
Processes specifications (P-specs) ‫ﻡﻮاﺹﻔﺎت اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬
Product ‫ﻡﻨﺘﺞ‬
Project History Document (PHD) ‫وﺙﻴﻘﺔ ﺕﺎرﻳﺦ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Prototypes ‫اﻟﻨﻤﺎذج اﻟﺘﻤﺜﻴﻠﻴﺔ‬
Quality ‫ﻥﻮﻋﻴﺔ‬
Quality Assurance ‫ﺿﻤﺎن اﻟﻨﻮﻋﻴﺔ‬
Rate ‫ﻡﻌﺪل‬
Real time Systems ‫ﻥﻈﻢ اﻟﺰﻡﻦ اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ‬
Real-Time Software Development ‫اﻟﺘﻄﻮﻳﺮ ﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺎت اﻟﺰﻡﻦ اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ‬
Refinement ‫اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
Release ‫إﺹﺪار‬
Release numbers ‫أرﻗﺎم اﻹﻃﻼق‬
Reliability ‫اﻟﻀﻤﺎﻥﻴﺔ‬
Report Layout ‫ﻡﺨﻄﻂ اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ‬
Reports ‫اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
Repository ‫اﻟﻤﺴﺘﻮدع‬
Representation Graphs ‫اﻟﺮﺱﻮم اﻟﺘﻘﺪﻳﻤﻴﺔ‬
Requirements ‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت‬
Requirements Specifications ‫ﺕﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت‬
Resources ‫اﻟﻤﻮارد‬
Response Time ‫زﻡﻦ اﻟﺮد‬
Reviews ‫اﻟﻤﺮاﺟﻌﺎت‬
Risk analysis ‫ﺕﺤﻠﻴﻞ اﻟﺨﻄﻮرة‬
Risk factor ‫ﻋﺎﻡﻞ اﻟﺨﻄﻮرة‬
Schedules ‫اﻟﺠﺪاول اﻟﺰﻡﻨﻴﺔ‬
Screen Definitions ‫ﺕﺤﺪﻳﺪات اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
Security ‫اﻷﻡﻦ‬
Semantic data model ‫ﻥﻤﻮذج ﺑﻴﺎﻥﺎت دراﺱﺔ ﻡﻌﺎﻥﻰ اﻟﻜﻠﻤﺎت‬
Semantic Level ‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺪﻻﻟﻲ‬
Semantic Transfer Language (STL) ‫ﻟﻐﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺪﻻﻟﻴﺔ‬
Sequential ‫ ﺕﻌﺎﻗﺒﻰ‬- ‫ﺕﺘﺎﺑﻌﻲ‬
Simulation models ‫ﻥﻤﺎذج اﻟﻤﺤﺎآﺎة‬
Software Center Operator Manual (SCOM) ‫اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ ﻟﻌﺎﻡﻞ اﻟﻤﺮآﺰ‬
Software Configuration ‫اﻟﺘﺮﺕﻴﺐ اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ‬
Software Configuration Item (SCI) ‫ﻡﺎدة اﻟﺘﺮﺕﻴﺐ اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ‬
Software Configuration Management Plan (SCMP) ‫ﺥﻄﺔ إدارة اﻟﺘﺮﺕﻴﺐ اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ‬
Software Design (SWD) ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ‬
Software Development Library (SDL) ‫ﻡﻜﺘﺒﺔ اﻟﺘﻄﻮﻳﺮاﻟﺒﺮﻡﺠﻲ‬

510
Software Engineers ‫ﻡﻬﻨﺪﺱﻮ اﻟﺒﺮﻡﺠﺔ‬
Software Implementation and Unit Testing (SWIUT) ‫اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ وإﺥﺘﺒﺎر اﻟﻮﺡﺪات‬
Software Independent Verification and Validation (IV&V) agents ‫ﻡﺘﻌﺎﻗﺪى اﻟﺘﺤﻘﻖ واﻟﺘﺼﺪﻳﻖ‬
‫اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﻞ‬
Software Input/Output Manual ( SIOM ) ‫اﻟﻤﺨﺮﺟﺎت‬/‫اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ ﻟﻠﻤﺪﺥﻼت‬
Software products ‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺔ‬
Software Requirements (SR) ‫اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺔ‬
Software Requirements Analysis (SWRA) ‫ﺕﺤﻠﻴﻞ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺔ‬
Software User Manual (SUM) ‫دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ‬
Software Version Description ( SVD ) Document ‫وﺙﻴﻘﺔ وﺹﻒ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺔ‬
Specifications ‫اﻟﻤﻮاﺹﻔﺎت‬
Spiral model ‫اﻟﻨﻤﻮذج اﻟﻠﻮﻟﺒﻲ‬
Sporadic ‫ﻡﻨﻘﻄﻌﺔ‬
Spreadsheet ‫ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ اﻟﺠﺪوﻟﺔ‬
Standards ‫ﻡﻌﺎﻳﻴﺮ‬
State/Event Matrices (SEMs) ‫اﻟﺤﺪث‬/‫ﻡﺼﻔﻮﻓﺎت اﻟﺤﺎﻟﺔ‬
State Transition Diagram (STD) ‫ﻡﺨﻄﻂ إﻥﺘﻘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺤﺎﻟﺔ‬
Storage ‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
Structural ‫ هﻴﻜﻠﻲ‬- ‫ﺕﺮآﻴﺒﻲ‬
Subcontractor management ‫إدارة اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ اﻟﺜﺎﻥﻮي‬
Subtasks ‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺠﺰﺋﻴﺔ‬
Synchronization ‫اﻟﺘﻼﻗﻰ‬
Syntactic Level ‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻠﻐﻮي‬
System Design (SYSD) ‫ﺕﺼﻤﻴﻢ اﻟﻨﻈﺎم‬
System Qualification Testing (SYSQT) ‫اﻹﺥﺘﺒﺎر اﻟﺘﺄهﻴﻠﻲ ﻟﻠﻨﻈﺎم‬
System Requirements Analysis (SYSRA) ‫ﺕﺤﻠﻴﻞ ﻡﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻨﻈﺎم‬
System/Subsystem Design Description (SSDD) document ‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺠﺰﺋﻲ‬/‫وﺙﻴﻘﺔ وﺹﻒ اﻟﻨﻈﺎم‬
Tasks ‫ﻡﻬﺎم‬
Techniques ‫ﺕﻘﻨﻴﺎت – أﺱﺎﻟﻴﺐ‬
Testing ‫إﺥﺘﺒﺎر‬
Throughput ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻹﻥﺘﺎﺟﻴﺔ‬
Timing ‫اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‬
Tools ‫أدوات‬
Top-Level design ‫ﺕﺼﻤﻴﻢ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻷﻋﻠﻰ‬
Tracking ‫ﺕﺘﺒﻊ‬
Transfer (TR) ‫اﻟﻨﻘﻞ‬
Unified Modeling Language (UML) ‫ﻟﻐﺔ اﻟﻌﺮض اﻟﻤﻮﺡﺪة‬
Unit Integration and Testing (UIT) ‫ﺕﻜﺎﻡﻞ اﻟﻮﺡﺪات واﻹﺥﺘﺒﺎر‬
User ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬
User Requirements (UR) ‫ﻡﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬
Validation ‫اﻟﺘﺤﻘﻖ‬
Verification ‫اﻹﺙﺒﺎت‬
Waterfall model ‫ﻥﻤﻮذج اﻟﺸﻼل‬
Work Breakdown Structure (WBS) ‫ﺕﺮآﻴﺒﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﺠﺰﻳﺌﻴﺔ‬

511
‫دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت‬

‫‪, 404, 502‬اﻹﺱﺘﺨﺪاﻡﻴﺔ‬ ‫‪, 506‬اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ اﻟﻌﻼﺋﻘﻲ اﻟﻤﻤﺘﺪ‬ ‫‪, 23, 26, 28, 29, 41,‬اﻟﺘﻜﺎﻡﻞ‬
‫‪, 219, 220, 319,‬اﻹﺱﺘﻌﺪادﻳﺔ‬ ‫‪, 17, 95, 96,‬اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ اﻟﻬﻴﻜﻠﻲ‬ ‫‪51, 52, 55, 56, 60, 74,‬‬
‫إ‬ ‫‪321, 329, 498‬‬ ‫‪104, 105, 106, 107,‬‬ ‫‪75, 332, 335, 336,‬‬
‫‪, 471,‬اﻹﺱﺘﻘﺮار اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ‬ ‫‪108, 119, 142, 145,‬‬ ‫‪337, 338, 339, 341,‬‬
‫‪, 88, 324,‬إﺟﺘﻨﺎب اﻟﻌﻴﻮب‬
‫‪504‬‬ ‫‪159, 160, 162, 249,‬‬ ‫‪342, 496, 500, 501,‬‬
‫‪325, 499‬‬
‫‪250, 254, 255, 495‬‬ ‫‪507‬‬
‫‪, 80, 496‬إﺥﺘﺒﺎر اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ‫‪, 172, 244, 248,‬اﻹﻋﺘﻤﺎدﻳﺔ‬
‫‪250, 275, 319, 320,‬‬ ‫اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ واﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻤﻮﺟﻪ‬ ‫‪, 242, 250, 251,‬اﻟﺘﻼﺹﻖ‬
‫‪, 333,‬إﺥﺘﺒﺎر اﻟﻤﻮاﺹﻔﺎت‬ ‫‪252, 254, 257, 263,‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪322, 330, 378, 485,‬‬ ‫‪, 274, 285, 291,‬ﻟﻸﻥﻤﺎط‬
‫‪489, 506‬‬ ‫‪302, 304, 308, 310,‬‬ ‫‪266, 502‬‬
‫‪, 23, 41, 54,‬إﺥﺘﺒﺎر اﻟﻮﺡﺪات‬ ‫‪, 25, 46, 50, 72,‬اﻟﺘﻮاﻓﻖ‬
‫‪, 221, 223,‬اﻵﻻت اﻟﺘﺨﻴﻠﻴﺔ‬ ‫‪316, 507‬‬
‫‪55, 383, 384, 385,‬‬ ‫‪505, 506‬‬
‫‪390, 398, 496, 501‬‬ ‫‪227, 231, 240, 499‬‬ ‫‪, 44, 46, 120, 121,‬اﻟﺘﺮاﺑﻂ‬
‫‪, 424, 446, 447,‬اﻹﻥﺠﺎزﻳﺔ‬ ‫‪173, 242, 249, 250,‬‬ ‫‪, 320, 329, 330, 494‬اﻟﺘﻮﻏﻞ‬
‫‪, 249, 252,‬إﺥﻔﺎء اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت‬
‫‪257, 419, 502‬‬ ‫‪449, 473, 502‬‬ ‫‪251, 252, 254, 257,‬‬ ‫‪, 494‬اﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﻮﻗﺎﺋﻲ‬
‫‪, 432,‬اﻷﻥﻈﻤﺔ اﻻ ﻡﺘﺠﺎﻥﺴﺔ‬ ‫‪266, 270, 273, 502,‬‬ ‫‪, 86,‬اﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻮدة‬
‫‪503‬‬ ‫‪505‬‬ ‫‪383, 419, 495, 501‬‬
‫أ‬ ‫‪, 13, 18,‬اﻷﻥﻈﻤﺔ اﻟﺨﺒﻴﺮة‬ ‫‪, 38, 40,‬اﻟﺘﺮﺕﻴﺐ اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ‬ ‫‪, 21, 219, 220,‬اﻟﺤﺼﺎﻥﺔ‬
‫‪496‬‬ ‫‪48, 49, 64, 65, 66, 508‬‬ ‫‪320, 321, 328, 329,‬‬
‫‪, 72,‬أدوات اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ اﻟﺘﻜﺎﻡﻠﻴﺔ‬ ‫‪, 506‬اﻟﺘﺮﺕﻴﺐ اﻟﻮﻇﻴﻔﻲ‬ ‫‪496, 498‬‬
‫‪505‬‬
‫‪,‬اﻷﻥﻈﻤﺔ اﻟﻤﺒﻨﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‬
‫‪13, 18, 496‬‬ ‫‪, 60, 181, 481, 506‬اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ‫‪, 384, 386, 389, 390,‬اﻟﺤﻜﻴﻢ‬
‫‪, 508‬أرﻗﺎم اﻹﻃﻼق‬ ‫‪,‬اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت‬ ‫‪392, 396, 397, 399,‬‬
‫‪, 197, 201,‬اﻷﻥﻈﻤﺔ اﻟﻤﺘﺬآﺮة‬
‫‪342, 495, 498‬‬ ‫‪496‬‬ ‫‪476, 495, 502‬‬
‫إ‬ ‫‪, 18, 496‬اﻟﺒﺮﻡﺠﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﻴﺔ‬ ‫‪, 29, 46,‬اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ‬ ‫اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ ﻟﻌﺎﻡﻞ‬
‫‪,‬اﻟﺒﺮﻡﺠﺔ اﻟﻤﻮﺟﻬﺔ ﻟﻠﻜﺎﺋﻨﺎت‬ ‫‪50, 52, 54, 59, 71,‬‬ ‫‪, 52, 508‬اﻟﻤﺮآﺰ‬
‫‪, 494‬إﺱﺘﻌﺪادﻳﺔ‬ ‫‪18, 162, 419, 420, 496‬‬ ‫‪242, 243, 244, 245,‬‬ ‫اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ‬
‫‪, 15, 18, 19,‬إﻋﺎدة اﻹﺱﺘﻌﻤﺎل‬ ‫‪246, 249, 253, 262,‬‬ ‫‪,‬ﻟﻠﻤﺪﺥﻼت‪/‬اﻟﻤﺨﺮﺟﺎت‬
‫‪, 17, 162,‬اﻟﺒﺮﻡﺠﺔ اﻟﻬﻴﻜﻠﻴﺔ‬
‫‪20, 21, 82, 217, 218,‬‬ ‫‪263, 273, 275, 286,‬‬ ‫‪52, 509‬‬
‫‪495‬‬
‫‪233, 240, 249, 254,‬‬ ‫‪508‬‬
‫اﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺎت اﻟﻐﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬ ‫‪, 12, 14, 41, 46, 48,‬اﻟﺼﻴﺎﻥﺔ‬
‫‪258, 436, 437, 441,‬‬ ‫‪, 23, 25,‬اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻲ‬ ‫‪80, 86, 101, 170, 180,‬‬
‫‪442, 443, 481, 496,‬‬ ‫‪, 66, 507‬ﻟﻠﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ‫‪31, 41, 47, 54, 55,‬‬ ‫‪181, 182, 183, 185,‬‬
‫‪503‬‬ ‫‪, 52,‬اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ اﻟﺠﺎهﺰ ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ‬ ‫‪242, 243, 248, 304,‬‬ ‫‪186, 219, 248, 287,‬‬
‫‪, 494‬إﻋﺘﻤﺎد ﻳﺔ‬ ‫‪506‬‬ ‫‪506‬‬ ‫‪296, 297, 299, 424,‬‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻟﻶداة‬ ‫‪, 18, 20,‬اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺼﺎﻋﺪ‬ ‫‪427, 428, 433, 435,‬‬
‫‪, 75, 508‬اﻟﻤﺸﺘﺮآﺔ‬ ‫‪21, 229, 496‬‬ ‫‪441, 449, 462, 468,‬‬
‫ا‬ ‫‪, 189, 497‬اﻟﺘﺠﺮّد‬ ‫‪, 18, 20, 21,‬اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻨﺎزل‬ ‫‪469, 470, 471, 472,‬‬
‫‪, 25, 106, 121, 125,‬اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ‬ ‫‪229, 496‬‬ ‫‪473, 474, 475, 476,‬‬
‫‪, 66, 90, 107, 189,‬اﻹﺡﺘﻔﺎظ‬ ‫‪477, 478, 479, 480,‬‬
‫‪194, 195, 210, 211,‬‬ ‫‪147, 162, 247, 253,‬‬ ‫‪, 17, 122,‬اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻬﻴﻜﻠﻲ‬
‫‪257, 262, 304, 505‬‬ ‫‪159, 160, 242, 252,‬‬ ‫‪481, 483, 484, 496,‬‬
‫‪304, 332, 335, 339,‬‬
‫‪, 106, 125,‬اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ اﻟﻮﻇﻴﻔﻴﺔ‬ ‫‪254, 255, 257, 258,‬‬ ‫‪497, 503‬‬
‫‪341, 342, 350, 351,‬‬
‫‪353, 355, 364, 494,‬‬ ‫‪162, 262‬‬ ‫‪266, 268, 273, 495‬‬ ‫‪, 24, 102, 319,‬اﻟﻀﻤﺎﻥﻴﺔ‬
‫‪497, 500‬‬ ‫‪, 508‬اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ‬ ‫‪,‬اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﺤﺎﺱﻮب‬ ‫‪320, 321, 322, 324,‬‬
‫‪72, 505‬‬ ‫‪325, 326, 327, 328,‬‬
‫‪, 51, 52,‬اﻹﺥﺘﺒﺎر اﻟﺘﺄهﻴﻠﻲ‬ ‫‪,‬اﻟﺘﺠﻬﻴﺰﻟﻺﺱﺘﺨﺪام اﻟﺒﺮﻡﺠﻲ‬
‫اﻟﺘﻄﻮﻳﺮ ﻟﺒﺮﻡﺠﻴﺎت اﻟﺰﻡﻦ‬ ‫‪329, 330, 383, 384,‬‬
‫‪55, 56, 57, 59, 65,‬‬ ‫‪508‬‬
‫‪385, 386, 390, 404,‬‬
‫‪505, 509‬‬ ‫‪, 363, 501‬اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﺪﻻﻟﻲ‬ ‫‪, 70, 508‬اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ‬
‫‪428, 430, 432, 433,‬‬
‫‪, 476,‬اﻹﺥﺘﺒﺎر اﻟﺘﺪرﻳﺠﻲ‬ ‫‪, 363, 501‬اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻨﺤﻮي‬ ‫‪, 25, 26, 46, 60, 62,‬اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬ ‫‪448, 501, 508‬‬
‫‪504‬‬ ‫‪, 17, 495‬اﻟﺘﺤﻘﻖ اﻟﻬﻴﻜﻠﻲ‬ ‫‪102, 166, 179, 257,‬‬
‫‪, 68, 505‬اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻲ‬
‫‪, 38, 39, 43,‬اﻹدارة اﻟﺘﺮﺕﻴﺒﻴﺔ‬ ‫‪265, 281, 284, 508‬‬
‫‪, 496‬اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻡﻦ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ ‫‪, 31, 38,‬اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت واﻟﺼﻴﺎﻥﺔ‬
‫‪49, 79, 86, 88, 383,‬‬
‫‪, 333,‬اﻟﺘﺤﻘﻖ و اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ‬ ‫‪, 49, 76,‬اﻟﺘﻌﺮف اﻟﺘﺮﺕﻴﺒﻲ‬
‫‪41, 48, 507‬‬
‫‪424, 462, 478, 495,‬‬ ‫‪505‬‬
‫‪495, 503‬‬ ‫‪, 25, 30, 32, 35, 58,‬اﻟﻜﻔﺎءة‬
‫‪496, 502‬‬ ‫‪, 67‬اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ‬
‫‪, 500, 509‬اﻟﺘﺤﻘﻖ واﻟﺘﺼﺪﻳﻖ‬ ‫‪82, 431, 472, 506‬‬
‫اﻷدوات اﻟﻬﻨﺪﺱﻴﺔ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة‬ ‫‪, 44‬اﻟﺘﻔﻜﻴﻚ اﻟﻮﻇﻴﻔﻲ‬
‫‪, 66, 505‬اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺘﺮﺕﻴﺒﻲ‬ ‫‪, 49, 50, 65,‬اﻟﻤﺎدة اﻟﺘﺮﺕﻴﺒﻴﺔ‬
‫‪, 72, 505‬اﻟﺤﺎﺱﻮب‬ ‫‪505‬‬

‫‪512‬‬

You might also like