Titans Transcript 101 Titans
Titans Transcript 101 Titans
BASED ON
"Teen Titans" by Bob Haney | Bruno Premiani
EPISODE 1.01
“Titans”
WRITTEN BY:
Akiva Goldsman | Geoff Johns | Greg Berlanti
DIRECTED BY:
Brad Anderson
ORIGINAL BROADCAST:
October 19, 2018
NOTE: This is a transcription of the spoken dialogue and audio, with time-code reference, provided without cost by 8FLiX.com
for your entertainment, convenience, and study. This version may not be exactly as written in the original script; however, the
intellectual property is still reserved by the original source and may be subject to copyright.
EPISODE CAST
1
00:00:12 --> 00:00:14
[circus fanfare playing faintly]
2
00:00:36 --> 00:00:39
-[elephant trumpets]
-[lion roars]
3
00:01:08 --> 00:01:09
Hello?
4
00:01:13 --> 00:01:14
Hello?
5
00:01:16 --> 00:01:20
[announcer] Ladies and gentlemen,
boys and girls...
6
00:01:20 --> 00:01:23
The Flying Graysons!
7
00:01:41 --> 00:01:43
[crowd cheering faintly]
8
00:02:20 --> 00:02:21
[inaudible]
9
00:02:40 --> 00:02:43
[screaming]
10
00:02:44 --> 00:02:46
[panting]
11
00:02:47 --> 00:02:48
Rachel!
12
00:02:48 --> 00:02:51
[exclaims] The circus again! The boy...
13
00:02:51 --> 00:02:53
Take a breath, honey. Just calm down.
14
00:02:53 --> 00:02:55
Watching his parents fall.
15
00:02:55 --> 00:02:59
Oh, God. It was so scary. I felt it.
16
00:02:59 --> 00:03:01
It was just a dream.
17
00:03:01 --> 00:03:04
Okay. Just breathe
like we practiced, okay?
18
00:03:04 --> 00:03:06
[breathing deeply]
19
00:03:08 --> 00:03:08
[Melissa] Good girl.
20
00:03:11 --> 00:03:14
It's okay. Everything's gonna be okay.
21
00:03:14 --> 00:03:16
Okay?
22
00:03:17 --> 00:03:20
Sweetie, you need to get
a little more rest. Come on.
23
00:03:26 --> 00:03:28
Everything is gonna be okay.
24
00:03:43 --> 00:03:44
Mom?
25
00:03:45 --> 00:03:46
Yeah?
26
00:03:47 --> 00:03:48
Keep the door locked.
27
00:03:55 --> 00:03:57
[door locking]
28
00:04:15 --> 00:04:17
[theme music playing]
29
00:04:31 --> 00:04:31
[reporter on radio] With low pressure
coming in,
30
00:04:32 --> 00:04:33
we will see the temperatures dropping,
31
00:04:34 --> 00:04:36
which means this rain looks to be
then turning to sleet,
32
00:04:36 --> 00:04:37
and possibly even snow.
33
00:04:39 --> 00:04:41
[reporter continues indistinctly]
34
00:05:28 --> 00:05:31
Detective Grayson?
Amy Rohrbach. Transfer from Oakland.
35
00:05:32 --> 00:05:32
I'm your new partner.
36
00:05:34 --> 00:05:36
Right. The captain mentioned.
37
00:05:37 --> 00:05:38
It's a pleasure.
38
00:05:39 --> 00:05:41
I read your file.
You seem to know what you're doing.
39
00:05:41 --> 00:05:44
40
00:05:46 --> 00:05:48
[Manny] Don't take it personally.
41
00:05:48 --> 00:05:50
[Amy] Do I need a breath mint
or something?
42
00:05:50 --> 00:05:53
[Manny] He's been pushing off getting
a partner since he got here a month ago.
43
00:05:53 --> 00:05:55
Some shit about his last one or something.
44
00:05:55 --> 00:05:58
[Jessica] He's from Gotham.
Likes to work alone.
45
00:05:58 --> 00:05:59
[Amy] Gotham?
46
00:05:59 --> 00:06:00
Jesus.
47
00:06:02 --> 00:06:05
-What happened to his last partner?
-[Manny] Gassed by the Joker. Who knows?
48
00:06:05 --> 00:06:06
[Jessica chuckles]
49
00:06:19 --> 00:06:21
[alarm beeping]
50
00:06:49 --> 00:06:50
[sighs]
51
00:07:06 --> 00:07:07
[door opens]
52
00:07:08 --> 00:07:09
[footsteps approach]
53
00:07:13 --> 00:07:14
[Melissa] Did you get breakfast?
54
00:07:15 --> 00:07:18
-You shouldn't drink coffee.
-You shouldn't smoke.
55
00:07:18 --> 00:07:20
-[Melissa] I quit.
-No, you didn't.
56
00:07:22 --> 00:07:23
Well, I'm going to.
57
00:07:25 --> 00:07:28
[sighs] Darn it. I forgot to get cream.
58
00:07:28 --> 00:07:30
You forgot to get everything.
59
00:07:32 --> 00:07:35
Okay. I'm late.
60
00:07:36 --> 00:07:38
Can you take the bus to school
again today?
61
00:07:38 --> 00:07:39
Sure.
62
00:07:40 --> 00:07:41
Okay.
63
00:07:42 --> 00:07:44
You never sleep anymore.
64
00:07:44 --> 00:07:46
65
00:07:47 --> 00:07:49
It's because you're scared of me.
66
00:07:52 --> 00:07:55
[chuckles] I am not scared of you, honey.
67
00:07:55 --> 00:07:56
I can tell when you're lying.
68
00:07:58 --> 00:08:01
I can feel it. You know I can.
69
00:08:06 --> 00:08:08
[Melissa] Okay.
70
00:08:08 --> 00:08:09
Pray with me.
71
00:08:09 --> 00:08:11
No, no. Talk with me.
72
00:08:11 --> 00:08:13
What's inside of me? What is it?
73
00:08:13 --> 00:08:16
Rachel, just please pray with me. Please!
74
00:08:16 --> 00:08:18
-Our father who art in--
-No more praying.
75
00:08:18 --> 00:08:20
No more lying.
Tell me what you're not, Mom!
76
00:08:21 --> 00:08:22
-Tell me!
-[Melissa gasps]
77
78
00:08:27 --> 00:08:28
[Melissa] It's okay, baby!
79
00:08:29 --> 00:08:30
-Rachel!
-I'm gonna miss the bus.
80
00:08:30 --> 00:08:31
Rachel!
81
00:08:33 --> 00:08:34
[dog barking]
82
00:08:34 --> 00:08:37
[man] Hey, kid. You tell your mother,
83
00:08:37 --> 00:08:39
that screaming keeps up
all hours of the night,
84
00:08:39 --> 00:08:41
I'm calling the police again.
85
00:08:41 --> 00:08:44
You hear me? I don't care
about your emotional issues.
86
00:08:45 --> 00:08:46
Weirdo.
87
00:08:55 --> 00:08:56
Boo!
88
00:08:57 --> 00:08:58
Come on. What are you hiding from?
89
00:08:58 --> 00:09:01
You don't have to be shy with me.
I like freaks.
90
00:09:01 --> 00:09:03
Leave her alone, Kyle.
91
00:09:04 --> 00:09:06
[Kyle] Don't you have a touchdown
or something to throw, Matt?
92
00:09:07 --> 00:09:10
Just leave her alone, asshole.
Before I make you.
93
00:09:11 --> 00:09:13
Maybe you should take a seat.
94
00:09:13 --> 00:09:14
You take a seat.
95
00:09:14 --> 00:09:16
[both grunt]
96
00:09:16 --> 00:09:18
-[boy 1] Get him!
-[boy 2] Knock him out!
97
00:09:19 --> 00:09:22
[driver] Sit back down! Both of you. Now!
98
00:09:22 --> 00:09:24
[boy 3] Come on! It was just getting good!
99
00:09:27 --> 00:09:29
-[girl 1] That's it?
-[boy 4] Does it hurt?
100
00:09:29 --> 00:09:30
Slut.
101
00:09:37 --> 00:09:38
[distorted voice] Slut!
102
103
00:10:24 --> 00:10:25
Mom?
104
00:10:32 --> 00:10:35
Mom, I'm really sorry about this morning.
105
00:10:37 --> 00:10:41
Rachel. That's what she calls you.
106
00:10:42 --> 00:10:44
But that is not who you are.
107
00:10:44 --> 00:10:46
Let my mom go.
108
00:10:47 --> 00:10:48
This woman is not your mother.
109
00:10:50 --> 00:10:53
Tell her. Tell her!
110
00:10:53 --> 00:10:54
I'm not your mother.
111
00:10:56 --> 00:10:57
But I do love you.
112
00:10:57 --> 00:10:58
No.
113
00:10:58 --> 00:11:01
You have good inside your heart,
sweetheart, don't--
114
00:11:01 --> 00:11:02
-[gunshot]
-[gasps]
115
116
00:11:06 --> 00:11:08
[screaming]
117
00:11:10 --> 00:11:12
[man grunts]
118
00:11:20 --> 00:11:22
[siren wailing faintly]
119
00:11:33 --> 00:11:35
[indistinct chatter]
120
00:12:05 --> 00:12:07
[beeping]
121
00:12:12 --> 00:12:14
[dog barking]
122
00:12:37 --> 00:12:38
[scoffs]
123
00:12:52 --> 00:12:53
Pink?
124
00:12:54 --> 00:12:55
The kids love it.
125
00:12:57 --> 00:12:58
[wind rushes]
126
00:12:59 --> 00:13:00
What was that?
127
00:13:03 --> 00:13:04
[Robin] I'm only here for Tyler Hackett.
128
00:13:16 --> 00:13:20
Leave the drugs, leave the guns,
129
00:13:21 --> 00:13:23
-Where's Batman?
-[man 1] He could be anywhere, man.
130
00:13:23 --> 00:13:25
[man 2] He's up there somewhere.
Look up. Look up.
131
00:13:25 --> 00:13:28
[man 3] Where's the Bat? Where is he?
132
00:13:28 --> 00:13:31
Hey... little birdie's alone.
133
00:13:33 --> 00:13:35
[man grunts]
134
00:13:35 --> 00:13:36
[man 4] Get him!
135
00:13:38 --> 00:13:40
[choking and coughing]
136
00:13:49 --> 00:13:50
[men groaning]
137
00:14:02 --> 00:14:03
Ahh!
138
00:14:22 --> 00:14:23
[man] Tyler, where you going, man?
139
00:14:35 --> 00:14:38
[screaming]
140
00:14:39 --> 00:14:42
If you ever touch your kid again,
I'll find you.
141
142
00:15:07 --> 00:15:08
Fuck Batman.
143
00:15:17 --> 00:15:18
[man singing] ♪ You know ♪
144
00:15:20 --> 00:15:23
♪ How it feels ♪
145
00:15:26 --> 00:15:27
♪ Alone ♪
146
00:15:30 --> 00:15:32
♪ Alone ♪
147
00:15:35 --> 00:15:38
♪ Fight for your life ♪
148
00:15:41 --> 00:15:43
♪ Pray for the others ♪
149
00:15:43 --> 00:15:46
♪ To die ♪
150
00:16:12 --> 00:16:15
♪ You're waiting for the others ♪
151
00:16:15 --> 00:16:17
♪ To die ♪
152
00:16:21 --> 00:16:22
[officer 1] Are you guys sure it's him?
153
00:16:22 --> 00:16:24
[officer 2] Absolutely, Captain.
154
00:16:25 --> 00:16:28
We called Gotham PD.
155
00:16:28 --> 00:16:29
Disappeared, they said.
156
00:16:29 --> 00:16:31
They thought he might be dead.
157
00:16:31 --> 00:16:32
Why come here? Why Detroit?
158
00:16:32 --> 00:16:34
-The weather?
-[officer chuckles]
159
00:16:34 --> 00:16:36
Let's just hope to hell
he's passing through.
160
00:16:36 --> 00:16:39
You know the problems
that these masks bring with 'em.
161
00:16:39 --> 00:16:42
Painted freaks. Psychopaths in drag.
162
00:16:43 --> 00:16:44
We don't need that shit.
163
00:16:44 --> 00:16:46
We got enough
of our own regular problems here.
164
00:16:47 --> 00:16:48
Come on, guys. Back to work.
165
00:16:49 --> 00:16:50
I need to talk to you for a second, Manny.
166
00:16:50 --> 00:16:51
[Manny] Sure, Captain.
167
00:17:05 --> 00:17:06
[woman] Where to?
168
00:17:08 --> 00:17:10
Detroit. One way, please.
169
00:17:10 --> 00:17:13
[rock song playing]
170
00:17:13 --> 00:17:15
♪ I'm gonna writhe and shake my body ♪
171
00:17:17 --> 00:17:20
♪ I'll start pulling out my hair ♪
172
00:17:21 --> 00:17:26
♪ I'm gonna cover myself
With the ashes of you ♪
173
00:17:26 --> 00:17:29
♪ And nobody's gonna give a damn ♪
174
00:17:30 --> 00:17:34
♪ Son of a bitch
Give me a drink ♪
175
00:17:34 --> 00:17:36
♪ One more night ♪
176
00:17:36 --> 00:17:38
♪ This can't be me ♪
177
00:17:39 --> 00:17:42
♪ Son of a bitch
If I can't get clean ♪
178
00:17:43 --> 00:17:45
♪ I'm gonna drink my life away ♪
179
00:17:45 --> 00:17:48
[siren wailing faintly]
180
00:17:48 --> 00:17:50
[indistinct chatter]
181
00:17:52 --> 00:17:54
[song continues]
182
00:18:03 --> 00:18:05
[Sally] I'll give your compliments
to the chef.
183
00:18:08 --> 00:18:10
My name is Sally. I work here.
184
00:18:12 --> 00:18:16
First, I don't need to know who you are
or how you got here, okay?
185
00:18:18 --> 00:18:21
What I really care about
is keeping girls your age off the streets.
186
00:18:22 --> 00:18:25
Or out of the adult shelters,
which aren't much better.
187
00:18:26 --> 00:18:29
There's a youth shelter
a few blocks from here.
188
00:18:29 --> 00:18:32
They'll have a bed for you.
No questions asked.
189
00:18:40 --> 00:18:41
Shortcut.
190
00:18:49 --> 00:18:51
I grew up here, in the city.
191
00:18:53 --> 00:18:55
I've lived here since I was your age.
192
00:18:56 --> 00:18:57
-On the streets, too.
-[rat squeaking]
193
00:18:59 --> 00:19:01
Shelters saved my life.
194
00:19:01 --> 00:19:02
[distorted voice] She lies!
195
00:19:03 --> 00:19:05
She's lying. Look behind you.
196
00:19:09 --> 00:19:10
[Sally] Hey, come on.
197
00:19:13 --> 00:19:14
I've been where you are.
198
00:19:16 --> 00:19:18
You feel like you can't trust anyone.
199
00:19:26 --> 00:19:30
What's wrong, sugar?
I was just gonna give you a ride.
200
00:19:30 --> 00:19:32
Come on. It's okay.
201
00:19:41 --> 00:19:42
[distorted voice] Run!
202
00:19:44 --> 00:19:45
[Sally] Rachel!
203
00:19:47 --> 00:19:48
Rachel!
204
00:19:49 --> 00:19:50
Wait!
205
00:19:52 --> 00:19:53
[Rachel] Wait!
206
00:19:55 --> 00:19:56
Stop!
207
00:20:04 --> 00:20:05
[officer] Let's go, kid.
208
00:20:31 --> 00:20:34
Hey, any luck on that Robin thing?
209
00:20:36 --> 00:20:39
Wait, are you talking to me?
Is everybody else dead?
210
00:20:40 --> 00:20:43
Because I clearly must be the last person
on Earth for that to happen.
211
00:20:45 --> 00:20:47
I guess I haven't been the most welcoming.
212
00:20:47 --> 00:20:50
Hey, Grayson. You got that thing
for helping kids, right?
213
00:20:54 --> 00:20:55
[Dick] Hi, there. How you doing?
214
00:20:57 --> 00:20:58
Word on the street is
you like playing baseball
215
00:20:58 --> 00:21:00
with bricks and cop cars.
216
00:21:01 --> 00:21:02
I'm Detective Dick Grayson.
217
218
00:21:05 --> 00:21:06
It's you.
219
00:21:08 --> 00:21:10
-I'm not sure if you--
-You're the boy from the circus.
220
00:21:12 --> 00:21:12
Please.
221
00:21:14 --> 00:21:15
Can you help me?
222
00:21:27 --> 00:21:29
[disco song playing]
223
00:21:56 --> 00:22:02
♪ Heaven must be missing an angel ♪
224
00:22:03 --> 00:22:10
♪ Missing one angel, child
'Cause you're here with me right now ♪
225
00:22:11 --> 00:22:15
♪ Your love is heavenly, baby ♪
226
00:22:16 --> 00:22:20
♪ Heavenly to me, baby ♪
227
00:22:21 --> 00:22:25
♪ Your kiss, filled with tenderness ♪
228
00:22:27 --> 00:22:30
♪ I want all I can get ♪
229
00:22:32 --> 00:22:34
♪ Of your sexiness ♪
230
231
00:22:44 --> 00:22:46
♪ And every hour on the hour... ♪
232
00:22:48 --> 00:22:50
-[song fades]
-[tires squealing]
233
00:22:59 --> 00:23:01
[guns firing]
234
00:23:20 --> 00:23:21
[man in Russian]
235
00:23:33 --> 00:23:34
[speaking Russian]
236
00:23:51 --> 00:23:52
[water running]
237
00:24:35 --> 00:24:36
[Kory] Kory Anders.
238
00:24:41 --> 00:24:42
Kory Anders.
239
00:24:45 --> 00:24:46
Kory Anders.
240
00:25:15 --> 00:25:16
[woman in German]
241
00:25:24 --> 00:25:25
[in German]
242
00:25:34 --> 00:25:35
[chuckles]
243
00:26:10 --> 00:26:12
[both chuckle]
244
00:26:22 --> 00:26:22
[elevator dings]
245
00:26:29 --> 00:26:31
[indistinct chatter on TV]
246
00:27:13 --> 00:27:14
[indistinct knocking]
247
00:27:20 --> 00:27:21
[Kory in English] Hello?
248
00:27:22 --> 00:27:24
[indistinct banging]
249
00:27:33 --> 00:27:35
[muffled grunting]
250
00:27:41 --> 00:27:42
[panting]
251
00:27:47 --> 00:27:48
[in Russian]
252
00:27:52 --> 00:27:53
[in Russian]
253
00:28:11 --> 00:28:12
[spits]
254
00:28:33 --> 00:28:35
[both grunting]
255
00:28:57 --> 00:28:58
[panting]
256
00:29:10 --> 00:29:12
[man coughing]
257
00:29:20 --> 00:29:21
[Kory continues in Russian]
258
00:29:23 --> 00:29:24
[coughs]
259
00:29:31 --> 00:29:32
[panting]
260
00:29:40 --> 00:29:41
[choking]
261
00:29:52 --> 00:29:54
[Kory continues in Russian]
262
00:30:01 --> 00:30:03
[Dick] Who are you?
263
00:30:04 --> 00:30:07
Is this some kind of sick practical joke?
264
00:30:08 --> 00:30:11
[Rachel] I remember.
People were happy that night.
265
00:30:11 --> 00:30:13
-What the hell is this?
-You, most of all.
266
00:30:16 --> 00:30:17
Your parents...
267
00:30:19 --> 00:30:20
I watched them fall.
268
00:30:21 --> 00:30:24
You kept wishing it was a dream.
Wishing you would wake up.
269
00:30:27 --> 00:30:29
-Who put you up to this?
270
00:30:30 --> 00:30:31
To you.
271
00:30:32 --> 00:30:33
It can't be by accident.
272
00:30:34 --> 00:30:36
You've got to help me. I don't know how--
273
00:30:36 --> 00:30:37
For help, you throw a brick at a cop car?
274
00:30:37 --> 00:30:38
You don't understand.
275
00:30:39 --> 00:30:41
-Okay, make me understand.
-Someone killed my mom!
276
00:30:50 --> 00:30:52
[Dick] Okay. Name, address.
277
00:31:07 --> 00:31:08
She was all I had.
278
00:31:09 --> 00:31:13
The only person in the world
who cared for me.
279
00:31:15 --> 00:31:16
I'm alone now.
280
00:31:21 --> 00:31:22
[inaudible]
281
00:31:28 --> 00:31:29
[man] I want to help you.
282
00:31:39 --> 00:31:42
283
00:31:44 --> 00:31:45
Rachel, you vandalized a police car.
284
00:31:45 --> 00:31:47
-You're not going anywhere until--
-You don't understand.
285
00:31:49 --> 00:31:51
You need to lock me up. Please.
286
00:31:53 --> 00:31:55
There is something inside of me.
287
00:31:57 --> 00:31:58
Something evil.
288
00:32:00 --> 00:32:03
I can't give you
the kind of help you need.
289
00:32:03 --> 00:32:05
But I will find someone who can.
290
00:32:06 --> 00:32:08
[Rachel] Don't leave me here.
291
00:32:11 --> 00:32:13
Look, I'm sorry. I really am.
292
00:32:20 --> 00:32:22
Hey, so, she's saying her mom was killed.
293
00:32:23 --> 00:32:25
If you could send someone down there,
that'd be great.
294
00:32:25 --> 00:32:28
[Jones on phone] Okay, I'll call you
if anything checks out.
295
00:32:28 --> 00:32:29
Thanks.
296
00:32:29 --> 00:32:30
[Jones] It's probably bullshit, though.
297
00:32:30 --> 00:32:33
Kids down there,
livin' on the street, stealing...
298
00:32:34 --> 00:32:35
They'll say anything to get
out of trouble.
299
00:32:35 --> 00:32:37
[reporter on TV] ...demanding
the vigilante known as Robin...
300
00:32:37 --> 00:32:40
-Yeah, I know.
-[reporter] ...leave Detroit immediately.
301
00:32:40 --> 00:32:43
Quote, "This is a violent sociopath."
End quote.
302
00:33:03 --> 00:33:05
[Amy] Hey, can I ask you something?
303
00:33:07 --> 00:33:08
I'm kind of in the middle of something.
304
00:33:09 --> 00:33:11
[Amy] So, what?
You and your sidekick go bad?
305
00:33:12 --> 00:33:15
-I'm sorry?
-Your partner at Gotham PD.
306
00:33:16 --> 00:33:18
307
00:33:21 --> 00:33:24
I guess we had different ideas
of how to do the job.
308
00:33:24 --> 00:33:26
[Amy] How's that? He on the take?
309
00:33:27 --> 00:33:29
I heard most of Gotham is.
310
00:33:29 --> 00:33:31
No, not him.
311
00:33:31 --> 00:33:35
He was a hero to a lot of people.
Including me.
312
00:33:36 --> 00:33:39
A stop-at-nothing guy
who solved everything with his fists.
313
00:33:42 --> 00:33:45
I admired him at first, what he did...
314
00:33:46 --> 00:33:48
or was trying to do.
315
00:33:52 --> 00:33:54
But eventually, I had to walk away.
316
00:33:55 --> 00:33:56
[Amy] Why?
317
00:34:01 --> 00:34:03
Because I was becoming too much like him.
318
00:34:09 --> 00:34:10
So, you're not really, huh?
319
00:34:12 --> 00:34:13
-What?
-An asshole.
320
00:34:13 --> 00:34:14
[chuckles]
321
00:34:16 --> 00:34:18
Don't tell. It'll kill my rep.
322
00:34:18 --> 00:34:21
[chuckles] Yeah.
Well, your secret's safe with me.
323
00:34:30 --> 00:34:31
[officer] Hey, there.
324
00:34:32 --> 00:34:35
We're gonna transfer you.
We're putting you in with the other kids.
325
00:34:35 --> 00:34:36
It'll be safer for you there.
326
00:34:38 --> 00:34:39
It's okay. Bring your bag.
327
00:34:50 --> 00:34:51
Right this way.
328
00:34:53 --> 00:34:55
[cell phone ringing]
329
00:34:55 --> 00:34:56
Grayson.
330
00:34:56 --> 00:34:58
[on phone] This is Officer Jones.
Traverse City PD.
331
00:34:58 --> 00:34:59
[Dick] Mmm-hmm.
332
00:34:59 --> 00:35:01
[Jones] Girl you called in about,
Rachel Roth?
333
00:35:01 --> 00:35:05
We found her mother. Gunshot to the head.
Looks like a homicide.
334
00:35:05 --> 00:35:07
I'll have our CSI send you the details
as we get them.
335
00:35:07 --> 00:35:08
Okay, thanks.
336
00:35:39 --> 00:35:41
[distorted voice] Let me kill him!
337
00:35:41 --> 00:35:43
Let me kill him now!
338
00:35:46 --> 00:35:49
[panting and gasping]
339
00:36:12 --> 00:36:15
Detective Grayson. Can I get a 10-20
on the car number 310?
340
00:36:17 --> 00:36:19
[dance music playing]
341
00:36:24 --> 00:36:26
[indistinct chatter]
342
00:37:37 --> 00:37:38
[Konstantin in English] My dear...
343
00:37:41 --> 00:37:42
I was worried for you.
344
00:37:44 --> 00:37:45
Who are you, exactly?
345
00:37:46 --> 00:37:47
Who am I?
346
00:37:48 --> 00:37:49
[yelling] Who the hell are you?
347
00:37:51 --> 00:37:52
And who do you work for?
348
00:37:54 --> 00:37:55
[Kory in English] Um...
349
00:37:55 --> 00:37:57
[laughs nervously] I don't know, I...
350
00:38:01 --> 00:38:02
[speaking Russian]
351
00:38:06 --> 00:38:09
[in English] You come here,
you sit at my side,
352
00:38:09 --> 00:38:11
you sleep in my bed!
353
00:38:12 --> 00:38:14
I trusted you!
354
00:38:15 --> 00:38:17
And you turn on me?
355
00:38:18 --> 00:38:20
You betray me?
356
00:38:22 --> 00:38:23
Because of this girl?
357
358
00:38:27 --> 00:38:28
I don't know.
359
00:38:30 --> 00:38:33
I woke up in a car,
and these men were trying to kill me--
360
00:38:34 --> 00:38:35
[shushing]
361
00:38:38 --> 00:38:39
[scoffs]
362
00:38:47 --> 00:38:48
I loved you.
363
00:38:53 --> 00:38:55
Oh... [clicks tongue]
364
00:38:55 --> 00:38:58
I don't think I loved you, too.
365
00:39:00 --> 00:39:01
Yeah.
366
00:39:03 --> 00:39:05
Yeah, I'm pretty sure that's a no.
367
00:39:06 --> 00:39:07
Wait!
368
00:39:13 --> 00:39:15
[energy humming]
369
00:39:58 --> 00:39:59
[blows]
370
00:40:03 --> 00:40:05
"Rachel Roth."
371
00:40:14 --> 00:40:14
[chuckles]
372
00:40:57 --> 00:41:01
[man] You've always known
you were different, haven't you?
373
00:41:07 --> 00:41:08
That you have a destiny.
374
00:41:10 --> 00:41:11
Please...
375
00:41:20 --> 00:41:23
I have been looking for you for so long.
376
00:41:26 --> 00:41:27
[Rachel] Let me go.
377
00:41:27 --> 00:41:32
Nothing resembles itself tonight.
This dirty room is a church.
378
00:41:33 --> 00:41:37
I appear the villain,
but in truth, I am the savior.
379
00:41:38 --> 00:41:39
You...
380
00:41:40 --> 00:41:44
You pose as the innocent,
but deep inside...
381
00:41:44 --> 00:41:47
you know you are fecund and damned.
382
00:41:48 --> 00:41:50
You have the skin of the lamb.
383
00:41:50 --> 00:41:53
The sheath by which
he will penetrate this world,
384
00:41:54 --> 00:41:55
and seed its destruction.
385
00:41:55 --> 00:41:58
But alas, you are the doorway
386
00:41:58 --> 00:42:00
he would walk through upright
to put out our sun,
387
00:42:01 --> 00:42:04
and I cannot allow that to happen.
388
00:42:07 --> 00:42:08
I have to save us all.
389
00:42:21 --> 00:42:22
[loud clatter]
390
00:43:01 --> 00:43:05
I will lay your heart
beside the heart of a beast.
391
00:43:10 --> 00:43:12
And beside the heart of a simpleton.
392
00:43:17 --> 00:43:20
[whimpering]
393
00:43:21 --> 00:43:23
And burn them all.
394
00:43:23 --> 00:43:24
[sobbing]
395
00:43:25 --> 00:43:27
And the doorway will be closed forever.
396
00:43:28 --> 00:43:29
Don't hurt me!
397
00:43:34 --> 00:43:35
Rachel!
398
00:43:36 --> 00:43:38
[screaming] Help! Help!
399
00:43:41 --> 00:43:42
[muffled screaming]
400
00:43:44 --> 00:43:45
[Dick] Rachel!
401
00:43:45 --> 00:43:46
[muffled gasping]
402
00:44:29 --> 00:44:30
Rachel!
403
00:44:32 --> 00:44:35
Rachel! Rachel! Rachel, open the door!
404
00:44:35 --> 00:44:38
Rachel! Rachel!
405
00:44:38 --> 00:44:39
Rachel! Open the door!
406
00:44:39 --> 00:44:42
-Open the door!
-[man screaming]
407
00:44:45 --> 00:44:46
[gasping]
408
00:44:50 --> 00:44:51
[groaning]
409
00:45:01 --> 00:45:03
[screaming]
410
00:45:04 --> 00:45:05
[door banging]
411
00:45:18 --> 00:45:20
[sputtering]
412
00:45:21 --> 00:45:22
Rachel.
413
00:45:25 --> 00:45:27
[gasping]
414
00:45:34 --> 00:45:36
-What happened?
-[sobbing] I don't know.
415
00:45:42 --> 00:45:43
Please help me.
416
00:45:52 --> 00:45:53
[door opening]
417
00:46:05 --> 00:46:06
[Rachel] This is yours?
418
00:46:08 --> 00:46:09
[Dick] Family heirloom.
419
00:46:10 --> 00:46:11
From the circus?
420
00:46:12 --> 00:46:13
Not the one you're thinking.
421
00:46:15 --> 00:46:16
Come on. Let's go.
422
423
00:46:31 --> 00:46:32
Somewhere safe.
424
00:46:36 --> 00:46:41
My mom says
there's no such thing as monsters.
425
00:46:45 --> 00:46:46
I think she was wrong.
426
00:47:03 --> 00:47:05
[video game beeping]
427
00:47:11 --> 00:47:13
[loud clattering]
428
00:47:37 --> 00:47:38
[clattering continues]
429
00:47:48 --> 00:47:50
[growling]
430
00:47:54 --> 00:47:55
[growling continues]
431
00:48:07 --> 00:48:08
[nervously] Okay.
432
00:48:12 --> 00:48:13
[growling]
433
00:48:24 --> 00:48:26
[bones cracking]
434
00:48:47 --> 00:48:48
Rad.