Lesson 3
1. Nǐ jiào shénme míngzi? 你叫什么名字?
o Pinyin: Nǐ jiào shénme míngzi?
o Characters: 你叫什么名字?
o English: What is your name?
o Response:
Pinyin: Wǒ jiào Hamza.
Characters: 我叫 Hamza。
English: My name is Hamza.
2. Nǐ shì Zhōngguó rén ma? 你是中国人吗?
o Pinyin: Nǐ shì Zhōngguó rén ma?
o Characters: 你是中国人吗?
o English: Are you Chinese?
o Response:
Pinyin: Wǒ bù shì Zhōngguó rén. Wǒ shì Bājīsītǎn rén.
Characters: 我不是中国人。我是巴基斯坦人。
English: I am not Chinese. I am Pakistani.
3. Nǐ shì Měiguó rén ma? 你是美国人吗?
o Pinyin: Nǐ shì Měiguó rén ma?
o Characters: 你是美国人吗?
o English: Are you American?
o Response:
Pinyin: Wǒ bù shì Měiguó rén. Wǒ shì Bājīsītǎn rén.
Characters: 我不是美国人。我是巴基斯坦人。
English: I am not American. I am Pakistani.
4. Nǐ shì Lǎoshī ma? 你是老师吗?
o Pinyin: Nǐ shì Lǎoshī ma?
o Characters: 你是老师吗?
o English: Are you a teacher?
o Response:
Pinyin: Wǒ bù shì Lǎoshī. Wǒ shì Xuéshēng.
Characters: 我不是老师。我是学生。
English: I am not a teacher. I am a student.
5. Nǐ shì xuéshēng ma? 你是学生吗?
o Pinyin: Nǐ shì xuéshēng ma?
o Characters: 你是学生吗?
o English: Are you a student?
o Response:
Pinyin: Wǒ shì Xuéshēng.
Characters: 我是学生。
English: I am a student.
Lesson 4
1. Nǐ shì nǎ guó rén? 你是哪国人?
o Pinyin: Nǐ shì nǎ guó rén?
o Characters: 你是哪国人?
o English: What is your nationality?
o Response:
Pinyin: Wǒ shì Bājīsītǎn rén.
Characters: 我是巴基斯坦人。
English: I am Pakistani.
2. Nǐ jiào shénme míngzi? 你叫什么名字?
o Pinyin: Nǐ jiào shénme míngzi?
o Characters: 你叫什么名字?
o English: What is your name?
o Response:
Pinyin: Wǒ jiào Hamza.
Characters: 我叫 Hamza。
English: My name is Hamza.
3. Nǐ de Hànyǔ Lǎoshī shì nǎ guó rén? 你的汉语老师是哪国人?
o Pinyin: Nǐ de Hànyǔ Lǎoshī shì nǎ guó rén?
o Characters: 你的汉语老师是哪国人?
o English: What is the nationality of your Chinese teacher?
o Response:
Pinyin: Wǒ de Hànyǔ Lǎoshī shì Bājīsītǎn guó rén.
Characters: 我的汉语老师是巴基斯坦国人。
English: My Chinese teacher is Pakistani.
4. Nǐ de Hànyǔ Lǎoshī jiào shénme míngzi? 你的汉语老师叫什么名字?
o Pinyin: Nǐ de Hànyǔ Lǎoshī jiào shénme míngzi?
o Characters: 你的汉语老师叫什么名字?
o English: What is your Chinese teacher's name?
o Response:
Pinyin: Wǒ de Hànyǔ Lǎoshī jiào Hamza.
Characters: 我的汉语老师叫 Hamza。
English: My Chinese teacher's name is Hamza.
5. Nǐ de Zhōngguó péngyǒu shì shéi? 你的中国朋友是谁?
o Pinyin: Nǐ de Zhōngguó péngyǒu shì shéi?
o Characters: 你的中国朋友是谁?
o English: Who is your Chinese friend?
o Response:
Pinyin: Wǒ de Zhōngguó péngyǒu shì Xiàmù hǎi.
Characters: 我的中国朋友是夏木海。
English: My Chinese friend is Xiàmù hǎi.
Lesson 5
1. Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén? 你家有几口人?
o Pinyin: Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?
o Characters: 你家有几口人?
o English: How many people are in your family?
o Response:
Pinyin: Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.
Characters: 我家有五口人。
English: There are five people in my family.
2. Nǐ jīnnián duō dà le? 你今年多大了?
o Pinyin: Nǐ jīnnián duō dà le?
o Characters: 你今年多大了?
o English: How old are you this year?
o Response:
Pinyin: Wǒ jīnnián èrshí suì le.
Characters: 我今年二十岁了。
English: I am twenty years old this year.
3. Nǐ de Hànyǔ Lǎoshī jīnnián duō dà le? 你的汉语老师今年多大了?
o Pinyin: Nǐ de Hànyǔ Lǎoshī jīnnián duō dà le?
o Characters: 你的汉语老师今年多大了?
o English: How old is your Chinese teacher this year?
o Response:
Pinyin: Wǒ de Hànyǔ Lǎoshī jīnnián sānshí suì le.
Characters: 我的汉语老师今年三十岁了。
English: My Chinese teacher is thirty years old this year.
4. Nǐ de Zhōngguó péngyǒu jiā yǒu jǐ kǒu rén? 你的中国朋友家有几口人?
o Pinyin: Nǐ de Zhōngguó péngyǒu jiā yǒu jǐ kǒu rén?
o Characters: 你的中国朋友家有几口人?
o English: How many people are in your Chinese friend's family?
o Response:
Pinyin: Wǒ de Zhōngguó péngyǒu jiā yǒu shí kǒu rén.
Characters: 我的中国朋友家有十口人。
English: My Chinese friend's family has ten people.
5. Nǐ de Zhōngguó péngyǒu jīnnián duō dà le? 你的中国朋友今年多大了?
o Pinyin: Nǐ de Zhōngguó péngyǒu jīnnián duō dà le?
o Characters: 你的中国朋友今年多大了?
o English: How old is your Chinese friend this year?
o Response:
Pinyin: Wǒ de Zhōngguó péngyǒu jīnnián sānshí'èr suì le.
Characters: 我的中国朋友今年三十二岁了。
English: My Chinese friend is thirty-two years old this year.
Lesson 6
1. **Nǐ huì shuō Hànyǔ ma? 你会说汉语
4o
Yes continue
ChatGPT
Lesson 6
1. Nǐ huì shuō Hànyǔ ma? 你会说汉语吗?
o Pinyin: Nǐ huì shuō Hànyǔ ma?
o Characters: 你会说汉语吗?
o English: Can you speak Chinese?
o Response:
Pinyin: Wǒ huì shuō Hànyǔ.
Characters: 我会说汉语。
English: I can speak Chinese.
2. Nǐ huì xiě Hànzì ma? 你会写汉字吗?
o Pinyin: Nǐ huì xiě Hànzì ma?
o Characters: 你会写汉字吗?
o English: Can you write Chinese characters?
o Response:
Pinyin: Wǒ bù huì xiě Hànzì.
Characters: 我不会写汉字。
English: I cannot write Chinese characters.
3. Nǐ huì zuò Zhōngguó cài ma? 你会做中国菜吗?
o Pinyin: Nǐ huì zuò Zhōngguó cài ma?
o Characters: 你会做中国菜吗?
o English: Can you cook Chinese food?
o Response:
Pinyin: Wǒ huì zuò Zhōngguó cài.
Characters: 我会做中国菜。
English: I can cook Chinese food.
4. Nǐ yǒu Hànyǔ míngzi ma? 你有汉语名字吗?
o Pinyin: Nǐ yǒu Hànyǔ míngzi ma?
o Characters: 你有汉语名字吗?
o English: Do you have a Chinese name?
o Response:
Pinyin: Wǒ méiyǒu Hànyǔ míngzi.
Characters: 我没有汉语名字。
English: I don't have a Chinese name.
5. Nǐ huì xiě nǐ de Hànyǔ míngzi ma? 你会写你的汉语名字吗?
o Pinyin: Nǐ huì xiě nǐ de Hànyǔ míngzi ma?
o Characters: 你会写你的汉语名字吗?
o English: Can you write your Chinese name?
o Response:
Pinyin: Wǒ huì xiě wǒ de Hànyǔ míngzi.
Characters: 我会写我的汉语名字。
English: I can write my Chinese name.
Lesson 7
1. Jīntiān jǐ yuè jǐ hào xīngqí jǐ? 今天几月几号星期几?
6. Pinyin:
o Jīntiān (today)
o jǐ (which)
o yuè (month)
o jǐ (which)
o hào (day)
o xīngqí (week)
o jǐ (which)
7. Characters: 今天几月几号星期几?
8. English: What is the date and day of the week today?
9. Response:
o Pinyin:
Jīntiān (today)
shí'èr (December)
yuè (month)
qī (seven)
hào (day)
xīngqí (week)
sì (four)
o Characters: 今天十二月七号星期四。
o English: Today is December 7th, Thursday.
2. Míngtiān jǐ yuè jǐ hào xīngqí jǐ? 明天几月几号星期几?
6. Pinyin:
o Míngtiān (tomorrow)
o jǐ (which)
o yuè (month)
o jǐ (which)
o hào (day)
o xīngqí (week)
o jǐ (which)
7. Characters: 明天几月几号星期几?
8. English: What is the date and day of the week tomorrow?
9. Response:
o Pinyin:
Míngtiān (tomorrow)
shí'èr (December)
yuè (month)
bā (eight)
hào (day)
xīngqí (week)
wǔ (five)
o Characters: 明天十二月八号星期五。
o English: Tomorrow is December 8th, Friday.
3. Zuótiān jǐ yuè jǐ hào xīngqí jǐ? 昨天几月几号星期几?
6. Pinyin:
o Zuótiān (yesterday)
o jǐ (which)
o yuè (month)
o jǐ (which)
o hào (day)
o xīngqí (week)
o jǐ (which)
7. Characters: 昨天几月几号星期几?
8. English: What was the date and day of the week yesterday?
9. Response:
o Pinyin:
Zuótiān (yesterday)
shí'èr (December)
yuè (month)
liù (six)
hào (day)
xīngqí (week)
sān (three)
o Characters: 昨天十二月六号星期三。
o English: Yesterday was December 6th, Wednesday.
4. Míngtiān nǐ qù nǎr zuò shénme? 明天你去哪儿做什么?
2. Pinyin:
1. Míngtiān (tomorrow)
2. nǐ (you)
3. qù (go)
4. nǎr (where)
5. zuò (do)
6. shénme (what)
3. Characters: 明天你去哪儿做什么?
4. English: Where are you going tomorrow and what will you do?
5. Response:
1. Pinyin:
1. Míngtiān (tomorrow)
2. wǒ (I)
3. qù (go)
4. xuéxiào (school)
5. kàn (read)
6. shū (books)
2. Characters: 明天我去学校看书。
3. English: Tomorrow I will go to school to read books.
5. Xīngqírì nǐ qù nǎr zuò shénme? 星期日你去哪儿做什么?
6. Pinyin:
o Xīngqírì (Sunday)
o nǐ (you)
o qù (go)
o nǎr (where)
o zuò (do)
o shénme (what)
7. Characters: 星期日你去哪儿做什么?
8. English: Where are you going on Sunday and what will you do?
9. Response:
o Pinyin:
Xīngqírì (Sunday)
wǒ (I)
qù (go)
shàngdiàn (store)
mǎi (buy)
cài (groceries)
o Characters: 星期日我去商店买菜。
o English: On Sunday I will go to the store to buy groceries.
Lesson 8
1. Nǐ xiǎng chī shénme? 你想吃什么?
1. Pinyin:
o Nǐ (you)
o xiǎng (want)
o chī (eat)
o shénme (what)
2. Characters: 你想吃什么?
3. English: What do you want to eat?
4. Response:
o Pinyin:
Wǒ (I)
xiǎng (want)
chī (eat)
miàntiáo (noodles)
o Characters: 我想吃面条。
o English: I want to eat noodles.
2. Nǐ xiǎng hē shénme? 你想喝什么?
1. Pinyin:
o Nǐ (you)
o xiǎng (want)
o hē (drink)
o shénme (what)
2. Characters: 你想喝什么?
3. English: What do you want to drink?
4. Response:
o Pinyin:
Wǒ (I)
xiǎng (want)
hē (drink)
kělè (cola)
o Characters: 我想喝可乐。
o English: I want to drink cola.
3. Míngtiān xiàwǔ nǐ xiǎng zuò shénme? 明天下午你想做什么?
1. Pinyin:
1. Míngtiān (tomorrow)
2. xiàwǔ (afternoon)
3. nǐ (you)
4. xiǎng (want)
5. zuò (do)
6. shénme (what)
2. Characters: 明天下午你想做什么?
3. English: What do you want to do tomorrow afternoon?
4. Response:
1. Pinyin:
1. Míngtiān (tomorrow)
2. xiàwǔ (afternoon)
3. wǒ (I)
4. xiǎng (want)
5. kàn (watch)
6. diànyǐng (movie)
2. Characters: 明天下午我想看电影。
3. English: Tomorrow afternoon I want to watch a movie.
4. Nǐ qù nǎge shàngdiàn mǎi bēizi? 你去哪个商店买杯子?
1. Pinyin:
o Nǐ (you)
o qù (go)
o nǎge (which)
o shàngdiàn (store)
o mǎi (buy)
o bēizi (cup)
2. Characters: 你去哪个商店买杯子?
3. English: Which store do you go to buy a cup?
4. Response:
o Pinyin:
1. Wǒ (I)
2. qù (go)
3. CSD (CSD)
4. shàngdiàn (store)
5. mǎi (buy)
6. bēizi (cup)
o Characters: 我去 CSD 商店买杯子。
o English: I go to the CSD store to buy a cup.
5. Yí ge bēizi duōshǎo qián? 一个杯子多少钱?
1. Pinyin:
o Yí (one)
o ge (measure word)
o bēizi (cup)
o duōshǎo (how much)
o qián (money)
2. Characters: 一个杯子多少钱?
3. English: How much is a cup?
4. Response:
o Pinyin:
1. Yí (one)
2. ge (measure word)
3. bēizi (cup)
4. sānshí (thirty)
5. yuán (yuan)
o Characters: 一个杯子三十元。
o English: A cup costs thirty yuan.
4o
Top of Form
Bottom of Form
Lesson 9
5.
4o
Yes continue
ChatGPT
Yes continue
ChatGPT
Lesson 9
5. Xiǎo gǒu zài nǎr?
o 小狗在哪儿? (Where is the puppy?)
o Xiǎo gǒu: 小狗 (puppy)
o zài: 在 (at, in)
o nǎr: 哪儿 (where)
o Translation: Where is the puppy?
Answer:
o Xiǎo gǒu zài Zhuōzi xiàmiàn.
o 小狗在桌子下面。 (The puppy is under the table.)
o Xiǎo gǒu: 小狗 (puppy)
o zài: 在 (at, in)
o Zhuōzi: 桌子 (table)
o xiàmiàn: 下面 (under, below)
o Translation: The puppy is under the table.
6. Tā zài nǎr gōngzuò?
o 他在哪儿工作? (Where does he work?)
o Tā: 他 (he)
o zài: 在 (at, in)
o nǎr: 哪儿 (where)
o gōngzuò: 工作 (work)
o Translation: Where does he work?
Answer:
o Tā zài Shàng diàn gōngzuò.
o 他在商店工作。 (He works in a shop.)
o Tā: 他 (he)
o zài: 在 (at, in)
o Shàng diàn: 商店 (shop)
o gōngzuò: 工作 (work)
o Translation: He works in a shop.
7. Tā érzi zài nǎr gōngzuò?
o 他儿子在哪儿工作? (Where does his son work?)
o Tā érzi: 他儿子 (his son)
o zài: 在 (at, in)
o nǎr: 哪儿 (where)
o gōngzuò: 工作 (work)
o Translation: Where does his son work?
Answer:
o Tā érzi zài Yīyuàn gōngzuò.
o 他儿子在医院工作。 (His son works in a hospital.)
o Tā érzi: 他儿子 (his son)
o zài: 在 (at, in)
o Yīyuàn: 医院 (hospital)
o gōngzuò: 工作 (work)
o Translation: His son works in a hospital.
8. Tā bàba zài jiā ma?
o 他爸爸在家吗? (Is his father at home?)
o Tā bàba: 他爸爸 (his father)
o zài: 在 (at, in)
o jiā: 家 (home)
o ma: 吗 (question particle)
o Translation: Is his father at home?
Answer:
o Tā bàba bù zài jiā.
o 他爸爸不在家。 (His father is not at home.)
o Tā bàba: 他爸爸 (his father)
o bù: 不 (not)
o zài: 在 (at, in)
o jiā: 家 (home)
o Translation: His father is not at home.
9. Tā bàba zài nǎr ne?
o 他爸爸在哪儿呢? (Where is his father then?)
o Tā bàba: 他爸爸 (his father)
o zài: 在 (at, in)
o nǎr: 哪儿 (where)
o ne: 呢 (question particle, often used for emphasis or to ask a
follow-up question)
o Translation: Where is his father then?
Answer:
o Tā bàba zài Yīyuàn.
o 他爸爸在医院。 (His father is in the hospital.)
o Tā bàba: 他爸爸 (his father)
o zài: 在 (at, in)
o Yīyuàn: 医院 (hospital)
o Translation: His father is in the hospital.
Lesson 10
5. Diànnǎo zài nǎr?
o 电脑在哪儿? (Where is the computer?)
o Diànnǎo: 电脑 (computer)
o zài: 在 (at, in)
o nǎr: 哪儿 (where)
o Translation: Where is the computer?
Answer:
o Diànnǎo zài Zhuōzi Shàng.
o 电脑在桌子上。 (The computer is on the table.)
o Diànnǎo: 电脑 (computer)
o zài: 在 (at, in)
o Zhuōzi: 桌子 (table)
o Shàng: 上 (on, above)
o Translation: The computer is on the table.
6. Shū zài nǎr?
o 书在哪儿? (Where is the book?)
o Shū: 书 (book)
o zài: 在 (at, in)
o nǎr: 哪儿 (where)
o Translation: Where is the book?
Answer:
o Shū zài Zhuōzi Shàng.
o 书在桌子上。 (The book is on the table.)
o Shū: 书 (book)
o zài: 在 (at, in)
o Zhuōzi: 桌子 (table)
o Shàng: 上 (on, above)
o Translation: The book is on the table.
7. Zhuōzi lǐmiàn yǒu shénme?
o 桌子里面有什么? (What is inside the table?)
o Zhuōzi: 桌子 (table)
o lǐmiàn: 里面 (inside)
o yǒu: 有 (have, there is/are)
o shénme: 什么 (what)
o Translation: What is inside the table?
Answer:
o Zhuōzi lǐmiàn yǒu Bēizi.
o 桌子里面有杯子。 (There is a cup inside the table.)
o Zhuōzi: 桌子 (table)
o lǐmiàn: 里面 (inside)
o yǒu: 有 (have, there is/are)
o Bēizi: 杯子 (cup)
o Translation: There is a cup inside the table.
8. Nǎge rén shì Wáng Fāng?
o 哪个人是王芳? (Which person is Wang Fang?)
o Nǎge: 哪个 (which)
o rén: 人 (person)
o shì: 是 (is, am, are)
o Wáng Fāng: 王芳 (Wang Fang, a person's name)
o Translation: Which person is Wang Fang?
Answer:
o Qiánmiàn rén shì Wáng Fāng.
o 前面人是王芳。 (The person in front is Wang Fang.)
o Qiánmiàn: 前面 (front)
o rén: 人 (person)
o shì: 是 (is, am, are)
o Wáng Fāng: 王芳 (Wang Fang, a person's name)
o Translation: The person in front is Wang Fang.
9. Nǎge rén shì Xiè Péng?
o 哪个人是谢鹏? (Which person is Xie Peng?)
o Nǎge: 哪个 (which)
o rén: 人 (person)
o shì: 是 (is, am, are)
o Xiè Péng: 谢鹏 (Xie Peng, a person's name)
o Translation: Which person is Xie Peng?
Answer:
o Hòumiàn rén shì Xiè Péng.
o 后面人是谢鹏。 (The person behind is Xie Peng.)
o Hòumiàn: 后面 (behind)
o rén: 人 (person)
o shì: 是 (is, am, are)
o Xiè Péng: 谢鹏 (Xie Peng, a person's name)
o Translation: The person behind is Xie Peng.
Lesson 11
4o
Yes Continue
ChatGPT
Lesson 11
1. Xiànzài jǐ diǎn?
o 现在几点? (What time is it now?)
o Xiànzài: 现在 (now)
o jǐ diǎn: 几点 (what time)
o Translation: What time is it now?
Answer:
o Xiànzài qī diǎn.
o 现在七点。 (It's seven o'clock now.)
o Xiànzài: 现在 (now)
o qī diǎn: 七点 (seven o'clock)
o Translation: It's seven o'clock now.
2. Tāmen jǐ diǎn chī fàn?
o 他们几点吃饭? (What time do they eat?)
o Tāmen: 他们 (they)
o jǐ diǎn: 几点 (what time)
o chī fàn: 吃饭 (eat)
o Translation: What time do they eat?
Answer:
o Tāmen shí'èr diǎn chī fàn.
o 他们十二点吃饭。 (They eat at twelve o'clock.)
o Tāmen: 他们 (they)
o shí'èr diǎn: 十二点 (twelve o'clock)
o chī fàn: 吃饭 (eat)
o Translation: They eat at twelve o'clock.
3. Bàba shénme shíhou Huí Jiā?
o 爸爸什么时候回家? (When does Dad come home?)
o Bàba: 爸爸 (Dad)
o shénme shíhou: 什么时候 (when)
o Huí Jiā: 回家 (come home)
o Translation: When does Dad come home?
Answer:
o Bàba qī diǎn Huí Jiā.
o 爸爸七点回家。 (Dad comes home at seven o'clock.)
o Bàba: 爸爸 (Dad)
o qī diǎn: 七点 (seven o'clock)
o Huí Jiā: 回家 (come home)
o Translation: Dad comes home at seven o'clock.
4. Tāmen shénme shíhou qù kàn diànyǐng?
o 他们什么时候去看电影? (When do they go to watch a movie?)
o Tāmen: 他们 (they)
o shénme shíhou: 什么时候 (when)
o qù: 去 (go)
o kàn diànyǐng: 看电影 (watch a movie)
o Translation: When do they go to watch a movie?
Answer:
o Tāmen èr diǎn qù kàn diànyǐng.
o 他们两点去看电影。 (They go to watch a movie at two o'clock.)
o Tāmen: 他们 (they)
o èr diǎn: 两点 (two o'clock)
o qù: 去 (go)
o kàn diànyǐng: 看电影 (watch a movie)
o Translation: They go to watch a movie at two o'clock.
5. Tā qù nǎr? Shénme shíhou néng Huí jiā?
o 他去哪儿?什么时候能回家? (Where is he going? When can he come home?)
o Tā: 他 (he)
o qù: 去 (go)
o nǎr: 哪儿 (where)
o shénme shíhou: 什么时候 (when)
o néng: 能 (can)
o Huí jiā: 回家 (come home)
o Translation: Where is he going? When can he come home?
Answer:
o Tā qù shàngdiàn. shí'èr diǎn néng Huí jiā.
o 他去商店。十二点能回家。 (He is going to the store. He can come home at
twelve o'clock.)
o Tā: 他 (he)
o qù: 去 (go)
o shàngdiàn: 商店 (store)
o shí'èr diǎn: 十二点 (twelve o'clock)
o néng: 能 (can)
o Huí jiā: 回家 (come home)
o Translation: He is going to the store. He can come home at
twelve o'clock.
Lesson 12
1. Zuótiān Běijīng de tiānqì zěnmeyàng?
o 昨天北京的天气怎么样? (How was the weather in Beijing yesterday?)
o Zuótiān: 昨天 (yesterday)
o Běijīng: 北京 (Beijing)
o de: 的 (possessive particle)
o tiānqì: 天气 (weather)
o zěnmeyàng: 怎么样 (how, what about)
o Translation: How was the weather in Beijing yesterday?
Answer:
o Zuótiān Běijīng de tiānqì hěn hǎo.
o 昨天北京的天气很好。 (The weather in Beijing was very good yesterday.)
o Zuótiān: 昨天 (yesterday)
o Běijīng: 北京 (Beijing)
o de: 的 (possessive particle)
o tiānqì: 天气 (weather)
o hěn hǎo: 很好 (very good)
o Translation: The weather in Beijing was very good yesterday.
2. Míngtiān tiānqì zěnmeyàng?
o 明天天气怎么样? (How will the weather be tomorrow?)
o Míngtiān: 明天 (tomorrow)
o tiānqì: 天气 (weather)
o zěnmeyàng: 怎么样 (how, what about)
o Translation: How will the weather be tomorrow?
Answer:
o Míngtiān tiānqì hěn hǎo.
o 明天天气很好。 (The weather will be very good tomorrow.)
o Míngtiān: 明天 (tomorrow)
o tiānqì: 天气 (weather)
o hěn hǎo: 很好 (very good)
o Translation: The weather will be very good tomorrow.
3. Jīntiān Huì xià yǔ ma?
o 今天会下雨吗? (Will it rain today?)
o Jīntiān: 今天 (today)
o Huì: 会 (will)
o xià yǔ: 下雨 (rain)
o ma: 吗 (question particle)
o Translation: Will it rain today?
Answer:
o Jīntiān Huì xià yǔ.
o 今天会下雨。 (It will rain today.)
o Jīntiān: 今天 (today)
o Huì: 会 (will)
o xià yǔ: 下雨 (rain)
o Translation: It will rain today.
4. Wáng Xiǎojiě Huì lái ma?
o 王小姐会来吗? (Will Miss Wang come?)
o Wáng Xiǎojiě: 王小姐 (Miss Wang)
o Huì: 会 (will)
o lái: 来 (come)
o ma: 吗 (question particle)
o Translation: Will Miss Wang come?
Answer:
o Wáng Xiǎojiě Huì lái.
o 王小姐会来。 (Miss Wang will come.)
o Wáng Xiǎojiě: 王小姐 (Miss Wang)
o Huì: 会 (will)
o lái: 来 (come)
o Translation: Miss Wang will come.
5. Tā de shēntǐ zěnmeyàng?
o 他的身体怎么样? (How is his health?)
o Tā: 他 (he)
o de: 的 (possessive particle)
o shēntǐ: 身体 (body, health)
o zěnmeyàng: 怎么样 (how, what about)
o Translation: How is his health?
Answer:
o Tā de shēntǐ hěn hǎo.
o 他的
4o
Yes continue
ChatGPT
Lesson 12 (continued)
Answer:
Tā de shēntǐ hěn hǎo.
他的身体很好。 (His health is very good.)
Tā de: 他的 (his)
shēntǐ: 身体 (body, health)
hěn hǎo: 很好 (very good)
Translation: His health is very good.
Lesson 13
1. Dàwéi zài zuò shénme ne?
o 大卫在做什么呢? (What is David doing?)
o Dàwéi: 大卫 (David)
o zài: 在 (indicating an ongoing action)
o zuò shénme: 做什么 (doing what)
o ne: 呢 (question particle for ongoing action)
o Translation: What is David doing?
Answer:
o Dàwéi zài zuò xuéxiào.
o 大卫在做学校。 (David is at school.)
o Dàwéi: 大卫 (David)
o zài: 在 (at)
o zuò: 做 (doing)
o xuéxiào: 学校 (school)
o Translation: David is at school.
2. Zuótiān shàngwǔ tā zài kàn shū ma?
o 昨天上午他在看书吗? (Was he reading yesterday morning?)
o Zuótiān: 昨天 (yesterday)
o shàngwǔ: 上午 (morning)
o tā: 他 (he)
o zài kàn shū: 在看书 (reading)
o ma: 吗 (question particle)
o Translation: Was he reading yesterday morning?
Answer:
o Zuótiān shàngwǔ tā zài kàn shū.
o 昨天上午他在看书。 (He was reading yesterday morning.)
o Zuótiān: 昨天 (yesterday)
o shàngwǔ: 上午 (morning)
o tā: 他 (he)
o zài kàn shū: 在看书 (reading)
o Translation: He was reading yesterday morning.
3. Tāmen dōu xǐhuan kàn diànshì ma?
o 他们都喜欢看电视吗? (Do they all like watching TV?)
o Tāmen: 他们 (they)
o dōu: 都 (all)
o xǐhuan: 喜欢 (like)
o kàn diànshì: 看电视 (watch TV)
o ma: 吗 (question particle)
o Translation: Do they all like watching TV?
Answer:
o Tāmen dōu xǐhuan kàn diànshì.
o 他们都喜欢看电视。 (They all like watching TV.)
o Tāmen: 他们 (they)
o dōu: 都 (all)
o xǐhuan: 喜欢 (like)
o kàn diànshì: 看电视 (watch TV)
o Translation: They all like watching TV.
4. Lǐ Lǎoshī de diànhuà hàomǎ shì duōshao?
o 李老师的电话号码是多少? (What is Teacher Li's phone number?)
o Lǐ Lǎoshī: 李老师 (Teacher Li)
o de: 的 (possessive particle)
o diànhuà hàomǎ: 电话号码 (phone number)
o shì duōshao: 是多少 (is what)
o Translation: What is Teacher Li's phone number?
Answer:
o Lǐ Lǎoshī de diànhuà shì líng sān líng líng jiǔ qī jiǔ qī yī èr
sān.
o 李老师的电话是零三零零九七九七一二三。 (Teacher Li's phone number is
03009797123.)
o Lǐ Lǎoshī: 李老师 (Teacher Li)
o de: 的 (possessive particle)
o diànhuà: 电话 (phone)
o shì: 是 (is)
o líng sān líng líng jiǔ qī jiǔ qī yī èr sān: 零三零零九七九七一二三
(03009797123)
o Translation: Teacher Li's phone number is 03009797123.
5. Lǐ Lǎoshī zài zuò shénme ne?
o 李老师在做什么呢? (What is Teacher Li doing?)
o Lǐ Lǎoshī: 李老师 (Teacher Li)
o zài: 在 (indicating an ongoing action)
o zuò shénme: 做什么 (doing what)
o ne: 呢 (question particle for ongoing action)
o Translation: What is Teacher Li doing?
Answer:
o Lǐ Lǎoshī zài xuéxiào ne.
o 李老师在学校呢。 (Teacher Li is at school.)
o Lǐ Lǎoshī: 李老师 (Teacher Li)
o zài: 在 (at)
o xuéxiào: 学校 (school)
o ne: 呢 (question particle for ongoing action)
o Translation: Teacher Li is at school.
Lesson 14
1. Zuótiān shàngwǔ tā qù nǎr le?
o 昨天上午他去哪儿了? (Where did he go yesterday morning?)
o Zuótiān: 昨天 (yesterday)
o shàngwǔ: 上午 (morning)
o tā: 他 (he)
o qù nǎr: 去哪儿 (where did go)
o le: 了 (past tense marker)
o Translation: Where did he go yesterday morning?
Answer:
o Zuótiān shàngwǔ tā qù shàngdiàn le.
o 昨天上午他去商店了。 (He went to the store yesterday morning.)
o Zuótiān: 昨天 (yesterday)
o shàngwǔ: 上午 (morning)
o tā: 他 (he)
o qù: 去 (go)
o shàngdiàn: 商店 (store)
o le: 了 (past tense marker)
o Translation: He went to the store yesterday morning.
2. Tā mǎi shénme le?
o 他买什么了? (What did he buy?)
o Tā: 他 (he)
o mǎi: 买 (buy)
o shénme: 什么 (what)
o le: 了 (past tense marker)
o Translation: What did he buy?
Answer:
o Tā mǎi yīfu le.
o 他买衣服了。 (He bought clothes.)
o Tā: 他 (he)
o mǎi: 买 (buy)
o yīfu: 衣服 (clothes)
o le: 了 (past tense marker)
o Translation: He bought clothes.
3. Zhāng xiānsheng shénme shíhou néng huílai?
o 张先生什么时候能回来? (When can Mr. Zhang come back?)
o Zhāng xiānsheng: 张先生 (Mr. Zhang)
o shénme shíhou: 什么时候 (when)
o néng: 能 (can)
o huílai: 回来 (come back)
o Translation: When can Mr. Zhang come back?
Answer:
o Zhāng xiānsheng bā diǎn néng huílai.
o 张先生八点能回来。 (Mr. Zhang can come back at eight o'clock.)
o Zhāng xiānsheng: 张先生 (Mr. Zhang)
o bā diǎn: 八点 (eight o'clock)
o néng: 能 (can)
o huílai: 回来 (come back)
o Translation: Mr. Zhang can come back at eight o'clock.
4. Wáng Fāng mǎi shénme le?
o 王芳买什么了? (What did Wang Fang buy?)
o **Wáng Fā
4o
Yes continue
ChatGPT
Lesson 14 (continued)
4. Wáng Fāng mǎi shénme le?
o 王芳买什么了? (What did Wang Fang buy?)
o Wáng Fāng: 王芳 (Wang Fang)
o mǎi: 买 (buy)
o shénme: 什么 (what)
o le: 了 (past tense marker)
o Translation: What did Wang Fang buy?
Answer:
o Wáng Fāng méi mǎi.
o 王芳没买。 (Wang Fang didn't buy anything.)
o Wáng Fāng: 王芳 (Wang Fang)
o méi: 没 (did not)
o mǎi: 买 (buy)
o Translation: Wang Fang didn't buy anything.
5. Wáng Fāng de péngyou mǎi shénme le?
o 王芳的朋友买什么了? (What did Wang Fang's friend buy?)
o Wáng Fāng de: 王芳的 (Wang Fang's)
o péngyou: 朋友 (friend)
o mǎi: 买 (buy)
o shénme: 什么 (what)
o le: 了 (past tense marker)
o Translation: What did Wang Fang's friend buy?
Answer:
o Wáng Fāng de péngyou mǎi yīfu le.
o 王芳的朋友买衣服了。 (Wang Fang's friend bought clothes.)
o Wáng Fāng de: 王芳的 (Wang Fang's)
o péngyou: 朋友 (friend)
o mǎi: 买 (buy)
o yīfu: 衣服 (clothes)
o le: 了 (past tense marker)
o Translation: Wang Fang's friend bought clothes.
Lesson 15
1. Tāmen shì shénme shíhou rènshi de?
o 他们是什么时候认识的? (When did they meet?)
o Tāmen: 他们 (they)
o shì: 是 (to be)
o shénme shíhou: 什么时候 (when)
o rènshi: 认识 (meet)
o de: 的 (particle indicating past action)
o Translation: When did they meet?
Answer:
o Tāmen shì èr líng èr sì nián rènshi de.
o 他们是二零二四年认识的。 (They met in 2024.)
o Tāmen: 他们 (they)
o shì: 是 (to be)
o èr líng èr sì nián: 二零二四年 (year 2024)
o rènshi: 认识 (meet)
o de: 的 (particle indicating past action)
o Translation: They met in 2024.
2. Tāmen shì zài nǎr rènshi de?
o 他们是在哪儿认识的? (Where did they meet?)
o Tāmen: 他们 (they)
o shì: 是 (to be)
o zài nǎr: 在哪儿 (where)
o rènshi: 认识 (meet)
o de: 的 (particle indicating past action)
o Translation: Where did they meet?
Answer:
o Tāmen shì zài dàxué rènshi de.
o 他们是在大学认识的。 (They met at the university.)
o Tāmen: 他们 (they)
o shì: 是 (to be)
o zài: 在 (at)
o dàxué: 大学 (university)
o rènshi: 认识 (meet)
o de: 的 (particle indicating past action)
o Translation: They met at the university.
3. Tāmen shì zěnme qù fàndiàn de?
o 他们是怎么去饭店的? (How did they get to the restaurant?)
o Tāmen: 他们 (they)
o shì: 是 (to be)
o zěnme: 怎么 (how)
o qù: 去 (go)
o fàndiàn: 饭店 (restaurant)
o de: 的 (particle indicating past action)
o Translation: How did they get to the restaurant?
Answer:
o Tāmen shì chūzūchē qù fàndiàn de.
o 他们是出租车去饭店的。 (They went to the restaurant by taxi.)
o Tāmen: 他们 (they)
o shì: 是 (to be)
o chūzūchē: 出租车 (taxi)
o qù: 去 (go)
o fàndiàn: 饭店 (restaurant)
o de: 的 (particle indicating past action)
o Translation: They went to the restaurant by taxi.
4. Lǐ xiānsheng shì zuò chūzūchē qù fàndiàn de ma?
o 李先生是坐出租车去饭店的吗? (Did Mr. Li go to the restaurant by taxi?)
o Lǐ xiānsheng: 李先生 (Mr. Li)
o shì: 是 (to be)
o zuò chūzūchē: 坐出租车 (by taxi)
o qù: 去 (go)
o fàndiàn: 饭店 (restaurant)
o de ma: 的吗 (question particle indicating past action)
o Translation: Did Mr. Li go to the restaurant by taxi?
Answer:
o Lǐ xiānsheng shì zuò chūzūchē qù fàndiàn de.
o 李先生是坐出租车去饭店的。 (Mr. Li went to the restaurant by taxi.)
o Lǐ xiānsheng: 李先生 (Mr. Li)
o shì: 是 (to be)
o zuò chūzūchē: 坐出租车 (by taxi)
o qù: 去 (go)
o fàndiàn: 饭店 (restaurant)
o de: 的 (particle indicating past action)
o Translation: Mr. Li went to the restaurant by taxi.
5. Lǐ xiǎojiě shì zěnme lái Běijīng de?
o 李小姐是怎么来北京的? (How did Miss Li come to Beijing?)
o Lǐ xiǎojiě: 李小姐 (Miss Li)
o shì: 是 (to be)
o zěnme: 怎么 (how)
o lái: 来 (come)
o Běijīng: 北京 (Beijing)
o de: 的 (particle indicating past action)
o Translation: How did Miss Li come to Beijing?
Answer:
o Lǐ xiǎojiě shì fēijī lái Běijīng de.
o 李小姐是飞机来北京的。 (Miss Li came to Beijing by plane.)
o Lǐ xiǎojiě: 李小姐 (Miss Li)
o shì: 是 (to be)
o fēijī: 飞机 (plane)
o lái: 来 (come)
o Běijīng: 北京 (Beijing)
o de: 的 (particle indicating past action)
o Translation: Miss Li came to Beijing by plane.
This concludes the conversion of sentences from Pinyin to Chinese characters along with their
English translations for the provided lessons.