PowerShot D20 GettingStarted Multilanguage
PowerShot D20 GettingStarted Multilanguage
Getting Started EN
Handbuch Erste Schritte DE
Guide de mise en route FR
Guía de inicio ES
Guida introduttiva IT
Introductiehandleiding NL
Guia de Iniciação PT
Startvejledning DA
Starthandbok SV
Aloitusopas FI
Příručka Začínáme CS
Kezdeti lépések HU
Pierwsze kroki PL
Úvodná príručka
Getting Started
SK
Alustamine ET
Darba uzsākšana LV
Parengimo darbui instrukcija LT
Package Contents
Before use, make sure the following items are included in the package.
If anything is missing, contact your camera dealer.
*1 For attachment instructions, refer to the Camera User Guide on the DIGITAL
CAMERA Manuals Disk.
*2 Contains the Camera User Guide and ImageBrowser EX User Guide (p.8).
*3 Contains software used with the camera. For installation instructions, refer to the
Camera User Guide, and for instructions on use, refer to the ImageBrowser EX User
Guide.
2
GS_EN.fm Page 3 Tuesday, March 6, 2012 10:57 AM
Initial Preparations
Charging the Battery
Remove the cover and insert the
battery.
z After aligning the o marks on the battery and
charger, insert the battery by pushing it in
( ) and down ( ).
Terminals
Waterproof Battery
Seal Lock
3
GS_EN.fm Page 4 Tuesday, March 6, 2012 10:57 AM
Initial Preparations
4
GS_EN.fm Page 5 Tuesday, March 6, 2012 10:57 AM
Initial Preparations
5
GS_EN.fm Page 6 Tuesday, March 6, 2012 10:57 AM
Display Language
Enter Playback mode.
z Press the 1 button.
6
GS_EN.fm Page 7 Tuesday, March 6, 2012 10:57 AM
Viewing
Enter Playback mode.
z Press the 1 button.
7
GS_EN.fm Page 8 Tuesday, March 6, 2012 10:57 AM
Press the m button, press the op buttons to choose a, and then press
the m button again.
After [Erase?] is displayed, press the qr buttons to choose [Erase], and
then press the m button.
ImageBrowser EX User
Instructions for the included software
Guide
8
GS_EN.fm Page 9 Tuesday, March 6, 2012 10:57 AM
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT
TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO LOCAL REGULATION.
Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind.
Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte.
Kompatible Speicherkarten
Eine Speicherkarte ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Die folgenden Speicherkarten (separat erhältlich) können unabhängig von der
Kapazität verwendet werden. Einzelheiten zur Anzahl der Aufnahmen und zur
Aufnahmedauer pro Speicherkarte finden Sie unter „Technische Daten“ im
Kamera-Benutzerhandbuch.
• SD-Speicherkarten*
• SDHC-Speicherkarten*
• SDXC-Speicherkarten*
• Eye-Fi-Karten
* Entspricht den SD-Spezifikationen. Die Kompatibilität aller Speicherkarten mit der Kamera
kann jedoch nicht garantiert werden.
Informationen zu Eye-Fi-Karten
Zu diesem Produkt wird nicht garantiert, dass die Funktionen der Eye-Fi-Karte
(einschließlich drahtloser Übertragung) unterstützt werden. Wenn Sie ein Problem
mit der Eye-Fi-Karte haben, wenden Sie sich bitte an den Kartenhersteller.
Bitte beachten Sie auch, dass zur Verwendung einer Eye-Fi-Karte in bestimmten
Ländern oder Regionen eventuell eine Zulassung notwendig ist. Ohne Zulassung
ist die Verwendung nicht gestattet. Bei Unklarheiten, ob die Karte zur Verwendung
in bestimmten Ländern / Regionen zugelassen ist, informieren Sie sich bitte beim
Kartenhersteller.
2
EC320GSforCEL.fm Page 3 Saturday, March 31, 2012 10:54 AM
Erste Vorbereitungen
Aufladen des Akkus
Öffnen Sie die Abdeckung, und
setzen Sie den Akku ein.
z Richten Sie die Markierungen o am Akku und
am Ladegerät aneinander aus, und setzen Sie
dann den Akku ein, indem Sie ihn hineinschieben
( ) und nach unten drücken ( ).
Anschlüsse
Dichtungsring Akkuver-
riegelung
3
EC320GSforCEL.fm Page 4 Saturday, March 31, 2012 10:54 AM
Erste Vorbereitungen
4
EC320GSforCEL.fm Page 5 Saturday, March 31, 2012 10:54 AM
Erste Vorbereitungen
5
EC320GSforCEL.fm Page 6 Saturday, March 31, 2012 10:54 AM
Spracheinstellung
Wechseln Sie in den
Wiedergabemodus.
z Drücken Sie die Taste 1.
6
EC320GSforCEL.fm Page 7 Saturday, March 31, 2012 10:54 AM
Anzeigen
Wechseln Sie in den
Wiedergabemodus.
z Drücken Sie die Taste 1.
7
EC320GSforCEL.fm Page 8 Saturday, March 31, 2012 10:54 AM
ImageBrowser EX
Anweisungen zur mitgelieferten Software.
Benutzerhandbuch
8
EC320GSforCEL.fm Page 9 Saturday, March 31, 2012 10:54 AM
VORSICHT
ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER
AKKUTYP VERWENDET WIRD.
VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN
BESTIMMUNGEN ZU ENTSORGEN.
Contenu du coffret
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser
l’appareil photo.
Si un élément venait à manquer, contactez votre revendeur de l’appareil photo.
Préparations initiales
Charge de la batterie
Retirez le couvercle et insérez la
batterie.
z Après avoir aligné les symboles o de la
batterie et du chargeur, insérez la batterie en
l’enfonçant ( ), puis en l’abaissant ( ).
Chargez la batterie.
z Une fois que vous connectez le cordon
d’alimentation au chargeur et branchez
l’autre extrémité sur la prise secteur, le
témoin s’allume en orange.
z Une fois la charge terminée, le témoin
devient vert. Retirez la batterie.
z Pour en savoir plus sur la durée de charge
et le nombre de prises ou la durée
d’enregistrement en cas de charge complète
de la batterie, reportez-vous à la section
« Caractéristiques » du Guide d’utilisation
de l’appareil photo.
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Ouvrez le couvercle.
z Faites glisser le couvercle ( ) et
ouvrez-le ( ).
Insérez la batterie.
z Tout en appuyant sur le verrou de la batterie
dans le sens de la flèche, insérez la batterie
comme illustré et enfoncez-la jusqu’au déclic
dans la position verrouillée.
z Pour retirer la batterie, appuyez sur le verrou
de la batterie dans le sens de la flèche.
z Faites attention de ne pas endommager le
joint d’étanchéité lorsque vous insérez la
Bornes carte mémoire.
Joint Verrou de la
d’étanchéité batterie
3
EC320GSforCEL.fm Page 4 Saturday, March 31, 2012 10:55 AM
Préparations initiales
4
EC320GSforCEL.fm Page 5 Saturday, March 31, 2012 10:55 AM
Préparations initiales
5
EC320GSforCEL.fm Page 6 Saturday, March 31, 2012 10:55 AM
Langue d’affichage
Activez le mode de lecture.
z Appuyez sur la touche 1.
6
EC320GSforCEL.fm Page 7 Saturday, March 31, 2012 10:55 AM
Affichage
Activez le mode de lecture.
z Appuyez sur la touche 1.
7
EC320GSforCEL.fm Page 8 Saturday, March 31, 2012 10:55 AM
Effacement d’images
Pour effacer la photo choisie à l’étape 2, procédez comme suit. Veuillez noter
qu’il est impossible de récupérer les images effacées.
Guide d’utilisation
Instructions pour l’utilisation des logiciels fournis
d’ImageBrowser EX
8
EC320GSforCEL.fm Page 9 Saturday, March 31, 2012 10:55 AM
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS D'UTILISATION DES BATTERIES NON
CONFORMES.
REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR L'ABANDON
DES BATTERIES USAGÉES.
Dans certains pays et régions, l’utilisation du GPS pouvant être limitée, veillez
à respecter les lois et réglementations en vigueur. Soyez particulièrement
prudent lorsque vous voyagez à l’étranger.
• Par la présente Canon Inc. déclare que l'appareil AM009C est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
• Veuillez adresser une demande à l’adresse suivante pour obtenir
un exemplaire de la Déclaration de conformité d’origine :
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
© CANON INC. 2012 IMPRIMÉ EN UE
EC320GSforCEL.fm Page 2 Friday, April 6, 2012 10:30 AM
Preparativos iniciales
Carga de la batería
Retire la tapa e inserte la batería.
z Después de alinear las marcas o de la
batería y el cargador, introduzca la batería
empujándola hacia adentro ( ) y hacia
abajo ( ).
Cargue la batería.
z Una vez enchufado el cable al cargador y a la
toma de corriente, la lámpara se ilumina en
naranja.
z Cuando la carga finaliza, la lámpara se
ilumina en verde. Retire la batería.
z Para ver información detallada acerca del
tiempo de carga, del número de disparos y
del tiempo de grabación disponibles con una
batería completamente cargada, consulte
“Especificaciones” en la Guía del usuario de
la cámara.
Introduzca la batería.
z Mientras presiona el cierre de la batería en la
dirección de la flecha, introduzca la batería
como se muestra, y empújela hacia adentro
hasta que encaje en la posición de bloqueo.
z Para retirar la batería, presione el cierre de la
batería en el sentido de la flecha.
z Tenga cuidado de no dañar el cierre de
estanqueidad cuando introduzca la tarjeta de
memoria.
Terminales
Cierre de Cierre de
estanqueidad la batería
3
EC320GSforCEL.fm Page 4 Friday, April 6, 2012 10:30 AM
Preparativos iniciales
4
EC320GSforCEL.fm Page 5 Friday, April 6, 2012 10:30 AM
Preparativos iniciales
Pulse el botón n.
Mueva los botones del zoom para elegir la ficha 3.
Pulse los botones op para elegir [Fecha/Hora] y, a continuación, pulse
el botón m.
Siga el paso 2 de nuevo para completar el ajuste.
Pulse el botón n.
5
EC320GSforCEL.fm Page 6 Friday, April 6, 2012 10:30 AM
Prueba de la cámara
Idioma de la pantalla
Acceda al modo de reproducción.
z Pulse el botón 1.
Prueba de la cámara
Disparo
Encienda la cámara y seleccione el
modo A.
z Pulse el botón ON/OFF.
z Pulse el botón o, pulse los botones op
para elegir A y, a continuación, pulse el
botón m.
Componga la toma.
z Para acercarse con el zoom y ampliar el sujeto,
pulse el botón del zoom i (teleobjetivo), y
para alejarse del sujeto con el zoom, pulse el
botón del zoom j (gran angular).
6
EC320GSforCEL.fm Page 7 Friday, April 6, 2012 10:30 AM
Prueba de la cámara
Visualización
Acceda al modo de reproducción.
z Pulse el botón 1.
7
EC320GSforCEL.fm Page 8 Friday, April 6, 2012 10:30 AM
8
EC320GSforCEL.fm Page 9 Friday, April 6, 2012 10:30 AM
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS
POR OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES.
2
EC320GSforCEL.fm Page 3 Saturday, March 31, 2012 10:51 AM
Operazioni iniziali
Carica della batteria
Rimuovere lo sportello e inserire la
batteria.
z Dopo avere allineato i simboli o sulla
batteria, inserire la batteria spingendola
all'interno ( ) e verso il basso ( ).
Caricare la batteria.
z Dopo avere collegato il cavo di alimentazione
al carica batteria e a una presa elettrica, la
spia si accende in arancione.
z Al termine della carica, la spia diventa verde.
Rimuovere la batteria.
z Per ulteriori informazioni sulla durata della
carica e il numero di scatti o la durata di
registrazione disponibili con ciascuna batteria
carica, consultare la sezione "Specifiche" nella
Guida dell'utente della fotocamera.
Inserimento della batteria e della scheda di
memoria
Aprire lo sportello.
z Fare scorrere lo sportello ( ) e aprirlo ( ).
Inserire la batteria.
z Tenendo premuto il blocco della batteria nella
direzione indicata dalla freccia, inserire la
batteria come mostrato e spingerla finché non
scatta nella posizione di blocco.
z Per rimuovere la batteria, premere il blocco
della batteria nella direzione indicata dalla
freccia.
z Fare attenzione a non danneggiare la
guarnizione impermeabile durante
Terminali l'inserimento della scheda di memoria.
Guarnizione Blocco della
impermeabile batteria
3
EC320GSforCEL.fm Page 4 Saturday, March 31, 2012 10:51 AM
Operazioni iniziali
4
EC320GSforCEL.fm Page 5 Saturday, March 31, 2012 10:51 AM
Operazioni iniziali
Premere il pulsante n.
Spostare i pulsanti dello zoom per scegliere la scheda 3.
Premere i pulsanti op per scegliere [Data/Ora], quindi premere il
pulsante m.
Ripetere la procedura del passo 2 per completare l'impostazione.
Premere il pulsante n.
5
EC320GSforCEL.fm Page 6 Saturday, March 31, 2012 10:51 AM
Lingua di visualizzazione
Attivare la modalità di
riproduzione.
z Premere il pulsante 1.
6
EC320GSforCEL.fm Page 7 Saturday, March 31, 2012 10:51 AM
Scattare le foto.
z Premere leggermente il pulsante
dell'otturatore ( ).
z La fotocamera emette due segnali acustici
dopo la messa a fuoco e vengono visualizzate
cornici AF per indicare le aree a fuoco
dell'immagine. Premere completamente il
pulsante dell'otturatore ( ).
Riprendere i filmati.
z Premere il pulsante del filmato per iniziare la
ripresa e premerlo nuovamente per
interromperla.
Visualizzazione
Attivare la modalità di
riproduzione.
z Premere il pulsante 1.
Scorrere le immagini.
z Per visualizzare l'immagine precedente o
quella successiva, premere i pulsanti qr.
z I filmati sono identificati dall'icona . Per
riprodurre i filmati, andare al passo 3.
Riprodurre i filmati.
z Premere il pulsante m, quindi i pulsanti op
per scegliere , infine premere nuovamente
il pulsante m.
z Per regolare il volume, premere i pulsanti op.
X La riproduzione ha inizio e, al termine del
filmato, viene visualizzato .
7
EC320GSforCEL.fm Page 8 Saturday, March 31, 2012 10:51 AM
ImageBrowser EX Guida
Istruzioni per il software fornito
utente
8
EC320GSforCEL.fm Page 9 Saturday, March 31, 2012 10:51 AM
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
CON UN TIPO NON IDONEO.
SMALTIRE LE BATTERIE USATE CONFORMEMENTE ALLE NORME VIGENTI.
Compatibele geheugenkaarten
Een geheugenkaart is niet bijgesloten.
De volgende geheugenkaarten (afzonderlijk verkrijgbaar) kunnen, ongeacht
de capaciteit, worden gebruikt. Raadpleeg “Specificaties” in de
Gebruikershandleiding voor meer informatie over het aantal opnamen en de
opnameduur per geheugenkaart.
• SD-geheugenkaarten*
• SDHC-geheugenkaarten*
• SDXC-geheugenkaarten*
• Eye-Fi-kaarten
* Voldoet aan de SD-specificaties. Niet voor alle geheugenkaarten is de werking in deze
camera geverifieerd.
Over Eye-Fi-kaarten
Ondersteuning van de Eye-Fi-kaartfuncties (inclusief draadloze overdracht)
wordt niet gegarandeerd voor dit product. Als u een probleem hebt met een
Eye-Fi-kaart, kunt u contact opnemen met de fabrikant van de kaart.
Denk er ook aan dat u in veel landen of gebieden toestemming nodig hebt voor
het gebruik van Eye-Fi-kaarten. Zonder toestemming is het gebruik van de
kaart niet toegestaan. Als het niet duidelijk is of de kaart in een bepaald gebied
mag worden gebruikt, neemt u contact op met de fabrikant van de kaart.
2
EC320GSforCEL.fm Page 3 Saturday, March 31, 2012 12:05 PM
Voordat u begint
De batterij opladen
Verwijder het klepje en plaats de
batterij.
z Zorg eerst dat de markering o op de batterij
overeenkomt met die op de oplader en plaats
dan de batterij door deze naar binnen ( ) en
naar beneden ( ) te drukken.
Plaats de batterij.
z Duw de batterijvergrendeling in de richting van
de pijl en plaats de batterij in de getoonde
richting totdat deze vastklikt en is vergrendeld.
z Om de batterij te verwijderen, opent u het
klepje en drukt u de batterijvergrendeling in
de richting van de pijl in.
z Zorg ervoor dat u de waterdichte verzegeling
niet beschadigt wanneer u de geheugenkaart
plaatst.
Aansluitpunten
Waterdichte Batterijver-
verzegeling grendeling
3
EC320GSforCEL.fm Page 4 Saturday, March 31, 2012 12:05 PM
Voordat u begint
4
EC320GSforCEL.fm Page 5 Saturday, March 31, 2012 12:05 PM
Voordat u begint
Druk op de knop n.
Beweeg de zoomknoppen om het tabblad 3 te selecteren.
Druk op de knoppen op om [Datum/Tijd] te selecteren en druk
vervolgens op de knop m.
Voer stap 2 nog een keer uit om de instelling te voltooien.
Druk op de knop n.
5
EC320GSforCEL.fm Page 6 Saturday, March 31, 2012 12:05 PM
De camera testen
De camera testen
Opnamen maken
Schakel de camera in en open de
modus A.
z Druk op de ON/OFF-knop.
z Druk op de knop o, druk op de knoppen
op om A te selecteren en druk op de
knop m.
Kies de compositie.
z Als u wilt inzoomen en het onderwerp te
vergroten, drukt u op de zoomknop i
(telelens). Als u wilt uitzoomen van het
onderwerp, drukt u op de zoomknop j
(groothoek).
6
EC320GSforCEL.fm Page 7 Saturday, March 31, 2012 12:05 PM
De camera testen
Maak foto's.
z Druk de ontspanknop lichtjes in ( ).
z De camera piept twee keer nadat is
scherpgesteld en er worden AF-kaders
weergegeven om aan te geven op welke
beeldgebieden is scherpgesteld. Druk de
ontspanknop helemaal naar beneden ( ).
Maak filmopnamen.
z Druk op de filmknop om het opnemen te
starten en druk opnieuw op de filmknop om te
stoppen.
Bekijken
Open de afspeelmodus.
z Druk op de knop 1.
7
EC320GSforCEL.fm Page 8 Saturday, March 31, 2012 12:05 PM
De handleidingen bekijken
Beelden wissen
Doe het volgende om het door u bij stap 2 gekozen beeld te wissen. Gewiste
beelden kunnen niet worden hersteld.
De handleidingen bekijken
Raadpleeg de handleidingen op de meegeleverde cd DIGITAL CAMERA
Manuals Disk voor een nog grondiger kennis van de camera, of tijdens het
gebruik van de software op de cd DIGITAL CAMERA Solution Disk. U hebt
Adobe Reader nodig om de PDF handleidingen te openen. U kunt de
Word-handleidingen raadplegen met Microsoft Word/Word Viewer (alleen
noodzakelijk voor handleidingen voor het Midden-Oosten).
8
EC320GSforCEL.fm Page 9 Saturday, March 31, 2012 12:05 PM
VOORZICHTIG
ONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJEN WORDEN VERVANGEN
DOOR EEN ONJUIST TYPE.
HOUD U BIJ HET WEGGOOIEN VAN GEBRUIKTE BATTERIJEN AAN DE
LOKALE VOORSCHRIFTEN HIERVOOR.
Conteúdo da Embalagem
Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a embalagem inclui os itens
seguintes.
Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor da câmara.
Preparação Inicial
Carregar a Bateria
Retire a tampa e insira a bateria.
z Após alinhar as marcas o na bateria e no
carregador, insira a bateria, empurrando-a
para dentro ( ) e para baixo ( ).
Carregue a bateria.
z Após ligar o cabo de alimentação ao carregador
e introduzir a outra extremidade numa tomada
de corrente, a luz acende-se a laranja.
z Quando o carregamento estiver concluído,
a luz fica verde. Retire a bateria.
z Para obter informações detalhadas sobre
o tempo de carregamento e o número de
disparos ou o tempo de gravação disponível
com uma bateria totalmente carregada,
consulte “Especificações” no Manual do
Utilizador da Câmara.
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória
Abra a tampa.
z Deslize a tampa ( ) e abra-a ( ).
Insira a bateria.
z Enquanto prime a patilha da bateria na
direcção indicada pela seta, insira a bateria da
forma indicada e empurre-a até encaixar na
posição de bloqueio.
z Para retirar a bateria, pressione a patilha
da bateria na direcção indicada pela seta.
z Tenha cuidado para não danificar a vedação
à prova de água quando inserir o cartão de
Terminais memória.
Vedação Patilha da
Resistente à Água Bateria
3
EC320GSforCEL.fm Page 4 Monday, March 26, 2012 11:17 AM
Preparação Inicial
4
EC320GSforCEL.fm Page 5 Monday, March 26, 2012 11:17 AM
Preparação Inicial
Prima o botão n.
Mova os botões de zoom para escolher o separador 3.
Prima os botões op para escolher [Data/Hora] e, em seguida,
prima o botão m.
Siga o passo 2 novamente para concluir a definição.
Prima o botão n.
5
EC320GSforCEL.fm Page 6 Monday, March 26, 2012 11:17 AM
Experimentar a Câmara
Idioma de Visualização
Entre no modo de Reprodução.
z Prima o botão 1.
Experimentar a Câmara
Disparo
Ligue a câmara e entre no modo
A.
z Prima o botão ON/OFF.
z Prima o botão o, prima os botões op para
escolher A e, em seguida, prima o botão m.
Componha o enquadramento.
z Para aplicar o zoom e ampliar o motivo,
prima o botão de zoom i (teleobjectiva)
e para diminuir o zoom do motivo, prima
o botão de zoom j (grande angular).
6
EC320GSforCEL.fm Page 7 Monday, March 26, 2012 11:17 AM
Experimentar a Câmara
Tire fotografias.
z Prima ligeiramente o botão do obturador ( ).
z A câmara emite dois sinais sonoros após focar
e as molduras AF são apresentadas para
indicar as áreas de imagem focadas. Prima
completamente o botão do obturador ( ).
Grave filmes.
z Prima o botão de filme para iniciar a gravação
e prima novamente para parar.
Ver
Entre no modo de Reprodução.
z Prima o botão 1.
7
EC320GSforCEL.fm Page 8 Monday, March 26, 2012 11:17 AM
Ver os Manuais
Apagar as imagens
Para apagar a imagem escolhida no passo 2, efectue o seguinte. Tenha em
atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas.
Ver os Manuais
Consulte os manuais incluídos no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk
para compreender mais aprofundadamente a câmara, ou quando estiver
a utilizar o software disponível no Disco DIGITAL CAMERA Solution Disk.
O Adobe Reader é necessário para visualizar manuais em PDF. O Microsoft
Word/Word Viewer pode ser instalado para visualizar os manuais em Word
(necessário apenas para manuais destinados ao Médio Oriente).
8
EC320GSforCEL.fm Page 9 Monday, March 26, 2012 11:17 AM
ATENÇÃO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO
INCORRECTO.
ELIMINE AS BATERIAS USADAS CONFORME A LEGISLAÇÃO LOCAL.
Kassens indhold
Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele.
Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren.
Kompatible hukommelseskort
Et hukommelseskort medfølger ikke.
Følgende hukommelseskort (sælges separat) kan bruges uanset kapaciteten.
Hvis du vil have oplysninger om antallet af billeder og optagelsestid pr.
hukommelseskort, kan du se “Specifikationer” i Brugervejledning til kamera.
• SD-hukommelseskort*
• SDHC-hukommelseskort*
• SDXC-hukommelseskort*
• Eye-Fi-kort
* Overholder SD-specifikationerne. Det er dog ikke alle hukommelseskort, der er blevet
godkendt til brug med kameraet.
Om Eye-Fi-kort
Det garanteres ikke, at dette produkt understøtter Eye-Fi-kortfunktioner
(herunder trådløs overførsel). Kontakt producenten af kortet, hvis der er
spørgsmål i forbindelse med et Eye-Fi-kort.
Bemærk også, at brug af Eye-Fi-kort kræver godkendelse i mange lande eller
områder. Det er ikke tilladt at bruge kortet uden godkendelse. Kontakt
producenten af kortet, hvis det er uklart, om kortet er godkendt til brug i
området.
2
EC320GSforCEL.fm Page 3 Monday, March 26, 2012 3:16 PM
Første klargøring
Opladning af batteriet
Fjern dækslet, og isæt batteriet.
z Placer o-mærket på batteriet og i opladeren
ud for hinanden, og isæt derefter batteriet
ved at skubbe det ind ( ) og ned ( ).
Oplad batteriet.
z Når du har sluttet strømledningen til
opladeren og sat ledningen i en stikkontakt,
lyser indikatoren orange.
z Indikatoren lyser grønt, når opladningen er
færdig. Fjern batteriet.
z Hvis du vil have oplysninger om
opladningstid og antallet af billeder eller
optagelsestid, der er tilgængeligt med et fuldt
opladet batteri, kan du se “Specifikationer” i
Brugervejledning til kamera.
Isæt batteriet.
z Skub batterilåsen i pilens retning, isæt
batteriet som vist, og tryk på det, indtil det
klikker på plads i låst position.
z Tryk batterilåsen i pilens retning for at fjerne
batteriet.
z Sørg for ikke at beskadige den vandtætte
forsegling, når batteriet indsættes.
Poler
Vandtæt Batterilås
forsegling
3
EC320GSforCEL.fm Page 4 Monday, March 26, 2012 3:16 PM
Første klargøring
Kontrollér kortets
skrivebeskyttelsestap, og isæt
hukommelseskortet.
z Optagelse er ikke muligt på hukommelseskort
med en skrivebeskyttelsestap, hvis tappen er i
låst position (nedad). Skub tappen opad, til
den klikker på plads i åben position.
Mærkat z Isæt hukommelseskortet vendt som vist,
indtil det klikker på plads i låst position.
z Når du vil fjerne hukommelseskortet, skal du
trykke på det, indtil du mærker et klik, og
derefter langsomt slippe det.
Luk dækslet.
z Sænk dækslet i pilens retning, og tryk det ned,
indtil det klikker på plads i lukket position.
z Kontroller, at låsen vender tilbage til den viste
position, hvor det røde mærke ikke længere
Rødt mærke er synligt.
4
EC320GSforCEL.fm Page 5 Monday, March 26, 2012 3:16 PM
Første klargøring
Tryk på knappen n.
Skub til zoomknapperne for at vælge fanen 3.
Tryk på knapperne op for at vælge [Dato/Tid], og tryk derefter på
knappen m.
Udfør trin 2 igen for at fuldføre indstillingen.
Tryk på knappen n.
5
EC320GSforCEL.fm Page 6 Monday, March 26, 2012 3:16 PM
Afprøvning af kameraet
Sprog på skærmen
Åbn Afspilning.
z Tryk på knappen 1.
Åbn indstillingsskærmbilledet, og
vælg et sprog.
z Tryk på knappen m, hold den nede, og tryk
derefter straks på knappen n.
z Tryk på knapperne opqr for at vælge et
sprog, og tryk derefter på knappen m.
Afprøvning af kameraet
Optagelse
Tænd kameraet, og skift til
tilstanden A.
z Tryk på knappen ON/OFF.
z Tryk på knappen o, tryk på knapperne op
for at vælge A, og tryk derefter på
knappen m.
Komponer billedet.
z Du kan zoome ind og forstørre motivet ved at
trykke på zoomknappen i (tele), og du kan
zoome ud fra motivet ved at trykke på
zoomknappen j (vidvinkel).
6
EC320GSforCEL.fm Page 7 Monday, March 26, 2012 3:16 PM
Afprøvning af kameraet
Tag stillbilleder.
z Tryk let på udløserknappen ( ).
z Kameraet bipper to gange efter fokusering,
og der vises AF-rammer, som angiver de
billedområder, der er i fokus. Tryk
udløserknappen helt ned ( ).
Optag film.
z Tryk på filmknappen for at starte optagelsen,
og tryk på den igen for at stoppe.
Visning
Åbn Afspilning.
z Tryk på knappen 1.
Gennemse billederne.
z Du kan få vist det forrige eller næste billede
ved at trykke på knapperne qr.
z Film kan kendes på ikonet . Gå til trin 3
for at afspille film.
Afspil film.
z Tryk på knappen m, tryk på knapperne op
for at vælge , og tryk derefter på knappen
m igen.
z Tryk på knapperne op for at justere
lydstyrken.
X Afspilningen starter nu, og når filmen er
færdig, vises .
7
EC320GSforCEL.fm Page 8 Monday, March 26, 2012 3:16 PM
Visning af vejledningerne
Sletning af billederne
Hvis du vil slette det billede, du vælger i trin 2, skal du gøre følgende.
Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes.
Visning af vejledningerne
Se vejledningerne på den medfølgende cd-rom DIGITAL CAMERA Manuals
Disk for at få en mere dybdegående forståelse for kameraet eller i forbindelse
med brugen af softwaren på cd-rom’en DIGITAL CAMERA Solution Disk.
Visning af PDF-vejledningerne kræver Adobe Reader. Du kan installere
Microsoft Word/Word Viewer for at få vist vejledninger i Word-format (kun
nødvendigt for vejledninger i Mellemøsten).
ImageBrowser EX
Vejledninger til den medfølgende software.
Vejledning
8
EC320GSforCEL.fm Page 9 Monday, March 26, 2012 3:16 PM
FORSIGTIG
DER ER RISIKO FOR, AT BATTERIET EKSPLODERER, HVIS DER
ANVENDES EN UKORREKT BATTERITYPE.
BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL LOKALE LOVKRAV.
Brugen af GPS kan være begrænset i nogle lande og områder. Sørg for at
bruge GPS i overensstemmelse med lovgivningen og bestemmelserne i dit
land eller område. Vær især forsigtig, når du rejser udenfor dit hjemland.
• Undertegnede Canon Inc. erklærer herved, at følgende udstyr
AM009C overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav
i direktiv 1999/5/EF.
• Kontakt følgende adresse for at få den oprindelige
Overensstemmelseserklæring:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
© CANON INC. 2012 TRYKT I EU
EC320GSforCEL.fm Page 2 Saturday, March 31, 2012 11:01 AM
Förpackningens innehåll
Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen.
Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas.
Kompatibla minneskort
Inget minneskort medföljer.
Följande typer av minneskort (säljs separat) kan användas, oavsett kapacitet.
Information om antalet bilder som kan lagras och den totala inspelningstiden
vid användning av minneskort med olika kapaciteter finns i Tekniska data i
Användarhandbok för kameran.
• SD-minneskort*
• SDHC-minneskort*
• SDXC-minneskort*
• Eye-Fi-kort
* Följer specifikationerna för SD-standarden. Vi kan dock inte garantera att kameran kan
användas med samtliga minneskort på marknaden.
Om Eye-Fi-kort
Det är inte säkert att den här produkten stöder Eye-Fi-kortfunktioner
(inklusive trådlös överföring). Om det skulle uppstå något problem med ett
Eye-Fi-kort, kontakta korttillverkaren.
I många länder och regioner måste du dessutom ha ett godkännande för att
använda Eye-Fi-kort. Utan godkännande är användning av kortet inte tillåten.
Om det är oklart ifall kortet är godkänt för användning i regionen ska du
kontakta korttillverkaren.
2
EC320GSforCEL.fm Page 3 Saturday, March 31, 2012 11:01 AM
Förberedande åtgärder
Ladda batteriet
Ta bort kontaktskyddet och sätt i
batteriet.
z Rikta in o-märkena på batteriet och
laddaren. Sätt sedan i batteriet genom att
trycka det inåt ( ) och nedåt ( ).
Ladda batteriet.
z När du ansluter nätkabeln till laddaren och
sätter i stickkontakten i ett eluttag lyser
lampan orange.
z Lampan växlar färg till grönt när batteriet är
fulladdat. Ta ut batteriet.
z Mer information om laddningstid samt antal
bilder som kan tas och inspelningstid med ett
fulladdat batteri finns i avsnittet Tekniska
data i Användarhandbok för kameran.
Sätt i batteriet.
z Skjut batterilåset i pilens riktning och sätt i
batteriet enligt bilden. Tryck sedan batteriet
inåt tills det låses fast med ett klick.
z Skjut batterilåset i pilens riktning när du vill ta
ut batteriet ur kameran.
z Var försiktig så att du inte skadar den
vattentäta tätningen när du sätter i
minneskortet.
Kontakter
Vattentät Batterilås
tätning
3
EC320GSforCEL.fm Page 4 Saturday, March 31, 2012 11:01 AM
Förberedande åtgärder
Kontrollera minneskortets
skrivskyddsflik och sätt i
minneskortet.
z Om minneskortet är utrustat med en
skrivskyddsflik och fliken är i positionen för
låsning av kortet (den nedre positionen) kan
du inte ta några bilder. Skjut
skrivskyddsfliken uppåt tills den låses fast i
Etikett positionen för upplåsning.
z Sätt i minneskortet enligt bilden och tryck det
inåt tills det låses fast med ett klick.
z Du tar ut minneskortet genom att trycka det
inåt i kameran tills du hör ett klickljud. Släpp
sedan minneskortet försiktigt.
Stäng luckan.
z Stäng luckan genom att trycka den i pilens
riktning tills den låses fast med ett klick.
z Kontrollera att låset återgår till läget som
visas, så att det röda märket inte längre syns.
Rött märke
4
EC320GSforCEL.fm Page 5 Saturday, March 31, 2012 11:01 AM
Förberedande åtgärder
Tryck på n-knappen.
Välj fliken 3 med hjälp av zoomknapparna.
Välj [Datum/tid] med hjälp av op-knapparna och tryck sedan på
m-knappen.
Upprepa steg 2 igen för att slutföra inställningen.
Tryck på n-knappen.
5
EC320GSforCEL.fm Page 6 Saturday, March 31, 2012 11:01 AM
Visningsspråk
Gå till visningsläget.
z Tryck på 1-knappen.
Komponera bilden.
z Tryck på i-zoomknappen (teleläge) för
att zooma in och förstora motivet och på
j-zoomknappen (vidvinkelläge) för att
zooma ut från motivet.
6
EC320GSforCEL.fm Page 7 Saturday, March 31, 2012 11:01 AM
Ta stillbilder.
z Tryck lätt på avtryckaren ( ).
z Kameran piper två gånger när den har
fokuserat och autofokusramar visas för att
ange vilka delar av bilden som är i fokus.
Tryck ned avtryckaren helt ( ).
Spela in videoscener.
z Tryck på filmknappen för att starta
inspelningen. Avsluta inspelningen genom
att trycka på filmknappen igen.
Visa
Gå till visningsläget.
z Tryck på 1-knappen.
7
EC320GSforCEL.fm Page 8 Saturday, March 31, 2012 11:01 AM
Visa handböckerna
Radera bilderna
Du raderar den bild du valde i steg 2 genom att följa stegen nedan. Observera
att raderade bilder inte kan återskapas.
Visa handböckerna
En mer utförlig information om användningen av kameran finns i
handböckerna på den medföljande CD:n DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Utförliga handböcker om användningen av programvarorna finns på CD:n
DIGITAL CAMERA Solution Disk. Du behöver Adobe Reader för att kunna
visa PDF-handböckerna. För Word-handböckerna kan Microsoft Word/Word
Viewer installeras (behövs endast för handböcker för Mellanöstern).
8
EC320GSforCEL.fm Page 9 Saturday, March 31, 2012 11:01 AM
AKTA
DET FINNS RISK FÖR EXPLOSION OM FELAKTIG BATTERITYP ANVÄNDS.
KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT LOKALA BESTÄMMELSER.
Vissa länder och regioner kan ha restriktioner för GPS-användning. Tänk därför
på att alltid använda GPS-funktionen i enlighet med de lagar och regler som
gäller för ditt land eller din region. Var extra försiktig när du reser utomlands.
Pakkauksen sisältö
Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat.
Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään.
Yhteensopivat muistikortit
Muistikortti ei sisälly toimitukseen.
Seuraavia muistikortteja (myydään erikseen) voi käyttää niiden
tallennuskapasiteetista riippumatta. Lisätietoja muistikorttikohtaisesta kuvien
määrästä ja tallennusajasta on kameran käyttöoppaan kohdassa Tekniset tiedot.
• SD-muistikortit*
• SDHC-muistikortit*
• SDXC-muistikortit*
• Eye-Fi-kortit
* SD-määritysten mukainen. Kaikkien muistikorttien toimintaa kameran kanssa ei
kuitenkaan ole voitu varmistaa.
Tietoja Eye-Fi-korteista
Eye-Fi-korttitoimintojen (kuten langattoman siirron) tukemista tässä
tuotteessa ei taata. Jos Eye-Fi-kortin käytössä on ongelmia, ota yhteys kortin
valmistajaan.
Lisäksi on huomattava, että monissa maissa ja monilla alueilla Eye-Fi-korttien
käyttämiseen vaaditaan hyväksyntä. Kortin käyttäminen ilman hyväksyntää
ei ole sallittua. Jos et tiedä, onko kortin käyttäminen alueellasi hyväksyttyä,
ota yhteys kortin valmistajaan.
2
EC320GSforCEL.fm Page 3 Monday, March 26, 2012 10:46 AM
Alkuvalmistelut
Akun lataaminen
Irrota kansi ja aseta akku
paikalleen.
z Kohdista akun sekä latauslaitteen o-merkit ja
asenna akku työntämällä se kameraan ( ) ja
painamalla sitä alaspäin ( ).
Lataa akku.
z Kun olet liittänyt virtajohdon laturiin ja
pistorasiaan, merkkivalo palaa oranssina.
z Kun lataaminen on päättynyt, merkkivalo
palaa vihreänä. Poista akku.
z Lisätietoja latausajasta ja täyteen ladatulla
akulla otettavien kuvien määrästä on
kameran käyttöoppaan kohdassa Tekniset
tiedot.
Aseta akku.
z Paina akun lukitusta nuolen suuntaan ja
työnnä sitten akku paikalleen kuvan
osoittamalla tavalla, kunnes se lukkiutuu
napsahtaen paikalleen.
z Voit poistaa akun painamalla akun lukitusta
nuolen suuntaan.
z Varo, että vedenpitävä tiiviste ei pääse
vahingoittumaan, kun asetat muistikortin
Liitännät paikalleen.
Vedenpitävä Akun
tiiviste lukko
3
EC320GSforCEL.fm Page 4 Monday, March 26, 2012 10:46 AM
Alkuvalmistelut
4
EC320GSforCEL.fm Page 5 Monday, March 26, 2012 10:46 AM
Alkuvalmistelut
Paina n-painiketta.
Siirrä zoomauspainikkeita ja valitse 3-välilehti.
Valitse [Päiväys/Aika] painamalla op-painikkeita ja paina sitten
m-painiketta.
Viimeistele asetus tekemällä vaihe 2 uudelleen.
Paina n-painiketta.
5
EC320GSforCEL.fm Page 6 Monday, March 26, 2012 10:46 AM
Kameran kokeileminen
Näytön kieli
Siirry toistotilaan.
z Paina 1-painiketta.
Kameran kokeileminen
Kuvaaminen
Kytke kameraan virta ja siirry
A-tilaan.
z Paina ON/OFF-painiketta.
z Paina o-painiketta, valitse A painamalla
op-painikkeita ja paina sitten m-painiketta.
Sommittele kuva.
z Voit zoomata ja suurentaa kohdetta painamalla
i (telekuvaus) -zoomauspainiketta tai
zoomata pois päin painamalla j
(laajakulma) -zoomauspainiketta.
6
EC320GSforCEL.fm Page 7 Monday, March 26, 2012 10:46 AM
Kameran kokeileminen
Stillkuvien kuvaaminen.
z Paina laukaisinta kevyesti ( ).
z Kamerasta kuuluu kaksi äänimerkkiä
tarkennuksen jälkeen, ja tarkennusalueet
tulevat näyttöön tarkennettujen kuva-
alueiden merkiksi. Paina laukaisin kokonaan
alas ( ).
Videoiden kuvaaminen.
z Aloita videon kuvaaminen painamalla
videopainiketta ja pysäytä kuvaaminen
painamalla painiketta uudelleen.
Katseleminen
Siirry toistotilaan.
z Paina 1-painiketta.
Selaa kuvia.
z Jos haluat katsella edellistä tai seuraavaa
kuvaa, paina qr-painikkeita.
z Videot näytetään -kuvakkeella. Voit
toistaa videoita siirtymällä vaiheeseen 3.
Toista videot.
z Paina m-painiketta, valitse painamalla
op-painikkeita ja paina sitten m-painiketta
uudelleen.
z Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla
op-painikkeita.
X Toisto alkaa, ja kun video on lopussa,
näkyy näytössä.
7
EC320GSforCEL.fm Page 8 Monday, March 26, 2012 10:46 AM
Oppaiden tarkasteleminen
Kuvien poistaminen
Voit poistaa vaiheessa 2 valitsemasi kuvan seuraavasti. Huomaa, että
poistettuja kuvia ei voi palauttaa.
Oppaiden tarkasteleminen
Perehdy toimitukseen kuuluvalla DIGITAL CAMERA Manuals Disk -levyllä
oleviin oppaisiin, jos tarvitset lisätietoja kameran toiminnasta ja DIGITAL
CAMERA Solution Disk -levyllä olevista ohjelmistoista. PDF-oppaiden katseluun
tarvitaan Adobe Reader. Word-oppaiden katselua varten voidaan asentaa
Microsoft Word / Word Viewer (tarvitaan vain Lähi-idän oppaita varten).
8
EC320GSforCEL.fm Page 9 Monday, March 26, 2012 10:46 AM
HUOMIO
RÄJÄHDYSVAARA KÄYTETTÄESSÄ VÄÄRÄNTYYPPISIÄ AKKUJA.
HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT PAIKALLISTEN MÄÄRÄYSTEN MUKAISESTI.
GPS:n käyttöä voi olla rajoitettu tietyissä maissa ja alueissa. Muista aina
käyttää GPS-toimintoja paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti. Toimi
erityisen huolellisesti, kun matkustat kotimaasi ulkopuolella.
Obsah balení
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky.
Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu.
2
EC320GSforCEL.fm Page 3 Monday, March 26, 2012 3:01 PM
Základní příprava
Nabíjení baterie
Sejměte krytku a vložte baterii.
z Po vyrovnání značek o na baterii a
nabíječce zasuňte baterii do nabíječky ( )
a zatlačte na ni ( ).
Nabijte baterii.
z Když k nabíječce připojíte napájecí kabel
a zapojíte jej do elektrické zásuvky, rozsvítí
se kontrolka oranžově.
z Po dokončení nabíjení změní kontrolka barvu
na zelenou. Vyjměte baterii.
z Podrobnosti o době nabíjení a počtu snímků
nebo době záznamu při plně nabité baterii
naleznete v části „Specifikace“ v Uživatelské
příručce k fotoaparátu.
Vložte baterii.
z Stiskněte západku baterie ve směru šipky
a zasuňte baterii vyobrazeným způsobem do
přístroje, dokud nezaklapne do aretované
polohy.
z Chcete-li baterii vyjmout, stiskněte západku
baterie ve směru šipky.
z Dávejte pozor, abyste při vkládání pamět’ové
karty voděodolné těsnění nepoškodili.
Konektory
Voděodolné Západka
těsnění baterie
3
EC320GSforCEL.fm Page 4 Monday, March 26, 2012 3:01 PM
Základní příprava
4
EC320GSforCEL.fm Page 5 Monday, March 26, 2012 3:01 PM
Základní příprava
Stiskněte tlačítko n.
Posunutím tlačítek zoomu vyberte kartu 3.
Stisknutím tlačítek op vyberte položku [Datum/čas] a potom stiskněte
tlačítko m.
Nastavení dokončíte opětovným provedením kroku 2.
Stiskněte tlačítko n.
5
EC320GSforCEL.fm Page 6 Monday, March 26, 2012 3:01 PM
6
EC320GSforCEL.fm Page 7 Monday, March 26, 2012 3:01 PM
Prohlížení
Přejděte do režimu přehrávání.
z Stiskněte tlačítko 1.
Procházejte snímky.
z Chcete-li zobrazit předchozí nebo další
snímek, použijte tlačítka qr.
z Filmy jsou označeny ikonou . Chcete-li
přehrávat filmy, pokračujte krokem 3.
Přehrajte filmy.
z Stiskněte tlačítko m, stisknutím tlačítek op
vyberte položku , a potom znovu
stiskněte tlačítko m.
z Chcete-li upravit hlasitost, použijte
tlačítka op.
X Zahájí se přehrávání filmu a po jeho
dokončení se zobrazí ikona .
7
EC320GSforCEL.fm Page 8 Monday, March 26, 2012 3:01 PM
Zobrazení příruček
Mazání snímků
Chcete-li smazat snímek, který jste vybrali v kroku 2, postupujte následujícím
způsobem. Pamatujte na to, že smazané snímky již nelze obnovit.
Zobrazení příruček
Chcete-li se blíže seznámit s funkcemi fotoaparátu nebo používat software na
disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk, projděte si příručky
uložené na dodaném disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Pro
zobrazení příruček ve formátu PDF musí být nainstalovaný prohlížeč Adobe
Reader. Pro zobrazení příruček ve formátu .doc si můžete nainstalovat
Microsoft Word nebo prohlížeč Word Viewer (nutný pouze pro příručky
určené pro Střední východ).
ImageBrowser EX
Obsahuje pokyny k dodávanému softwaru.
Uživatelská příručka
8
EC320GSforCEL.fm Page 9 Monday, March 26, 2012 3:01 PM
UPOZORNĚNÍ
PŘI VÝMĚNĚ AKUMULÁTORU ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO
EXPLOZE.
POUŽITÉ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNÍCH PŘEDPISŮ.
A csomag tartalma
Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a
következő elemeket.
Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgép-
kereskedővel.
Kompatibilis memóriakártyák
Memóriakártya nincs mellékelve.
A következő memóriakártyák (külön vásárolhatók meg) használhatók,
függetlenül a méretüktől. Az egy memóriakártyára rögzíthető felvételek
számával, illetve a felvételi idővel kapcsolatban tekintse meg a
Fényképezőgép használati útmutató „Műszaki adatok” című szakaszát.
• SD memóriakártyák*
• SDHC memóriakártyák*
• SDXC memóriakártyák*
• Eye-Fi kártyák
* Az SD specifikációknak megfelelő. Nem minden egyes memóriakártya működését
ellenőrizték a fényképezőgéppel.
Az Eye-Fi kártyák
Nem garantált, hogy a termék támogatja az Eye-Fi kártya funkcióit (beleértve
a vezeték nélküli átvitelt). Ha probléma merül fel az Eye-Fi kártyával, vegye
fel a kapcsolatot a kártya gyártójával.
Érdemes tudnia, hogy sok országban/régióban engedély szükséges az
Eye-Fi kártyák használatához. Engedély hiányában a kártya nem
használható. Ha nem tudja, hogy a kártyát engedélyezték-e egy adott
területen, vegye fel a kapcsolatot a kártya gyártójával.
2
EC320GSforCEL.fm Page 3 Saturday, March 31, 2012 12:02 PM
Előkészületek
Az akkumulátor feltöltése
Vegye le a fedelet, majd helyezze
be az akkumulátort.
z Igazítsa az akkumulátor o jelét a töltő
hasonló jeléhez, majd tolja befelé ( ) és
lefelé ( ) az akkumulátort.
Helyezze be az akkumulátort.
z Nyomja az akkumulátor zárját a nyíl irányába,
helyezze be az akkumulátort az ábrán látható
módon, és nyomja be kattanásig.
z Az akkumulátor kivételéhez nyomja az
akkumulátor zárját a nyíl irányába.
z A memóriakártya behelyezése során
ügyeljen a vízhatlan tömítés épségére.
Csatlakozók
Vízhatlan Akkumulátor
tömítés zárja
3
EC320GSforCEL.fm Page 4 Saturday, March 31, 2012 12:02 PM
Előkészületek
4
EC320GSforCEL.fm Page 5 Saturday, March 31, 2012 12:02 PM
Előkészületek
5
EC320GSforCEL.fm Page 6 Saturday, March 31, 2012 12:02 PM
A fényképezőgép kipróbálása
Kijelző nyelve
Váltson lejátszás üzemmódba.
z Nyomja meg a 1 gombot.
A fényképezőgép kipróbálása
Felvétel készítése
Kapcsolja be fényképezőgépet, és
váltson A üzemmódba.
z Nyomja meg az ON/OFF gombot.
z Nyomja meg a o gombot, a op gombok
használatával válassza ki az A
lehetőséget, végül nyomja meg a
m gombot.
Állítsa be a kompozíciót.
z A téma közelítéséhez és nagyításához a i
(teleobjektív) zoom gombot, a téma
távolításához pedig a j (nagylátószög)
zoom gombot nyomja le.
6
EC320GSforCEL.fm Page 7 Saturday, March 31, 2012 12:02 PM
A fényképezőgép kipróbálása
Készítsen állóképeket.
z Nyomja le enyhén a zárkioldó gombot ( ).
z A fényképezőgép két hangjelzést ad az
élesség beállítása után, és a megjelenő AF
keretek jelzik az éles képterületeket. Nyomja
le teljesen a zárkioldó gombot ( ).
Készítsen videofelvételeket.
z A felvétel elkezdéséhez nyomja meg a videó
gombot, majd a leállításához nyomja meg
ismét.
Megjelenítés
Váltson lejátszás üzemmódba.
z Nyomja meg a 1 gombot.
Lapozza át a fényképeket.
z Az előző vagy a következő kép
megtekintéséhez használja a qr gombok
közül a megfelelőt.
z A videókat ikon jelzi. A videók
lejátszásához kövesse a 3. lépésben
leírtakat.
Játssza le a videókat.
z Nyomja meg a m gombot, a op gombbal
válassza ki a lehetőséget, majd végül
nyomja meg ismét a m gombot.
z A hangerőt a op gombokkal módosíthatja.
X Elkezdődik a lejátszás, és a videó
befejeződése után megjelenik a ikon.
7
EC320GSforCEL.fm Page 8 Saturday, March 31, 2012 12:02 PM
A kézikönyvek megtekintése
Képek törlése
A 2. lépésben választott kép törléséhez tegye a következőket. Vegye
figyelembe, hogy a törölt képek nem állíthatók vissza.
A kézikönyvek megtekintése
Tekintse meg a DIGITAL CAMERA Manuals Disk CD-ROM lemezen
található kézikönyveket a fényképezőgép mélyrehatóbb megismeréséhez
vagy a DIGITAL CAMERA Solution Disk CD-ROM lemezen található
szoftverek használatához. A PDF formátumú útmutatók megtekintéséhez
Adobe Reader program szükséges. Ha telepíti a Microsoft Word/Word
Viewer programot, segítségével megtekintheti a Word programmal készített
kézikönyveket (csak a Közel-Keletre készült kézikönyvekhez szükséges).
ImageBrowser EX
Utasítások a mellékelt szoftverek telepítéséhez.
Használati útmutató
8
EC320GSforCEL.fm Page 9 Saturday, March 31, 2012 12:02 PM
ÓVINTÉZKEDÉSEK
ROBBANÁSVESZÉLY LÉPHET FEL, HA NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ
AKKUMULÁTORT HASZNÁL.
A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT A HELYI ELŐÍRÁSOKNAK
MEGFELELŐEN DOBJA KI.
Egyes országokban és régiókban korlátozott lehet a GPS használata. Ezért
ügyeljen arra, hogy a GPS-t az országában hatályos törvényeknek és
előírásoknak megfelelően használja. Legyen különösen óvatos, ha külföldre
utazik.
• Alulírott, Canon Inc. nyilatkozom, hogy a AM009C megfelel a
vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
egyéb előírásainak.
• Az eredeti Megfelelőségi nyilatkozat a következő címen érhető el:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
© CANON INC. 2012 NYOMTATVA AZ EU-BAN
EC320GSforCEL.fm Page 2 Monday, March 26, 2012 3:20 PM
Zawartość zestawu
Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą
poniższe elementy.
W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się ze
sprzedawcą aparatu.
Początkowe przygotowania
Ładowanie baterii
Zdejmij osłonę i włóż baterię.
z Po dopasowaniu oznaczenia o na baterii
i ładowarce włóż baterię, wsuwając ją do
wewnątrz ( ) i do dołu ( ).
Naładuj baterię.
z Po podłączeniu kabla zasilania do ładowarki
i do gniazdka sieci elektrycznej lampka
zaświeci na pomarańczowo.
z Po zakończeniu ładowania lampka zmieni
kolor na zielony. Wyjmij baterię.
z Szczegółowe informacje na temat czasu
ładowania oraz liczby zdjęć i długości filmów,
jakie można zarejestrować z użyciem w pełni
naładowanej baterii, podano w rozdziale
„Dane techniczne” w Instrukcji obsługi.
Włóż baterię.
z Naciskając przełącznik blokowania baterii
w kierunku wskazywanym przez strzałkę, włóż
baterię zgodnie z ilustracją i dociśnij ją, aż
zatrzaśnie się w położeniu blokady.
z Aby wyjąć baterię, naciśnij przełącznik
blokowania baterii w kierunku wskazywanym
przez strzałkę.
z Należy zachować ostrożność, aby nie
Styki uszkodzić uszczelki wodoodpornej podczas
Uszczelka Przełącznik
wkładania karty pamięci.
wodoodporna blokowania
baterii
3
EC320GSforCEL.fm Page 4 Monday, March 26, 2012 3:20 PM
Początkowe przygotowania
4
EC320GSforCEL.fm Page 5 Monday, March 26, 2012 3:20 PM
Początkowe przygotowania
Naciśnij przycisk n.
Za pomocą przycisków powiększenia wybierz kartę 3.
Za pomocą przycisków op wybierz opcję [Data/godz], a następnie
naciśnij przycisk m.
Aby zakończyć wprowadzanie ustawień, wykonaj ponownie czynności
podane w punkcie 2.
Naciśnij przycisk n.
5
EC320GSforCEL.fm Page 6 Monday, March 26, 2012 3:20 PM
Wypróbowanie aparatu
Język wyświetlacza
Przejdź do trybu wyświetlania.
z Naciśnij przycisk 1.
Wypróbowanie aparatu
Fotografowanie
Włącz aparat i wybierz tryb A.
z Naciśnij przycisk ON/OFF.
z Naciśnij przycisk o, za pomocą przycisku
op wybierz opcję A, a następnie
naciśnij przycisk m.
Skomponuj ujęcie.
z Aby przybliżyć i powiększyć obiekt, naciśnij
przycisk powiększenia (zbliżenie) i, aby
natomiast pomniejszyć obiekt, naciśnij
przycisk powiększenia (oddalenie) j.
6
EC320GSforCEL.fm Page 7 Monday, March 26, 2012 3:20 PM
Wypróbowanie aparatu
Zrób zdjęcia.
z Naciśnij lekko przycisk migawki ( ).
z Po ustawieniu ostrości aparat wyemituje dwa
sygnały dźwiękowe, a obszary obrazu, na
które jest ustawiona ostrość, zostaną
oznaczone ramkami AF. Naciśnij do końca
przycisk migawki ( ).
Nagraj filmy.
z Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk
filmowania, aby natomiast przerwać
nagrywanie, naciśnij go ponownie.
Wyświetlanie
Przejdź do trybu wyświetlania.
z Naciśnij przycisk 1.
7
EC320GSforCEL.fm Page 8 Monday, March 26, 2012 3:20 PM
Wyświetlanie podręczników
Usuwanie zdjęć
Aby usunąć zdjęcie wybrane w punkcie 2, wykonaj poniższe czynności.
Należy pamiętać, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać.
Wyświetlanie podręczników
W celu dokładniejszego zaznajomienia się z obsługą aparatu lub użycia
oprogramowania dostępnego na dysku „DIGITAL CAMERA Solution Disk”
zapoznaj się z podręcznikami znajdującymi się na dysku „DIGITAL CAMERA
Manuals Disk”. Do wyświetlania podręczników w formacie PDF wymagany
jest program Adobe Reader. Do wyświetlania podręczników w formacie DOC
można zainstalować program Microsoft Word/Word Viewer (wymagany tylko
w przypadku podręczników przeznaczonych dla krajów Bliskiego Wschodu).
8
EC320GSforCEL.fm Page 9 Monday, March 26, 2012 3:20 PM
PRZESTROGA
ZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU
GROZI WYBUCHEM.
ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI
LOKALNYMI.
W niektórych krajach i regionach korzystanie z systemu GPS może
podlegać ograniczeniom. Z tego względu należy używać funkcji GPS
zgodnie z przepisami i uregulowaniami prawnymi, jakie obowiązują w danym
kraju lub regionie. Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku
podróży zagranicznych.
• Niniejszym Canon Inc. oświadcza, że AM009C jest zgodny
z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
• Oryginał Deklaracji zgodności można uzyskać, pisząc na
adres:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
© CANON INC. 2012 WYDRUKOWANO W UE
EC320GSforCEL.fm Page 2 Saturday, March 31, 2012 11:01 AM
Obsah balenia
Pred prvým použitím skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky.
Ak niektorá z nich chýba, obrát’te sa na predajcu fotoaparátu.
2
EC320GSforCEL.fm Page 3 Saturday, March 31, 2012 11:01 AM
Úvodné prípravy
Nabíjanie batérie
Zložte kryt a vložte batériu.
z Po zarovnaní značiek o na batérii a nabíjačke
zatlačte batériu dovnútra ( ) a nadol ( ).
Nabite batériu.
z Po pripojení napájacieho kábla k nabíjačke
a zasunutí do elektrickej zásuvky sa indikátor
rozsvieti na oranžovo.
z Po dokončení nabíjania sa indikátor rozsvieti
na zeleno. Vyberte batériu.
z Podrobné informácie o čase nabíjania a počte
záberov alebo čase záznamu s plne nabitou
batériou nájdete v časti „Technické parametre“
v Užívateľskej príručke k fotoaparátu.
Vložte batériu.
z V smere šípky posuňte zarážku batérie
a vložte batériu podľa obrázka. Potom na
ňu zatláčajte, kým nezacvakne v uzamknutej
polohe.
z Ak chcete batériu vybrat’, posuňte zarážku
batérie v smere šípky.
z Pri vkladaní pamät’ovej karty buďte opatrní,
aby ste nepoškodili vodotesné tesnenie.
Konektory
Vodotesné Zarážka
tesnenie batérie
3
EC320GSforCEL.fm Page 4 Saturday, March 31, 2012 11:01 AM
Úvodné prípravy
4
EC320GSforCEL.fm Page 5 Saturday, March 31, 2012 11:01 AM
Úvodné prípravy
Stlačte tlačidlo n.
Posunutím tlačidiel transfokátora vyberte kartu 3.
Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Date/Time/Dátum a čas]
a stlačte tlačidlo m.
Opätovným vykonaním kroku č. 2 dokončite nastavenie.
Stlačte tlačidlo n.
5
EC320GSforCEL.fm Page 6 Saturday, March 31, 2012 11:01 AM
Otestovanie fotoaparátu
Jazyk zobrazenia
Prejdite do režimu prehrávania.
z Stlačte tlačidlo 1.
Otestovanie fotoaparátu
Snímanie
Zapnite fotoaparát a prejdite do
režimu A.
z Stlačte tlačidlo ON/OFF.
z Stlačte tlačidlo o, pomocou tlačidiel op
vyberte položku A a stlačte tlačidlo m.
Skomponujte záber.
z Ak chcete priblížit’ oblast’ snímania a zväčšit’
objekt, stlačte tlačidlo transfokátora i
(priblíženie teleobjektívom). Ak chcete oblast’
snímania oddialit’ od objektu, stlačte tlačidlo
transfokátora j (širokouhlá poloha).
6
EC320GSforCEL.fm Page 7 Saturday, March 31, 2012 11:01 AM
Otestovanie fotoaparátu
Zhotovte fotografie.
z Zľahka stlačte tlačidlo spúšte ( ).
z Po zaostrení fotoaparát dvakrát zapípa
a zobrazia sa rámy AF označujúce zaostrené
oblasti snímky. Stlačte tlačidlo spúšte úplne
nadol ( ).
Zhotovte videosekvencie.
z Stlačením tlačidla videosekvencií spustite
snímanie a opätovným stlačením tlačidla
ho zastavte.
Prezeranie
Prejdite do režimu prehrávania.
z Stlačte tlačidlo 1.
Prehľadajte snímky.
z Ak chcete zobrazit’ predchádzajúcu alebo
nasledujúcu snímku, stlačte tlačidlá qr.
z Videosekvencie identifikuje ikona .
Ak chcete videosekvencie prehrat’, prejdite
na krok č. 3.
Prehrajte videosekvencie.
z Stlačte tlačidlo m, pomocou tlačidiel op
vyberte položku a znova stlačte tlačidlo m.
z Ak chcete nastavit’ hlasitost’, stláčajte
tlačidlá op.
X Spustí sa prehrávanie a po skončení
videosekvencie sa zobrazí ikona .
7
EC320GSforCEL.fm Page 8 Saturday, March 31, 2012 11:01 AM
Zobrazenie príručiek
Vymazávanie snímok
Ak chcete vymazat’ snímku vybratú v kroku č. 2, postupujte nasledujúcim
spôsobom. Vymazané snímky nemožno obnovit’.
Zobrazenie príručiek
V príručkách na dodanom disku DIGITAL CAMERA Manuals Disk nájdete
podrobnejšie informácie o fotoaparáte alebo o používaní softvéru na disku
DIGITAL CAMERA Solution Disk. Na zobrazenie príručiek vo formáte PDF sa
požaduje program Adobe Reader. Ak chcete zobrazit’ príručky vo formáte
programu Word, môžete si nainštalovat’ program Microsoft Word alebo Word
Viewer (požaduje sa iba v prípade príručiek pre Blízky východ).
8
EC320GSforCEL.fm Page 9 Saturday, March 31, 2012 11:01 AM
UPOZORNENIE
AK AKUMULÁTOR VYMENÍTE ZA NESPRÁVNY TYP, HROZÍ RIZIKO
VÝBUCHU.
POUŽITÉ AKUMULÁTORY ZLIKVIDUJTE V SÚLADE S MIESTNYMI
NARIADENIAMI.
Pakendi sisu
Enne kasutamist kontrollige, et pakendis oleksid järgmised esemed.
Kui midagi on puudu, siis võtke ühendust kaamera müüjaga.
Ühilduvad mälukaardid
Mälukaarti ei ole komplektis kaasas.
Sõltumata mälumahust saab kasutada järgmisi mälukaarte (eraldi müügil).
Lisateavet eri mälukaartidele mahtuvate piltide arvu ja salvestusaegade
kohta leiate juhendi [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend] lõigust
“Specifications/Tehnilised andmed”.
• SD-mälukaardid*
• SDHC-mälukaardid*
• SDXC-mälukaardid*
• Eye-Fi-mälukaardid
* Vastab SD-spetsifikatsioonidele. Kuid siiski ei ole kõiki mälukaarte testitud kaameraga
kasutamiseks.
Teave Eye-Fi mälukaartide kohta
See toode ei pruugi toetada kõiki Eye-Fi mälukaartide funktsioone
(sh. juhtmevaba andmete ülekandmine). Probleemide korral Eye-Fi
mälukaardiga võtke ühendust kaardi tootjaga.
Palun arvestage ka, et paljudes riikides ja piirkondades on Eye-Fi kaardi
kasutamiseks vaja luba. Ilma nõusolekuta pole kaardi kasutamine lubatud.
Kui pole selge, kas antud piirkonnas on kaardi kasutamine lubatud, palun
kontrollige selle kohta kaardi tootjalt.
2
EC320_GS_ET.fm Page 3 Wednesday, March 7, 2012 7:19 PM
Ettevalmistused
Aku laadimine
Eemaldage kaas ning sisestage aku.
Seadke tähised o akul ja laadijal kohakuti,
seejärel sisestage aku laadijasse ( ) ja
vajutage alla ( ).
Sisestage aku.
Vajutage akulukku noole suunas ning sisestage
aku näidatud viisil – lükake seda sisse kuni see
sulgub klõpsatusega oma kohale.
Aku eemaldamiseks vajutage akulukku noole
suunas.
Olge ettevaatlik, et te ei vigastaks mälukaardi
sisestamisel veekindlat tihendit.
Kontaktid
Veekindel tihend Akulukk
3
EC320_GS_ET.fm Page 4 Wednesday, March 7, 2012 7:19 PM
Ettevalmistused
4
EC320_GS_ET.fm Page 5 Wednesday, March 7, 2012 7:19 PM
Ettevalmistused
Määrake ajavöönd.
Vajutage ajavööndi valimiseks nuppe qr.
Lõpetamiseks vajutage nuppu m. Pärast
kinnitusteadet ei kuvata enam seadistamise
menüüd.
Vajutage kaamera väljalülitamiseks
nuppu ON/OFF.
Vajutage nuppu n.
Valige suumi nuppudega vahekaart 3.
Valige nuppudega op [Date/Time/Kuupäev/Kellaaeg], seejärel
vajutage nupule m.
Järgige määrangu reguleerimiseks punkti 2 juhiseid.
Vajutage nuppu n.
5
EC320_GS_ET.fm Page 6 Wednesday, March 7, 2012 7:19 PM
Kaamera kasutamine
Ekraaniteadete keel
Valige taasesituse režiim.
Vajutage nuppu 1.
Kaamera kasutamine
Pildistamine
Lülitage kaamera sisse ja valige
režiim A.
Vajutage nuppu ON/OFF.
Vajutage nupule o, seejärel vajutage
nuppudele op, et valida A, ning
vajutage uuesti nupule m.
Kadreerige võte.
Sisse suumimiseks ning võtteobjekti
suurendamiseks vajutage nuppu
i (telekaader), välja suumimiseks
vajutage nuppu j (lainurk-kaader).
6
EC320_GS_ET.fm Page 7 Wednesday, March 7, 2012 7:19 PM
Kaamera kasutamine
Pildistage.
Vajutage kergelt päästikunupule ( ).
Kaamera annab pärast teravustamist kaks
helisignaali ning ekraanil kuvatakse
teravustamise ala tähistamiseks
iseteravustamise raamid. Vajutage
päästikunupp lõpuni alla ( ).
Filmige.
Vajutage salvestamise alustamiseks
videonupule, peatamiseks vajutage uuesti.
Vaatamine
Valige taasesituse režiim.
Vajutage nuppu 1.
Sirvige kujutisi.
Eelmise või järgmise kujutise kuvamiseks
vajutage nuppe qr.
Videod on tähistatud ikooniga . Videote
esitamiseks vaadake juhiseid punktist 3.
Esitage videoid.
Vajutage nupule m, seejärel vajutage
nuppudele op, et valida , ning vajutage
uuesti nupule m.
Helitugevuse reguleerimiseks puudutage
nuppe op.
Taasesitus algab ning pärast video esitamise
lõpetamist kuvatakse .
7
EC320_GS_ET.fm Page 8 Wednesday, March 7, 2012 7:19 PM
Juhendite vaatamine
Piltide kustutamine
Punktis 2 valitud kujutise kustutamiseks järgige alltoodud juhiseid. Ärge
unustage, et kustutatud pilte ei saa enam taastada.
Juhendite vaatamine
Kaamera kasutamise üksikasjalikumad juhised leiate kaasasolevalt plaadilt
DIGITAL CAMERA Manuals Disk; tarkvara kasutamise juhisel leiate plaadilt
DIGITAL CAMERA Solution Disk. PDF-juhendite vaatamiseks peab arvutisse
olema installeeritud programm Adobe Reader. Word-juhendite vaatamiseks
saab kasutada programmi Microsoft Word/Word Viewer (ainult Lähis-Idas).
[Camera User Guide/ Siin selgitatakse, kuidas kasutada kaamera kõiki funktsioone,
Kaamera tuuakse ära toote tehnilised andmed ning antakse juhised
kasutusjuhend] kaasasoleva tarkvara installimiseks.
[ImageBrowser EX User
Guide/ImageBrowser EX Juhised kaasasoleva tarkvara jaoks
kasutusjuhend]
8
EC320_GS_ET.fm Page 9 Wednesday, March 7, 2012 7:19 PM
ETTEVAATUST
AKU VALE TÜÜBI VASTU VAHETAMISEL TEKIB PLAHVATUSOHT.
UTILISEERIGE KASUTATUD AKUSID VASTAVALT KOHALIKELE
NÕUETELE.
Iepakojuma saturs
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai iepakojumā ir iekļauti šeit norādītie priekšmeti.
Ja kaut kā trūkst, sazinieties ar kameras pārdevēju.
Darba uzsākšana Disks DIGITAL CAMERA Disks DIGITAL CAMERA Canon garantijas
(šī pamācība) Manuals Disk*2 Solution Disk*3 sistēmas brošūra
*1 Norādījumus par siksniņas pievienošanu sk. pamācībā [Руководство пользователя
камеры/Kameras lietošanas pamācība] diskā DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
*2 Ietver pamācības [Руководство пользователя камеры/Kameras lietošanas
pamācība] un [ImageBrowser EX Руководство пользователя/ImageBrowser EX
lietošanas pamācība] (8. lpp.).
*3 Ietver programmatūru, ko izmantot darbam ar kameru. Instalēšanas norādījumus
sk. pamācībā [Руководство пользователя камеры/Kameras lietošanas
pamācība], savukārt lietošanas norādījumus sk. pamācībā [ImageBrowser EX
Руководство пользователя/ImageBrowser EX lietošanas pamācība].
Sākotnējā sagatavošana
Akumulatora uzlāde
Noņemiet vāciņu un ievietojiet
akumulatoru.
Kad esat savietojis akumulatora un lādētāja
atzīmi o, ievietojiet akumulatoru, iebīdot to
iekšā ( ) un uz leju ( ).
Lādējiet akumulatoru.
Kad būsit pievienojis elektrības vadu
lādētājam un ievietojis vadu elektrības
kontaktligzdā, iedegsies oranžs indikators.
Kad uzlāde ir pabeigta, deg zaļš indikators.
Izņemiet akumulatoru.
Plašāk par to, cik daudz kadru un cik garu
videosižetu var ierakstīt katrā atmiņas kartē,
sk. pamācības [Руководство пользователя
камеры/Kameras lietošanas pamācība] sadaļā
“Технические характеристики/Tehniskie
parametri”.
Ievietojiet akumulatoru.
Nospiediet akumulatora fiksatoru bultiņas
virzienā un turiet, un pēc tam ievietojiet
akumulatoru, kā parādīts, lai tas ar klikšķi
nofiksētos vietā.
Lai izņemtu akumulatoru, nospiediet
akumulatora fiksatoru bultiņas virzienā.
Uzmanieties, lai atmiņas kartes ievietošanas
laikā nesabojātu ūdensdrošo blīvi.
Kontakti
Ūdensdroša Akumulatora
blīve fiksators
3
EC320_GS_LV.fm Page 4 Tuesday, March 13, 2012 4:37 PM
Sākotnējā sagatavošana
4
EC320_GS_LV.fm Page 5 Tuesday, March 13, 2012 4:37 PM
Sākotnējā sagatavošana
Nospiediet pogu n.
Pārvietojiet tālummaiņas pogas, lai izvēlētos cilni 3.
Spiediet pogas op, lai izvēlētos [Date/Time/Datums/Laiks], un pēc tam
nospiediet pogu m.
Lai pabeigtu iestatīšanu, vēlreiz izpildiet 2. darbību.
Nospiediet pogu n.
5
EC320_GS_LV.fm Page 6 Tuesday, March 13, 2012 4:37 PM
Kameras izmēģināšana
Displeja valoda
Iestatiet demonstrēšanas režīmu.
Nospiediet pogu 1.
Kameras izmēģināšana
Fotografēšana un filmēšana
Ieslēdziet kameru un iestatiet
režīmu A.
Nospiediet pogu ON/OFF.
Nospiediet pogu o, spiediet pogas op,
lai izvēlētos A, un pēc tam nospiediet
pogu m.
Veiciet kadrēšanu.
Lai tuvinātu objektu un tas izskatītos lielāks,
spiediet i (telefoto) tālummaiņas pogu;
lai objektu tālinātu, spiediet j (platleņķa)
tālummaiņas pogu.
6
EC320_GS_LV.fm Page 7 Tuesday, March 13, 2012 4:37 PM
Kameras izmēģināšana
Fotografējiet.
Viegli nospiediet aizslēga pogu ( ).
Pēc fokusēšanas kamera atskaņo divus
signālus, un tiek parādīti AF rāmji, kas
norāda attēla fokusētās daļas. Nospiediet
aizslēga pogu līdz galam ( ).
Filmējiet.
Nospiediet filmēšanas pogu, lai sāktu filmēt,
un nospiediet to vēlreiz, lai apturētu
filmēšanu.
Apskate
Iestatiet demonstrēšanas režīmu.
Nospiediet pogu 1.
7
EC320_GS_LV.fm Page 8 Tuesday, March 13, 2012 4:37 PM
Pamācību skatīšana
Attēlu dzēšana
Lai izdzēstu 2. darbības laikā izvēlēto attēlu, veiciet šādas darbības. Ņemiet
vērā, ka izdzēstos attēlus nevar atjaunot.
Pamācību skatīšana
Skatiet diskā DIGITAL CAMERA Manuals Disk iekļautās pamācības,
ja vēlaties vairāk uzzināt par kameras darbību vai lietojat diskā DIGITAL
CAMERA Solution Disk iekļauto programmatūru. Lai skatītu PDF
rokasgrāmatas, jāinstalē programma Adobe Reader. Lai skatītu Word
formāta rokasgrāmatas, var instalēt programmu Microsoft Word/Word Viewer
(tikai Tuvajos Austrumos).
Pamācība [Руководство
Izskaidro, kā lietot visas šīs kameras funkcijas, ietver produkta
пользователя камеры/
tehniskās prasības un sniedz norādījumus, kā instalēt
Kameras lietošanas
komplektā iekļauto programmatūru.
pamācība]
Pamācība
[ImageBrowser EX
Руководство
Norādījumi par komplektā iekļautās programmatūras lietošanu
пользователя/
ImageBrowser EX
lietošanas pamācība]
8
EC320_GS_LV.fm Page 9 Tuesday, March 13, 2012 4:37 PM
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
NEIZMANTOJIET NEPAREIZA VEIDA AKUMULATORUS SPRĀDZIENA
RISKA DĒĻ!
LIETOTAS AKUMULATORUS UTILIZĒJIET SASKAŅĀ AR VIETĒJIEM
NOTEIKUMIEM.
Pakuotės turinys
Prieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai.
Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato pardavėją.
2
EC320_GS_LT.fm Page 3 Thursday, March 22, 2012 5:15 PM
Įkraukite akumuliatorių.
Prijungus maitinimo laidą prie įkroviklio ir
įjungus laidą į elektros tinklo lizdą, lemputė
pradės šviesti oranžine spalva.
Įkrovus, lemputė pradeda šviesti žaliai.
Išimkite akumuliatorių.
Išsamią informaciją apie krovimo trukmę ir kadrų
skaičių ar įrašymo trukmę su visiškai įkrautu
akumuliatoriumi, žr. skyriuje „Specifications/
Techniniai duomenys“ instrukcijoje [Camera
User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija].
Įdėkite akumuliatorių.
Spausdami akumuliatoriaus fiksatorių
rodyklės kryptimi, įdėkite akumuliatorių kaip
pavaizduota ir spauskite iki užsifiksuos.
Norėdami išimti akumuliatorių, paspauskite
akumuliatoriaus fiksatorių rodyklės kryptimi.
Dėdami atminties kortelę būkite atsargūs,
kad nesugadintumėte nepraleidžiančio
vandens sandariklio.
Lizdai
Nepraleidžiantis Akumuliatoriaus
vandens fiksatorius
sandariklis
3
EC320_GS_LT.fm Page 4 Thursday, March 22, 2012 5:15 PM
4
EC320_GS_LT.fm Page 5 Thursday, March 22, 2012 5:15 PM
Paspauskite n mygtuką.
Spausdami artinimo mygtukus pasirinkite 3 skirtuką.
Spausdami op mygtukus, pasirinkite [Date/Time/Data/Laikas] tada
paspauskite m mygtuką.
Norėdami užbaigti nustatinėjimą, dar kartą atlikite 2 žingsnį.
Paspauskite n mygtuką.
5
EC320_GS_LT.fm Page 6 Thursday, March 22, 2012 5:15 PM
Rodinio kalba
Įjunkite atkūrimo režimą.
Paspauskite 1 mygtuką.
6
EC320_GS_LT.fm Page 7 Thursday, March 22, 2012 5:15 PM
Fotografuokite.
Šiek tiek įspauskite užrakto mygtuką ( ).
Nustatęs ryškumą, fotoaparatas du kartus
supypsi ir rodomi AF rėmeliai, nurodantys
vaizdo zonas, kuriose nustatytas ryškumas.
Paspauskite užrakto mygtuką iki galo ( ).
Filmuokite.
Norėdami pradėti filmuoti, paspauskite
filmavimo mygtuką, o norėdami nutraukti
filmavimą, paspauskite mygtuką dar kartą.
Peržiūra
Įjunkite atkūrimo režimą.
Paspauskite 1 mygtuką.
Naršykite vaizdus.
Norėdami peržiūrėti buvusį ar būsimą vaizdą,
spauskite qr mygtukus.
Filmus žymi piktograma. Norėdami
atkurti filmus, pereikite prie 3 žingsnio.
Atkurkite filmus.
Paspauskite m mygtuką, spausdami op
mygtukus pasirinkite , tada dar kartą
paspauskite m mygtuką.
Garsą reguliuokite spausdami op mygtukus.
Dabar prasideda atkūrimas, filmui
pasibaigus, rodoma .
7
EC320_GS_LT.fm Page 8 Thursday, March 22, 2012 5:15 PM
Instrukcijų peržiūra
Vaizdų trynimas
Norėdami ištrinti 2 žingsnyje pasirinktą vaizdą, elkitės kaip aprašyta.
Prašome atkreipti dėmesį, kad negalima atstatyti ištrintų vaizdų.
Instrukcijų peržiūra
Kompaktiniame diske „DIGITAL CAMERA Manuals Disk“ įrašytas instrukcijas
peržiūrėkite, kad geriau suprastumėte fotoaparatą arba kai naudojate
kompaktiniame diske „DIGITAL CAMERA Solution Disk“ įrašytą programinę
įrangą. Norint skaityti PDF instrukcijas, reikia, kad būtų įdiegta programinė
įranga „Adobe Reader“. Galima įdiegti „Microsoft Word“/„Word Viewer“
ir skaityti instrukcijas „Word“ formatu (tik Viduriniesiems rytams).
[ImageBrowser EX
User Guide/
Pridedamos programinės įrangos instrukcijos.
„ImageBrowser EX“
vartotojo instrukcija]
8
EC320_GS_LT.fm Page 9 Thursday, March 22, 2012 5:15 PM
ATSARGIAI
JEI AKUMULIATORIŲ PAKEISITE NETEISINGO TIPO
AKUMULIATORIUMI, ATSIRANDA SPROGIMO RIZIKA.
PANAUDOTAS AKUMULIATORIUS IŠMESKITE LAIKYDAMIESI JŪSŲ
VIETOVĖJE GALIOJANČIŲ TAISYKLIŲ.
Kai kuriose šalyse ir regionuose gali būti ribojamas GPS naudojimas. Todėl
GPS funkciją naudokite laikydamiesi jūsų šalyje ar regione galiojančių
reglamentų. Būkite ypatingai atsargūs keliaudami užsienyje.
Περιεχόµενα Συσκευασίας
Πριν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι στη συσκευασία περιλαµβάνονται τα ακόλουθα αντικείµενα.
Εάν λείπει κάτι, επικοινωνήστε µε το σηµείο αγοράς της µηχανής.
2
EC320GSforCEL.fm Page 3 Tuesday, April 10, 2012 3:45 PM
Αρχική Προετοιµασία
Φόρτιση της Μπαταρίας
Ανοίξτε το κάλυµµα.
z Σύρετε το κάλυµµα ( ) και ανοίξτε το ( ).
Υποδοχές
Εξάρτηµα Ασφάλεια
στεγανοποίησης Μπαταρίας
3
EC320GSforCEL.fm Page 4 Tuesday, April 10, 2012 3:45 PM
Αρχική Προετοιµασία
Κλείστε το κάλυµµα.
z Κατεβάστε το κάλυµµα προς την κατεύθυνση του βέλους
και πιέστε µέχρι να ασφαλίσει στη θέση κλειδώµατος µε
ένα κλικ.
z Βεβαιωθείτε ότι η ασφάλεια έχει επιστρέψει στην θέση
Κόκκινος ∆είκτης που υποδεικνύεται και ο κόκκινος δείκτης δεν είναι
πλέον ορατός
Ανάψτε τη µηχανή.
z Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF.
X Εµφανίζεται η οθόνη Ηµεροµηνίας/Ώρας.
4
EC320GSforCEL.fm Page 5 Tuesday, April 10, 2012 3:45 PM
Αρχική Προετοιµασία
Πατήστε το πλήκτρο n.
Μετακινήστε τα πλήκτρα του ζουµ για να επιλέξετε την καρτέλα 3.
Πατήστε τα πλήκτρα op για να επιλέξτε [Ηµεροµηνία/Ώρα] και κατόπιν πατήστε το
πλήκτρο m.
Ακολουθήστε ξανά τη διαδικασία του βήµατος 2 για να ολοκληρώσετε τη ρύθµιση.
Πατήστε το πλήκτρο n.
5
EC320GSforCEL.fm Page 6 Tuesday, April 10, 2012 3:45 PM
Γλώσσα Οθόνης
6
EC320GSforCEL.fm Page 7 Tuesday, April 10, 2012 3:45 PM
Προβολή
7
EC320GSforCEL.fm Page 8 Tuesday, April 10, 2012 3:45 PM
∆ιαγραφή Εικόνων
Για να διαγράψετε την εικόνα που επιλέξατε στο βήµα 2, πραγµατοποιήστε τις παρακάτω
ενέργειες. Σηµειώστε ότι οι εικόνες που διαγράφετε δεν µπορούν να ανακτηθούν.
[ImageBrowser EX User
Guide/ImageBrowser EX Οδηγίες για το παρεχόµενο λογισµικό
Εγχειρίδιο χρήσης]
8
EC320GSforCEL.fm Page 9 Tuesday, April 10, 2012 3:45 PM
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΜΕ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΟ ΤΥΠΟ
ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. ΑΠΟΡΡΙΨΤΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ
ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ.
Σε ορισµένες χώρες, η χρήση της λειτουργίας GPS ενδέχεται να απαγορεύεται. Εποµένως, θα
πρέπει να είστε βέβαιοι ότι χρησιµοποιείτε τη λειτουργία GPS σύµφωνα µε τους νόµους και
τους κανονισµούς της χώρας ή της περιοχής σας. Θα πρέπει να είστε ιδαίτερα προσεκτικοί
όταν ταξιδεύετε στο εξωτερικό.
• ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Canon Inc. ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ AM009C ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ
ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
• Επικοινωνήστε µε την παρακάτω διεύθυνση για το πρωτότυπο κείµενο της ∆ήλωσης
Συµµόρφωσης
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Getting Started EN
Handbuch Erste Schritte DE
Guide de mise en route FR
Guía de inicio ES
Guida introduttiva IT
Introductiehandleiding NL
Guia de Iniciação PT
Startvejledning DA
Starthandbok SV
Aloitusopas FI
Příručka Začínáme CS
Kezdeti lépések HU
Pierwsze kroki PL
Úvodná príručka
Getting Started
SK
Alustamine ET
Darba uzsākšana LV
Parengimo darbui instrukcija LT