Dune Part Two
Dune Part Two
PART TWO
Screenplay by
Denis Villeneuve and Jon Spaihts
ii.
IRULAN (V.O.)
Imperial diary. Year 10191. Third
comment.
IRULAN (V.O.)
The battle for Arrakis took
everyone by surprise. There were no
witnesses. The Harkonnen operation
was perpetrated overnight, without
warning or declaration of war.
IRULAN (V.O.)
By morning, the Atreides were no
more. All died in the dark.
More columns of dark smoke are seen all around, against the
rising sun. It was a massacre.
IRULAN (V.O.)
And the Emperor said nothing.
Since that night, my father has not
been the same.
IRULAN (V.O.)
Nor have I.
2.
IRULAN
His inaction is difficult for me to
accept.
IRULAN (V.O.)
For I know he loved Duke Leto
Atreides like a son.
IRULAN (V.O.)
But my father has always been
guided by the calculus of power.
IRULAN (V.O.)
This would not be the first time
the Harkonnens have done his dirty
work.
IRULAN
In the shadows of Arrakis lie many
secrets.
3.
8 SPACE 8
IRULAN (V.O.)
And the darkest of them all may
remain the end of House Atreides.
9 WOMB 9
PAUL (V.O.)
(whispering, a confession)
Sister - Father is dead. Shouldn’t
you go back to the stars? Be with
him? I’m afraid I won’t have enough
time to fix things before your
coming. This world is beyond
cruelty.
Paul gets his senses back. Beside him, STILGAR unfolds his
MAULA PISTOL, and whispers -
STILGAR
Stay here.
They both move downhill, toward the base of the rock, and
quickly hide under a recess.
The soldiers reach the crest of the dune, rising against the
sky like spectral vampires. They immediately find Jamis’
remains, then Paul and Jessica’s footsteps. Some draw their
tactical daggers. The soldiers slowly head downhill,
following the footsteps.
HARKONNEN COMMANDER
(Harkonnen, subtitled)
They’re close.
Thump.
The soldier shivers and turns toward the source of the sound,
somewhere, behind, in the dunes.
HARKONNEN SOLDIER #1
(Harkonnen, subtitled)
Do you hear that!?
Thump. Thump.
HARKONNEN SOLDIER #2
(Harkonnen, subtitled)
The rats are calling a worm!
HARKONNEN SOLDIER #3
(Harkonnen, subtitled)
Worms!
HARKONNEN SOLDIER #2
(Harkonnen, subtitled)
SHIELDS!
6.
SNIPER
(Harkonnen, subtitled)
NO SHIELDS!!! NO SHIELDS!!!
HARKONNEN SOLDIER #4
(Harkonnen, subtitled)
I got you, rat.
Jessica appears behind the sniper and smashes his helmet with
the only weapon available: a melon-sized rock.
The Sniper goes down, Jessica pins him down with her legs.
She smashes the rock on the helmet: the visor shatters,
venting conditioned air. She hammers the rock again and
again, staving in the helmet and the skull within.
Silence falls.
JESSICA
Never stand with your back to the
open! How many times do we have to
tell you!
PAUL
You OK?
PAUL (CONT'D)
What about her?
JESSICA
She’s fine.
STILGAR
They do not usually venture this
deep.
PAUL
They want to make sure no Atreides
escaped.
STILGAR
(laughing)
You think too much of yourself! We
are in the deep desert. Only Fremen
can survive here. They were here
for us. Not for you - Don’t worry,
I’m bringing you somewhere they
will never find us.
STILGAR (CONT'D)
Filthy water. Full of chemicals.
But good enough for cooling
systems.
8.
STILGAR (CONT'D)
Don’t let it out...
PAUL
You okay?
STILGAR
Don’t let it out!
JESSICA
I’m okay.
PAUL
Are you sure?
Jessica nods.
CHANI
You fought well - once you woke up.
PAUL
I wasn’t sleeping.
STILGAR TRANSLATION
(Chakobsa) Oma isadha.
We must leave.
PAUL
I’ll do it.
Nine OPERATORS plugged onto the console like dark insects are
reading the data, a strange Harkonnen a cappella melody.
HARKONNEN COMMANDER
Lord Rabban, now that spice fields
have been secured, I strongly
recommend bringing all troops out
of Fremen territories. We’re losing
too many men to the desert.
10.
RABBAN
Rats?
HARKONNEN COMMANDER
I beg your pardon?
RABBAN
We are losing men to RATS? -
HARKONNEN COMMANDER
Fremen! - I can’t confirm, my Lord.
Communications are hectic in the
open sands.
RABBAN
Your orders were to control the
whole planet.
HARKONNEN COMMANDER
We are.
RABBAN
I see only half of it.
HARKONNEN COMMANDER
The South is uninhabitable, my
Lord. May I suggest you get some
rest -
RABBAN
RATS!!! KILL THEM!!! KILL THEM
ALL!!! KILL THEM ALL!!! RATS!!
CHANI
He’s asking why we are so late -
They think you are spies...
PAUL
I got that. Thanks.
STILGAR
Stay close to me.
STILGAR
Sietch Tabr.
Some Fremen seem more welcoming: Mahdi! They don’t know what
they are saying! Lisan Al-Gaib! Both camps start to argue
with more and more vehemence. Paul doesn’t seem afraid. Chani
notices.
STILGAR TRANSLATION
(Chakobsa) Ruqaafiikaa dimalanii rii
I need your guidance with the liksit thaa.
two foreigners.
ON JESSICA
Sitting with Paul, apart from Chani and the rest of the
Fremen patrol. All are eating some orange dry porridge.
Jessica doesn’t eat. She looks around. She can feel the
hostility in the room. They are so far away from home! The
younger fighters give Paul harsh looks. Paul doesn’t flinch.
Among them a young squad leader with a strong presence,
SHISHAKLI. Shishakli eats, huddling with Chani. Paul throws
discreet looks at Chani. Chani feels it. Shishakli doesn’t
know what to make of this.
PAUL
Look how your Bene Gesserit
propaganda has taken root. Even
here. In sand.
PAUL (CONT'D)
Some of them already think I’m
their messiah. Others, a false
prophet.
PAUL (CONT'D)
I must sway the non-believers.
PAUL (CONT'D)
If they follow me, we can disrupt
spice production. That’s the only
way I can get to the Emperor.
JESSICA
Your father didn’t believe in
revenge.
PAUL
Well, I do.
BACK TO REALITY
SHISHAKLI TRANSLATION
(Chakobsa) Vaiyiz omaiz o lekset?
Too spicy for the foreigner?
JESSICA
What is it?
PAUL
There’s spice in the food.
SHISHAKLI TRANSLATION
He’ll look pretty with blue Yazaabaha noj watha Ibad.
eyes.
STILGAR
(to Jessica)
Woman, come with me.
STILGAR
Thirty-eight million decaliters.
None of us, even dying of thirst,
would ever drink this water - This
is sacred.
STILGAR (CONT'D)
Jamis’ water. We have a thousand
such places.
(MORE)
16.
STILGAR (CONT'D)
When we have enough water, the
Lisan al-Gaib will change the face
of Arrakis. He will bring back the
trees. He will bring back a Green
Paradise.
JESSICA
So many souls.
Jessica is moved. Life and death don’t mean the same thing
here.
STILGAR
Ats! Ats! Ats!
(English)
Never give your water away, not
even for the dead.
JESSICA
Why are you showing me this?
STILGAR
Because you are Bene Gesserit.
Because you understand the
prophecies.
STILGAR (CONT'D)
The Mother of the Lisan al-Gaib
will be a Reverend Mother.
(beat)
Our Reverend Mother is dying.
JESSICA
You want me to take her place.
STILGAR
Yes. I do.
JESSICA
You believe in Paul.
17.
STILGAR
There are signs. Yes.
JESSICA
And if I refuse?
STILGAR
Then he is not Lisan al-Gaib. And
you have no purpose to serve. What
is left to do then -
(the pool)
But return your water to the well?
PAUL
It’s an honor - isn’t it? I think
you should be honored.
JESSICA
Well, it was a choice between this
or death, so forgive me if I’m not
flattered.
PAUL
How does one become a Reverend
Mother?
JESSICA
It’s different from one culture to
another. Here on Arrakis, I have no
idea.
PAUL
You’re afraid.
JESSICA
Reverend Mothers are tasked with
holding the memories of all the
Reverend Mothers who came before
them. I’ll be given centuries of
pain and sorrows.
18.
PAUL
Is it dangerous?
JESSICA
It’s lethal for men. That’s for
sure.
FIVE female FREMEN NUNS are caring for Ramallo. Two of them
guide her old hands to Jessica’s face. The old fingers try to
decipher Jessica’s features. Ramallo seems moved by what she
can read. Jessica is fascinated by the old woman.
24 OUTSIDE 24
PAUL
What are you laughing about?
CHANI
Don’t bother.
PAUL
You don’t believe in all this.
CHANI
No. We don’t.
SHISHAKLI
These are old Southern beliefs.
PAUL
Southern beliefs?
19.
SHISHAKLI
Southern tribes believe a messiah
will come to deliver us from evil.
PAUL
So you don’t believe in the Lisan
al-Gaib.
CHANI
We believe in Fremen.
SHISHAKLI
Bi-lal kaifa! (Amen)
CHANI
You want to control people, you
tell them a messiah will come. Then
they’ll wait - for centuries.
STILGAR
Now we must pray.
Stilgar moves away from the group, sits and starts to pray
with the older Fedaykin.
PAUL
What about him?
CHANI
Stilgar? He’s from the South.
Didn’t notice the accent?
PAUL
What will happen to my mother?
SHISHAKLI TRANSLATION
(Chakobsa) Zaihaalaha uqnu noqaj!
She’ll drink worm piss!
JESSICA
(mumbling, like a prayer)
I must not fear. Fear is the mind-
killer. Fear is the little death
that brings total obliteration -
Jessica hesitant.
JESSICA
What is it?
Jessica opens her mouth: the Old Watermaster puts the spout
in her mouth and squeezes. Jessica swallows, eyes wide in
surprise. She stops breathing. Her pupils dilate violently.
An extreme spasm contorts her body. She tries to control a
sheer panic - she has been poisoned.
ON JESSICA
ON JESSICA
ON JESSICA
As her colors return, she opens her eyes, which are now blue
on blue like a Fremen.
The old woman falls back, as though the ritual has consumed
the last energy of her body, her life-force spent. Ten hands
ease her down onto the pillows.
CHANI TRANSLATION
(Chakobsa) Chausik so ezlish!
That was no miracle!
PAUL
She’s right.
PAUL (CONT'D)
It’s no miracle. My mother was
trained to do that. Poison
transmutation is something advanced
Bene Gesserit can do. I’m not the
Mahdi.
PAUL (CONT'D)
Let me fight beside you. That’s all
I’m asking.
STILGAR
(Chakobsa)
The Mahdi is too humble to say he
is the Mahdi. Even more reason to
know he is! As written!
The embryo’s eyes are fully open. Blue on blue. We can feel a
strong presence, as though she wanted to communicate with us.
We hear the distorted voice of Jessica and Paul filtered by
the amniotic liquid.
PAUL (V.O.)
How are you?
JESSICA (V.O.)
Better.
PAUL (V.O.)
How is she?
JESSICA
She was frightened. But she’s OK.
JESSICA (CONT'D)
Paul. She talks to me.
Paul tries to hide his discomfort. Has she lost her mind? The
mother looks at her son with more intensity.
24.
STILGAR
If you want to fight with us, first
thing you must learn: to be one
with the desert.
STILGAR (CONT'D)
Here is a tent and enough food. I
want you to cross that small erg,
and come back. Travel by night. You
know how to use a paracompass?
PAUL
Anything else I should know?
STILGAR
Besides the worms and the
Harkonnens, beware of the trapdoor
spiders, centipedes are very nasty.
Not the big ones, they are
harmless. But the little ones you
have to worry about.
25.
STILGAR (CONT'D)
(whispering)
Don’t ever listen to the jinn.
PAUL
The jinn?
STILGAR
Desert spirits. They whisper at
night. They can possess you. Be
careful. They are demons.
STILGAR (CONT'D)
It’s true. Don’t listen to them.
FROM AFAR
Chani and Shishakli are watching them from the top of another
dune. We see Paul leaving Stilgar from their perspective.
CHANI TRANSLATION
(Chakobsa) So ledaaraha yaqala!
He doesn’t know how to cross! Qiraashaha Stilgar uzzulluth-
Stilgar is going to get him ho. Hesshyuuhama gif chaiyi?
killed. What is he trying to
prove?
PAUL
(mumbles)
Jamis?
CHANI
You sandwalk like a drunk lizard.
PAUL
I’m doing pretty good so far.
CHANI
Yeah. You’re not even in worm
territory - yet.
She hits the dune with her fist a few times to prove her
point. Paul is puzzled.
31 ON A PLATEAU NEARBY 31
CHANI
You have to break up your rhythm -
like this.
PAUL
That’s interesting because in the
filmbooks I’ve studied, the
anthropologists says that in order
to properly sandwalk, you actually
have to -
PAUL (CONT'D)
Never mind. Please keep going.
That’s better.
CHANI
You know I’m the only one who
believes you’re going to make it
until summer. Everyone else thinks
you won’t make it two weeks. If you
want to follow us in the desert you
have to know how windtraps work, so
listen to me. They’re simple, but
they need constant attention. This
here captures the moisture, in that
pocket (and fade out).
CHANI (CONT'D)
What? Stop looking at me like that.
JESSICA
You’re right. If we want to protect
your brother, we need all the
Fremen to believe in the prophecy.
JESSICA (CONT'D)
We must convert the non-believers,
one by one. We need to start with
the weaker ones. The vulnerable
ones. The ones who fear us.
Silence. Dunes.
28.
A voice comes from under the sand trying to scare the mouse:
Shhhhtt! Shhhtt! Get out of here. There is a person hiding
under the sand! The mouse doesn’t move, smelling the tube,
curious.
We get closer to the spice bed where we find the plastic tube
again. ELEVEN OTHER TUBES protrude from the sand beside it.
They run between the legs of the machine and attack the
soldiers, attracting them under the harvester. Paul, Chani
and the Fedaykin fight with ferocity.
Paul follows Chani and three other Fedaykin under the low
belly of the machine (which feels terribly hazardous),
crawling under the harvester, in a hurry.
They exit from the other side of the vehicle where they find
additional Harkonnen soldiers. The three Fedaykin run toward
them.
Paul and Chani run and slide on the sand beside one of the
legs. They set a rocket launcher as fast as they can. A
shadow falls on them. Paul turns and sees - a Harkonnen
soldier about to chop him in half. Paul barely avoids the
blow, tackles the soldier and stabs him in the neck - as
Chani sets the rocket launcher, aiming at the sky.
29.
CHANI
LOAD!
Paul grabs a rocket from his bag and loads the weapon. Chani
arms it.
Two soldiers attack them. Paul sprints, jumps and kills the
first one in one striking combat move. The second soldier is
almost on Chani, Paul won’t reach him on time.
PAUL
CHANI!
Chani turns around, sees the Harkonnen soldier and shoots him
with the rocket launcher, projecting him onto the harvester
causing a large explosion. Paul can’t believe his eyes: she’s
such a badass!
CHANI
RELOAD!
CHANI (CONT'D)
RELOAD!
PAUL
Its shield will open only when it
fires.
CHANI
I KNOW THAT! What do you think I’m
trying to do!
PAUL
I’ll trigger it. On my signal. Be
ready.
Paul, on the other edge of the leg gets ready to run. One.
Two. Three - “Go!” Paul darts toward the next leg, which
starts to move away from him.
30.
PAUL (CONT'D)
Oh shit!
Paul and Chani run, as the husk of the ornithopter hits the
ground and fire engulfs the spice field.
Fremen emerge from under the sand and fire at the harvester
with a lasgun as -
SAND DUNES
Paul and Chani run away from the harvester, rolling down the
dune as it EXPLODES!
STILGAR TRANSLATION
(Chakobsa) Hesshyaka che nazgahabit.
You saw what he did. He saw Hesshyaha huraaha--hi
it coming - and he saved her kasshahaho. Hesshyahaho!
life. He saw it! He can Nifriha heshisha.
foresee.
CHANI
Who taught you to fight like that?
PAUL
My old masters.
PAUL (CONT'D)
They were close friends.
PAUL (CONT'D)
They were massacred. Alongside my
father.
PAUL (CONT'D)
You’ve been fighting the Harkonnen
for decades. My family has been
fighting them for centuries. I know
everything about them, their
habits, their ways of thinking,
their technology. You know
everything about the desert. You
harness the very power of it. We
can stop them, together, bury them
in the sand where they belong, so
that this planet can be yours once
more.
STILGAR
What would you have us do?
PAUL
What would you do, Stilgar?
STILGAR
I would strike even further North.
PAUL
Then I’ll go further North.
32.
SHISHAKLI
The further North you go, the more
likely it is you die.
PAUL TRANSLATION
(Chakobsa) Hinat ruyi uzzulatha. Shi
Then I’ll die. Maybe you will ruk, faafa. Is-nata kiraalak
too. But the others will keep taamrih zamaha. Hi so hadhaak
going. And they won’t stop hwishi Fraimin gasiig.
until the Fremen are free.
STILGAR (CONT'D)
I see strength in you.
(Chakobsa)
Like USUL, the strength of a
pillar.
STILGAR (CONT'D)
Come! Come!
STILGAR (CONT'D)
You shall be known among us as
USUL.
STILGAR (CONT'D)
And now, a Fedaykin is a fighter
and needs a war name. You must
choose.
PAUL
How do you call the small desert
mouse again?
STILGAR
Muad’dib! Muad’dib is wise in the
ways of the desert. Muad’dib
creates his own water. The
constellation that points to the
North Star we call Muad’Dib. The
One Who Points the Way. That is a
powerful name.
STILGAR (CONT'D)
Now, you are our brother.
STILGAR (CONT'D)
Paul Muad’Dib - Usul.
The Fedaykin embrace Paul one after the other, repeating his
Fremen names: Usul. Muad’Dib.
PAUL
Hey Stilgar!
PAUL (CONT'D)
Father, I found my way.
PAUL (CONT'D)
It’s breathtaking!
CHANI
Look! There’s spice.
CHANI (CONT'D)
Arrakis is so beautiful when the
sun is low.
CHANI (CONT'D)
Where you’re from, does water
really fall from the sky?
Paul nods.
PAUL
Yes. Sometimes it rains for weeks
on Caladan. Where you can see sand
here imagine water. Our castle
stands on cliffs high above the
sea. If you dive in, you can’t
reach the bottom.
CHANI
You DIVE IN?!
PAUL
(laughing at her reaction)
It’s called swimming.
CHANI
I don’t believe you, Usul.
PAUL
Usul... What’s your secret name?
CHANI
Sihaya.
35.
PAUL
(loving it)
Sihaya - What does that mean?
CHANI
It means Desert Spring.
PAUL
(loving it even more)
Desert Spring. I love it.
CHANI
I hate it.
(off Paul’s look)
It’s from a stupid prophecy. I
prefer Chani.
PAUL
I prefer Chani too then.
PAUL (CONT'D)
Do you think Stilgar would teach
me?
CHANI
To ride?
PAUL
Yeah.
Chani laughs.
CHANI
No. Only Fremen ride worms.
PAUL
I thought I had become one!
Didn’t I?
CHANI
By name. Not by blood. Your blood
comes from Dukes and Great
Houses... We don’t have that here.
Here, we’re equal, men and women
alike. What we do, we do for the
benefit of all.
PAUL
I would very much like to be equal
to you.
CHANI
Paul Muad’Dib - Usul. Maybe you
could be Fremen. Maybe I’ll show
you the way.
They kiss.
BARON HARKONNEN
Fremen attacks. On your watch! Your
orders were to restore spice
production to full capacity. Do you
know what it means if you fail?
RABBAN
Uncle.
BARON HARKONNEN
Or feel mine on your neck.
CHANI (O.C.)
Usul.
38.
CHANI (CONT'D)
It’s OK. I’m here.
CHANI (CONT'D)
It has been a while since you’ve
had one of those nightmares.
CHANI (CONT'D)
Tell me, what was it about?
PAUL (V.O.)
Nothing’s clear. It’s only
fragments. I’m in the South and I’m
following someone.
PAUL
And it triggers a holy war.
Millions and millions of people
starving to death, because of me.
BACK TO REALITY
CHANI
You’ve been exposed to spice for a
long time. It can created weird
dreams.
CHANI (CONT'D)
It’s a big day. We can ask Stilgar
to call it off.
PAUL
No. I’m fine.
39.
STILGAR
Usul. I tuned it myself. Here.
PAUL
Thanks.
STILGAR
Don’t try to impress anyone. You’re
brave, we all know that. Be simple.
Be direct, nothing fancy.
PAUL
Nothing fancy.
STILGAR
Hey! Nothing fancy or you will
shame my teaching.
PAUL
I won’t shame you. I understand.
STILGAR
Shai-Hulud decides today if you
become Fremen, or if you die.
SHISHAKLI TRANSLATION
(Chakobsa, yelling) E Mwaddib! So gommudhma!
Muad’Dib! Don’t embarrass us! Jarma vahcha!
Call a big one!
40.
STILGAR
(Chakobsa)
Enough joking. This is the final
test.
ON PAUL
Paul touches the surface of the sand and hits it with his
fist: a good enough resonance?
ON CHANI
CHANI
(to herself)
Lower.
ON PAUL
ON CHANI
ON STILGAR
STILGAR TRANSLATION
(mumbling to himself) So vahii sanai!
Whoa - Not that big...
ON PAUL
He stands up slowly.
Paul runs on the crest of the dune as the worm erupts through
the cliff, gigantic.
The worm is ten times bigger than they were all expecting.
ON PAUL
BACK ON PAUL
Only the left hook anchors itself under one of the worm’s
ring segments.
BACK ON CHANI
BACK ON PAUL
Now Paul can slightly lift the worm’s ring. The worm turns on
itself to protect the exposed area from the abrasive sand.
Paul extends the wires of his hooks and takes commands of the
worm. The monster rises with speed. That was close.
SHISHAKLI
GO MUAD’DIB!
CHANI
YEAAAAAH!!!
ON PAUL
STILGAR TRANSLATION
(Chakobsa) Qithlas-ha.
As written.
ON PAUL
Jessica opens her eyes: blue on blue, the eyes of the Ibad.
DEVOTEES
Bi-lal kaifa!!!
JESSCIA
I know they do.
JESSICA
Our task in the North is nearly
done. They believe in Paul. Now we
go South. There are millions of
fundamentalists there. They will
protect him when he comes.
45.
IN HER WOMB
The wall of Jessica’s uterus glows with rosy light as the sun
shines through, tracing blood vessels in the placenta. Alia
closes her eyes and shields her face from the light.
JESSICA (V.O.)
The Kwisatz Haderach will be born
in the South.
Paul and Chani, just after climax, lost in each other’s eyes,
as though they were in total fusion, completely focused on
one another.
CHANI TRANSLATION
(Chakobsa) Vii unaarash hiyii
Will you always be with me? nosshaidah?
PAUL
As long as I breathe.
(looks deep into her eyes)
What’s wrong?
PAUL (CONT'D)
Chani.
CHANI
There will be trouble.
PAUL
What are you talking about?
PAUL (CONT'D)
Chani, what do you mean?
CHANI
The way they looked at you. - They
worship you now.
CHANI (CONT'D)
The Fedaykin count your victories.
They say you can see the future -
whisper Lisan al-Gaib.
46.
PAUL
I’m no messiah. I’m a Fedaykin of
Sietch Tabr.
CHANI
Yet we have a Bene Gesserit among
us, fanning the flames of your
legend saying you’re the One.
FEDAYKIN TRANSLATION
(Chakobsa) E Kalidh, qiraashaha
Reverend Mother, your anzibash.
palanquin is ready!
JESSICA
She says you should be coming with
us.
PAUL
You know I can’t.
JESSICA
She’s asking why?
PAUL
Because I must continue fighting in
the North to protect you down there
in the South.
JESSICA
She says she can tell when you lie.
PAUL
Tell her that’s because our mother
keeps spreading dangerous tales.
PAUL (CONT'D)
What is she saying now?
JESSICA
She says you’re blinded by love.
And she reminds you that you must
reserve your hand for the most
strategic alliance. - She’s also
wondering why you don’t believe in
who you are.
PAUL
I do believe. I believe I matter to
these people, I believe I’m making
a difference in this war. We are
nearly at the gates of the city.
JESSICA
That’s not what she means.
PAUL
I know what she means.
JESSICA
Do you not think that I also feel
the weight of the prophecy?
PAUL
It’s not a prophecy. It’s a story
that you keep telling. But it’s not
their story. It’s yours. They
deserve to be led by one of their
own. - What your people did to this
world is heartbreaking.
JESSICA
We gave them something to hope for.
PAUL
(snaps)
That’s not hope!
FEDAYKIN TRANSLATION
(Chakobsa) E Kalidh, oma isadha.
Reverend Mother, we have to
go!
JESSICA
I’ll be waiting for you.
(ancient voices)
All of us.
54 A SUDDEN VISION 54
It’s Jessica.
BACK TO REALITY
ON PAUL
ON THE WORM
JESSICA
Those storms look bad.
SANDRIDER TRANSLATION
(Chakobsa) Kaah laihhiz noqcham. Ho
They’re the Guardians of the omiig yaqala.Is-nata ojaaha
South. It’s a hard crossing Shayi Huluud.
but Shai-Hulud is strong.
ON ALIA
- afraid.
OUTSIDE
RABBAN
HOW MUCH?
HARKONNEN COMMANDER #2
We lost 80% of our last crop. My
Lord Rabban, you should not leave
the security perimeter -
50.
RABBAN
Security perimeter?
RABBAN (CONT'D)
THE RATS ARE ALREADY INSIDE!
HARKONNEN COMMANDER #2
The Fremen Demon might be with
them!
RABBAN
I hope so.
PILOT
We are tracking them my Lord!
RABBAN
Today Muad’Dib dies!
HARKONNEN OFFICER
(Harkonnen, subtitled)
The rats are traveling fast. Move!
RABBAN
Where is he?
OPERATOR
Still negative, my Lord.
51.
RABBAN
WHY DO I HAVE TO DO EVERYTHING
MYSELF!
RABBAN (CONT'D)
OPEN RANGE!
OPERATOR
Range open.
OPERATOR (CONT'D)
Life! DELTA DELTA DELTA.
OPERATOR
I’ve lost them!
RABBAN
STRIKE!
PILOT
Yes, my lord.
The missiles hit the cliff wall engulfing the area with fire
and heavy destruction, provoking an avalanche of rocks and a
monstrous dust cloud.
RABBAN
MUAD’DIB! SHOW YOURSELF!
Like a wildcat, a shadow jumps from the dust onto one of the
soldiers who disappears, screaming in fear and pain.
And one more. AND ONE MORE! A WAVE OF FURIOUS FIGURES JUMP ON
THE SOLDIERS. The Harkonnen are no match against the Fremen,
even if the natives are outnumbered six to one. It’s CARNAGE.
FREMEN
FOR MUAD’DIB!
EMPEROR (V.O.)
Muad - Dib.
53.
EMPEROR
Some new Fremen prophet.
IRULAN
It’s not the first time we’ve had
frictions with the Fremen.
EMPEROR
None of this magnitude.
(beat)
So my dear daughter, how would you
deal with this prophet?
IRULAN
If this Muad’Dib is a religious
figure, you can’t use direct force.
Repression only makes a religion
flourish. You only end up
humiliating yourself.
EMPEROR
You underestimate my Sardaukar.
IRULAN
You underestimate the power of
faith.
EMPEROR
Send assassins?
IRULAN
No - Prophets get stronger when
they die. Let the conflict on
Arrakis turn into a war. You will
then bring peace, as a savior.
EMPEROR
You’d be a formidable Empress.
IRULAN
Muad’Dib. The prophet. The one who
points the way. These are our own
religious patterns aren’t they?
This is our doing.
IRULAN (CONT'D)
Muad’Dib means kangaroo mouse - An
unusual war name for a Fremen.
The Reverend Mother Mohiam sees where this is going and she
doesn’t like it.
IRULAN (CONT'D)
What if Paul Atreides were still
alive?
IRULAN
I do, Reverend Mother.
IRULAN
Then... what hope is there?
55.
IRULAN
(destabilized)
Feyd-Rautha? He’s psychotic.
FEYD
Would you like some fresh meat my
darlings? Lungs? A liver? What
would you like? I hear they are big
today!
WEAPONS MASTER
Your new blades. For this very
special day, na-Baron Feyd-Rautha.
56.
Feyd takes the white dagger in his hand, feels its weight,
and with disturbing nonchalance, slices one of the
attendant’s neck, testing the knife. The attendant drops on
the floor fighting for her life, her carotid wide open,
wriggling in agony like a fish out of water.
Not quite sure yet, Feyd stabs the second attendant in the
ribs, multiple times as though it were a cattle carcass. The
Harpies smell the potential for fresh meat.
FEYD
A notch off balance.
FEYD (CONT'D)
It’s the tip. Should be sharper.
See?
SLAVEMASTER
Come.
LANVILLE
I won’t die like a fool. Kill me
now.
SLAVEMASTER
No drug for you today, Atreides.
57.
Giedi Prime’s BLACK SUN brings an eerie black and white look
to everything under its light.
LADY FENRING
Sisters. I hope your travels were
agreeable.
58.
LADY FENRING
No fear. These fights are all for
show. But we’ll get a good look at
him.
Feyd walks into the arena. The crowd cheers with great
enthusiasm.
BARON’S BOX
ARENA FLOOR
The two huge fighters and Lanville prowl out of the shadows
onto the arena floor. The two fighters are sweaty and walk
off balance, disoriented by the eerie sunlight. Lanville
doesn’t cower or flinch. He is bold. Measured.
LADY FENRING
That slave’s not drugged.
BARON’S BOX
GAME SUPERVISOR
That bug is walking straight! We
should cancel the fight!
BARON HARKONNEN
Don’t spoil my nephew’s birthday.
ARENA FLOOR
Feyd attacks him with ferocity but Lanville deflects the blow
with elegance and counter-attacks. Feyd barely avoids his
blow. Shock and confusion ripple audibly through the crowd.
LADY FENRING
Plans within plans.
BARON’S BOX
BARON HARKONNEN
Show them who you are.
ARENA FLOOR
BARON’S BOX
ARENA FLOOR
FEYD
BACK! BACK!
ARENA FLOOR
Feyd strikes again but Lanville drops his own sword and grabs
the young man by the wrists. Both men fall to the ground.
Lanville on top. He forces Feyd’s hand inward, turning the
white blade toward his eye.
The tip of the blade gets closer and closer to Feyd’s eye.
Feyd smiles as he fights for his life. This feels so real!
And he loves it! Feyd looks back at Lanville straight in the
eyes, with some devilish smile and absolutely no fear. And as
though possessed by some NEW POWER, he slowly starts to pull
back from the blade. Lanville slowly losing the advantage.
Feyd spins the blade, grabs it and kills Lanville with one
astonishing strike. The young man looks at his opponent with
respect.
FEYD (CONT'D)
You fought well, Atreides.
BARON’S BOX
FEYD-RAUTHA!!! FEYD-RAUTHA!!!
FEYD-RAUTHA!!! FEYD-RAUTHA!!!
LADY FENRING
He’s impressive, indeed.
ARENA FLOOR
FEYD-RAUTHA!!! FEYD-RAUTHA!!!
FEYD
The slave wasn’t drugged. You tried
to kill me.
BARON HARKONNEN
This morning you were a playboy,
feared and envied. Tonight you’re a
hero. My gift to you.
FEYD
I ought to drown you in that tub.
BARON HARKONNEN
(amused)
Don’t be hasty. - I have another
gift for you. A bigger one.
FEYD
What about Rabban?
BARON HARKONNEN
He has failed to protect spice
production. Rabban will be
reassigned. Tame Arrakis, Feyd.
Free the spice! And I will make you
Emperor!
FEYD
Emperor? How?
BARON HARKONNEN
The Emperor helped me destroy the
Atreides. He lent his own army to
the cause. A serious crime. If it
came to light, the Great Houses
would rise against him. And then
who will sit on the throne? Feyd-
Rautha! Harkonnen!
FEYD
You’re following me.
LADY FENRING
Am I?
FEYD
We’ve met. Haven’t we?
LADY FENRING
I don’t think so. I’m Lady Margot
Fenring.
(She bows)
Here to honor your coming of age.
FEYD
You’re not allowed in this section.
How did you get past the guards?
LADY FENRING
The guards?
Her eyes are now like those of a snake, in full contrast with
the softness of her voice. Feyd feels dizzy.
FEYD
You’re Bene Gesserit.
LADY FENRING
And what makes you say that?
FEYD
I remember now. I dreamed about you
- last night.
Even dizzier.
65.
LADY FENRING
A pleasant dream, I hope?
FEYD
Don’t mock me, woman.
LADY FENRING
I wouldn’t dare.
FEYD
I know your Bene Gesserit tricks.
LADY FENRING
And what do you know about the Bene
Gesserit?
FEYD
I don’t recognize this place.
LADY FENRING
This is the guest wing.
FEYD
Where are you going?
LADY FENRING
To my room.
LADY FENRING
A sociopath. Of high intelligence.
Driven. Cruel. But strongly
motivated by honor. He yearns to be
hurt. He loves pain.
LADY FENRING
He can be controlled. - He’s
sexually vulnerable.
LADY FENRING
The bloodline is secured. Female.
As you requested.
LADY FENRING
Respectfully, why didn’t you test
him yourself?
IRULAN
What happened between him and his
mother?
LADY FENRING
He murdered her.
Oh.
HARKONNEN ANNOUNCER
(Harkonnen, subtitled)
All hail na-Baron Feyd-Rautha! The
new Planetary Governor of Arrakis.
BARON HARKONNEN
Rid me of this Fremen demon.
The Baron kisses him on the lips. Feyd grabs his uncle by the
neck and kisses him even harder.
MONOCULAR’S POV
BALISET PLAYER
(singing)
My stillsuit is full of piss. My
ass is caked in sand. Save me from
these utter morons. Another world,
another land.
GURNEY
Juicy?
69.
The HARVESTER PILOT, a man who has seen things you people
wouldn’t believe, sighs, bored to death.
HARVESTER PILOT
Juicy, juicy.
GURNEY
Oh yeah?
HARVESTER PILOT
(in coms systems)
Radar’s clear. We’re clear.
Gurney opens the bubble dome, releases his safety straps, and
pushes himself out.
GURNEY
Cooking time.
Gurney lands.
Behind him, the heavy harvester is slowly being set down onto
the spice field, lowering its crop systems, ready for action.
The carryall’s anchors release with screeching agony.
Gurney digs his hand into the sand: it’s a thick spice bed.
He’s already sweating heavily.
GURNEY
Juicy, juicy.
GURNEY
HOLD!!!
GURNEY (CONT'D)
MINES!!! MINES!!!
Gurney barely has time to avoid it, throwing him off balance.
HARVESTER PILOT
East! East!
GURNEY
Don’t run! Fight!
HARVESTER PILOT
We’re in deep Fremen shit!
71.
GURNEY
Holy. Mother.
But the warrior doesn’t kill him, his deep blue eyes riveted
on his face.
FREMEN FIGHTER
I recognized your footsteps - Old
Man.
All Fremen step back. Most of the smugglers are already dead
anyway.
GURNEY
You young pup! You young pup!
72.
In a low ceiling open cave, Paul and Gurney are sitting apart
from the others.
GURNEY
After the battle of Arrakeen, I was
able to negotiate a trip back home
for the survivors. Thanks to these
guys.
PAUL
Why did you stay?
GURNEY
I wanted blood.
PAUL
Rabban’s head.
GURNEY
And since Muad’Dib has been driving
Rabban crazy, the smuggling
business has been quite profitable.
PAUL
Gurney Halleck the smuggler!
GURNEY
Paul Muad’Dib!
GURNEY (CONT'D)
I’ve heard many stories about
Muad’Dib. None of them pretty.
(whispering)
Do you see the fear?
PAUL
Our resources are limited, fear is
all we have.
73.
The patrol walks into a narrow canyon. Gurney and Paul chat
in hushed voices. Chani walks ahead of them, worried.
GURNEY
How many men with you?
PAUL
Two hundred.
Gurney gasps.
GURNEY
Two hundred!
CHANI
Shhhh!
GURNEY
(lowering his voice)
Do you realize what you are able to
achieve with two hundred men?!
GURNEY (CONT'D)
They’re incredible fighters.
GURNEY (CONT'D)
Duncan said there were millions of
them.
PAUL
In the deep South, yes.
GURNEY
What are you waiting for? With
thousands of these guys, you could
take control of the entire planet.
GURNEY (CONT'D)
It’s your father’s dream! What are
you afraid of?
PAUL
Worship, Gurney.
(a look at his fighters)
They used to be friends. Now
they’re followers.
GURNEY
Muad’Dib - the Prophet.
(scanning Paul)
Why is that a bad thing? Use it.
PAUL
It’s not that simple.
GURNEY
You have the power to avenge your
father and you’re afraid to use it?
PAUL
Spice opened my mind, Gurney. I can
foresee things.
PAUL (CONT'D)
If I go South, all my visions lead
to horror. Billions of corpses
scattered across the galaxy. All
dying because of me.
GURNEY
Because you lose control?
PAUL
Because I gain it.
CHANI
(about Gurney)
That’s a lot of water.
PAUL
Chani.
CHANI
What. Look at him. He’s hopeless.
PAUL
He’s family.
CHANI
(sighs)
Really?
SHISHAKLI TRANSLATION
(Chakobsa) Is-kiftha chaiya
What do you think of the omaakathshaho?
outsider?
GURNEY
No need to be a prophet to see
what’s ahead. Your path leads to
war. You know that. So war is
coming. What will you do when you
feel its breath upon your neck?
GURNEY (CONT'D)
If you don’t want to raise an army
in the South, you may still have an
option.
GURNEY (CONT'D)
Fire power - which you don’t have.
GURNEY (CONT'D)
But here I am - I know where your
father hid the family atomics.
Paul and Chani are getting ready for the night, following
some protocol with their equipment. There is nothing romantic
about being in a hiereg (a camp in open sand).
PAUL
Every House possesses an atomic
arsenal. I thought ours had been
lost. It’s huge, Chani. It could
change everything.
PAUL (CONT'D)
I could aim the bombs at the main
spice fields. - He who can destroy
a thing has the real control of it.
Chani stops her work, thinks. It’s immense power, indeed. She
turns and looks at him, scanning his soul.
CHANI
So you can control it and not us.
You promised me you didn’t want
power.
PAUL
No matter what I do - you still
don’t trust me.
CHANI
Because you’re a foreigner, like
your friend.
PAUL
I’m not a foreigner.
77.
She gently puts the palm of her hand on his heart, and adds
softly -
CHANI
Not to me. But to the desert, you
are.
PAUL
My allegiance is to you, to the
Fremen. I’m doing this for all of
us. Do you believe me?
CHANI
I’ll talk to Stilgar.
GURNEY
There.
STILGAR
(not impressed)
It’s right under everybody’s noses -
Not clever.
GURNEY
(insulted)
That was the idea - nobody would
ever look in there - because it’s
obvious!
STILGAR
Not clever.
GURNEY
Did you find it?
STILGAR
I didn’t look for it!
78.
PAUL
How many heads exactly?
GURNEY
(shark grin)
Enough to blow up the whole planet.
GURNEY (CONT'D)
It’s a figure of speech. - You know
what I mean.
The thick door marked with the ATREIDES HAWK EMBLEM is sealed
and locked. Gurney opens an adjacent panel revealing a small
scanner in the shape of a hand.
GURNEY
Only with your genetic heritage.
GURNEY
Your great-great-grandfather’s
legacy. The ninety-two original
Atreides Family’s Atomic Warheads.
They are all speechless. Paul is moved and shocked all at the
same time. Chani doesn’t feel well.
79.
GURNEY (CONT'D)
Now that - that is power.
IRULAN (O.C.)
Imperial diary. Year 10191. Eighth
comment.
IRULAN (CONT'D)
Reports from the South of Arrakis
arrive rarely.
94 SPACE 94
IRULAN (O.C.)
These are barren burnt lands,
hidden by sandstorms which stretch
a thousand miles across the
equator.
IRULAN (O.C.)
Which is why our Bene Gesserit
missionaries have been so
productive there.
(MORE)
80.
JESSICA (CONT'D)
Quiet.
81.
She kneels and stomps on the surface with the palm of her
hand. The creature reacts promptly and rushes toward the
woman AND JUMPS ON HER! Swiftly, she catches the worm by the
head with an impressive technique. The worm wraps itself
around her arm and leg with incredible strength, but the
Maker Keeper holds firm, whistling an atonal note barely
audible that automatically calms the worm.
CUT TO:
The Maker Keeper extracts blue liquid from the worm’s mouth
which drips into a CHALICE.
JESSICA
Listen carefully. Soon, a man will
visit your Temple. He may want you
to perform the rite.
MAKER KEEPER
Reverend Mother it is forbidden!
JESSICA TRANSLATION
(Chakobsa) Yimaathash a-ledbe?
You question the prophecy?
JESSICA
(using the Voice)
Let him try.
Chani tries to hide from the shock wave. Paul cries with
Chani in his arms. She’s completely disfigured.
GURNEY
WHAT THE HELL?
PAUL
CHANI!
PAUL (CONT'D)
Sietch Tabr.
BARON HARKONNEN
Old-fashioned artillery - Genius.
We are literally melting rock on
their heads.
FEYD
I want to go on the ground. Prepare
my troops.
HARKONNEN COMMANDER #2
My Lord, I would recommend you stay
inside the -
FEYD
(to soldiers)
Bring his body to my quarters. My
poor darlings are hungry. There was
no food for them on the flight.
RABBAN
WHAT ARE YOU DOING HERE!
Feyd turns and stands in his way, looking at him with so much
intensity that Rabban loses his bearings.
FEYD
It’s early morning! What are YOU
doing here?
FEYD (CONT'D)
Kiss my feet, brother.
84.
Rabban charges -
RABBAN
I’m gonna eviscerate your -
FEYD
You humiliated our family. You
humiliated me. Kiss or die.
FEYD (CONT'D)
We’re even now.
BARON HARKONNEN
Embarrass our family one more time,
it will be the last.
STILGAR
They didn’t even engage on the
ground like honorable fighters!
SHISHAKLI TRANSLATION
(Chakobsa) Tassasak saich hiil un-
The whole of the North has yuchkim. Unaaraha jarmik rii
been hit. - qabgab deqah un-noqchim. E
(keeps listening) Mwaddib. Tamaakshii.
There is a call for a war
council in the South. Every
leader must attend -
Muad’Dib. They’re waiting for
you.
STILGAR
Usul, in the South only leaders are
allowed to speak. You must take my
place.
PAUL
I can’t do that.
STILGAR
It’s a good time to cross blades
with me. I’m weak, haha! I’m an
easy kill! Muad’Dib.
PAUL
I’d rather cut off my own hand.
STILGAR
We need you. We need the Lisan al-
Gaib to lead our people.
PAUL
You know what I think of all that,
Stilgar.
86.
STILGAR
I don’t care what you believe! I
BELIEVE!
PAUL
I didn’t see it coming.
GURNEY
The Harkonnens aren’t done here.
They just went back to reload.
CHANI
(definitive)
We’re setting thumpers. I’m moving
everyone South.
PAUL
I’ll stay behind and cover your
retreat.
CHANI
What are you talking about?
PAUL
Chani, I can’t go with you. You
know why.
GURNEY
I’ll stay too.
PAUL
Nobody stays - but me.
GURNEY
Paul -
PAUL
That’s an ORDER Gurney Halleck. Go
South. Protect my mother.
GURNEY
My Lord.
SHISHAKLI TRANSLATION
(Chakobsa) So nifrish atmara zih, e
Muad’Dib! None of these Mwaddib! Isaadhak ziihij savi
people will leave without hu so isaadhash!
you.
Paul walks away. Gurney looks at him with sadness, not sure
if he understands the young man’s dilemma.
CHANI
He’s afraid of the fundamentalists.
And he should be.
ON PAUL ALONE
PAUL
Help me Jamis.
ANCIENT VOICES
Kwisatz Haderach... You see only
fragments. You can not see the
future without seeing the past. To
unlock your mind you need to drink
the Water of Life. And you will see
- everything!
JAMIS
The good hunter always climbs the
highest dune before his hunt. He
needs to see. As far as he can see.
You need to SEE!
88.
BACK TO REALITY
JESSICA (V.O.)
You must drink the Water of Life. -
Your MIND it’s going to OPEN! AND
YOU WILL SEE!
Chani puts her arms around him, with love and tenderness.
CHANI
The world has made choices for us.
PAUL
If I go South, I might lose you.
CHANI
You will never lose me, Paul
Atreides. Not as long as you stay
who you are.
PAUL
I’ll cross the storms with you. Go
South. Bring your people to safety.
PAUL (CONT'D)
And then I will do what must be
done.
FEYD
Where?
HARKONNEN COMMANDER #4
Spy. Left behind. No trace of the
others.
FEYD
They’ve gone South to hide in the
storms.
FEYD (CONT'D)
(to Commander)
Send this message to the Baron: The
North is liberated and secured.
Harvest spice at will.
HARKONNEN COMMANDER #4
Yes, na-Baron.
FEYD
(without looking at her)
You killed nine of my men. With one
single blade.
TRANSLATOR
She won’t talk.
FEYD
Tell her that’s fine. I already
know everything I need to know.
FEYD (CONT'D)
Only pleasure remains.
Chani looks at the worm moving away from the group, worried.
A young worm is moving under the sand of the basin. The Maker
Keeper sits beside the basin, in meditation.
It’s Alia.
ALIA (V.O.)
Oh brother, my dearest brother.
You’re not prepare for what is to
come. You’ll now learn the truth
about our family, and it will hurt
you, to the core.
ALIA
Paul.
ALIA (V.O.)
Don’t worry. I’m with you.
ALIA
I love you.
ON JESSICA
JESSICA TRANSLATION
(Chakobsa) Ledaaha che rii zihki?
Who knows about this?
JESSICA
(using the Voice)
Find them!
CHANI
Paul! Paul!
CHANI (CONT'D)
(to Paul)
I’m here. I’m here.
(to the others)
What happened?! WHAT HAPPENED?!
CHANI (CONT'D)
He’s dead.
JESSICA
His vital signs are so low they
can’t be detected. But he’s alive.
CHANI
What did you do to him?
93.
CHANI (CONT'D)
No... not that! Why would he do
that?
(whispering to Paul)
Why would you do that?
STILGAR TRANSLATION
(Chakobsa) Ru vaija ho Chausij. Ru
Because He is the One. - The Lisaan al-Gayib huratha a-
Lisan al-Gaib should find his chem jillaha so redhi a-bit.
way to where no man has ever
been.
JESSICA
Chani. His body is fighting the
poison. He needs your help.
CHANI
(to Jessica and Stilgar)
You do it. You did this to him. You
did this to your own son. You do
it. Fix it yourself!
JESSICA
(harsh)
Chani, you may not believe in the
prophecy, but you are part of it.
CHANI
You’re the poison, you and your
lies.
(to Paul)
Why would you do -
JESSICA
(using the Voice)
DO IT!
STILGAR TRANSLATION
(Chakobsa) Ruha chizzulatha sa mothcha
He shall come back from the Sihaya.
dead with Desert Spring
tears.
94.
JESSICA
(whispering)
Desert Spring tears.
ON PAUL
ANCIENT VOICES
Kwisatz Haderach, climb up. Rise!
CHANI
Usul, I’m here -
Jessica is fascinated.
Chani hugs him with all her love, fighting her tears. She
really thought she had lost him.
CHANI (CONT'D)
Are you okay?
PAUL
(still coming back)
Yes.
CHANI
Are you sure?
He nods.
95.
PAUL
Thanks to you.
Paul and Jessica are alone, looking at each other with deep
understanding. The mother keeps her eyes on him, as though he
were some untamed animal. Paul is very calm. Something
profound has changed inside of him, as though he had finally
made peace with a part of himself. He is also exhausted.
JESSICA
I’m sorry about Chani.
PAUL
She’ll come to understand. I have
seen it.
JESSICA
You can see?
PAUL
The visions are clear now.
PAUL (CONT'D)
I see possible futures - all at
once. Our enemies are all around
us. And in so many futures, they
prevail. But I do see a way.
(looks at his mother)
There’s a narrow way through.
PAUL (CONT'D)
I saw our bloodline, mother,
written across time.
96.
Jessica stiffens.
BACK TO REALITY
PAUL
You are the daughter of Baron
Vladimir Harkonnen. Did my father
know?
JESSICA
I didn’t know myself, until I took
the worm’s poison.
He laughs bleakly.
PAUL
We’re Harkonnens.
PAUL (CONT'D)
So this is how we will survive. By
being Harkonnens.
CHANI
We must talk.
CHANI (CONT'D)
Stilgar, you can stop this! Do you
hear me? You have the power to stop
this.
ELDER
Northern Woman! You are not allowed
to speak inside the circle. If you
want to speak, you know what to do.
CHANI
Stilgar, please! For Arrakis’ sake!
Stilgar keeps his eyes shut and keeps praying. Four tall
Fremen rise beside her, threatening to bring her out.
Furious, she walks away.
As she moves through the praying crowd, she stops and turns
toward the center, strong.
CHANI (CONT'D)
THIS PROPHECY IS HOW THEY ENSLAVE
US! HOW THEY DOMINATE -
GURNEY
You’ll get yourself in trouble.
CHANI
This is none of your business!
GURNEY
Rabban Harkonnen himself killed my
family.
(MORE)
98.
GURNEY (CONT'D)
He gave me this scar to remember
him by. This is all of my
business.
ELDER
Mahdi. Only Tribe Leaders are
allowed to speak. If you wish to
share your voice -
(he points at Stilgar)
- you must take his place by
defeating him and returning his
water to the well.
PAUL TRANSLATION
You think I’m stupid enough Vii juraak dimbi wak ZAMAHA?
to deprive myself of the best
of us?
(Chakobsa)
Do you smash a knife before
going to BATTLE?
STILGAR
Take my life, Usul. It’s the only
way!
PAUL
I’M POINTING THE WAY!
The Elder, all tribe leaders and Stilgar are shocked. The
assembly is now charged with palpable electricity. Chani
starts to worry for Paul: he’ll get himself killed!
Jessica hides her panic. They could stone him to death right
now. Paul is going too far too fast!
JESSICA
(to herself)
Slow down.
PAUL TRANSLATION
(Chakobsa) Unara sot un-taufih zihi
There is no one in this room nifribit qummunii.
who can stand against me.
PAUL (CONT'D)
(he points to a massive
bulky fighter)
You think you could have a chance.
HUGE FIGHTER
Lisan al-Gaib!
PAUL TRANSLATION
(Chakobsa) Un-faisifash is-ruzam,
In your nightmares, you give dhikaash ekker a-zulhu. Hi
water to the dead. And it anzaadhaha chimbi hukrash.
brings joy to your heart.
100.
STILGAR
(Chakobsa)
Mahdi, what do you foresee for all
of us?
PAUL TRANSLATION
(Chakobsa, in tears) Shiidhgim Sharii.
Green Paradise.
STILGAR
Lisan al-Gaib. Show us the way.
PAUL
This is my father’s ducal signet.
ALL FREMEN
LISAN AL-GAIB!
Irulan opens the cylinder and reads the message. Her facial
expression leaves no doubt. This is bad news.
IRULAN (V.O.)
Paul Atreides is still alive.
IRULAN
He challenges my father.
IRULAN
Was this all upon your advice?
IRULAN
Did you counsel my father to
exterminate the Atreides?
IRULAN
You tried to sacrifice an entire
bloodline!
IRULAN
But it’s backfired. Paul is alive.
And if he defeats Feyd-Rautha, my
father--
IRULAN
(bitter)
You’ve been preparing me my whole
life, Reverend Mother.
JESSICA
Are you heading North with the
others?
CHANI
I’m Fedaykin. I follow my leaders.
If fighting goes North, I go North.
JESSICA
Paul didn’t have a choice Chani.
CHANI
I won’t be fighting for him. I’m
fighting for my people.
JESSICA
I came here to wish you best of
luck.
CHANI
I’d wish you the same. But it seems
you’ve won your battle.
GURNEY
He took the bait.
PAUL
The Emperor is very obliging, he’s
right on time.
STILGAR TRANSLATION
(Chakobsa) Ojij, e Mwaddib! Afshil al-
As you foresaw, Muad’Dib. A kalig.
great-grandmother of a storm.
BINOCULAR’S POV
From the wide window of the war room, Feyd observes the
massive IMPERIAL SPACECRAFT, moving toward the city.
FEYD
(furious)
What is he doing here? I brought
spice production under control!
FEYD (CONT'D)
What do we do?
BARON HARKONNEN
Send messages to the Great Houses.
Tell them that Arrakis is under
Sardaukar attack. Tell them their
future hangs in the balance.
FEDAYKIN
(Chakobsa, subtitled)
He brought his whole army.
PAUL
When the storm hits this ridge,
Gurney will open a way for you
Stilgar so you can enter the basin
from the West and distract their
defense systems.
(to Chani)
Chani, I want you and your Fedaykin
to then attack from the East inside
the basin. I’ll strike from the
North, head on, with the
Fundamentalist troops.
GURNEY
And I’ll serve Arrakeen for
dessert.
PAUL
Remember, I need the Emperor alive.
STILGAR TRANSLATION
(Chakobsa) Addaam reshii a-zaanta!
Long live the fighters!
Chani looks away, toward the Imperial tent. She attaches the
nezhoni blue scarf on her arm. She’s ready.
EMPEROR
Baron, do you have any idea who
this Muad’Dib could be?
BARON HARKONNEN
Some fanatic, your Majesty. That’s
all we know.
EMPEROR
More! More! Give me more!
BARON HARKONNEN
He’s a madman.
EMPEROR
Mad?
RABBAN
All Fremen are mad.
The Baron throws him a dark look. Rabban gets the message.
EMPEROR
That’s all you know? Really?
FEYD
Muad’Dib is dead.
FEYD (CONT'D)
Or he went hiding in the Southern
storms, which means the same thing.
BASHAR
Your Majesty, the sandstorm that’s
approaching threatens the integrity
of our shields. We recommend going
back into orbit.
107.
BARON HARKONNEN
The mountains will protect us from
most of it, your Majesty.
EMPEROR
Baron, have you ever investigated
the southern regions of Arrakis?
BARON HARKONNEN
The entire region is uninhabitable.
It’s well known, your Majesty.
EMPEROR
Your uninhabited South exhibits
evidence of human activity.
BARON HARKONNEN
I wasn’t aware of this. I swear to
you, I wasn’t aware of any of this.
EMPEROR
Muad’Dib is alive. I must find him.
Paul turns toward Gurney and nods. Then climbs a rock, turns
and faces the entire Fremen army. The Fedaykin are ready for
battle.
PAUL TRANSLATION
(Chakobsa) ADDAAM RESHII A-ZAANTA!!!
LONG LIVE THE FIGHTERS!
GURNEY
FIRE!!!
The ground shakes. Fire erupts from the mountain above them.
THREE NUCLEAR WARHEADS TAKE OFF AND DISAPPEAR INTO THE STORM,
HEADING FOR THE MOUNTAINS.
From the East, Fedaykin rise from the sand and attack the
Imperial Legions.
PAUL
(for the Baron only)
Grandfather. You die like an
animal.
EMPEROR
Muad’Dib.
PAUL TRANSLATION
(Chakobsa) Dinla thoddhat Hozjom. Vizdha
Bring the prisoners to the Sardaakra. Dhika than Dhonaj
Residency. Kill the a-reshme.
Sardaukar. Give the Baron’s
body to the desert.
- And leaves.
GURNEY (O.C.)
RABBAN!!!!
RABBAN
Look who’s back from the dead.
Gurney avoids the giant’s whip and stabs him directly in the
throat.
GURNEY
For my Duke, and my friends.
ON PAUL
STILGAR
Warships.
PAUL
The Great Houses. - It’s time.
Gurney bring the prisoners.
GURNEY
My Lord.
Paul looks again at the sky, the hundred spacecrafts are more
visible now. Then he notices Chani among the fighters. He
approaches her, and with a sad smile -
CHANI
This isn’t over.
PAUL
(to Chani, whispering)
I want you to know: I will love you
as long as I breathe.
EMPEROR
(To Paul)
There is a massed armada in orbit!
You’re facing a full invasion,
Fremen!
PAUL
How can you be so sure the Great
Houses are here for me? They may be
curious to hear my side of the
story. Don’t you think? I am Paul
Atreides. Son of Leto Atreides.
Duke of Arrakis.
PAUL (CONT'D)
Gurney.
GURNEY
My Lord.
PAUL
Send a warning to all ships. If the
Great Houses attack, our atomics
will destroy all spice fields.
EMPEROR
You’re out of your mind.
FEYD
(enjoying the moment)
He’s bluffing!
PAUL
(using the Voice)
SILENCE!
Mohiam reels back into the arms of those behind her, face
blank with shock at the power with which he has seized her
psyche.
GURNEY
Message sent, my Lord.
EMPEROR
As a servant of the Imperium, you
will bow at my feet.
PAUL
Your feet? You’ll be lucky to keep
your head.
PAUL (CONT'D)
I’ll take the hand of your
daughter. She will remain safe, and
we will rule together over the
Empire.
Mohiam and Irulan exchange a quick look. Irulan was ready for
this. Chani tries to keep her dignity.
PAUL (CONT'D)
But you-- you have to answer for my
father.
EMPEROR
Do you know why I killed him?
EMPEROR (CONT'D)
Because men like him believe in the
rules of the heart. But the heart
is not meant to rule. - In other
words, your father was a weak man.
PAUL
Stand, or choose your champion.
FEYD
I’m here Atreides.
FEYD (CONT'D)
I need a blade.
EMPEROR
Accept mine.
Feyd takes the knife of the Emperor and walks toward Paul.
GURNEY
Do not stain your hands on this
animal. Let me deal with him.
PAUL
It’s my burden, Gurney.
ON GURNEY
GURNEY
Why does he take such risks?
STILGAR
Muad’Dib leads the way.
PAUL
I’m happy to finally meet you,
cousin.
FEYD
Cousin? Is that right?
(laughs)
Well you wouldn’t be the first
relative I’ve killed.
PAUL
May thy knife chip and shatter.
FEYD
(mocks him)
May thy knife chip and shatter.
FEYD (CONT'D)
She’s your pet? Any special
attention for the pet?
Feyd brings his blade to Paul’s face, but Paul grabs it with
strength. The blade moves closer to Paul. Both fighters are
so close they could kiss. Feyd’s blade plunges into Paul, but
Paul deviates the blow - Feyd’s blade hits Paul’s shoulder.
They look at each other, still, out of breath. Brothers
facing death.
Feyd smiles. He looks down. Paul has stabbed Feyd with his
crysknife (removed from his own body).
FEYD (CONT'D)
You fought well - Atreides.
STILGAR
Lisan al-Gaib!
ALL FEDAYKIN
LISAN AL-GAIB!!!!
JESSICA
(without speaking)
You should have believed. You chose
the wrong side.
IRULAN
The life debt has been paid. Spare
my father now, and I shall be your
willing bride. The throne will be
yours.
GURNEY
My lord. The Great Houses have
answered. They refuse to honor your
ascendancy.
STILGAR
We await your orders, Lisan al-
Gaib.
PAUL
Lead them to Paradise.
117.
STILGAR TRANSLATION
(Chakobsa, not Ogra! Ogra! Lisan al-Gaib!!!
subtitled)
Let’s go! Let’s go!
ALIA (O.C.)
What is happening mother?
JESSICA
Your brother attacks the Great
Houses. The Holy War begins.
END