Steuerleitungen, Druckleitungen SX
Teil Nr. Stück Bestell Nr.
Fig. No. Qty Order No. Benennung Name Désignation
Fig. No. Qté. Référence
1 1 5.2275.1 Folienschild Foil label Auto collant
2 1 4.8680.1 Mindestdruck-Rückschlagventil G 3/4 Minimum pressure check valve G 3/4 Soupape de pression minimum G 3/4
1) 3 1 7.1487.0 Druckschalter 7,5 bar Pressure switch 7.5 bar Pressostat 7,5 bar
2) 3 1 7.1488.0 Druckschalter 10 bar Pressure switch 10 bar Pressostat 10 bar
3) 3 1 7.1489.0 Druckschalter 13 bar Pressure switch 13 bar Pressostat 13 bar
4 1 7.1422.0 Druckschalter 1 bar Pressure switch 1 bar Pressostat 1 bar
1) 5 1 8.0137.1 Manometer 0-10/7,5 bar Pressure gauge 0-10/7.5 bar Manomètre 0-10/7,5 bar
2) 5 1 8.0136.1 Manometer 0-16/10 bar Pressure gauge 0-16/10 bar Manomètre 0-16/10 bar
3) 5 1 8.0138.1 Manometer 0-16/13 bar Pressure gauge 0-16/13 bar Manomètre 0-16/13 bar
6 1 8.0191.1 Kontaktfernthermometer Distance thermometer Téléthermomètre
7 1 7.0782.0 Zeitzähler Hour meter Compteur d'heures
8 1 7.3767.00130 Störmelderelais Malfunction relay Relais indicateur de defaults
9 1 7.0426.1 Schalter Switch Interrupteur
10 1 7.3290.10010 Not-Aus-Taster Emergency stop button Bouton d’arrêt d’urgence
11 1 8.0873.00010 Schlauchleitung DN 13 x 310 Hose line DN 13 x 310 Tuyau flexible DN 13 x 310
12 0,38 9.0616.0 Steuerleitung ø 6 Control tube dia. 6 Circuit d'air dia. 6
13 0,23 9.0616.0 Steuerleitung ø 6 Control tube dia. 6 Circuit d'air dia. 6
14 1 2.8785.0 Steuerleitung ø 6 x 345 Control tube dia. 6 x 345 Circuit d'air dia. 6 x 345
15 1 4.4565.1 Rohr Tube Tuyau
17 2 5.2767.0 Dichtring Gasket ring Anneau de joint
18 1 8.0163.0 Düse Nozzle Tuyère
19 1 5.1143.1 Sieb Strainer Tamis
20 2 6.3256.0 Winkel R 1/2 Angle R 1/2 Coude R 1/2
21 1 6.1094.0 Winkel R 3/4 Angle R 3/4 Coude R 3/4
22 1 2.6986.0 Winkel-Einschraubverschr. R 1/4 Angle fitting R 1/4 Raccord à vis angulaire R 1/4
23 1 5.0925.0 Reduzierstück G 3/4 x G 1/2 Reducing socket G 3/4 x G 1/2 Réducteur G 3/4 x G 1/2
24 1 6.0373.0 Überwurfmutter Screw cap Ecrou-chapeau
25 1 6.1716.0 Gerade-Einschraubverschr. M 12 x 1,5 Pipe fitting M 12 x 1.5 Raccord de tuyau M 12 x 1,5
26 1 6.0249.0 Winkel-Einschraubverschr. R 1/4 Angle fitting R 1/4 Raccord à vis angulaire R 1/4
27 2 6.0266.0 Winkel-Einschraubverschr. R 1/8 Angle fitting R 1/8 Raccord à vis angulaire R 1/8
28 1 6.1527.0 Dichtung G 3/4 Gasket G 3/4 Joint G 3/4
30 2 6.0432.0 Dichtung G 1/4 Gasket G 1/4 Joint G 1/4
31 1 6.0353.00010 Dichtkonus Stuffing cone Cône d’étancheíté
32 1 7.1505.0 Gummischutzkappe Rubber cap Capot en caotchouc
33 4 6.2398.1 Stiftschraube M 6 x 54,5 Stud M 6 x 54.5 Goujon tourillon M 6 x 54,5
34 4 6.2430.0 Sechskantmutter M 6 Hex. nut M 6 Ecrou à six pans M 6
049 - D07
Steuerleitungen, Druckleitungen SX
Teil Nr. Stück Bestell Nr.
Fig. No. Qty Order No. Benennung Name Désignation
Fig. No. Qté. Référence
35 1 5.2685.0 Doppelnippel G 1/2 Double nipple G 1/2 Double raccord à vis G 1/2
36 1 2.9207.0 Gegenmutter G 1/2 Lock nut G 1/2 Contre-écrou G 1/2
37 1 6.0344.0 T-Einschraubverschr. R 1/8 T-pipe fitting R 1/8 Raccord à vis tuyau en T R 1/8
38 4 5.1671.0 Druckfeder Compression spring Ressort à pression
39 1 6.0439.0 Dichtung G 1/2 Gasket G 1/2 Joint G 1/2
40 1 6.2604.0 Verschlußschraube R 1/8 Locking screw R 1/8 Bouchon de fermeture R 1/8
41 1 200519.0 Steuerleitung ø 6 x 410 Control tube dia. 6 x 410 Circuit d'air dia. 6 x 410
42 4 6.0622.0 U-Scheibe Washer Rondelle
43 1 5.2749.0 Dichtung Gasket Joint
1) Kompressor Anlage 7,5 bar 1) Compressor unit 7.5 bar 1) Centrale 7,5 bar
2) Kompressor Anlage 10 bar 2) Compressor unit 10 bar 2) Centrale 10 bar
3) Kompressor Anlage 13 bar 3) Compressor unit 13 bar 3) Centrale 13 bar
049 - D07