Thanks to visit codestin.com
Credit goes to christophoronomicon.blogspot.com

Showing posts with label interjections. Show all posts
Showing posts with label interjections. Show all posts

Friday, 16 January 2015

Fourth Lexember Month: Yet Again a Month of Moten Words


So, for the fourth time in a row, I've participated in Lexember (check the links for a reminder of what Lexember is). Once again, I've hunted semantic holes in the Moten vocabulary, and filled them with words. And while Moten's vocabulary is still relatively small, I feel that with each Lexember event I get closer to having a usable language :). This time, I really focussed on everyday words, and I think it shows :).

Naturally, things change with time, and I adapted my participation to Lexember to the new situation. And by new situation, I mean my joining Tumblr and Facebook. In the previous Lexember events, I manually posted my words to Twitter and Google+. This year, I did things somewhat differently.

I always felt cramped by the nature of Twitter, which prohibited the long word descriptions I felt I needed to make. So this year, I wrote all my Lexember posts on Tumblr, which allowed me the space I needed while still feeling informal, and allowing the social aspect that is so important to Lexember (Lexember is very much alive in the Tumblr conlanging community by the way). Moreover, posting my words on Tumblr allowed me to automatically share them on Twitter and Facebook too, which I naturally did :). The only manual sharing I had to do was on Google+, as well as on a thread of the Conlang Mailing List :P. And besides that, as you may have noticed if you follow this blog or the Conlang Aggregator, my Lexember posts were also shared here. Automation is a great thing when it works ;).

Because of this, I decided, this year, to handle my Lexember summary differently from other years. Rather than including and expanding the word descriptions here, I will just give the short definitions and link to the relevant posts. So, without further ado, here are all my new Moten words:

1st word: bale /bale̞/, noun:
salt water, seawater, brine, non-drinkable water.
2nd word: balebale /bale̞bale̞/, noun:
sea, ocean, salt lake.
3rd word: i|zipi /id͡zipi/, verb:
to boil, to bake, to cook.
4th word: ba|zip /bad͡zip/, noun:
(table) salt, sea salt, sodium chloride.
5th word: sej(f) /se̞j(f)/, noun:
steam, water vapour; smoke, fume; blur, also as adj. blurry, blurred.
6th word: joami /jo̞.ami/, verb:
to feel, to sense, to notice; to smell, to taste, to feel by touch.
7th word: om /o̞m/, noun:
tree, wood (material).
8th word: ugo /uɡo̞/, noun:
source, spring, fountainhead; origin.
9th word: omgo /o̞mɡo̞/, noun:
tree.
10th word: |labo /ʎabo̞/, |lemekel /ʎe̞me̞ke̞l/, noun:
rainbow.
11th word: bem /be̞m/, noun & ibemi /ibe̞mi/, verb:
light, glow, illumination & to light, to illuminate, to shine on.
12th word: bego /be̞ɡo̞/, noun:
light source, lamp, light.
13th word: buzi /buzi/, noun:
candle; spark plug.
14th word: ma|z /mad͡z/, noun:
(river)bank; edge, side (of a 2D figure).
15th word: imazdu|l /imazduʎ/, verb:
to cut (sthg).
16th word: funma|z /funmad͡z/, noun:
present, the current moment in time.
17th word: elbo /e̞lbo̞/, noun:
rib; flank, side (of a symmetric object); side (of an argument).
18th word: jelzdu|l /je̞lzduʎ/, verb:
to choose, to select, to pick out.
19th word: sili /sili/, noun:
exterior, outside.
20th word: itneboj /itne̞bo̞j/, verb:
to hurt, to injure, to damage.
21st word: tneban /tne̞ban/, noun:
war, warfare, conflict; bad health, also as adj. unhealthy.
22nd word: tneban /tne̞ban/, interjection:
damn, damn it.
23rd word: sfom /sfo̞m/, noun & isfomi /isfo̞mi/, verb:
flow, current; course (of a river), path; period, length (of time); (heavy) rain, downpour & to flow; to float; to change.
24th word: isfomstu|l /isfo̞mstuʎ/, verb:
to pour, to serve.
25th word: keli /ke̞li/, noun:
snow (when falling from the sky).
26th word: kelsin /ke̞lsin/, noun:
snowflake.
27th word: |no|som /ɲo̞t͡so̞m/, noun:
stability, presence, existence; also as adj. stable, present, existing.
28th word: duki /duki/, noun:
solidness, fullness, completeness; also as adj. solid, full, complete.
29th word: puza /puza/, noun:
hole, gap, lack, deficiency, emptiness; also as adj. empty.
30th word: dukpuza /dukpuza/, noun:
fullness, emptiness, level; contents.
31st word: idukstu|l /idukstuʎ/, verb & ipuzdu|l /ipuzduʎ/, verb:
to fill, to fill up & to pierce, to perforate, to empty.

I'm really happy with my performance in Lexember this year. Many of the words above are really basic, useful vocabulary that really needed to be covered. Naturally, the Moten lexicon is still as full of holes as Swiss cheese, but the items I created this year are a big step towards filling the gaps. And for those who want figures, after this iteration of Lexember, the Moten lexicon counts 649 lexical items, and 1843 glosses. After the previous iteration, it counted 586 items and 1572 glosses. That's a growth rate of 11% and 17% respectively, for which slightly less than half can be attributed to Lexember itself. Not bad for just a month's work!

All in all, I thoroughly enjoyed Lexember this month. I know I say that every time, but this iteration was special: it was the first one I did on Tumblr, and it just feels like the perfect platform for it, possessing the casual atmosphere of Twitter without the crippling restrictions (crippling for me at least). And the ability to schedule posts helped me meet every deadline ;). Finally, I had a great time reading fellow Tumblr users' Lexember entries! Some of them were amazing! In fact, I think everyone did really well this year, whether on Tumblr, Twitter, Google+, Facebook or the Conlang Mailing List :P. Great job everyone!

So, all that's left for me to say is that I will happily participate again next time Lexember happens. So far it's only been a pleasant and useful experience, one I'm more than happy to repeat :). It's not often that I find it fun to create vocabulary after all, so such occasions must be cherished!

Tuesday, 7 January 2014

Third Lexember: Yet Another Month of Moten Words


So just two months after the previous Lexember event, we went ahead and ran another end-of-year Lexember event like last year. This time though, I seriously messed up. Because of various activities I was busy with (and work naturally), I ended up overstraining myself, and that had a bad influence on my Lexember participation. My schedule got really out of control, and I only managed to get back on track at the very end through a trick I'm not really proud of. I tried to make up for it by adding a few bonus words at the end, but it did make the Lexember experience less enjoyable than it should have been. I did, however, get a lot of feedback on Twitter for the words I created and their descriptions, so this Lexember was still a positive experience after all. At least, it definitely felt more interactive than the previous one, which was a very good thing!

One small difference between this Lexember event and the previous ones is that people actually liked my proposal to introduce "themes" that people would (optionally) follow when creating words. Daily themes were (rightly) felt to be too cumbersome, so people settled on a "theme of the week" set-up, which I thought worked very well, at least for the first two weeks! By the third week though, nobody felt like introducing a theme, and I was too far behind to propose one myself (although I did stick to themes for my own word creation, inspired by the words created by other people).

So, now that the third Lexember is finished, I'm once again recapitulating it on my blog, so that people who may have missed some of my tweets can check all my new Moten words here. I've also added the comments I made over on Twitter and Google+ (and added some specific to this post), which give a bit more background and depth to those creations. I've also cut this list according to the "themes of the week", to show exactly which words belong to which theme. Enjoy:

The first theme was categories, structures, relationships and was proposed by Jan Strasser (if I remember correctly).

1st word: lumisis /lumisis/, noun:
truth value, reality level. Basically the name for the concept that encompasses both true and false, real and fake. Lumisis can be seen as the name of the scale where "true" and "false" are just the extreme points.
The noun itself is a dvandva compound of luma: "falsehood" and isis: "truth", just as sezbon: "velocity, the concept of speed" is a compound of sezgo: "quick" and bontu: "slow". It's common in Moten to form nouns referring to a generic scale by taking the nouns referring to two (usually extreme) points on it and compounding them. Another example is uflebe: "quality, value" from ufan: "greatness" and tlebe: "mediocrity".
An interesting thing to know about Moten speakers is that they seem to treat all opposites in terms of sliding scales, i.e. they have no concept of binary opposites: all oppositions, even those we consider binary like true/false or life/death are considered to be on scales, where the values between the extremes are just as important and "real" as the extreme values themselves.
2nd word: kemi /ke̞mi/, noun:
pleasantness, goodness; also as adj. pleasant, good. A statement of opinion on something.
Moten doesn't have a single word to translate "good". Kemi is one, but it's just a statement of opinion. Vo|sa is another, but it refers more to fitness for purpose. Ufan is a third one, but it refers to an objectively great quality. All three can be translated as "good" (well, ufan really means "great". Its diminutive ufsin is closer to "good"), but for various sorts of "good".
All three have opposites, of course :). The opposite of kemi is abal: "dreadful, lousy". The opposite of vo|sa is slim: "inappropriate", and the opposite of ufan is tlebe: "mediocre".
Naturally, don't forget that in Moten, nouns and adjectives are not formally differentiated. Kemi is both the noun referring to the concept of pleasantness and the adjective used to call something pleasant.
3rd word: kemabal /ke̞mabal/, noun:
opinion, (subjective) value. The generic concept of something's subjective value.
Like lumisis, it's formed by combining kemi with its opposite abal: "dreadfulness, lousiness". And like it, it refers to the scale of opinions (from good to bad) itself, rather than to a specific opinion on something.
Kemabal contrasts with uflebe, which is about objective value and quality, and with voslim, which is the scale of fitness for purpose.
4th word: igusi /igusi/, verb:
to look like, to resemble, to seem to be. Only used of small animals, objects and concepts.
5th word: jonepi /jo̞ne̞pi/, verb:
to look, to seem, to seem to have. Only used of small animals, objects and concepts.
Those two verbs need to be described together if one wants to make sense of them.
Understanding how those words work, and why they exist in the first place, requires a lengthy explanation of Moten's semantics. But to sum it up quickly: Moten nouns are divided into two classes (only semantically, there is no morphological difference between nouns of those two classes). The distinction isn't between animates and inanimates, although it is on the same scale. Rather, it's between humans and big animals in the first class, and small animals, plants and inanimates in the second. The border between the two classes is changeable as well, as it depends on the size of the speaker! :P
Anyway, this distinction is very strong in Moten semantics, like the fact that the language has no single word for "animal". Rather, it has kit for big animals, and sponda for small ones. As for verbs, many of them are sensitive to the semantic class of their subject, and can only be used with a subject of one class. Like jaki and ispej, which both mean "to exist", but take subjects of the second and first class respectively (think of the aru/iru distinction in Japanese).
Verbs meaning "to look", "to seem" are also sensitive to subject class. Igusi has a counterpart ive|zaj for humans and big animals, while jonepi has a counterpart ipinasi for the same.
As for why there are two verbs for "to seem" for each class, that's because of the semantics and syntax of predicates in Moten. Moten doesn't have adjectives as a separate class. Rather, it uses abstract nouns, with the verb agem: "to have" for predicates (so for instance "to be tall" is translated in Moten as fedin agem: "to have the tallness"). Normal nominal predicates, on the other hand, use atom: "to be" (so "to be a house" is umptin atom, which is a literal translation of the English version).
The "to seem" verbs basically follow the same distinction: igusi and ive|zaj are the equivalents of atom, i.e. "to look like", "to seem to be", "to resemble" (nominal predicates), while jonepi and ipinasi are the equivalents of agem, i.e. "to look like", "to seem to have" (adjectival predicates).
So there you are: mix semantic restrictions with weird predicates and you split a single verb in English into four in Moten :).
6th word: |zen(k) /d͡ze̞n(k)/, noun:
large plant. Any plant larger than the speaker.
7th word: |zensin /d͡ze̞nsin/, noun:
small plant. Any plant smaller than the speaker.
8th word: |zen|zen(k) /d͡ze̞nd͡ze̞n(k)/, noun:
flora, vegetation, plant kingdom.
Once again, those three words are best explained together as a group.
Remember that Moten doesn't have a single word for "animal". Instead, it has sponda: "small animal" and kit: "large animal", where "small" and "large" depend on the size of the speaker, their attachment to the animal in question, etc. The distinction between sponda and kit is very strong in Moten, and they are considered to fall into different semantic classes, as I explained above :). You simply cannot refer to an "animal" in general (except with an expression like sponda kej kit: "a small or big animal"). And the word for "fauna" is spondakit, simply putting them together (a dvandva compound).
Now, somehow the same distinction applies to plants as well. |Zen(k) refers to large plants and |zensin to small plants, with the border between the two set again by the size of the speaker. There's a difference with the animal case though: while sponda and kit are unrelated roots, and the distinction has semantic ramifications (as I wrote above, different verbs are used with sponda and kit for otherwise the same meaning), |zen(k) and |zensin are related (|zensin is just the diminutive of |zen(k)), and they fall in a single semantic class (they belong with sponda, inanimate objects, and concepts, with a few exceptions that can be explained by personification). Also, the word for "flora" is |zen|zen(k), the reduplication of |zen(k), rather than a dvandva compound like spondakit.
All of this implies that the |zen(k)/|zensin distinction is a recent one. |Zen(k) probably used to refer to any plant regardless of size, but the sponda/kit distinction was so strong that it somehow "oozed" to plants as well, leading people to use |zensin, a productive diminutive, for small plants, restricting the use of |zen(k) to large ones.
Well, at least that's what I think happened :).
Notice, by the way, that |zen(k) is another of those roots with an unstable coda, which only resurfaces when suffixes are added. So in the nominative case, "a large plant" is simply |zen. The k resurfaces in the accusative case, which is zdenkun.

The second theme was social interactions and was proposed by Pete Bleackley.

9th word: saj ko|lea /saj ko̞ʎe̞a/, phrase:
welcome, greetings, good bye, have a nice trip. A generic polite greeting expression.
Saj ko|lea literally means "peacefully/healthily for sure" (saj is a positive emphatic clitic, while |la is a strange noun meaning both "peace" and "good health"). It's a generic phrase used when greeting or parting. It's polite, but can be used even in very familiar registers, where it takes on the stronger senses of "welcome" or "have a nice trip", compared to its familiar equivalents mejto: "hello" and |lag: "bye". It's peculiar in that its use is asymmetric: only one person uses it (the one greeting first, receiving, or staying behind). The other person cannot use it as a reply: it's just nonsensical! (unlike mejto, which is generally answered to by mejto, or |lag, which is also just exchanged by both parties when leaving each other)
What does the other person use then? Well, that's the next word :P.
10th word: saj |la(tel)ba /sa ʎa(te̞l)ba/, phrase:
same here, my pleasure, it is I who should say so. A generic expression of reciprocation.
Saj |la(tel)ba literally means "definitely for you" (it's actually two expressions: saj |laba when speaking to a single person, and saj |latelba when speaking to a group as a whole). It's an expression used to reciprocate someone else's feelings (especially as a reply to thanks, compliments or apologies), or to indicate that one thinks that person is more worthy of that feeling than oneself. It's used in all registers, but is especially apologetic in familiar registers. It's also the standard way to reply to saj ko|lea :).
You may have noticed in the phonemic representation that saj is pronounced /sa/ in this expression. It's not a typo, but a symptom of saj being a clitic: it undergoes the same morphophonological changes that affixes undergo, but those changes are not reflected in the orthography. Since those changes are totally regular, it's usually not a problem though. It's one of those rare cases in Moten where you don't write the way you speak.
11th word: teoluz /te̞o̞luz/, noun:
non-romantic love, friendship; friend.
12th word: gizez /gize̞z/, noun:
liking, sexual attraction, lust; lover.
13th word: stolge /sto̞lge̞/, noun:
familial love, instinctive affection.
Basically, Moten, has 4 different non-synonym words that can be translated as "affection" or "love" between people.
First is majta, which refers to romantic love and attraction, not necessarily sexual.
Then comes gizez, the feeling of physical, usually sexual, attraction, which can but needn't be accompanied by romantic feelings.
Then comes teoluz, the non-romantic feeling of love between friends.
And finally there is stolge, the feeling of love between family members, as well as the instinctive affection animals have for their young.
They refer to various facets of the nebulous feeling of love, and are not interchangeable. Using the wrong one can lead to embarrassing misunderstandings, so be careful with them!
That said, an important thing to remember is that those 4 facets of love are all seen as equally valid. There isn't a "higher" form of love or a "debased" form of love. Each has its place and none is inherently "wrong" or "right". They aren't mutually exclusive either (one can feel both majta and teoluz towards the same person, or teoluz and stolge, or even teoluz and gizez, with or without majta). Each can lead to happiness, but each can lead to abuse as well.
Notice that teoluz also means "friend" (a near-synonym of teolsif), and gizez also means "lover". That's an artefact of those nouns being participles of the verbs iteo|l: "to please, to be liked by" and igizej: "to please, to be lusted after by".
14th word: fet /fe̞t/, noun:
party, feast, holiday, name day. A straight borrowing from French, taking over all of its nuances.
The only difference with French is that fet can be used in the plural (fuset) to mean "holidays, vacation", unlike its French origin.
Note that Moten already has a word for celebrations: oskana|not. But that word is unwieldy and formal. It's about official, formal events, while fet is about parties and private celebrations.
15th word: ifetstu|l /ife̞tstuʎ/, verb:
to celebrate, to party. Takes on the meaning "to party" when used in the middle voice.
Ifetstu|l literally means "to party call", being a simple compound with istu|l: "to summon, to call". As I mentioned during last year's Lexember event, Moten productively uses istu|l in compounds to form many new verbs, a bit like Japanese does with suru: "to do".
16th word: joski /jo̞ski/, verb:
to happen, to proceed, to take place, to play, to last. Used of events, performances like theatre plays or films, stories, and takes on the meaning "to last" when used with a mark of duration.
When I look at my Moten lexicon, I see that the language already has 5 ways to say "to happen", all slightly different :).
First is idabolnaj, which means: "to be situated (in time)", compared to izunlaj meaning: "to be situated (in space)".
Then comes ivdaj, which is restricted to weather phenomena, and is usually translated differently from "to happen".
Then there's imonuj, which means "to turn (sthg)", but also "to happen" when used in the middle voice.
Then we have |nekaj, which means "to come to be", "to become" or "to happen", i.e. it refers to the appearance of a phenomenon.
And finally we have joski itself, used mostly with named, singular events, including performances, whether live or recorded. It's also used with stories, in the sense of "to take place, to happen".
17th word: oskan /o̞skan/, noun:
event, occasion, happening; performance, work, play, film; story. An event with a clear theme, name or title. Also any kind of performance, recorded or live. And any kind of story.
This word is further evidence of the existence of a deverbal agent suffix -an(a) in past Moten, a suffix no longer productive, but whose derivations are still present in the lexicon. Examples are linan: "bird", probably from |li|n: "to fly", and mjan: "cat", probably from imjaj: "to meow". Oskan itself is then naturally derived from joski.
In terms of meaning, it has a wide range of them, from "event", "occasion", to "performance" (whether live or recorded), to "story", in which case it's a synonym of the more commonly used okne: "story, tale".
18th word: |not /ɲo̞t/, noun:
source, origin; cornerstone, main part, important, essential, main, chief; head. Only means "source" or "cornerstone" metaphorically. As for the meaning "head", it's restricted to humans and large animals.
It's a strange word with a large semantic domain. Its original meaning is probably "origin", which drifted to "essential part" through metaphorical extension, and then to "head", because the head is essential to a well functioning human being ;).
Its most common use, however, is as an adjective, in which case it means "important, essential, main, chief".
Those last two words (oskan and |not) have helped me solve a nearly ten-year-old conundrum. Namely, the mystery of oskana|not ("celebration, ceremony"). I couldn't believe such a formal word was unanalysable, but I had no idea what its components were. Now I know: oskana|not is literally oskan |not: "essential, main event" :).
That said, the mystery is not completely solved. A compound of oskan and |not should be *oska|not, not oskana|not. This problem can only be solved if oskana|not is a very old compound (it seems to be), and oskan used to be *oskana. The final a disappeared through sound changes, but was retained in the compound, as it wasn't final there. I guess we'll have a definite answer if I find other compounds with an extraneous vowel. So far, oskana|not is the only one.
19th word: |za|not /d͡zaɲo̞t/, noun:
source, origin. An appositional compound of |zaj: "beginning, start" and |not, thus literally meaning "beginning and origin".
It seems this word was created to clarify the original meaning of |not. Basically, because of its many senses, all very commonly used, |not's original meaning of "origin" was becoming overshadowed. This pleonastic compound was then created to refocus on the "origin" sense, forming an alternative without |not's baggage.
This process is not unlike how many Chinese bisyllabic words seem to have been created, although in the case of Chinese the problem seems to have been rampant homophony due to sound changes rather than a multiplication of senses leading to loss of the original meaning.
Note that |za|not is an exact synonym of |not in its "origin" sense. It means that like |not, it refers to the origin of concepts and ideas, not to the physical origin of something (like a river or a person).

The third theme is not an official Lexember theme. But since quite a few people had shared words referring to astronomical objects, I decided to do the same. Here comes the trick I was talking about, the trick that helped me catch up with everybody else. I'm still not proud of it, but it certainly was effective.

20th word: denol /de̞no̞l/, noun:
celestial body, astronomical object; planet. A generic noun referring to any kind of celestial body, including stars, the sun, the moon, planets, satellites, comets, asteroids, etc. Even our own Earth is considered a denol.
Interestingly, denol is often used in the more restricted meaning of "planet". That's because other celestial bodies already have nouns referring specifically to them (like apa: "star", eme: "sun" or kel: "moon"). Planets don't have such a noun. So by default denol is used specifically for planets, including in their names. Those names, by the way, are all neologisms the only known speaker of Moten created, with my help of course ;).
21st word: Densezgo /de̞nse̞zgo̞/, proper noun:
the planet Mercury. Literally "the quick planet".
This word exemplifies two things: Moten's headfirst compounds, which are always of the noun+adjective type; and the short compound form. In this compound, denol is shortened to den-. It's a common phenomenon in Moten: a stem used in a compound will be shortened to its first syllable, with the caveat that it needs to be a closed syllable (so if the syllable is originally open, it will take on the onset consonant of the next syllable to make it closed, hence den- from de.nol).
Although this shortening phenomenon is regular, the choice between using a full stem and its short form in compounding is not. There don't seem to be rules, only tendencies, like the tendency for the first stem of a headfirst compound to be shortened. It seems to be more about what sounds right than about strict grammatical rules.
22nd word: Denapa /de̞napa/, proper noun:
the planet Venus. Literally "the stellar planet". Another fine example of a noun+adjective compound.
Note that apa simply means "star". In Moten, adjectives are just a function of nouns, rather than a separate class of words. When a noun directly follows another noun, it takes on an adjectival function. Not all nouns can be used as adjectives, but many can. Mostly abstract nouns, but concrete nouns as well sometimes.
23rd word: Telgaden /te̞lgade̞n/, proper noun:
the planet Earth. Literally "our planet".
Here we have an example of a headlast compound. Headlast compounds are usually dependent noun phrase+noun compounds. In this case, Telgaden is derived from telgvaj deneol: "our planet", with a genitive phrase in front of the head noun.
It's uncommon for headlast compounds to use the shortened form of the head stem, but not forbidden. I told you: there's no rule! In this case, this short element den has become the mark of the noun being the name of a planet, and so is used in all planet names :).
By the way, note how telga: "we" is used as part of a compound. In Moten, any nominal can be part of a compound, even pronouns.
24th word: Denat /de̞nat/, proper noun:
the planet Mars. Literally "the fiery planet". Another headfirst compound. The noun at itself simply means "fire".
25th word: Deno|se /de̞no̞t͡se̞/, proper noun:
the planet Jupiter. Literally "the bright planet". Another headfirst compound.
26th word: Denipiz /de̞nipiz/, proper noun:
the planet Saturn. Literally "the strong planet". No idea why I called it that… :/ To my defence, it was 02:00AM when I created those words :).
27th word: Iboden /ibo̞de̞n/, proper noun:
the planet Uranus. Literally "the planet of wind". Not quite sure why I went with a headlast compound here.
28th word: Voneden /vo̞ne̞de̞n/, proper noun:
the planet Neptune. Literally "the planet of water". Same comment as with the previous word.
29th word: Denleksod /de̞nle̞kso̞d/, proper noun:
the planet Pluto. Literally "the dark planet". Back to headfirst compounds! :P
And before anyone says anything: yes, I know scientists have demoted Pluto to dwarf planet status. I don't care. Pluto was a planet for most of my life, and I'm not going to change how I call it just because of some language prescriptivism.
Besides, since in Moten denol refers to any celestial body, Pluto stays a denol anyway, whatever its scientific status.

For the last days of Lexember, many people created words relevant to the end of year festivities. So I decided to do the same. And while the following two words don't seem that relevant, they help me set the stage for the last three words, which are very relevant to how the New Year's Eve is celebrated where I live!

30th word: kilom /kilo̞m/, noun:
thunder, rumble; thunderclap. An onomatopoeic noun also used as onomatopoeia for the sound of thunder. Unlike in English, kilom is strictly a count noun, referring to a single clap or roll of thunder.
31st word: no|sezgo /no̞t͡se̞zgo̞/, noun:
lightning bolt; lightning. Literally "quick brightness". Like its counterpart kilom, no|sezgo is a count noun, referring to a single lightning bolt.
Since kilom refers to a single clap of thunder, and no|sezgo to a single bolt of lightning, how does one refer to thunder and lightning in general? The usual way is to simply put them in the plural: kilsom then means "thunder" and no|sezgzo "lightning". Another way is to refer to "thunder & lightning" together as an entity, using the handy dvandva compound noskilom, literally "lightning & thunder" (or "brightness & thunder", depending on whether you consider the nos- element to be the shortened form of no|sezgo or of no|se: "brightness").
32nd word: kilum /kilum/, noun:
firecracker, banger. Basically any kind of firework designed to emit loud bangs when lit.
Literally means "fake thunder", i.e. it's a headfirst compound of kilom and luma: "fake, false". It's one of those rare compounds where both elements are in their shortened compound form.
33rd word: linat /linat/, noun:
firework, skyrocket. Basically any kind of firework designed to rocket into the sky before exploding.
Literally means "flying fire", it's a headlast compound of at: "fire" and the stem of the verb |li|n: "to fly".
It's also used as the generic term for "fireworks", when put in the plural linsat, although there is another word to describe a fireworks display. That word is coming in a second, as the last of the Lexember words of the year :).
34th word: linatoskan /linato̞skan/, noun:
fireworks (display). An event where fireworks are set off as the main part of the entertainment.
It's a very transparent compound of linat and 17th word oskan: "event, occasion, show". It refers specifically to an event, not to fireworks in general (that's linsat, as I just mentioned :)).

As you can see, the "trick" I was talking about was naming the various planets of the Solar System, which I felt followed the letter of the Lexember rules, but not their spirit. I'd rather have created more useful words, common nouns instead of proper nouns, or even maybe a few more verbs. But I was only three days away from the end of Lexember, and was becoming rather desperate. Between the exhaustion and a complete lack of inspiration, this was the only thing I could think of that would allow me to catch up. As I wrote, I'm not proud of what I did. At least I know that next time, I'll have to make sure I really have the time I need to participate in Lexember before I embark on it. Better miss a Lexember event rather than have to resort to such tricks to get back on track.

With that said, I can't say I'm unhappy with the rest of my work. The words I created are useful, and fill in some vocabulary gaps I had noticed before. Also, solving the oskana|not conundrum was really worth it!

Unfortunately, unlike the last two times I cannot give you any meaningful statistics, for the simple reason that I completely forgot to write down how many lexemes and glosses I had in the Moten lexicon on the 30th of November. Also, I was working on reviewing the entire lexicon, adding glosses and explanations where needed, as well as reworking the semantic networks described in the dictionary, when Lexember suddenly arrived and took me somewhat by surprise! With the Moten dictionary database in such a plastic state, I just cannot point out exactly how many additions that I made to it during December are associated with Lexember, rather than with that reviewing effort. Still, I can always point out that the Moten lexicon currently contains 586 lexemes, and 1572 (not necessarily unique) glosses. At the end of the previous Lexember event, those figures were respectively 513 and 1345. That's a good growth rate (13% more lexemes, 16% more glosses), of which I think at least half of it is thanks to this last Lexember. Not bad is it?

All in all, despite all my issues I still enjoyed this Lexember event. I felt that the "theme of the week" really added something to it (it did help a lot getting my inspiration going), and I hope subsequent Lexember runs will include this addition as well. I do hope, however, that future themes of the week will be slightly more concrete than what we got this time. Categories, structures, relationships was a bit broad, and I wasn't quite sure what was meant by it. Social interactions was better, but I would have liked more concrete, down to earth themes. Still, I think themes are a welcome addition to Lexember and I hope they'll be used from now on.

One thing I did this time was to extend my word descriptions on Twitter. Rather than a single tweet with the word and a short definition, I used as many tweets as needed to add as much background information on each word as I felt was needed. In other words, I did on Twitter what I was already doing on Google+. And although the Twitter format is not really suited to going in-depth, I did feel that adding that information was useful to the readers, and I got a lot of positive feedback for doing so. So this is certainly something I will do again next time!

So once again it was great to participate in the Lexember event. I'll definitely try to participate in the next one, although this time I'll first make sure that I actually have the time to do so!

Saturday, 12 October 2013

Second Lexember: a New Month of Moten Words


In my summary post of last year's Lexember event, I had written that I would gladly participate again if the event were to be repeated. So when Pete Bleackley proposed to run another Lexember in September (keeping with the naming scheme!), I just couldn't not do it! So once again I spent a month creating new vocabulary for Moten, hunting for holes in the lexicon and filling them as well as I could. Of course, Moten's vocabulary is still limited, but adding 30 words is always welcome! This time though, various events conspired to make me miss the daily deadlines, and I actually slipped in my schedule once (shame on me!). However, I managed to get back on track and finished the month without issue.

So, now that the second Lexember is finished, I'm repeating last year's decision to recapitulate it on my blog, so that people who may have missed some of my tweets can check all my new Moten words here. Once again, here's the list of all the words I created for Lexember, in the order of publication. I've also added the comments I made over on Google+ (and added some specific to this post), which give a bit more background and depth to those creations. Enjoy:

1st word: manto /manto̞/, noun:
coat, overcoat, jacket, cloak, mantle. Basically any piece of clothing used to protect oneself (or at least one's upper body) from bad weather conditions. It's a straight borrowing from French.
2nd word: zubzin /zubzin/, noun:
lukewarm water. It's a diminutive of zuba: "warm water". Note also vone: "cold water" and den: "hot water".
3rd word: vona /vo̞na/, noun:
low temperature, cold. Indicates a temperature that is cold but not freezing. Somehow related to vone: "cold water". Once again, don't forget that adjectives in Moten are just a special use case of nouns, hence the glosses I've given.
4th word: zubna /zubna/, noun:
pleasant temperature, warm. Pleasant, radiating temperature of a body or room. A nice outdoor temperature can also be zubna (especially when the sun is shining). Related to zuba: "warm water".
5th word: dena /de̞na/, noun:
high temperature, hot. Damagingly hot, scalding, burning. Not used for weather temperatures (see next word :)). Somehow related to den: "hot water".
6th word: la|zi /lad͡zi/, noun:
high temperature, warm, hot. Counterpart of dena used for high weather temperatures. It indicates weather temperatures that have become too high to simply be pleasant anymore. It's considered a weather phenomenon, on par with ibo: "wind", tlap: "light rain" and ibipiz: "storm".
What this means is that like those nouns, it can be the subject of the verb ivdaj: "to happen". So, just as we can say ibeo ivda|n ito: "the wind is blowing" (literally: "the wind is happening"), we can say la|zej ivda|n ito: "it's hot right now" (literally: "the high temperature is happening").
7th word: isteoj /iste̞o̞j/, verb:
to put on, to dress in. This verb refers to dressing something or someone in clothes, jewels, shoes, or anything else that is worn. Depending on context and the participants in the sentence, it can refer to putting something on oneself or on somebody or something else. And used in the middle voice, it is equivalent to "to get dressed".
8th word: iputo|n /iputo̞ɲ/, verb:
to take off, to remove. Basically the opposite of isteoj. Has the same usage pattern.
9th word: jemagi /je̞magi/, verb:
to travel, to sail. Literally "to river-go", but used for any kind of travel except on foot.
10th word: ibnamagi /ibnamagi/, verb:
to travel on foot. Literally "to foot-go". The counterpart of jemagi for the one means of travel that verb doesn't cover: one's own feet :).
11th word: agzif /agzif/, noun:
traveller. Literally "goer".
12th word: jaluj /jaluj/, verb:
to keep, to retain; to hold, to store; to hide, to conceal. Yeah, all of those :).
13th word: pakipak /pakipak/, onomatopoeia:
'pad pad pad', the sound of footsteps. Also used as an ideophone meaning "step by step", "one by one", "methodically", "by the book", "without imagination", etc...
14th word: faoom /faˈo̞ːm/, onomatopoeia:
'whoosh', the sound of the wind during a storm. Also an ideophone with the general meaning of "strong but messy".
15th word: kaan /kaːn/, onomatpoeia:
'shining brightly', the "sound" of the sun shining. An ideophone representing the sun shining brightly and warmly. Also used to indicate shining brightly from one's own strength (both literally and figuratively), but also things like 'too hot to handle', and thus shades of danger.
16th word: uge /uge̞/, noun:
pace, step; footstep; stage, phase. Like English "step", but doesn't refer to the steps of a ladder.
17th word: jugejugej /juge̞juge̞j/, verb:
to step, to walk. Refers to the physical activity of walking, unlike ibnamagi, which refers to the idea of travelling on foot. Also refers to stepping through a list of instructions. Its stem ugejuge is also used as a noun meaning "walk, stroll, hike". It's the reduplication of uge: "step".
Incidentally, with this word I reached the magical number of 500 lexical entries in the Moten dictionary! Yay me!
18th word: jemnon /je̞mno̞n/, noun:
long-legged wading bird. Herons, cranes, storks, flamingoes, ibises, spoonbills... All are jemnon :). The word refers more to a bird body type than to a species or even related species in particular. It's a generic name for all long-legged, long-necked wading water birds, especially in freshwater habitats. There are more specific names for specific birds, but you can use jemnon if you just don't want (or can't) be more specific.
The word jemnon itself literally means "artist of the river", and may refer to the perceived grace of those birds' movements.
19th word: jugzi|n /jugziɲ/, verb:
to stroll, to go for a walk. The diminutive of jugejugej: "to step, to walk". Its stem ugzin is also used as a noun meaning "stroll, leisurely walk".
20th word: tolmos /to̞lmo̞s/, noun:
(dining) table; meal, fare. Literally "four legs": tol mosu.
21st word: smel(t) /sme̞l(t)/, noun:
plank, board; gameboard; tray, platter; table, desk. While tolmos refers specifically to a table used to eat on, smel(t) includes this sense but also many more. Linguists would call smel(t) a hypernym of tolmos.
Notice also how the last consonant is in parentheses. This noun is one of those stems with a fragile coda consonant, which normally doesn't appear, but resurfaces when suffixes are added. So the nominative case "a plank" will be smel, while the genitive case "a plank's" will be smuvelti, with the t appearing due to the addition of the suffix -i.
22nd word: log /lo̞g/, noun:
season; time (to do something); occasion, circumstance. To be fair, this word was already in the dictionary, but with the single gloss "season". The additional senses I just discovered were different enough that I felt this has actually become a new word :).
23rd word: bolog /bo̞lo̞g/, noun:
weather, short term state of the atmosphere at a specific time and place. Literally "sky season".
24th word: bolslim /bo̞lslim/, noun:
bad weather. Literally "ugly weather", from bolog and slim: "ugly, inapproriate".
25th word: bolvo|sa /bo̞lvo̞t͡sa/, noun:
nice, fair weather. Literally "beautiful weather", from bolog and vo|sa: "beautiful, appropriate". Like ibo: "wind" and the 6th word la|zi: "high temperature", those last two words are considered weather phenomena, and can both be the subject of ivdaj: "to happen": bolvo|sea ivda|n ito: "it's nice weather right now".
26th word: |no /ɲo̞/, noun:
ice; frost, snow; freezing cold; glass. Refers to frozen water, freezing temperatures, and glass :). Unlike pairs like vone/vona, where the first term refers to water at a specific range of temperatures and the second to that range of temperatures itself, this noun has both meanings by itself, depending on context. The "glass" sense was probably metaphorical at first, but nowadays it's the main term for the material "glass" (not for a glass vessel mind you!).
27th word: ito|zaj /ito̞d͡zaj/, verb:
to become, to begin to be. One of the many verbs meaning "to become" in Moten, this one has the same argument semantics as atom: "to be", i.e. it marks identity (becoming someone) and definition (becoming something).
28th word: ige|zaj /ige̞d͡zaj/, verb:
to become, to begin to have. Another one of the many verbs meaning "to become" in Moten, this one has the same argument semantics as agem: "to have", i.e. it marks possession (getting something, catching something) and predicate adjectives (becoming + adjective).
29th word: |nekaj /ɲe̞kaj/, verb:
to come to be, to happen, to become. Yet another verb meaning "to become" in Moten, this one has the argument semantics of jaki: "to exist", i.e. it is intransitive and is used only with inanimate objects or concepts and small animals. It usually means "to happen" or "to come into being", and takes on the meaning "to become" when used with an adverbial final or instrumental phrase.
30th word: ipmavi /ipmavi/, verb:
to come to be, to become. Yet another verb meaning "to become" in Moten, this one has the argument semantics of ispej: "to exist", i.e. it is intransitive and is used only with humans and big animals. It usually means "to come into being" or "to appear", and takes on the meaning "to become" when used with an adverbial final or instrumental phrase.
Bonus word: apsim /apsim/, onomatopoeia:
'achoo', the sound of a sneeze. I've been sick for most of Lexember, so it was just fair to add this one :P. Notice that this onomatopoeia can also be used as a stem in the verb japsimi: "to sneeze", or as a noun apsim meaning "sneeze".

As you can see, as with last year's Lexember there seems to be no rhyme nor reason to the meanings of the words. But is that really so? In fact, the first half of the words was carefully crafted to help me with my next grammar post (which still needs a lot of work before I can release it). On the other hand, the second half was just me freewheeling ;). Still, words about temperature and the weather are quite practical, I finally have a word for "table" (I've had a word for "chair": ibutaj for quite a long time already), and I've finally solved the issue of how to express "to become" in Moten, a problem that's been bothering me for two years! So all in all it was a very productive month. Oh, and more ideophones!

I'll finish with a few statistics, to show you once again the effect of Lexember on the Moten vocabulary. On the 31st of August, the Moten lexicon contained 483 separate entries, for 1186 (not necessarily unique) glosses. On the 1st of October, the Moten lexicon had 513 entries, and 1345 glosses! The vocabulary itself has grown by 6% (a far cry from the first Lexember's 17%, but don't forget that at that time the lexicon had only 278 entries!), while the glosses have increased by 13% (in the first Lexember it was 20%, but I had then less than half the glosses I have now). Still not bad for just one word a month!

So I'm glad I participated again in this Twitter event. Lexember is still an intellectually challenging and fun event, and a great way to expand my conlang's vocabulary. Not as many people participated compared to last time though, which was unfortunate. It's so fun to read other people's entries! Where I may have a small issue is that this time the event seemed to lack a social dimension. It felt very much like people were just creating words on their own, putting them on Twitter, and that's it. There were little to no comments on people's entries, and very little interaction between the participants (I know, I'm guilty of it just as well). Maybe next time the event could be made more interactive, for instance by having an event master publishing a "theme of the day" in the morning, and the participants would have to create a word fitting that theme during the day. It could give Lexember a more participatory feeling to it. It's just an idea, and maybe other Lexember participants will have others. Don't hesitate to discuss this in the comment thread, on Twitter, and/or on Google+!

Anyway, it was still fun, and I will definitely participate again next time, however Lexember will look like then!

Tuesday, 1 January 2013

Lexember: a Month of Moten Words


A while ago, over on Twiter, two fellow conlangers, Mia Soderquist and Pete Bleackley, got the idea of doing a sort of Conlang Advent, which after a bit of discussion got the name Lexember. The idea was simple: during the month of December, the Lexember participants would create, and post on Twitter, one word of their conlang(s) per day, from the 1st till the 31st. In parallel, those on Google+ would also post their words there.

I thought it was a fantastic idea, and given the gaping holes in Moten's vocabulary, I thought it would be a great way to force me to create new words for the language. Although at first I was concerned that it wouldn't work out (I'm not good at coming up with new vocabulary), it actually did, and I'm very glad I decided to participate! So thanks to Pete and Mia for coming up with the idea. I'll be happy to participate again next year!

Now that Lexember is finished, I've decided to recapitulate it on my blog, so that people who may have missed some of my tweets can check all my new Moten words here. So I'm now going to list all the words I created for Lexember, in the order of publication. I'll also add the comments I made over on Google+, which give a bit more background and depth to those creations. So here they are:

1st word: u|s /ut͡s/, noun:
son; nephew on the same side of the family. Moten's kinship words are... interesting. Moten People don't differentiate between their children and the children of their siblings, but do call the children of their partner's siblings differently. Similarly, people don't actually differentiate between their siblings and their first cousins.
2nd word: mabo /mabo̞/, noun:
ancientness, ancient; seniority, senior; old. I already had odun: "youth, young; new", referring to young people and things that have just appeared (newly built or newly conceived), ukol: "old age, old", referring to old people and things that have been built a long time ago, and amla: "new", referring to people or things that have been newly acquired (but are not necessarily new themselves). Mabo completes the quartet :) .
And yes, I call it a noun, although it's used as an adjective as well. That's because adjectives in Moten are just a specific use of nouns :) .
3rd word: iso|n /iso̞ɲ/, verb:
to precede; to predate; to go before. The stem son can be used as prefix to mean "previous, last".
4th word: izeki /ize̞ki/, verb:
to follow; to go after. Following (see what I did here? ;) ) yesterday's word, I just had to do that one. The root zek can be used as a prefix meaning "next".
5th word: seliz /se̞liz/, noun:
cherry (the fruit only! ;) ). A straight borrowing from French. The only known native speaker of Moten is an amnesiac foundling who was between 7 and 10 when he was found (we're not sure). As a result Moten has some understandable vocabulary gaps. Some of those are being filled by native coinings, others by simple borrowing, sometimes without rhyme nor reason.
As for why I now have a word for cherries, but not for any other fruit or vegetable, let's just say I have my priorities straight :P .
6th word: selizif /se̞lizif/, noun:
cherry tree. Formed by adding the actor/agent suffix -sif: "-er" to yesterday's word :) .
The suffix -sif is normally used to form actor/agent nouns, usually from a verb stem. For instance, from the verb joknestu|l: "to read", one can form oknestulsif: "reader". While the suffix is not always translated as "-er" (for instance, from jolnesi: "to know by heart", one gets olnesif: "expert" —my 300th word!—, and from ivajagi: "to learn", one form vajagzif: "student"), it normally always forms actor/agent nouns.
However, another use of the suffix -sif is with names of fruit, vegetables (and other similar things), and flowers. When added to those, it forms the name of the plant that produces them. An interesting use of the suffix that I must say surprised me :) .
7th word: tales(k) /tale̞s(k)/, noun:
fruit; vegetable; vegetal produce. Just to keep with the food theme :P . Basically, refers to any kind of unprocessed or minimally processed vegetal produce used for sustenance. So under that word fall fruits, vegetables, many herbs, and unprocessed spices. Things that are not directly consumed (like tea leaves and tobacco) are usually not considered tales(k) (although there are edge cases, just like in English the word vegetable can sometimes refer to something that is technically fruit). The plural talses is equivalent to the English phrase "fruit and vegetables". Notice that Moten doesn't classify vegetal produce like it's done in English, so there is no direct equivalent to the words "fruit" and "vegetable" themselves.
By now you must have noticed that I spelled the word tales(k) with the last consonant in parentheses. That's because it's one of those roots that break Moten phonotactics (which prohibit consonant clusters in coda). As a result the last consonant of this root is "fragile", and appears only when inflection and/or compounding moves it into onset of a following syllable. So the nominative singular form of this word is actually tales, while the genitive singular is talveski (the -i suffix allows the k to resurface). Such roots are few, but are usually common words (another one is vel(d): "five").
8th word: abal /abal/, noun:
dreadfulness; lousiness; bad. Nothing to do with my current feelings :P . I mean, conlangs need words to describe bad things just as well as good ones, don't they? :)
9th word: be|s /be̞t͡s/, noun:
height, average height; medium, middle. I already had a word for "low height" and one for "high height", but not one for just "height". That's the weirdness of having adjectives that are just abstract nouns, without wanting one end of the scale to refer to the whole scale itself :P (in the same way, I have a word for "high speed", one for "low speed" and one meaning approximately "velocity", i.e. "speed in general").
10th word: bivo /bivo̞/, noun:
quantity; number. Just correcting the issue of having a word for "digit" but not one for "number".
11th word: poga /po̞ga/, noun:
rank; level; number. Unlike English, Moten doesn't have a single, generic word for "number", but gives separate names for the uses of numbers for measuring (cardinal numbers) and ordering (ordinal numbers).
This actually shows in little things like the age-old (at least since telephones were invented) "what's your number?". After all, a your telephone number doesn't measure anything, and it doesn't rank you either. So, what is a phone number? A bivo or a poga? Or something else entirely?
Well, as it happens, phone numbers are seen as part of a list, so one uses the word poga for them. So "what's your number?" becomes kopoga mudutun ito?. It could also mean "what's your rank?" or "what's your level?" depending on context. But context is generally more than enough to disambiguate (I mean, how often do you ask for someone's rank while chatting them up at a bar? :P).
12th word: ibivostu|l /ibivo̞stuʎ/, verb:
to count; to measure. Means "to count" when the object refers to a group of discrete items, and "to measure" when it refers to a continuous thing. It's a compound of the 10th Lexember word bivo and the verb istu|l: "to summon, to call, to bring along", so it means literally "to quantity-call".
Somehow, the verb istu|l is used as the second item in many compounds, where its meaning is often taken very metaphorically. Besides ibivostu|l, we've got for instance ipogastu|l: "to rank" (literally: "to rank-call") and joknestu|l: "to read, to peruse" (literally: "to story-call"). It's also commonly used in dvandva compounds with other verbs, like jelojmastu|l: "to be remembered by" (from jelojmaj: "to be thought about by", so literally: "to be summoned and thought about by"), ipe|lastu|l: "to show, to reveal" (from ipe|laj: "to see, to watch", so literally "to summon and watch") and isestu|l: "to recite, to read aloud" (from isej: "to say", so literally "to summon and say"). All in all, a very productive word in compounds. So expect it to crop up a few more times before the end of the month :) .
13th word: ipenlastu|l /ipe̞nlastuʎ/, verb:
to invite, to ask out. Literally: "to summon and wait". It's another one of those dvandva compounds with istu|l I mentioned yesterday, this time with ipenlaj: "to wait for". Little istu|l is getting a lot of mileage in Moten! :)
14th word: teolsif /te̞o̞lsif/, noun:
friend, companion; acquaintance. A generic word for friends that are not very close. In terms of derivation, it's the root of the verb iteo|l: "to please, to be liked by" with the agent/actor suffix -sif.
Very close friends are normally named using the nouns |suko and amo, respectively "same-sex sibling/first cousin" and "different-sex sibling/first cousin", extended metaphorically to refer to people who are not family but who you consider just as such.
15th word: pe|laz /pe̞ʎaz/, noun:
acquaintance. It's the participle form of the verb ipe|laj: "to see, to look at, to meet", so it literally means "someone seen, someone met". Although teolsif can refer to anything from simple friends to people you've met only once, Moten speakers prefer to refer to mere acquaintances with pe|laz, and reserve teolsif to people between close friends and acquaintances.
16th word: topum /to̞pum/, onomatopoeia:
the sound of a heart beating. Moten speakers like to use onomatopoeia when speaking informally, a bit like Japanese people do. And as in Japanese, onomatopoeia can be used in sentences with a grammatical function (usually adverbial). In Moten, that's done by over-inflecting them. So with topum, one can form kotopejum (the onomatopoeia over-inflected with the definite infix, and then the instrumental prefix), which means something like "excitedly".
Topum is hardly the only onomatopoeia to be used this way. One can also use kinkan (the sound of a clock ticking) to form kokinkean: "very regularly, like clockwork", or even zutuun (the sound of absolute silence :) ) to form kozutejuun: "very silently, stealthily".
Using onomatopoeia correctly is quite difficult, but it's necessary to master Moten's informal registers :) .
17th word: mea /me̞a/, noun:
nephew on the other side of the family. Refers to the sons of one's partner's siblings. Counterpart of my very first Lexember word: u|s: "son; nephew on one's side of the family".
Basically, Moten cuts the generation following yours in different groups from English. Instead of treating your children one way, and the children of your siblings and of your partner's siblings another way (but the same way), in Moten your children and your siblings' children are treated the same way, and your partner's siblings' children are treated another way.
18th word: ko /ko̞/, noun:
daughter; niece on the same side of the family. Female counterpart of u|s. Similarity to Japanese is purely coincidental :) .
19th word: teba /te̞ba/, noun:
niece on the other side of the family. Counterpart of ko and female version of mea. Refers to daughters of one's partner's siblings.
20th word: kfezi /kfe̞zi/, noun:
grandchild; descendant. With this word, I now have a relatively complete set of kinship terms. Starting with a random person, I have:
  • words for family members in the same generation: |suko: "same-sex sibling/first cousin" and amo: "different-sex sibling/first cousin";
  • words for family members a generation older: ge|sem: "father", di|la: "mother", ge|suko: "paternal uncle", ge|samo: "paternal aunt", di|lamo: "maternal uncle" and di|luko: "maternal aunt";
  • words for family members two generations older: zda: "paternal grandparent" and lomin: "maternal grandparent" (in Moten, one doesn't distinguish grandparents by gender, but by whether they are the parents of your father or mother);
  • words for family members one generation younger: u|s: "son; nephew on the same side of the family", mea: "nephew on the other side of the family", ko: "daughter; niece on the same side of the family" and teba: "niece on the other side of the family";
  • and finally a word for family members two generations younger: kfezi: "grandchild", which like the words for grandparents does not distinguish gender.
The only thing I still miss is the word members of multiple births (twins, triplets, etc.) use to call their siblings of the same birth, which I know is different from |suko and amo, but I don't know yet what it is (or even if there's more than one of those :) ).
21st word: meno /me̞no̞/, noun:
glove; mitten. Basically anything used to protect hands or keep them warm. Yes, it's snowing today, why do you ask? ;)
22nd word: bnameno /bname̞no̞/, noun:
shoe; boot. Literally "foot glove". Wonder what Moten speakers make of the Vibram :P .
23rd word: dloa /dlo̞a/, noun:
pear. Most people have a weird fixation on apples. I prefer pears myself :) .
Naturally, dloasif means "pear tree" :) .
Edit: one thing I forgot to add was that dloa is the basis of quite a few derivative nouns, all originally diminutives. The generic diminutive dloasin, for instance, is the common day-to-day word for "light bulb". As for the male and female diminutives dloamas and dloazes (respectively), they are rather disparaging names for overweight men and women. Think of it as calling someone "pear-shaped". I don't advise you to do it though :) .
24th word: talu /talu/, noun:
flower, blossom. Refers specifically to flowers growing on trees, bushes and shrubs, like cherry blossoms or roses (which by the way are sentalu, i.e. "thousand-flower" in Moten). Flowers coming from other types of plants, especially woodless ones, like daisies, tulips or even sunflowers, are called knamafin, literally "grass top".
This time of the year was originally a celebration of the promise of the return of the spring, wasn't it? :) Hence the theme today :) . Tomorrow, a very surprising word!
25th word: Noel /no̞e̞l/, proper noun:
Christmas. Surprisingly :P . A straight borrowing from French.
"Merry Christmas" is Noel |ledan, with the second word being |la: "peace" (in the definite accusative singular). Thanks to Moten's grammar, and the ambiguity due to the lack of a verb, this phrase can have multiple meanings. Possibilities are "have a peaceful Christmas", "let it be a peaceful Christmas", "may (your) Christmas be peaceful", or even "have peace at Christmas". According to my informant, all those meanings are valid, and the phrase is kept that way exactly because the ambiguity lets it pack so many different shades of meaning.
This structure, by the way, is not unique to Christmas (which may very well be unknown to Moten speakers. There's a reason the word is a borrowing from my native language :P). It seems Moten speakers like to wish peace onto people on various occasions :) .
So Noel |ledan everyone!
26th word: miko /miko̞/, noun:
remoteness, long distance; far. This word sees a lot of mileage in Moten (pun intended :P).
Basically not much to say about this word, I'm just setting things up for the next two days :P .
27th word: imikostu|l /imiko̞stuʎ/, verb:
to phone, to call on the phone. Literally "to call afar", or "to summon from afar". Also a noun meaning "telephone" (refers to the device).
Still setting things up for tomorrow's word :) .
28th word: imsin /imsin/, noun:
mobile phone (or cell phone, or whatever you want to call it :) ). Refers to all mobile phones, including smartphones.
In terms of derivation, it's the diminutive of yesterday's word imikostu|l: "telephone".
So that's it! Moten has a word for smartphones (and yet still none for apples!).
29th word: tegoga /te̞go̞ga/, phrase:
personally, for one's part. Strictly used as a disjunct (as in: "personally, I don't get what he's talking about" ;) ).
As you can see, I'm calling it a word, then a phrase. Which one is it?
Strictly speaking, it's an adverbial phrase, and a prime example of how surdéclinaison permeates Moten. It's basically the pronoun ga: "I", inflected with the originative prefix ­go- (used variously to indicate the origin of gifts or what something is about), and then over-inflected with the final prefix te- (indicating goal). The result is an adverbial phrase, used strictly for the disjunctive meaning of "personally", "for my part".
So it's a phrase, with a transparent morphology. So why do I classify it as a "word"? (it even has a place in my lexicon) That's because this form of surdéclinaison does not belong to a pattern! You can't add ­go- and te- to anything else (not even another pronoun) and expect it to make sense. It's a one-off, an isolated case of surdéclinaison, that might have been productive in the past, but has survived in Modern Moten only in this form. It's a set phrase, despite the transparent morphology and somewhat understandable semantics. It's so fossilised that it's used even when the point of view of the "personally" isn't the speaker (i.e. the speaker can use it on behalf of someone else), in spite of the base of this word being the pronoun ga: "I".
So for all intents and purposes, I treat it as a word, the closest thing to an adverb Moten has got. There are quite a few of those, usually (but not always) used as disjuncts.
30th word: elojmastulsif /e̞lo̞jmastulsif/, noun:
memory. It's the time to reminisce :) .
In terms of derivation, it's the actor noun (suffix -sif) of the verb jelojmastu|l: "to be remembered by", itself a dvandva compound of jelojmaj: "to be thought of by" and istu|l: "to call, to summon", i.e. "something summoned and thought of".
Notice the translations of both jelojmastu|l and jelojmaj. Like iteo|l: "to please, to be liked by", they are transitive, but with the opposite orientation compared to their usual English translations: the thing thought of, remembered or liked is the subject, and the person doing the thinking, remembering or liking is the object. Verbs referring to mental activities such as those often have this orientation in Moten.
31st word: Adodun /ado̞dun/, proper noun:
New Year. Refers to the New Year itself, i.e. in our case to 2013 as a whole.
In terms of derivation, it's an example of a head-first compound. Most compounds in Moten are head-last or dvandva compounds. But Moten features also some (slightly less common) head-first compounds. They are always of the form noun+adjective, and are usually proper nouns. In this case, Adodun is ada: "year" + odun: "youth, young, new".
As for the celebration itself, i.e. the passing from one year to the next, my informant tells me it's called Imonuj: "the Turning" (simply the verb imonuj: "to turn" nominalised as an action noun), and covers both New Year's Eve and New Year's Day.
Finally, the equivalent to "Happy New Year" is Imonuj |ledan, i.e. "(Have a ) peaceful Turning" (among others. Check again my 25th word for more info on this phrase :) ). Why wishing peace for the celebration only and not for the New Year itself? My informant tells me *Adodun |ledan would sound too presumptuous: you just don't know what's going to happen during 365 days. How can you know all of them will be peaceful? How do you even know people actually want all their year to be peaceful? That said, my informant is an amnesiac foundling whose age was probably still in the single digits when he was found, so take this explanation with a grain of salt ;) .
So there, two words for the price of one, a true New Year's treat :) .

As you can see, those words are all over the place, from very basic, useful words to things a bit more esoteric. I did try to keep it practical, but my creative processes are a bit chaotic, and I can't always move them freely to the direction I want! Well, this keeps things interesting, and at least I can brag that Moten has a word for "mobile phone"! (as long as I don't mention that I still don't have a word for "apple"...)

To finish with, here are a few numbers, to show you the effect of Lexember on the Moten vocabulary. On the 31st of November, the Moten lexicon contained 278 separate entries, for 572 (not necessarily unique) glosses. Now, on the 1st of January, the Moten lexicon has 326 entries, and 686 glosses! The vocabulary itself has grown by 17%, while the glosses have increased by 20%. Not too shabby!

You might have noticed that from 278 to 326 is more than 32 words (it's 48 to be exact). That's because the creative processes that led me to create the 32 words I eventually tweeted about caused some "collateral creation", i.e. words that were created at the same time, but which I felt were not interesting enough to make them into official Lexember entries.

In any case, I'm glad I participated in this Twitter event. Lexember was interesting, intellectually challenging, and a great way to expand my conlang's vocabulary. But most of all it was fun! It was fun to read other people's entries. It was fun to try and come up with interesting comments on my words. Lexember was a fun exercise, and I will definitely partake in it again next year!

Monday, 27 February 2012

Moten, Part VII: Particles


In Moten, there are only three parts of speech: nominals, verbs and particles. Since we've already spent so much time describing nominals and verbs, it is only fair to devote at least one post on particles. In this post, I will discuss what particles are, what types of particles there are, how they behave, and I will give a few examples.

What Are Particles

In Moten, particles are invariable words that are neither nominals nor verbs. They are usually small (one or two syllables, although some can be bigger), and have by themselves little lexical meaning, being used instead to mark grammatical categories or as discourse fillers. So far we've encountered a few of those:

  • The ranking direction particles used in ordinal numbers, |zaj and kun;
  • The conjunction opa;
  • The interjection daa;
  • The negative clitics mu and us, and the affirmative clitic saj (with mu and saj also being usable as interjections).

Particles can be seen as a catch-all category, that contains anything that cannot be considered a noun or a verb. Still, there are only a few types of particles, and they are mostly similar in behaviour.

Types of Particles

Particles are not a single monolithic category. Rather, it's a combination of two categories of invariable words: clitics and interjections. The main difference between those two groups of words is that interjections are used by themselves, while clitics cannot be used on their own and must appear in front of another word.

I will now discuss each type of particles in turn, starting with the interjections as they are simpler to handle.

Interjections

Interjections (also called exclamations) are words or expressions used by a speaker for various reasons:

  • To express an emotion, a sentiment or a feeling ("oh!", "ugh!", "ouch!", "cheers!");
  • To fill a pause in speech ("er...", "um...", "well...", "you see...");
  • To communicate with the listener or people in general ("hello!", "thank you!"", "yes!", "no!", "sorry!").

As you can see, interjections can be normal nouns or verbs or even entire sentences, but here I will focus only on interjections that are single invariable words unrelated to nouns or verbs. Conventional expressions and other types of exclamations will be handled in a future post.

There are two types are interjections that are considered particles: conventional words expressing a feeling or filling a pause, and onomatopoeic words that are meant to mimic non-speech sounds (whether human or non-human).

I will not linger on onomatopoeia. Typically, those are simply attempts to capture a non-speech sound using the phonology of the language, and Moten is no exception. Given its restrictive phonology, sounds are typically rendered differently in Moten than in English. For instance, the ticking of a clock is typically rendered as kinkan in Moten, while the bark of a dog becomes ufu!. And there's also ni|si, the sound of continuous speech (equivalent to English "blah"). Note that not all onomatopoeic words are particles: the noun mjan: "cat", for instance, has a clear onomatopoeic origin.

A common feature of emotional interjections is that they don't always follow the phonology and phonotactics of the language they're used in. For instance, in English you have interjections like "tsk-tsk!", which is actually a click consonant, or "phew!", which starts with a voiceless bilabial fricative, otherwise unknown in English. As we will see, this observation is valid for Moten as well. Another feature is that although people often feel they instinctively produce those interjections, they are still very much language-dependent. Even a cry of pain is different depending on the language spoken! When physically hurt, an English-speaking person will most likely shout "ouch!", while a French person will rather scream "aïe", and a Japanese person will yell "itai!"! In the same way, interjections in Moten are quite different from those found in English.

Here is a short list of common interjections, as transliterated by C.G. and myself using Moten orthography. Since for them the transliteration may not always fully represent pronunciation, I've added the pronunciation itself, in square brackets, using the IPA.

  • daa! [daː]: used to indicate encouragement, but can also show exasperation. Equivalent to "come on!" or "hey!".
  • aja! [aˈja]: used when someone is startled by something, indicates surprise.
  • ejo? [eˈjo]: used to show wonder or disbelief. Equivalent to "eh?", "what?" or "sorry?".
  • mejee! [meˈjeː]: used to catch someone's attention. Equivalent to "ahem" when pronounced softly, to "hey!" or "yoo-hoo!" when shouted, and to "psst" when muttered.
  • ekkee! [ekˈkeː]: used to react to physical (or psychological) pain. Equivalent to "ouch!" or "ow!". Can also come out as ikkee [ikˈkeː].
  • ssii... [sːiː]: used to indicate hesitation, or as a filler during continuous speech. Equivalent to "er..." and "um...".
  • pelg! [pelx]: used to indicate disgust, whether physical or metaphorical. Equivalent to "ugh!".
  • ssp! [sːp]: used to ask for silence. Equivalent to "shh!".

As you can see, most of those interjections have phonetic features that are not part of normal Moten phonology, like long vowels and long or doubled consonants (represented by double letters), final syllable stress (which is realised as both stress and a higher pitch), sounds not in the Moten inventory (represented by as close a letter as possible), or syllables without vowels.

I also need to make a special mention of zutuun, pronounced [zuˈtuːn]. Although considered an onomatopoeia, it actually refers to something that doesn't make a sound: absolute silence itself! It is used, both in writing and in speech, to indicate silence itself (a spoken equivalent of crickets chirping, basically).

How to Use Interjections

We have all these interjections, but how do we use them? They are invariable words, so they cannot be used as noun phrases or verbs. In other words, they cannot be used inside clauses. Rather, they are equivalent to a full statement, i.e. to an independent clause. So they can be used on their own, as a separate independent sentence, or they can be juxtaposed to an independent clause. They can also, in normal speech, be inserted within a clause, but that is just a special case of juxtaposition, i.e. they don't take a grammatical role in the sentence they're inserted into.

This sounds much more complicated than it actually is, so here are some examples to explain what this means:

Daa, ga umpedin izu|lebi egek!: Hey, it's me who cleaned the house! (here, the interjection daa is simply juxtaposed to the following independent clause, and is on equal footing with it)

Ssp! Ka|seden ezve|si ige!: Hush! I want to listen to the guy! (here, the interjection ssp is considered a separate sentence, as the punctuation shows)

Ga bdan... ssii... ipenluda|n etok: I was... er... waiting for you (here the interjection ssii is embedded into a clause, but it doesn't have a grammatical role in that clause. Rather, it just interrupts it briefly, as an independent entity, and the clause resumes afterwards).

However, there are cases when one needs to use interjections inside a clause, if only to report speech containing such an exclamation, or to talk about the interjection itself.

Reported speech can be handled relatively well using direct speech, as in the following example:

"Daa, ga umpedin izu|lebi egek!". Luden isej etok: "Hey, it's me who cleaned the house!" he said.

However, since interjections are invariable, they cannot be used in indirect speech, which needs a verb in the dependent form. And this doesn't solve the issue of talking about interjections.

There is actually a relatively simple solution to this problem, but it requires me to talk about grammar rules I haven't introduced yet. So rather than confuse you, I will just have to move this discussion to a future post (talk about bait and switch, eh?!).

Clitics

Now that we're done with interjections, let's look at the other type of particles: clitics. I already talked about them a little in the previous post, but they are worth a more complete presentation.

Clitics are morphemes that are syntactically words, but are phonologically dependent on another word. They are pronounced like affixes, but are treated otherwise as separate words. In Moten, clitics are particles that are written as separate words, but cannot appear on their own. Rather, they have to be followed by another word (i.e. all clitics in Moten are proclitics), to which they are attached prosodically (i.e. they behave in speech like a prefix), and often (but not always) syntactically (i.e. they modify that word in some way). The words that clitics attach too must be usable on their own, i.e. they cannot be clitics themselves. This means two things:

  • Clitics can attach to any nominal, verb, or particles that can appear on their own (i.e. interjections);
  • Only one clitic can attach to any word. Unlike in other languages, clitics cannot be clustered in front of a single word. This somewhat restricts what one can do with clitics.

Clitics have a large variety of uses. We've already seen the negative mu and us (the latter being an example of a clitic that much be attached to a following word, but doesn't modify that particular word), and the affirmative saj. We've also seen the ranking direction particles |zaj and kun, which are special in that they can only be used in front of the relative ordinal numbers. Finally, we've seen the conjunction opa: "and", which is also a clitic.

This last one is only the most common example of a group of clitics used to connect phrases together. Beside opa (which along with "and" can also mean "also" or "and also", "and... too"), this group contains kej: "or", me|lo: "but, yet, but also", iz: "for" and u|nav: "so". Although they look similar to the coordinating conjunctions of English, they are different enough in usage that further discussion is required.

The conjunction opa is used to present non-constrasting items, or one item with additional ones on the same level. Here's an example:

Mjan opa badej mumpej izunluda|n ito: The cat and the dog are staying in the house (this can also mean: "the cat, and also the dog, are staying in the house").

A peculiarity of opa is that it can often be replaced by mere juxtaposition. For instance, the example above can also be written as: Mjean badej mumpej izunluda|n ito. See below for an explanation of the syntactic different between those two sentences.

The conjunction kej introduces an alternative item (or more than one) on the same syntactic level. Here's an example:

Ge|sem kej di|lea ige: (My) father or (my) mother have (it).

The conjunction me|lo shows a contrasting or exceptional item, still on the same level as the original item. Here is an example:

Mjan kolos odun me|lo bontedun ige: That cat is young but slow.

It can also be used after an item completed by mu to indicate the very alternative hinted at by the negative particle. For example:

mjan mu bontu me|lo sezgo: a cat that is not slow but fast (literally: "a not slow but fast cat").

The particles iz and u|nav can be seen as opposites, as the first one indicates a reason while the second one introduces a consequence. In both cases, the item they introduce is on the same level as the item they contrast it with. Here are two examples:

mjan bontu iz ukol: a cat that is slow for it's old.

mjan ukol u|nav bontu: a cat that is old and thus slow.

Syntactically, the use of those clitics can be surprising. First, they can only be used to connect nominals (and noun phrases) together, including nominals used as adjectives (although juxtaposition is more common in this case), verbs (and verb phrases) together, and interjections together, on the condition that the connected elements all have the same function in the clause they appear in. In particular, they cannot be used to connect clauses together! This means that something like "I know this man, but we haven't seen each other for a while" cannot be translated as is using a coordinating clitic (there is a way to sidestep this issue though, as we will see below). Second, way back then, I explained how in a noun phrase, only the last nominal receives the declension marks that indicate its function in the sentence, and whether the phrase is definite or indefinite. But if you look closely at the examples I gave above, you'll have noticed one thing: this rule extends to coordinated phrases as well! When a series of noun phrases are coordinated, only the last nominal of the last phrase receives inflection marks. This means that besides the same function, all the coordinated noun phrases must have the same definition and number marking!

In terms of usage, the coordinating clitics are normally not used in front of the first element of a coordination, but they are mandatory in front of all the following elements. This means that a sequence like "a man, a woman, a dog and a cat" must be translated as ka|se opa e|lon opa badi opa mjan. It is still possible to add the coordinating clitic in front of the first element as well, especially with only two elements, but this results in constructions equivalent to correlative conjunctions:

opa ka|se opa e|leon: both the man and the woman.

kej ka|se kej e|leon: whether the man or the woman.

me|lo ka|se me|lo e|leon: not only the man but also the woman.

As I have mentioned, verb phrases can also be coordinated with those clitics. This can only be done when those verbs have the same function in the clause they are set in, i.e. they can use the same participants that are present in the clause. Also, like noun phrases, they can only be coordinated if they share exactly the same conjugation, as only the last one gets inflection marks and the auxiliary. Here are a few examples to illustrate those points:

Saj ige, bdan pe|laz opa eze|s ige: Yes indeed, I can see and hear you (the beginning of this sentence implies that it's an elaborate reply to a question like pe|laz ige mu ige?: "can you see me?", for instance over a Skype session).

Juba|si opa izunluvaj saj ito!: You really have to come and stay (as you can see, only the last verb takes the genitive case that marks the strong situational modality, but both verbs are actually in that form).

In the previous post, I described mu in terms of its use as a negative clitic. What I didn't mention then was that it can be used as a coordinating clitic as well. When used to coordinate phrases, it is most often used in front of every item in the list, and can be translated as "neither... nor". Here is an example:

Koga mu badi mu mjedan pe|laz ito: I have seen neither the dog nor the cat (the coordinating role of mu is made obvious by the fact that only mjedan is inflected).

Finally, so far I have focussed on how the coordinating clitics are used to put words together. What I haven't talked about is the fact that although their main role is coordination, those clitics can also be used on a single phrase or word! When used in this way, the clitics take on a nearly adverbial meaning. For instance, opa used this way can be translated as "also", kej becomes close to "rather", and me|lo means "however" or "though". Be aware that their scope is still the word they complete, as shown in the following examples:

Komotenku|leju gebez ige. Opa kofilansiku|leju gebez ige: I can speak Moten. I can speak French as well (although opa appears at the beginning of the sentence, it doesn't link it to the previous one, but only completes kofilansiku|leju).

Bvaj ge|sedemun eksaz us ito. Bvaj me|lo di|ledan ada |zaj djeganeo jeksaj etok: I don't know your father. I met your mother though, last year (literally: "it's not true that I have met your father. Your mother however I met the previous year". Here, the fact that me|lo completes di|ledan only is made clear by its position, directly in front of that noun, even closer to it than the genitive bvaj).

Still, this use of the coordinating clitics leads to the ability to sidestep the issue of not being able to coordinate clauses with those clitics, as mentioned above. Basically, just as is done with mu, adding a coordinating clitic to the auxiliary of a clause broadens its scope to the whole clause. Such a clause can then be used on its own (in which case the clitics are usually translated as adverbs) or juxtaposed to another clause (in which case the result is close to having coordinated clauses). Here are a few examples:

Filansi zunlaz ito. Doj|slan zunlaz opa ito: I've lived in France. I've also lived in Germany (here the two clauses are separate sentences, so the clitic is translated as an adverb).

Tinedan izu|lebi gedvaj ige, elejvuzi me|lo ige: I want to clean my room, but I want to sleep too (literally: "I want to make the house become clean, however I want to sleep". Here, since the two clauses are juxtaposed it's more fitting to translate the clitic as a conjunction, or a combination of a conjunction and an adverb in this case).

|Sukedon u|nav ito mu ito?: So, is he your brother? (when asked to a man or boy. Here we see that those clitics can also be used in yes-no questions, by adding them on the first auxiliary)

There are many more clitics, all with various meanings and uses, but we will discover them as they come in future posts. For now, let's focus on the next issue concerning clitics.

Clitic Pronunciation

As I mentioned here and in the last post, clitics are separate words, but phonologically they behave like prefixes. This means that like affixes, they need to change pronunciation in order to prevent sound collisions that are not allowed according to Moten phonotactics. However, unlike affixes, those pronunciation changes are limited to the clitics themselves (the words they are added to don't change), and they are not indicated in writing, the only exception to the rule that Moten is written as it is spoken.

I will not describe the possible morphophonemic changes for all the clitics already described. However, I can give a series of general rules that should cover most if not all cases:

  • When the last letter of a clitic is identical to the first letter of the word that follows it, the last letter of the clitic is elided in speech. For instance, the phrase opa a|sizea: "and/also on Tuesday" is pronounced [opatsizea], with opa reduced to [op].
  • When the last vowel of a clitic cannot appear next to the first vowel of the following word (basically whenever at least one of those vowels is i or u), the sound [j] is appended to the clitic. For instance, the fragment me|lo umpej: "the house, though" is pronounced [meʎojumpej], as if me|lo was written *me|loj.
  • When the last consonant of a clitic disagrees in voicing with the first consonant of the following word (and neither is a voice-neutral consonant), the last consonant of the clitic changes to agree in voicing with the first consonant of the following word. For instance the fragment u|nav kit: "so a large animal" is pronounced [uɲafkit], as if the clitic was written *u|naf.
  • If a clitic ends in j, |l or |n, that consonant will be elided if the following word starts with one of j, |l, |n, l or n. In a similar fashion, the final n of a clitic will be elided in front of a word starting with |n, and the final l of a clitic will be elided in front of a word starting with |l.
  • If a clitic ends in s, z, |s or |z, that consonant will be elided in front of a word starting with s or z. The consonants |s and |z are also elided in front of |s or |z, but s and z are not.

Note that those rules are recursive, i.e. they need to be applied as many times as needed. For instance, the fragment u|nav fokez lam: "thus that person" is pronounced [uɲafokezlam], i.e. the final v of u|nav is made voiceless since the following word starts with a voiceless consonant, and is then elided since the result is the same sound as the one that starts the word fokez.

These rules should cover all possible collisions between incompatible sounds.

What's Next

Well, I believe we've made quite some progress with this post, so it's a good place to stop for now. Of course, Moten has more particles, but they all work as has been described above, with the only difference being what they exactly mean. And we'll have ample opportunity to introduce new particles in future posts.

So, if I sum up what we've seen so far, we've learned how to pronounce Moten, how nouns and verbs work, how to form full sentences and subordinate clauses, and quite a few interjections and other particles. So what have I got left up my sleeve? Quite a lot actually, so this series of blog posts isn't likely to end for a while!

So, what about next time? What I'm planning to do next time is to uncover an essential piece of grammar, basically the very backbone of Moten, and the feature that gives it most of its expressive power. Why have I waited for so long to introduce it, if it's so vital? Because it isn't that easy to describe and understand, and you need to have a good knowledge of the basics to get how this feature works. So, what am I talking about? Well, people who know a bit about Moten already, and/or who saw my 4th Language Creation Conference presentation, will rejoice, as I am talking about the wonderful concept that is surdéclinaison! Yes, I'm finally going to discuss this elusive feature here!

But be warned! Surdéclinaison is used everywhere in Moten. So expect next post to be a monster! Actually, I might split it in two or more posts if I feel it's becoming too heavy. But it's a fascinating feature, so this won't be a boring ride! See you next time!