Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/csw/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1122,6 +1122,7 @@
<Key ID="STR_ACE_CSW_statTripods">
<English>Mounts on:</English>
<Korean>전용 장착:</Korean>
<Russian>Крепится на:</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_tow_tube">
<English>[CSW] BGM-71 TOW Launcher Bag</English>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions addons/field_rations/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -885,20 +885,23 @@
<Italian>Conseguenze di sete/fame estrema (oltre 85%)</Italian>
<German>Folge von extremen Durst/Hunger (über 85%)</German>
<Korean>극심한 허기 및 갈증으로 인한 증상 (85% 이상)</Korean>
<Russian>Последствия сильной жажды/голода (более 85%)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Field_Rations_NearDepletedConsequence_Pain">
<English>Pain</English>
<French>Douleur</French>
<Italian>Dolore</Italian>
<German>Schmerzen</German>
<Korean>고통</Korean>
<Russian>Боль</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Field_Rations_NearDepletedConsequence_Unconsciousness">
<English>Fainting</English>
<French>Évanouissement</French>
<Italian>Svenimenti</Italian>
<German>Ohnmacht</German>
<Korean>기절</Korean>
<Russian>Обморок</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Field_Rations_NoWaterRemaining">
<English>There is no water left.</English>
Expand Down
10 changes: 9 additions & 1 deletion addons/medical_treatment/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4295,7 +4295,7 @@
<Italian>Coefficiente temporale PAK</Italian>
<Polish>Współczynnik czasu apteczek osobistych</Polish>
<Portuguese>Coeficiente de Tempo do KPS</Portuguese>
<Russian>Контролирует, следует ли израсходовать Аптечку после использования.</Russian>
<Russian>Коэф. времени использования аптечки</Russian>
<German>Zeit-Koeffizient Erste-Hilfe-Set</German>
<Korean>개인응급키트 사용 시간</Korean>
<Japanese>PAKの所要時間係数</Japanese>
Expand Down Expand Up @@ -4681,41 +4681,49 @@
<English>Time, in seconds, required for a unit exceeding required training level to administer medication using an autoinjector.</English>
<French>Temps, en secondes, nécessaire à une unité dépassant le niveau de formation requis pour administrer un médicament à l'aide d'un auto-injecteur.</French>
<Korean>필요한 의료 레벨 이상인 유닛이 자동주사기로 약물을 투여하는 데 걸리는 시간(초)입니다.</Korean>
<Russian>Время в секундах, необходимое специалисту, превышающему необходимый уровень подготовки, для использования автоинъекторов.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeTrainedAutoinjector_DisplayName">
<English>Skilled Autoinjector Treatment Time</English>
<French>Temps d'administration de l'auto-injecteur en fonction du niveau de compétence</French>
<Korean>숙련도에 따른 자동주사기 투여 시간</Korean>
<Russian>Квалифицированное время обработки автоинъектора</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeTrainedIV_Description">
<English>Time, in seconds, required for a unit exceeding required training level to administer an IV bag.</English>
<French>Temps, en secondes, nécessaire à une unité dépassant le niveau de formation requis pour administrer une poche de perfusion.</French>
<Korean>필요한 의료 레벨 이상인 유닛이 수액용기로 수액을 투여하는 데 걸리는 시간(초)입니다.</Korean>
<Russian>Время в секундах, необходимое специалисту, превышающему необходимый уровень подготовки, для внутривенного вливания.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeTrainedIV_DisplayName">
<English>Skilled IV Bag Treatment Time</English>
<French>Temps de traitement des poches IV par un personnel qualifié</French>
<Korean>숙련도에 따른 수액용기 투여 시간</Korean>
<Russian>Квалифицированное время обработки пакета для внутривенного вливания</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeTrainedSplint_Description">
<English>Time, in seconds, required for a unit exceeding required training level to apply a splint.</English>
<French>Temps, en secondes, nécessaire à une unité dépassant le niveau de formation requis pour poser une attelle.</French>
<Korean>필요한 의료 레벨 이상인 유닛이 부목을 적용하는 데 걸리는 시간(초)입니다.</Korean>
<Russian>Время в секундах, необходимое специалисту, превышающему необходимый уровень подготовки, для наложения шины.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeTrainedSplint_DisplayName">
<English>Skilled Splint Treatment Time</English>
<French>Temps de pose de l'attelle en fonction du niveau de compétence</French>
<Korean>숙련도에 따른 부목 적용 시간</Korean>
<Russian>Квалифицированное время наложения шины</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeTrainedTourniquet_Description">
<English>Time, in seconds, required for a unit exceeding required training level to apply or remove a tourniquet.</English>
<French>Temps, en secondes, nécessaire à une unité dépassant le niveau de formation requis pour poser ou retirer un garrot.</French>
<Korean>필요한 의료 레벨 이상인 유닛이 지혈대를 묶거나 제거하는 데 걸리는 시간(초)입니다.</Korean>
<Russian>Время в секундах, необходимое специалисту, превышающему необходимый уровень подготовки, для наложения или снятия жгута.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TreatmentTimeTrainedTourniquet_DisplayName">
<English>Skilled Tourniquet Treatment Time</English>
<French>Temps d'application du garrot en fonction de la compétence</French>
<Korean>숙련도에 따른 지혈대 적용 시간</Korean>
<Russian>Квалифицированное время наложения жгута</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_TriageCard_NoEntry">
<English>No entries on this triage card.</English>
Expand Down