Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

alexandra-murariu/franki

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

3 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Franki — From Netflix to Native

Franki is a French subtitle mining assistant that helps language learners turn TV shows into personalized vocabulary flashcards — automatically.

Inspired by my grandma’s old Larousse dictionary game, Franki brings slow, deliberate vocabulary discovery back into the digital age — from clipboard to Anki.


What It Does

Franki listens to your clipboard and:

  1. Detects new subtitles (e.g. copied via the ASBPlayer extension).
  2. Extracts hard words using:
  3. Looks up definitions from Larousse.fr
  4. Formats a clean Anki card with:
    • The subtitle for context
    • The word and its definition, including synonyms and antonyms
  5. Sends the flashcard to Anki using AnkiConnect (NOTE: you have to configure AnkiConnect first in the Anki app, this is a nice video explaining how to expose Anki on localhost, port 8765, as required by Franki)

Prerequisites

  1. Configure AnkiConnect, and create a franki deck in your Anki app. This is a nice video explaining how to expose Anki on localhost, port 8765, as required by Franki.
  2. Install the asbplayer browser extension.

Installation

  1. Clone the repository:
    git clone https://github.com/alexandra-murariu/franki.git
    cd franki
    
  2. Create a virtual environment and install dependencies:
    python3 -m venv .venv
    source .venv/bin/activate
    pip install .
    

Run!

This is the command to start Franki and generate cards:

python -m franki

Before this, make sure the asbplayer extension is mining the subtitles in your browser. This is a tutorial to get you started: tutorial

About

No description, website, or topics provided.

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages