Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Conversation

@ihsangan
Copy link

  • revert the translation to original English to avoid some ambiguous meaning
  • some writing improvements

- revert the translation to original English to avoid some ambiguous meaning
- some writing improvements
@vercel
Copy link

vercel bot commented Jul 11, 2024

@ihsangan is attempting to deploy a commit to the giscus Team on Vercel.

A member of the Team first needs to authorize it.

Copy link
Member

@laymonage laymonage left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Terima kasih, tapi saya rasa ada banyak perubahan di sini yang tidak perlu atau kurang tepat.

Untuk kasus yang terjemahannya dikembalikan ke bahasa Inggris: kalau kita tidak mulai sering menggunakan padanan bahasa Indonesia dengan alasan "tidak umum", maka masalahnya tidak akan pernah selesai. "Bisa karena terbiasa" 🙂

# [giscus][giscus]

Sebuah sistem komentar yang diberdayakan oleh [GitHub Discussions][discussions]. Memungkinkan pengunjung meninggalkan komentar dan reaksi pada website Anda melalui GitHub! Terinspirasi dari [utterances][utterances].
Sebuah sistem komentar yang didukung oleh [GitHub Discussions][discussions]. Memungkinkan pengunjung meninggalkan komentar dan reaksi pada website Anda melalui GitHub! Terinspirasi dari [utterances][utterances].
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Kata "dukung" (support) memberi kesan bahwa GitHub "mendukung" proyek ini – dan itu tidak benar. Saya rasa "diberdayakan" sudah tepat, atau kalau memang perlu diganti, mungkin "ditenagai" lebih cocok.

- Tidak ada pelacakan, tidak ada iklan, selalu gratis. 📡 🚫
- Tidak perlu basis data. Semua data disimpan di GitHub Discussions. :octocat:
- Mendukung [tema buatan sendiri][creating-custom-themes]! 🌗
- Tidak memerlukan database. Semua data disimpan di GitHub Discussions. :octocat:
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Basis data sudah ada di KBBI. Saya rasa istilah ini tidak ambigu. Kalau argumennya adalah "istilahnya lebih umum dalam bahasa Inggris", ya hampir semua istilah teknologi memang begitu. Tanpa dibiasakan, maka akan seperti itu terus 🙂

- Tidak perlu basis data. Semua data disimpan di GitHub Discussions. :octocat:
- Mendukung [tema buatan sendiri][creating-custom-themes]! 🌗
- Tidak memerlukan database. Semua data disimpan di GitHub Discussions. :octocat:
- Mendukung [tema kostumisasi][creating-custom-themes]! 🌗
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"-isasi" itu kan umumnya semakna dengan imbuhan "pe- -an" yang berarti proses atau cara. Kalau memang ingin pakai "kustom", maka lebih tepat "Mendukung kustomisasi tema" atau "Mendukung tema kustom".

- Mendukung [tema kostumisasi][creating-custom-themes]! 🌗
- Mendukung [banyak bahasa][multiple-languages]. 🌐
- [Dapat dikonfigurasi secara luas][advanced-usage]. 🔧
- [Konfigurasi luas][advanced-usage]. 🔧
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Menurut saya ini justru ambigu. Sekilas artinya bisa dua:

  • Konfigurasinya luas, yakni ada banyak hal yang dapat dikonfigurasi
  • Konfigurasi luas (daerah). Berhubung ini juga berbentuk tautan, ada kesan bahwa tautannya menuju ke dokumen untuk mengkonfigurasi luas daerah komentar.

- [Konfigurasi luas][advanced-usage]. 🔧
- Otomatis mengambil komentar dan perubahan baru dari GitHub. 🔃
- [Dapat diinangkan sendiri][self-hosting]! 🤳
- [Dapat dihosting sendiri][self-hosting]! 🤳
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Ini belum ada padanan yang lebih baik sih, jadi kalau memang mau pakai "hosting", gunakan cara yang tepat:

Suggested change
- [Dapat dihosting sendiri][self-hosting]! 🤳
- [Dapat di-_hosting_ sendiri][self-hosting]! 🤳

Ketika giscus dimuat, [GitHub Discussions search API][search-api] digunakan untuk mencari diskusi yang terkait dengan halaman berdasarkan pemetaan yang dipilih (URL, `pathname`, `<title>`, dll.). Jika diskusi yang terkait tidak ditemukan, bot giscus akan otomatis membuat diskusinya ketika ada orang yang meninggalkan komentar atau reaksi untuk pertama kalinya.

Untuk berkomentar, pengunjung harus mengizinkan [aplikasi giscus][giscus-app] untuk [berkomentar atas nama mereka][authorization] menggunakan alur GitHub OAuth. Atau, pengunjung dapat meninggalkan komentar pada diskusinya secara langsung di GitHub. Anda dapat memoderasi komentarnya di GitHub.
Untuk berkomentar, pengunjung harus mengizinkan [aplikasi giscus][giscus-app] untuk [berkomentar atas nama mereka][authorization] menggunakan jalur GitHub OAuth. Atau, pengunjung dapat meninggalkan komentar pada diskusinya secara langsung di GitHub. Anda dapat memoderasi komentarnya di GitHub.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Kata dalam bahasa Inggris yang digunakan di sini adalah "flow". Saya rasa "alur" lebih tepat ketimbang "jalur" dalam konteks ini.

<!-- configuration -->

Jika Anda menggunakan giscus, pertimbangkan untuk [menambahkan bintang 🌟 giscus di GitHub][repo] dan menambahkan topic [`giscus`][giscus-topic] pada [repositori Anda][topic-howto]! 🎉
Jika Anda menggunakan giscus, pertimbangkan untuk [membintangi 🌟 giscus di GitHub][repo] dan menambahkan topik [`giscus`][giscus-topic] pada [repositori Anda][topic-howto]! 🎉
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"topic" -> "topic" 👍

"menambahkan bintang" -> "membintangi" 🤔

"membintangi" umumnya dipakai dalam artian pemeran (film, sandiwara, dsb.), rasanya kurang pas untuk dipakai di sini.

## Penggunaan lanjutan

Anda dapat menambahkan konfigurasi tambahan (contoh: hanya mengizinkan situs tertentu) dengan mengikuti [panduan penggunaan lanjutan][advanced-usage].
Anda dapat menambahkan konfigurasi tambahan (contoh: hanya mengizinkan situs tertentu) dengan mengikuti [petunjuk penggunaan lanjutan][advanced-usage].
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"panduan"/"petunjuk" sama-sama valid, tapi saya lebih suka "panduan" dalam konteks ini. Untuk saya, "petunjuk" lebih pas untuk padanan "hint". Ini masalah selera sih 🙂

Anda dapat menambahkan konfigurasi tambahan (contoh: hanya mengizinkan situs tertentu) dengan mengikuti [petunjuk penggunaan lanjutan][advanced-usage].

Untuk menggunakan giscus dengan React, Vue, atau Svelte, cek [pustaka komponen giscus][giscus-component].
Untuk menggunakan giscus pada React, Vue, atau Svelte, periksa [giscus component library][giscus-component].
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

## Migrasi

Apabila Anda sebelumnya menggunakan sistem lain yang menggunakan GitHub Issues (misal: [utterances][utterances], [gitalk][gitalk]), Anda dapat [mengkonversi isu yang sudah ada menjadi diskusi][convert]. Setelah proses konversi, pastikan bahwa pemetaan antara judul diskusi dengan halaman-halamannya sudah benar, dan giscus akan otomatis menggunakan diskusinya.
Jika Anda sebelumnya menggunakan sistem lain yang menggunakan GitHub Issues (seperti: [utterances][utterances], [gitalk][gitalk]), Anda dapat [mengkonversi isu yang sudah ada menjadi diskusi][convert]. Setelah proses konversi, pastikan bahwa pemetaan antara judul diskusi dengan halaman-halamannya sudah benar, dan giscus akan otomatis menggunakan diskusinya.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Sepertinya "misal" lebih umum untuk konteks perincian seperti ini (setidaknya yang sering saya temui).

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants