Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Conversation

@Kuzmich55
Copy link

Description

Added complete Russian language support to the application.

Changes

  • ✨ Added Russian locale (ru) to language switcher
  • πŸ“ Added Russian translation files for all modules

Files added

  • ru/assistants.json - Assistants module translations
  • ru/chat.json - Chat interface translations
  • ru/common.json - Common/shared translations
  • ru/hub.json - Hub module translations
  • ru/logs.json - Logs module translations
  • ru/mcp-servers.json - MCP servers translations
  • ru/model-errors.json - Model error messages
  • ru/provider.json - Provider translations
  • ru/providers.json - Providers list translations
  • ru/settings.json - Settings page translations
  • ru/setup.json - Setup wizard translations
  • ru/system-monitor.json - System monitor translations
  • ru/tool-approval.json - Tool approval translations
  • ru/tools.json - Tools module translations
  • ru/updater.json - Updater translations

Files modified

  • web-app/src/containers/LanguageSwitcher.tsx - Added Russian language option

🚧 Current Status

The translation is in development stage and requires:

  • Terminology corrections
  • Debugging and testing
  • Overall localization quality improvements

πŸ“‹ Next Steps

It is recommended to create a preview build for community testing and feedback collection.

⚠️ Note

This is a basic implementation. Community feedback and further improvements are welcome to enhance translation quality.

@Minh141120
Copy link
Member

Minh141120 commented Oct 16, 2025

HI @Kuzmich55,

Thank you so much for your contribution. However, we probably won't do a PR request to do translation atm, as we are trying to set up a weblate for our community to contribute from there instead.

We'll try to bring it soon, sorry for any inconvenience!

@Kuzmich55
Copy link
Author

Process over results?

So, instead of merging a 97% complete PR, which would give Russian users a translated app in a few days...
You are suggesting we all wait for you to set up and debug Weblate.
Then I have to come back and migrate my already-finished work to it.
Then we start the endless cycle: sync from source to Weblate, sync back for testing, sync again for fixes...
And what happens when a flood of "helpful" contributors without any context shows up and starts changing everything, breaking consistency? Who will have to clean up that inevitable mess?

Are you sure I even need a platform to get this translation finished?

Seriously, if the result ever becomes more important than the process, you know where the PR is.

I'm off to translate LM Studio.
Let's see if they also need to migrate to Weblate first to integrate the Russian...

@qnixsynapse
Copy link
Contributor

Translation PRs should be merged. We shouldn't wait for weblate imo.

I have given approval for another PR with Russian translation. Can you confirm which one we should merge? Thanks.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

Status: No status

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants