《静夜思》
Thoughts on a Quiet Night
床前明月光,
Before my bed, a pool of light—
疑是地上霜。
Can it be frost upon the ground?
举头望明月,
Looking up, I find the moon bright;
低头思故乡。
Bowing, in homesickness I’m drowned.
《望庐山瀑布》
Viewing the Waterfall at Mount Lu
日照香炉生紫烟,
The sunlit Censer Peak exhales1 incenselike cloud;
遥看瀑布挂前川。
Like an upended stream the cataract2 sounds loud.
飞流直下三千尺,
Its torrent3 dashes down three thousand feet from high
疑是银河落九天。
As if the Silver River fell from the blue sky.
1
exhales [eksˈheɪlz]
![]() |
|
v.呼出,发散出( exhale的第三人称单数 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气 | |
参考例句: |
|
|