Thanks to visit codestin.com
Credit goes to csbhambra.substack.com

Learning To Live In Translation

Welcome to Learning To Live In Translation, this is a place for everyone, it’s a community with people worldwide. We have readers, writers of newsletters and poetry, AI-experts, spiritual individuals, parents, new writers and more who have joined and support.

Come join us!

C Simone 2025 © All rights reserved

About me

I am a creative, a wife & mother with a passion for languages and learning about too many things! I love nature, swimming, keeping healthy, singing and connecting with people.

I’m a qualified teacher of 15 years specializing in modern foreign languages specifically French & Spanish. I’ve taught in England, France and now in Spain as a TEFL tutor (teaching English as a foreign language).

Favourite quotes:

If you try, you might fail but if you never try you’re guaranteed to fail

La vida es un regalo. - Life is a gift.

Petit à petit, l’oiseau fait son nid. - Little by little, the bird builds its nest.

Most difficult sound I’ve overcome: rrrrrrr - rolling the double r in Spanish

I have a background in acting as an extra in films and as a main character on stage, having written many articles, poetry and plays leading to co-founding a theatre company where I co-wrote the play A Date With Destiny as well as directing it. It was performed in a West End theatre in London and some of the actors now appear on our screens.

Why should I subscribe? ✔️

You will have access to:

  • Free in-depth posts at least 4 x a month

  • Comment on notes / posts.

  • Join the community chat where you can post your work / thoughts and engage with others.

  • You will have access to 1 free podcast a month and occasionally a 7 day access to 1 pay-walled podcast.

  • My support as a reader of your work spontaneously and upon when you post it to the community chat.

  • Being tagged in competitions, challenges and games that connect you with others.

Why should I become a paid subscriber? ⭐️✔️💳

Becoming a paid subscriber to Learning To Live In Translation will give you:

All the above as a free subscriber plus:

  • Access to all posts, free and pay-walled.

  • Access to all archives.

  • The ability to listen to all full episodes of future podcasts which will be for paid subscribers only after 24.11.25

  • Direct messages available for Expat tips and Language Learning Tips

  • Chill out zoom calls upon request & availability to connect and discuss a topic of your interest - 15 minutes each*

For writers ✍️:

  • Writers Talk 15 minute zoom call (upon request & availability) to connect, share ideas and discuss next steps / plans.

  • A teacher edit of your post (upon request & availability) - checking for grammar, paragraphing, readability, clarity, word choices and citing with feedback.

  • Upon request collaborative writing

  • Detailed note with a restack of a post of your choice (upon request).

For parents 👨‍👩‍👧‍👦:

  • Tips for parents raising bilingual children

  • Parent Talk zoom call - 15 minutes upon request & availability to discuss the highs and lows of parenting and specific topic related to supporting children at school.*

Founding Members 💎:

  • All of the above

  • Monthly choose a topic for me to write about related to the theme Learning To Live In Translation with a shout out to you

  • A monthly letter of behind the scenes and an answer to a question you may have

* Once you have become a paid member, I will email you the link where you can book a Chill Out Chat with me.

Any questions about this feel free to message me.

𝓒 𝓢𝓲𝓶𝓸𝓷𝓮 ✨

Subscribe to my new YouTube channel:

▶️Learning To Live In Translation


Stay up-to-date

Never miss an update—every new post is sent directly to your email inbox. For a spam-free, ad-free reading experience, plus audio and community features, get the Substack app.

Join the crew

Be part of a community of people who share your interests. Participate in the comments section, or support this work with a subscription.

User's avatar

Subscribe to Learning To Live In Translation

This is a place for the dreamers, the expats, the language lovers, the parents raising bilingual babies, the teachers & EAL students

People