début de trad doutparse #368

Open
LiseG-tin wants to merge 1 commit from LiseG-tin/python-docs-fr:optparse into 3.14
Contributor
No description provided.
début de trad doutparse
All checks were successful
ci/woodpecker/pr/woodpecker Pipeline was successful
800f2de49a
@ -18,3 +18,4 @@
#: library/optparse.rst:2
msgid ":mod:`!optparse` --- Parser for command line options"
msgstr ""
":mod:`!optparse` --- Analyseur syntaxique pour des options de ligne de "
Collaborator
Peux-tu remplacer `---` par un tiret long ? https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/src/branch/3.14/CONTRIBUTING.rst#le-cas-de--------...
@ -26,3 +28,3 @@
#: library/optparse.rst:17
msgid "Choosing an argument parsing library"
msgstr ""
msgstr "Choisir une bibliothèque d'analyse d'arguments"
Collaborator

j'écrirais plutôt des arguments (plusieurs occurrences)
et Choix (voir mon commentaire pour l'autre titre traduit)

j'écrirais plutôt *des arguments* (plusieurs occurrences) et *Choix* (voir mon commentaire pour l'autre titre traduit)
@ -38,2 +41,4 @@
"release."
msgstr ""
":mod:`getopt` : un module qui reflète étroitement l'API procédurale C "
"``getopt``. Inclus dans la bibliothèque standard depuis avant la sortie "
Collaborator

je trouve le style un peu lourd. N'hésite pas à simplifier pour alléger, au détriment du "mot à mot".
J'écrirais Déjà inclus dans la bibliothèque standard avant la ...

je trouve le style un peu lourd. N'hésite pas à simplifier pour alléger, au détriment du "mot à mot". J'écrirais *Déjà inclus dans la bibliothèque standard avant la ...*
@ -64,1 +78,4 @@
msgstr ""
"En l'absence de contraintes de conception plus spécifiques pour l'analyse "
"d'arguments, :mod:`argparse` est le choix recommandé pour implémenter des "
"applications en ligne de commande, car il offre le plus haut niveau de "
Collaborator

je trouve le style lourd.
J'écrirais il offre les meilleures fonctionnalités de base avec ...

je trouve le style lourd. J'écrirais *il offre les meilleures fonctionnalités de base avec ...*
@ -118,2 +136,4 @@
"argument processing libraries."
msgstr ""
"Ces considérations signifient également que :mod:`optparse` est susceptible "
"de fournir une meilleure base aux auteurs de bibliothèques qui écrivent des "
Collaborator

j'écrirais aux programmeurs qui écrivent

j'écrirais *aux programmeurs qui écrivent*
@ -296,6 +318,7 @@ msgstr ""
#: library/optparse.rst:228
msgid "Some other option syntaxes that the world has seen include:"
msgstr ""
"Parmi les autres syntaxes d'options connues dans le monde, on peut citer :"
Collaborator

J'enlèverais dans le monde.

J'enlèverais *dans le monde*.
@ -1058,3 +1081,3 @@
#: library/optparse.rst:912
msgid "Creating the parser"
msgstr ""
msgstr "Créer l'analyseur syntaxique"
Collaborator

J'écrirais Création de l'analyseur syntaxique
voir le § Emploi des substantifs (titres et index) , page 13/47 dans le guide de localisation cité dans Contributing

J'écrirais *Création de l'analyseur syntaxique* voir le § Emploi des substantifs (titres et index) , page 13/47 dans le [guide de localisation](https://web.archive.org/web/20160821182818/http://frenchmozilla.org/FTP/TEMP/guide_stylistique_December05.pdf) cité dans [Contributing](https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/src/branch/3.14/CONTRIBUTING.rst#ressources-de-traduction)
All checks were successful
ci/woodpecker/pr/woodpecker Pipeline was successful
This pull request doesn't have enough approvals yet. 0 of 1 approvals granted.
This branch is out-of-date with the base branch
You are not authorized to merge this pull request.
View command line instructions

Checkout

From your project repository, check out a new branch and test the changes.
git fetch -u optparse:LiseG-tin-optparse
git switch LiseG-tin-optparse
Sign in to join this conversation.
No reviewers
No milestone
No project
No assignees
2 participants
Notifications
Due date
The due date is invalid or out of range. Please use the format "yyyy-mm-dd".

No due date set.

Dependencies

No dependencies set.

Reference
AFPy/python-docs-fr!368
No description provided.