Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Conversation

@PeterDaveHello
Copy link
Contributor

Context

Improve zh-TW translations across locale files. No new or removed translation keys; settings.json indentation was normalized to match existing tab-based formatting.

Implementation

Update translations under src/i18n/locales/zh-TW and webview-ui/src/i18n/locales/zh-TW.

How to Test

Use jq and jsonlint to verify that the modified JSON files are well-formed.

GitHub Copilot summary

This pull request focuses on improving the Traditional Chinese (zh-TW) translations across multiple localization files. The main changes include terminology consistency, punctuation standardization (especially the use of full-width punctuation), improved clarity and accuracy in user-facing messages, and enhanced descriptions for various UI elements and error messages.

Key improvements and changes:

Terminology and Consistency:

  • Standardized the translation for "feedback" from "反饋" to "回饋" and unified the use of "供應商" for "provider" throughout the UI. [1] [2]
  • Consistently translated "subtask" as "子任務" instead of "子工作" and updated related instructional text.
  • Improved translation and clarity for technical and UI terms such as "auto-approve" to "自動核准", and "session" to "工作階段". [1] [2]

Punctuation and Formatting:

  • Replaced half-width colons and other punctuation with full-width versions for better readability and localization accuracy. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
  • Updated parentheses and other symbols to full-width or localized forms, and improved spacing around variables in messages. [1] [2]

UI and Message Clarity:

  • Refined button labels, tooltips, and placeholder texts for better user understanding, including changes like "執行" to "執行命令" and "編輯您的訊息..." to "編輯訊息...". [1] [2]
  • Enhanced error messages and onboarding prompts to be more user-friendly and actionable. [1] [2]
  • Improved the announcement and feature descriptions for new releases and cloud agents, making them clearer and more engaging. [1] [2]

Error Handling and Diagnostics:

  • Added a new "errorDetails" section for more detailed error reporting and user actions, and improved various error and warning messages for accuracy and helpfulness.
  • Updated error titles and descriptions to use consistent terminology and clearer explanations. [1] [2]

Context Menu and Command Management:

  • Swapped the order of "slashCommand" and "contextMenu" sections for better organization, and improved related translations for clarity.

These changes collectively enhance the overall user experience for Traditional Chinese users by ensuring the language is natural, consistent, and easy to understand across all parts of the application.

Get in Touch

@PeterDaveHello

@changeset-bot
Copy link

changeset-bot bot commented Jan 26, 2026

🦋 Changeset detected

Latest commit: 930931e

The changes in this PR will be included in the next version bump.

This PR includes changesets to release 1 package
Name Type
kilo-code Patch

Not sure what this means? Click here to learn what changesets are.

Click here if you're a maintainer who wants to add another changeset to this PR

Copy link

@chatgpt-codex-connector chatgpt-codex-connector bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

💡 Codex Review

Here are some automated review suggestions for this pull request.

Reviewed commit: a2a5a5cc4e

ℹ️ About Codex in GitHub

Your team has set up Codex to review pull requests in this repo. Reviews are triggered when you

  • Open a pull request for review
  • Mark a draft as ready
  • Comment "@codex review".

If Codex has suggestions, it will comment; otherwise it will react with 👍.

Codex can also answer questions or update the PR. Try commenting "@codex address that feedback".

@PeterDaveHello
Copy link
Contributor Author

@codex review

@chatgpt-codex-connector
Copy link

Codex Review: Didn't find any major issues. Chef's kiss.

ℹ️ About Codex in GitHub

Your team has set up Codex to review pull requests in this repo. Reviews are triggered when you

  • Open a pull request for review
  • Mark a draft as ready
  • Comment "@codex review".

If Codex has suggestions, it will comment; otherwise it will react with 👍.

Codex can also answer questions or update the PR. Try commenting "@codex address that feedback".

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants