Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Conversation

YellowGangneng
Copy link
Contributor

번역 / 검수 팀 @ee-juni 님께서 올려주신 이슈 수정하여 반영하였습니다!
노고에 감사드립니다 (_ _)

Author Checklist

  • PR Title Format: I have confirmed that the PR title follows the correct format. (e.g., [N-2] 07-Text Splitter / 07-RecursiveCharacterTextSplitter)

  • Committed Files: I have ensured that no unnecessary files (e.g., .bin, .gitignore, poetry.lock, pyproject.toml) are included. These files are not allowed.

  • (Optional) Related Issue: If this PR is linked to an issue, I have referenced the issue number in the PR message. (e.g., Fixes Proofread: < 05-Memory / 08-LCEL-add-memory > #262 )

  • ❌ Do not include unnecessary files (e.g., .bin, .gitignore, poetry.lock, pyproject.toml) or other people's code. If included, close the PR and create a new PR.

Review Template (Intial PR)

🖥️ OS: Win/Mac/Linux   
✅ Checklist      
 - [ ] **Template**: Tutorials follows the required template. 
 - [ ] **Table of Contents(TOC) Links**: All Table of Contents links work. ((Yes/No)
 - [ ] **Image**: Image filenames follow guidelines.
 - [ ] **Imports*: All import statements use the latest versions. Ensure "langchain-teddynote" is not used. 
 - [ ] **Code Execution**: Code runs without errors.
 - Comments: {Write freely, 한국어 기술 가능}     

If no one reviews your PR within a few days, please @-mention one of teddylee777, musangk, BAEM1N

[Title] Overview 중복 문장 삭제 및 Peer 수정 + load_dotenv Override
True로 설정
[Version] bugfix
[Language] ENG
[Packages] langchain, langchain_core, langchain_openai
@YellowGangneng YellowGangneng added the proofreading 번역/검수팀 제안사항 반영 label Jan 8, 2025
@YellowGangneng YellowGangneng self-assigned this Jan 8, 2025
Copy link
Contributor

@ee-juni ee-juni left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

안녕하세요 희아님! 늦은 시간에도 빠르게 확인해주셔서 감사드립니다.

제가 실수로 참고용 커밋 링크를 잘못 올려, 다시 수정된 버젼의 참고용 커밋 링크를 확인해주시면 감사하겠습니다 🙇

번거롭게 해드려서 죄송합니다 😭

해당 커밋에서 확인해야할 line number (커밋 이후 번호 기준=초록색으로 표시된 부분) 남겨드리자면,

20
25-28
118
153
175
190
291
301
379-380
394
437
467
473
479
509
607
610
646


한편 이슈에서 언급했던 Further Questions 부분을 다시 첨부합니다.
이 부분은 QnA에도 한번 물어보겠습니다! 답변 확인하신 뒤 수정해주시면 감사하겠습니다 🙇

Future Questions

References 부분은, 작성자가 본 자료를 만들기 위해 참고한 자료를 기재하는 것으로 알고 있는데, 독자에게 참고하면 좋을 링크를 첨부해주신 부분이 있어서 해당 용도로도 사용해도 되는 건지 확인 해봐야할 것 같습니다.

된다면, 프로젝트 내 폴더명이 변경되어 현재 있는 링크 일부 수정해야 되는 점도 알려드립니다!

@YellowGangneng YellowGangneng requested a review from ee-juni January 9, 2025 11:22
@YellowGangneng
Copy link
Contributor Author

안녕하세요 희아님! 늦은 시간에도 빠르게 확인해주셔서 감사드립니다.

제가 실수로 참고용 커밋 링크를 잘못 올려, 다시 수정된 버젼의 참고용 커밋 링크를 확인해주시면 감사하겠습니다 🙇

번거롭게 해드려서 죄송합니다 😭

해당 커밋에서 확인해야할 line number (커밋 이후 번호 기준=초록색으로 표시된 부분) 남겨드리자면,

20 25-28 118 153 175 190 291 301 379-380 394 437 467 473 479 509 607 610 646

한편 이슈에서 언급했던 Further Questions 부분을 다시 첨부합니다. 이 부분은 QnA에도 한번 물어보겠습니다! 답변 확인하신 뒤 수정해주시면 감사하겠습니다 🙇

Future Questions

References 부분은, 작성자가 본 자료를 만들기 위해 참고한 자료를 기재하는 것으로 알고 있는데, 독자에게 참고하면 좋을 링크를 첨부해주신 부분이 있어서 해당 용도로도 사용해도 되는 건지 확인 해봐야할 것 같습니다.

된다면, 프로젝트 내 폴더명이 변경되어 현재 있는 링크 일부 수정해야 되는 점도 알려드립니다!

네네... 어제 좀 이상한 걸 느꼈어서 제 코드에 반영해주신 참고용 커밋 따로 확인해서 수정을 했었는데 제가 저장을 안 하고 커밋을 했어서 작업 내역의 일부만 반영됐었네요....😂

참고용 커밋 반영하여 수정해서 올렸습니다. 재리뷰 부탁드립니다! 감사합니다.

ee-juni
ee-juni previously approved these changes Jan 10, 2025
Copy link
Contributor

@ee-juni ee-juni left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

수정 사항 확인했습니다~ 수고하셨습니다 🤗

Copy link
Contributor

@BokyungisaGod BokyungisaGod left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

안녕하세요 @YellowGangneng 님~
True, prompt쪽은 backtick 대신 bold처리 했습니다! 이 부분만 수정해주시면 될 것 같아요!

번역/검수 참고 링크
스크린샷 2025-01-10 오후 2 58 02

@BokyungisaGod BokyungisaGod dismissed their stale review January 10, 2025 07:07

사소한 변경사항. . .

@BokyungisaGod
Copy link
Contributor

안녕하세요 @YellowGangneng 님~
True, prompt쪽은 backtick 대신 bold처리 했습니다! 이 부분만 수정해주시면 될 것 같아요!

번역/검수 참고 링크
스크린샷 2025-01-10 오후 2 58 02

@YellowGangneng
Copy link
Contributor Author

안녕하세요 @YellowGangneng 님~ True, prompt쪽은 backtick 대신 bold처리 했습니다! 이 부분만 수정해주시면 될 것 같아요!

번역/검수 참고 링크 스크린샷 2025-01-10 오후 2 58 02

수정하긴 햇는데... windows에서 했던 작업을 Mac으로 가져와서 하니까 cell 들여쓰기가 달라졌네요..?! 내용 상으로는 말씀주신 부분 제외하고는 바뀐 부분이 없으니 문제는 없을거라 생각하지만 괜히 불편하게 만들어드린 것 같아 죄송합니다 ㅠ-ㅜ

Copy link
Contributor

@BokyungisaGod BokyungisaGod left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

ㅎㅎ아닙니다! 수정된 부분 확인 했어요~~ 수고하셨습니다!!

@chaeyoonyunakim chaeyoonyunakim self-requested a review January 10, 2025 18:00
@teddylee777 teddylee777 merged commit 7b19c42 into LangChain-OpenTutorial:main Jan 11, 2025
1 of 2 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
proofreading 번역/검수팀 제안사항 반영
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Proofread: < 05-Memory / 08-LCEL-add-memory >
5 participants