Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file added src/ZfcUser/language/cs_CZ.mo
Binary file not shown.
126 changes: 126 additions & 0 deletions src/ZfcUser/language/cs_CZ.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,126 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZfcUser\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 11:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-09 11:17+0100\n"
"Last-Translator: Martin Vagovszký <[email protected]>\n"
"Language-Team: ZF Contibutors <[email protected]>\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: translate\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:6
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:7
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:8
msgid "New Email"
msgstr "Nový email"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:9
msgid "Verify New Email"
msgstr "Ověření nového emailu"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:10
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované jméno"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:11
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:12
msgid "Password Verify"
msgstr "Ověření hesla"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:13
msgid "Current Password"
msgstr "Současné heslo"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:14
msgid "Verify New Password"
msgstr "Ověření nového hesla"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:15
msgid "New Password"
msgstr "Nové heslo"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:16
msgid "Please type the following text"
msgstr "Prosím opište následující text"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:17
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:18 view/zfc-user/user/login.phtml:1
msgid "Sign In"
msgstr "Přihlášení"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:19 view/zfc-user/user/register.phtml:1
msgid "Register"
msgstr "Registrace"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:20
msgid "No record matching the input was found"
msgstr "Nenalezen žádný záznam odpovídající danému zadání"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:21
msgid "A record matching the input was found"
msgstr "Byl nalezen záznam odpovídající zadání"

#: src/ZfcUser/language/msgIds.php:22
msgid "Authentication failed. Please try again."
msgstr "Autentizace selhala. Prosím zkuste to znovu."

#: view/zfc-user/user/changeemail.phtml:1
#, php-format
msgid "Change Email for %s"
msgstr "Změna hesla pro %s"

#: view/zfc-user/user/changeemail.phtml:3
msgid "Email address changed successfully."
msgstr "Emailová adresa úspěšně změněna"

#: view/zfc-user/user/changeemail.phtml:5
msgid "Unable to update your email address. Please try again."
msgstr "Není možné změnit Vaši emailovou adresu. Zkuste to prosím znovu."

#: view/zfc-user/user/changepassword.phtml:1
#, php-format
msgid "Change Password for %s"
msgstr "Změna hesla pro %s"

#: view/zfc-user/user/changepassword.phtml:3
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Heslo úspěšně upraveno."

#: view/zfc-user/user/changepassword.phtml:5
msgid "Unable to update your password. Please try again."
msgstr "Není možné upravit Vaše heslo. Zkuste to prosím později."

#: view/zfc-user/user/index.phtml:2
msgid "Hello"
msgstr "Dobrý den"

#: view/zfc-user/user/index.phtml:3
msgid "Sign Out"
msgstr "Odhlášení"

#: view/zfc-user/user/login.phtml:31
msgid "Not registered?"
msgstr "Nejste registrován/a?"

#: view/zfc-user/user/login.phtml:31
msgid "Sign up!"
msgstr "Zaregistrujte se!"