Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 07fa923

Browse files
committed
more updates
1 parent c3f18f7 commit 07fa923

File tree

1 file changed

+12
-13
lines changed

1 file changed

+12
-13
lines changed

library/logging.po

Lines changed: 12 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 14:14+0200\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 19:53+0200\n"
1515
"Last-Translator: Carlos Mena Pérez <@carlosm00>\n"
1616
"Language-Team: python-doc-es\n"
1717
"Language: es\n"
@@ -1080,18 +1080,18 @@ msgstr ""
10801080
"de registro."
10811081

10821082
#: ../Doc/library/logging.rst:608
1083-
#, fuzzy, python-format
1083+
#, python-format
10841084
msgid ""
10851085
"If ``True`` (the default), incorrect or mismatched *fmt* and *style* will "
10861086
"raise a :exc:`ValueError`; for example, ``logging.Formatter('%(asctime)s - "
10871087
"%(message)s', style='{')``."
10881088
msgstr ""
1089-
"Se agregó el parámetro *validate*. Si el estilo es incorrecto o no "
1090-
"coincidente, *fmt* lanzará un ``ValueError``. Por ejemplo: ``logging."
1091-
"Formatter('%(asctime)s - %(message)s', style='{')``."
1089+
"Si el parámetro *validate* es ``True`` (lo es por defecto), es incorrecto o "
1090+
"no coincidente, *fmt* y *style* lanzarán un :exc:`ValueError`; Por ejemplo, "
1091+
"``logging.Formatter('%(asctime)s - %(message)s', style='{')``."
10921092

10931093
#: ../Doc/library/logging.rst:613
1094-
#, fuzzy, python-format
1094+
#, python-format
10951095
msgid ""
10961096
"A dictionary with default values to use in custom fields. For example, "
10971097
"``logging.Formatter('%(ip)s %(message)s', defaults={\"ip\": None})``"
@@ -1479,7 +1479,6 @@ msgstr ""
14791479
"attr:`!levelname` para el nombre del nivel correspondiente."
14801480

14811481
#: ../Doc/library/logging.rst:825
1482-
#, fuzzy
14831482
msgid ""
14841483
"The full string path of the source file where the logging call was made."
14851484
msgstr ""
@@ -1499,8 +1498,9 @@ msgid ""
14991498
"placeholders for variable data, or an arbitrary object (see :ref:`arbitrary-"
15001499
"object-messages`)."
15011500
msgstr ""
1502-
"El mensaje de descripción del evento, posiblemente una cadena de %- formato "
1503-
"con marcadores de posición para datos variables."
1501+
"El mensaje de descripción del evento, que puede ser una cadena con formateo "
1502+
"mediante %, con marcadores de posición para datos variables o un objeto "
1503+
"arbitrario (para más información vea :ref:`arbitrary-object-messages`)."
15041504

15051505
#: ../Doc/library/logging.rst:838
15061506
msgid ""
@@ -1511,13 +1511,13 @@ msgstr ""
15111511
"descripción del evento."
15121512

15131513
#: ../Doc/library/logging.rst:842
1514-
#, fuzzy
15151514
msgid ""
15161515
"An exception tuple with the current exception information, as returned by :"
15171516
"func:`sys.exc_info`, or ``None`` if no exception information is available."
15181517
msgstr ""
1519-
"Una tupla de excepción con la información de excepción actual, o ``None`` si "
1520-
"no hay información de excepción disponible."
1518+
"Una tupla de excepción con la información de excepción actual, tal como se "
1519+
"retorna por :func:`sys.exc_info` o ``None`` si no hay información de "
1520+
"excepción disponible."
15211521

15221522
#: ../Doc/library/logging.rst:847
15231523
msgid ""
@@ -1978,7 +1978,6 @@ msgid "*processName* was added."
19781978
msgstr "*processName* fue agregado."
19791979

19801980
#: ../Doc/library/logging.rst:993
1981-
#, fuzzy
19821981
msgid "*taskName* was added."
19831982
msgstr "*taskName* fue agregado."
19841983

0 commit comments

Comments
 (0)