@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version : Python en Español 3.13\n "
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
12
12
"POT-Creation-Date : 2024-11-21 16:38-0300\n "
13
- "PO-Revision-Date : 2025-02-20 00:47 +0100\n "
13
+ "PO-Revision-Date : 2025-03-01 23:53 +0100\n "
14
14
"Last-Translator : Carlos Mena Pérez <@carlosm00>\n "
15
15
"
Language-Team :
es <[email protected] >\n "
16
16
"Language : es\n "
@@ -37,11 +37,13 @@ msgstr ""
37
37
msgid ""
38
38
":mod:`argparse`: Nesting argument groups and nesting mutually exclusive "
39
39
"groups are deprecated."
40
- msgstr ":mod:`argparse`: grupos de argumentos y "
40
+ msgstr ""
41
+ ":mod:`argparse`: Anidar grupos de argumentos y anidar grupos mutualmente "
42
+ "excluyentes queda deprecado."
41
43
42
44
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:10
43
45
msgid ":mod:`array`'s ``'u'`` format code (:gh:`57281`)"
44
- msgstr ""
46
+ msgstr "Código de formato :mod:`array` de ``'u'`` (:gh:`57281`) "
45
47
46
48
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:12
47
49
msgid ":mod:`builtins`:"
@@ -57,6 +59,9 @@ msgid ""
57
59
"is deprecated: use ``throw(exc)`` and ``athrow(exc)`` instead, the single "
58
60
"argument signature."
59
61
msgstr ""
62
+ "Generators: ``throw(type, exc, tb)`` and ``athrow(type, exc, tb)`` signature "
63
+ "is deprecated: use ``throw(exc)`` and ``athrow(exc)`` instead, the single "
64
+ "argument signature."
60
65
61
66
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:18
62
67
msgid ""
@@ -69,31 +74,48 @@ msgid ""
69
74
"keyword:`is` and :keyword:`or`. In a future release it will be changed to a "
70
75
"syntax error. (:gh:`87999`)"
71
76
msgstr ""
77
+ "Actualmente Python acepta literales numéricos seguidos inmediatamente de "
78
+ "palabras clave, por ejemplo, ``0in x``, ``1or x``, ``0if 1else 2``. Permite "
79
+ "expresiones confusas y ambiguas como ``[0x1for x in y]`` (que se puede "
80
+ "interpretar como ``[0x1 for x in y]`` o ``[0x1f or x in y]``). Se genera una "
81
+ "advertencia de sintaxis si el literal numérico va seguido inmediatamente de "
82
+ "una de las palabras clave :keyword:`and`, :keyword:`else`, :keyword:`for`, :"
83
+ "keyword:`if`, :keyword:`in`, :keyword:`is` y :keyword:`or`. En una versión "
84
+ "futura, se cambiará a un error de sintaxis. (:gh:`87999`)"
72
85
73
86
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:26
74
87
msgid ""
75
88
"Support for ``__index__()`` and ``__int__()`` method returning non-int type: "
76
89
"these methods will be required to return an instance of a strict subclass "
77
90
"of :class:`int`."
78
91
msgstr ""
92
+ "Compatibilidad con los métodos ``__index__()`` y ``__int__()`` que retornan "
93
+ "un tipo que no es int: estos métodos serán necesarios para retornar una "
94
+ "instancia de una subclase estricta de :class:`int`."
79
95
80
96
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:29
81
97
msgid ""
82
98
"Support for ``__float__()`` method returning a strict subclass of :class:"
83
99
"`float`: these methods will be required to return an instance of :class:"
84
100
"`float`."
85
101
msgstr ""
102
+ "Compatibilidad con el método ``__float__()`` que retorna una subclase "
103
+ "estricta de :class:`float`: estos métodos serán necesarios para retornar una "
104
+ "instancia de :class:`float`."
86
105
87
106
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:32
88
107
msgid ""
89
108
"Support for ``__complex__()`` method returning a strict subclass of :class:"
90
109
"`complex`: these methods will be required to return an instance of :class:"
91
110
"`complex`."
92
111
msgstr ""
112
+ "Compatibilidad con el método ``__complex__()`` que retorna una subclase "
113
+ "estricta de :class:`complex`: estos métodos serán necesarios para retornar "
114
+ "una instancia de :class:`complex`."
93
115
94
116
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:35
95
117
msgid "Delegation of ``int()`` to ``__trunc__()`` method."
96
- msgstr ""
118
+ msgstr "Delegación del método ``int()`` al ``__trunc__()``. "
97
119
98
120
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:36
99
121
msgid ""
@@ -102,13 +124,19 @@ msgid ""
102
124
"single positional argument. (Contributed by Serhiy Storchaka in :gh:"
103
125
"`109218`.)"
104
126
msgstr ""
127
+ "Ahora está obsoleto el paso de un número complejo como argumento *real* o "
128
+ "*imag* en el constructor :func:`complex`; solo debe pasarse como un único "
129
+ "argumento posicional. (Contribución de Serhiy Storchaka en :gh:`109218`.)"
105
130
106
131
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:41
107
132
msgid ""
108
133
":mod:`calendar`: ``calendar.January`` and ``calendar.February`` constants "
109
134
"are deprecated and replaced by :data:`calendar.JANUARY` and :data:`calendar."
110
135
"FEBRUARY`. (Contributed by Prince Roshan in :gh:`103636`.)"
111
136
msgstr ""
137
+ ":mod:`calendar`: Las constantes ``calendar.January`` y ``calendar.February`` "
138
+ "han quedado obsoletas y han sido reemplazadas por :data:`calendar.JANUARY` "
139
+ "y :data:`calendar.FEBRUARY`. (Contribución de Prince Roshan en :gh:`103636`.)"
112
140
113
141
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:46
114
142
msgid ""
@@ -135,6 +163,8 @@ msgid ""
135
163
":meth:`~datetime.datetime.utcfromtimestamp`: use ``datetime.datetime."
136
164
"fromtimestamp(timestamp, tz=datetime.UTC)``."
137
165
msgstr ""
166
+ ":meth:`~datetime.datetime.utcfromtimestamp`: use ``datetime.datetime."
167
+ "fromtimestamp(timestamp, tz=datetime.UTC)``."
138
168
139
169
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:56
140
170
msgid ":mod:`gettext`: Plural value must be an integer."
@@ -153,6 +183,8 @@ msgid ""
153
183
":func:`~importlib.util.cache_from_source` *debug_override* parameter is "
154
184
"deprecated: use the *optimization* parameter instead."
155
185
msgstr ""
186
+ "El parámetro *debug_override* de :func:`~importlib.util.cache_from_source` "
187
+ "queda obsoleto: use el parámetro *optimization* en su lugar."
156
188
157
189
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:64
158
190
msgid ":mod:`importlib.metadata`:"
@@ -171,6 +203,8 @@ msgid ""
171
203
":mod:`logging`: the ``warn()`` method has been deprecated since Python 3.3, "
172
204
"use :meth:`~logging.warning` instead."
173
205
msgstr ""
206
+ ":mod:`logging`: el método ``warn()`` ha quedado obsoleto desde Python 3.3, "
207
+ "use :meth:`~logging.warning` en su lugar."
174
208
175
209
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:72
176
210
msgid ""
@@ -341,13 +375,12 @@ msgstr ""
341
375
"valor que no sea ``None`` en un caso de prueba."
342
376
343
377
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:128
344
- #, fuzzy
345
378
msgid ""
346
379
":mod:`urllib.parse` deprecated functions: :func:`~urllib.parse.urlparse` "
347
380
"instead"
348
381
msgstr ""
349
382
"Funciones deprecadas de :mod:`urllib.parse`: use :func:`~urllib.parse."
350
- "urlparse` en su lugar. "
383
+ "urlparse` en su lugar"
351
384
352
385
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:130
353
386
msgid "``splitattr()``"
@@ -420,7 +453,7 @@ msgid ""
420
453
msgstr ""
421
454
":mod:`xml.etree.ElementTree`: La prueba del valor de verdad de un :class:"
422
455
"`~xml.etree.ElementTree.Element` está obsoleta. En una versión futura, "
423
- "siempre devolverá ``True``. En su lugar, es preferible realizar pruebas "
456
+ "siempre retornará ``True``. En su lugar, es preferible realizar pruebas "
424
457
"explícitas ``len(elem)`` o ``elem is not None``."
425
458
426
459
#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:154
0 commit comments