Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit d3d6f56

Browse files
committed
Fix bugs after reviewing generated docs
1 parent dd12ac1 commit d3d6f56

File tree

2 files changed

+27
-25
lines changed

2 files changed

+27
-25
lines changed

dict

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,6 @@
1+
math.py
2+
socket.py
3+
regex.py
14
API
25
ASCII
36
Adler

faq/library.po

Lines changed: 24 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 10:07+0100\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 11:01+0100\n"
1313
"Language-Team: python-doc-es\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,14 +53,13 @@ msgid ""
5353
"interest will usually find something helpful."
5454
msgstr ""
5555
"Para los paquetes de terceros, busque en el `Índice de Paquetes de Python "
56-
"<https://pypi.org>` o pruebe `Google <https://www.google.com>` u otro motor "
57-
"de búsqueda. Buscando por “*Python*” más una o dos palabras claves del tema "
58-
"de interés generalmente encontrará algo útil."
56+
"<https://pypi.org>`_ o pruebe `Google <https://www.google.com>`_ u otro "
57+
"motor de búsqueda. Buscando por “Python” más una o dos palabras clave del "
58+
"tema de interés generalmente encontrará algo útil."
5959

6060
#: ../Doc/faq/library.rst:28
6161
msgid "Where is the math.py (socket.py, regex.py, etc.) source file?"
62-
msgstr ""
63-
"¿Dónde está el fichero fuente *math.py* (*socket.py*, *regex.py*, etc.)?"
62+
msgstr "¿Dónde está el fichero fuente math.py (socket.py, regex.py, etc.)?"
6463

6564
#: ../Doc/faq/library.rst:30
6665
msgid ""
@@ -95,7 +94,7 @@ msgid ""
9594
"modules written in C and linked with the interpreter; to get a list of "
9695
"these, type::"
9796
msgstr ""
98-
"módulos escritos en C y enlazadas con el intérprete; para obtener una lista "
97+
"módulos escritos en C y enlazados con el intérprete; para obtener una lista "
9998
"de estos, escriba::"
10099

101100
#: ../Doc/faq/library.rst:47
@@ -108,7 +107,7 @@ msgid ""
108107
"first line must begin with ``#!`` followed by the path of the Python "
109108
"interpreter."
110109
msgstr ""
111-
"Necesita hacer dos cosas: el modo del fichero de script debe ser ejecutable "
110+
"Necesita hacer dos cosas: el modo del fichero del script debe ser ejecutable "
112111
"y la primera línea debe comenzar con ``#!`` seguido de la ruta al intérprete "
113112
"de Python."
114113

@@ -143,10 +142,10 @@ msgid ""
143142
"variants support the following, assuming the Python interpreter is in a "
144143
"directory on the user's :envvar:`PATH`::"
145144
msgstr ""
146-
"Si quiere que el script sea independiente de dónde se ubique el intérprete "
147-
"de Python, puede usar el :programa:`env`. Casi todas las variantes de Unix "
148-
"soportan lo siguiente, asumiendo que el intérprete de Python está en un "
149-
"directorio del :envvar:`PATH`: de usuario:"
145+
"Si quiere que el script sea independiente de donde se ubique el intérprete "
146+
"de Python, puede usar el programa :program:`env`. Casi todas las variantes "
147+
"de Unix soportan lo siguiente, asumiendo que el intérprete de Python está en "
148+
"un directorio del :envvar:`PATH`: de usuario:"
150149

151150
#: ../Doc/faq/library.rst:71
152151
msgid ""
@@ -163,17 +162,17 @@ msgid ""
163162
"env` program fails; or there's no env program at all. In that case, you can "
164163
"try the following hack (due to Alex Rezinsky):"
165164
msgstr ""
166-
"Ocasionalmente, un entorno de usuario está tan lleno que el :programa:`/usr/"
167-
"bin/env` falla; o bien no existe el programa env. En ese caso, puede "
168-
"intentar el siguiente truco (gracias a Alex Rezinsky):"
165+
"Ocasionalmente, un entorno de usuario está tan lleno que el programa :"
166+
"program:`/usr/bin/env` falla; o bien no existe el programa env. En ese caso, "
167+
"puede intentar el siguiente truco (gracias a Alex Rezinsky):"
169168

170169
#: ../Doc/faq/library.rst:86
171170
msgid ""
172171
"The minor disadvantage is that this defines the script's __doc__ string. "
173172
"However, you can fix that by adding ::"
174173
msgstr ""
175-
"Una pequeña desventaja es que esto define la cadena *doc*. Sin embargo, "
176-
"puede arreglarlo añadiendo ::"
174+
"Una pequeña desventaja es que esto sobreescribe la cadena de documentación. "
175+
"Sin embargo, puede arreglarlo añadiendo ::"
177176

178177
#: ../Doc/faq/library.rst:94
179178
msgid "Is there a curses/termcap package for Python?"
@@ -236,7 +235,7 @@ msgid ""
236235
"The most common problem is that the signal handler is declared with the "
237236
"wrong argument list. It is called as ::"
238237
msgstr ""
239-
"El problema más común es que el manejador de señales está declarado con la "
238+
"El problema más común es que el manejador de señales esté declarado con la "
240239
"lista incorrecta de argumentos. Se llama como ::"
241240

242241
#: ../Doc/faq/library.rst:128
@@ -282,8 +281,8 @@ msgid ""
282281
msgstr ""
283282
"Para hacer más fácil el *testing*, debería usar un buen diseño modular en su "
284283
"programa. Su programa debería tener casi toda la funcionalidad encapsulada "
285-
"bien en funciones o bien en método de clases — y esto algunas veces tiene el "
286-
"efecto sorprendente y encantador de que su programa funcione más rápido "
284+
"bien en funciones o bien en métodos de clases — y esto algunas veces tiene "
285+
"el efecto sorprendente y encantador de que su programa funcione más rápido "
287286
"(porque los accesos a las variables locales son más rápidas que los accesos "
288287
"a las variables globales). Además el programa debería evitar depender de la "
289288
"mutación de variables globales, ya que esto dificulta mucho más hacer el "
@@ -292,7 +291,7 @@ msgstr ""
292291
#: ../Doc/faq/library.rst:155
293292
msgid "The \"global main logic\" of your program may be as simple as ::"
294293
msgstr ""
295-
"La “lógica global principal* de su programa puede ser tan simple como ::"
294+
"La “lógica global principal de su programa puede ser tan simple como ::"
296295

297296
#: ../Doc/faq/library.rst:160
298297
msgid "at the bottom of the main module of your program."
@@ -312,9 +311,9 @@ msgstr ""
312311
"Una vez que su programa esté organizado en una colección manejable de "
313312
"funciones y comportamientos de clases usted debería escribir funciones de "
314313
"comprobación que ejerciten los comportamientos. Se puede asociar un conjunto "
315-
"de pruebas a cada módulos. Esto suena a mucho trabajo, pero gracias a que "
316-
"Python es tan y conciso y flexible, se hace sorprendentemente fácil. Puede "
317-
"codificar de manera mucho más agradable y divertido escribiendo funciones de "
314+
"de pruebas a cada módulo. Esto suena a mucho trabajo, pero gracias a que "
315+
"Python es conciso y flexible, se hace sorprendentemente fácil. Puede "
316+
"codificar de manera mucho más agradable y divertida escribiendo funciones de "
318317
"comprobación en paralelo con el “código de producción”, ya que esto facilita "
319318
"encontrar antes errores e incluso fallos de diseño."
320319

@@ -333,7 +332,7 @@ msgid ""
333332
"implemented in Python."
334333
msgstr ""
335334
"Incluso los programas que interactúan con interfaces externas complejas se "
336-
"pueden testar cuando las interfaces externas no están disponibles usando "
335+
"pueden comprobar cuando las interfaces externas no están disponibles usando "
337336
"interfaces “simuladas” implementadas en Python."
338337

339338
#: ../Doc/faq/library.rst:182

0 commit comments

Comments
 (0)