6
6
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
7
7
# get the list of volunteers
8
8
#
9
- #, fuzzy
10
9
msgid ""
11
10
msgstr ""
12
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
13
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
15
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
16
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-10-31 23:49+0100\n "
17
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
16
"MIME-Version : 1.0\n "
19
- "Content-Type : text/plain; charset=utf -8\n "
17
+ "Content-Type : text/plain; charset=UTF -8\n "
20
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
19
"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
20
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
21
+ "Last-Translator : \n "
22
+ "Language : es\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 2.4.1\n "
22
24
23
25
#: ../Doc/library/linecache.rst:2
24
26
msgid ":mod:`linecache` --- Random access to text lines"
25
- msgstr ""
27
+ msgstr ":mod:`linecache` — Acceso aleatorio a líneas de texto "
26
28
27
29
#: ../Doc/library/linecache.rst:9
28
30
msgid "**Source code:** :source:`Lib/linecache.py`"
29
- msgstr ""
31
+ msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/linecache.py` "
30
32
31
33
#: ../Doc/library/linecache.rst:13
32
34
msgid ""
@@ -36,24 +38,36 @@ msgid ""
36
38
"`traceback` module to retrieve source lines for inclusion in the formatted "
37
39
"traceback."
38
40
msgstr ""
41
+ "El módulo :mod:`linecache` permite obtener cualquier línea de un archivo "
42
+ "fuente Python, mientras se intenta optimizar internamente, usando una caché, "
43
+ "el caso común en el que se leen muchas líneas de un solo archivo. Esto es "
44
+ "utilizado por el módulo :mod:`traceback` para recuperar líneas de código "
45
+ "fuente para incluirlas en el seguimiento de pila formateado."
39
46
40
47
#: ../Doc/library/linecache.rst:18
41
48
msgid ""
42
49
"The :func:`tokenize.open` function is used to open files. This function "
43
50
"uses :func:`tokenize.detect_encoding` to get the encoding of the file; in "
44
51
"the absence of an encoding token, the file encoding defaults to UTF-8."
45
52
msgstr ""
53
+ "La función :func:`tokenize.open` se utiliza para abrir archivos. Esta "
54
+ "función usa :func:`tokenize.detect_encoding` para obtener la codificación "
55
+ "del archivo; en la ausencia de un token de codificación, la codificación del "
56
+ "archivo es por defecto UTF-8."
46
57
47
58
#: ../Doc/library/linecache.rst:22
48
59
msgid "The :mod:`linecache` module defines the following functions:"
49
- msgstr ""
60
+ msgstr "El módulo :mod:`linecache` define las siguientes funciones: "
50
61
51
62
#: ../Doc/library/linecache.rst:27
52
63
msgid ""
53
64
"Get line *lineno* from file named *filename*. This function will never raise "
54
65
"an exception --- it will return ``''`` on errors (the terminating newline "
55
66
"character will be included for lines that are found)."
56
67
msgstr ""
68
+ "Obtiene la línea *lineno* del archivo llamado *filename*. Esta función nunca "
69
+ "lanzará una excepción --- retornará ``''`` en los errores (el carácter de la "
70
+ "nueva línea de terminación se incluirá para las líneas que se encuentren)."
57
71
58
72
#: ../Doc/library/linecache.rst:33
59
73
msgid ""
@@ -64,19 +78,31 @@ msgid ""
64
78
"*filename* is a relative filename, it is looked up relative to the entries "
65
79
"in the module search path, ``sys.path``."
66
80
msgstr ""
81
+ "Si un archivo llamado *filename* no se encuentra, la función primero "
82
+ "verifica un ``__loader__`` en *module_globals* :pep:`302`. Si existe tal "
83
+ "cargador y define un método ``get_source``, entonces eso determina las "
84
+ "líneas de origen (si ``get_source()`` retorna ``None``, entonces se retorna "
85
+ "``''``). Finalmente, si *filename* es un nombre de fichero relativo, se "
86
+ "busca en relación a las entradas en la ruta de búsqueda del módulo, ``sys."
87
+ "path``."
67
88
68
89
#: ../Doc/library/linecache.rst:44
69
90
msgid ""
70
91
"Clear the cache. Use this function if you no longer need lines from files "
71
92
"previously read using :func:`getline`."
72
93
msgstr ""
94
+ "Borra el caché. Use esta función si ya no necesita las líneas de archivos "
95
+ "leídos previamente usando :func:`getline`."
73
96
74
97
#: ../Doc/library/linecache.rst:50
75
98
msgid ""
76
99
"Check the cache for validity. Use this function if files in the cache may "
77
100
"have changed on disk, and you require the updated version. If *filename* is "
78
101
"omitted, it will check all the entries in the cache."
79
102
msgstr ""
103
+ "Comprueba la validez de la caché. Use esta función si los archivos de la "
104
+ "caché pueden haber cambiado en disco y necesita la versión actualizada. Si "
105
+ "se omite *filename*, comprobará todas las entradas en la caché."
80
106
81
107
#: ../Doc/library/linecache.rst:56
82
108
msgid ""
@@ -85,7 +111,12 @@ msgid ""
85
111
"later call. This avoids doing I/O until a line is actually needed, without "
86
112
"having to carry the module globals around indefinitely."
87
113
msgstr ""
114
+ "Captura suficientes detalles sobre un módulo no basado en archivos para "
115
+ "permitir obtener sus líneas más tarde a través de :func:`getline` incluso si "
116
+ "*module_globals* es ``None`` en la llamada posterior. Esto evita hacer E/S "
117
+ "hasta que una línea es realmente necesaria, sin tener que llevar los módulo "
118
+ "globales indefinidamente."
88
119
89
120
#: ../Doc/library/linecache.rst:63
90
121
msgid "Example::"
91
- msgstr ""
122
+ msgstr "Ejemplo:: "
0 commit comments