Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Traduccion library/msilib #1074

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 4 commits into from
Nov 21, 2020
Merged

Traduccion library/msilib #1074

merged 4 commits into from
Nov 21, 2020

Conversation

David-Lor
Copy link
Contributor

@David-Lor David-Lor commented Oct 13, 2020

Closes #672

@cmaureir cmaureir changed the title Traduccion msilib Traduccion library/msilib Oct 13, 2020
@David-Lor David-Lor force-pushed the traduccion-msilib branch 2 times, most recently from a27b897 to 6b38edc Compare October 17, 2020 15:01
@David-Lor David-Lor marked this pull request as ready for review October 17, 2020 15:25
@David-Lor
Copy link
Contributor Author

Comentarios y marcas fuzzy en el .po

@cmaureir cmaureir added the hacktoberfest-accepted mantainer-approved contribution to hacktoberfest label Oct 24, 2020
Copy link
Contributor

@eamanu eamanu left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Para mΓ­ estΓ‘ bien. Dejo algunos comentarios por si se quieren aplicar.

msgid ""
"Commit the changes pending in the current transaction, by calling :c:func:"
"`MSIDatabaseCommit`."
msgstr ""
"Persiste los cambios pendientes en la transacciΓ³n actual, llamando a :c:func:"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

guarda?

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

UsΓ© "persiste" porque me parece que "Commit" no se traduce tal como "Guardar", es otra cosa. De hecho igual "persistir" tampoco serΓ­a lo mΓ‘s adecuado, y habrΓ­a que usar "confirmar" o algo asΓ­ (https://spanish.stackexchange.com/questions/17811/hay-alguna-forma-de-traducir-al-espa%C3%B1ol-commit-hablando-de-bases-de-datos).

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Esta estΓ‘ dificil, te parece si dejas: "Persiste (commit)..." en este caso @David-Lor ?

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

con este pequeΓ±o detalle quizas aclaramos un poquito la frase y quizΓ‘s podrΓ­amos hacer merge ;)

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

De acuerdo πŸ‘ he subido el commit con este cambio y quitando todos los comentarios y marcas de fuzzy del .po

msgid "View Objects"
msgstr ""
msgstr "Objetos View"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Yo le podrΓ­a Objetos View
que tal @cmaureir ?

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Claro, en este caso queda extraΓ±o traducirlo, quizΓ‘s otra opciΓ³n podrΓ­a ser "Objetos de Vista (View)" o algo asi :/ pero como veas @David-Lor. QuizΓ‘s vale la pena solo agregar la Palabra "View" y no traducir ese concepto, pero lo de "Objects" si que hay que traducirlo.

Copy link
Contributor Author

@David-Lor David-Lor Nov 19, 2020

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Todos estos "Objetos <nombre en inglΓ©s>" no los traduje ni les puse cursiva porque esos nombres en inglΓ©s son el nombre de la propia clase Python, y estos ni se estaban traduciendo ni poniendo en cursiva, si mal no recuerdo.

(ref: https://docs.python.org/3.8/library/msilib.html#view-objects)

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

me parece bien πŸ‘

msgid "Directory Objects"
msgstr ""
msgstr "Objetos Directory"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Yo lo dejarΓ­a asΓ­ Objetos Directory

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

por el argumento del otro lado me parece bien que lo deje asi mismo

@cmaureir cmaureir merged commit 9bfc672 into python:3.8 Nov 21, 2020
@cmaureir
Copy link
Collaborator

Muchas gracias @David-Lor πŸŽ‰ πŸŽ‰

@David-Lor David-Lor deleted the traduccion-msilib branch November 21, 2020 22:34
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
hacktoberfest-accepted mantainer-approved contribution to hacktoberfest
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Translate library/msilib.po
3 participants