Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Traducido archivo distutils/commandref #1100

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 3 commits into from
Oct 26, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/commandref.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
manifest
60 changes: 41 additions & 19 deletions distutils/commandref.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,19 +6,20 @@
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 02:33-0500\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Last-Translator: José Luis Salgado Banda\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:5
msgid "Command Reference"
Expand Down Expand Up @@ -56,98 +57,112 @@ msgstr ":command:`install_data`"
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:39
msgid "This command installs all data files provided with the distribution."
msgstr ""
"Este comando instala todos los archivos de datos proporcionados con la "
"distribución."

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:45
msgid ":command:`install_scripts`"
msgstr ""
msgstr ":command:`install_scripts`"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:47
msgid "This command installs all (Python) scripts in the distribution."
msgstr ""
msgstr "Este comando instala todos los scripts (Python) en la distribución."

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:56
msgid "Creating a source distribution: the :command:`sdist` command"
msgstr ""
msgstr "Creando una distribución de origen: el comando :command:`sdist`"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:60
msgid "The manifest template commands are:"
msgstr ""
msgstr "Los comandos de la plantilla manifest son:"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

No quedaría mejor:

Suggested change
msgstr "Los comandos de la plantilla manifest son:"
msgstr "Los comandos de la plantilla de manifiesto son:"

?

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Lo dejé así porque al menos en mi caso lo he escuchado más como manifest, pero también lo puedo cambiar. ¿Para ello borro el diccionario que he creado?

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Luego de consultar en el grupo de telegram, la traducción anterior tuya es lo correcto! Lo dejamos así :)


#: ../Doc/distutils/commandref.rst:63
msgid "Command"
msgstr ""
msgstr "Comando"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:63
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descripción"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:65
msgid ":command:`include pat1 pat2 ...`"
msgstr ""
msgstr ":command:`include pat1 pat2 ...`"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:65
msgid "include all files matching any of the listed patterns"
msgstr ""
"incluye todos los archivos que coincidan con cualquiera de los patrones "
"enumerados"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:68
msgid ":command:`exclude pat1 pat2 ...`"
msgstr ""
msgstr ":command:`exclude pat1 pat2 ...`"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:68
msgid "exclude all files matching any of the listed patterns"
msgstr ""
"excluye todos los archivos que coincidan con cualquiera de los patrones "
"enumerados"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:71
msgid ":command:`recursive-include dir pat1 pat2 ...`"
msgstr ""
msgstr ":command:`recursive-include dir pat1 pat2 ...`"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:71
msgid "include all files under *dir* matching any of the listed patterns"
msgstr ""
"incluye todos los archivos *dir* que coincidan con cualquiera de los "
"patrones enumerados"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:74
msgid ":command:`recursive-exclude dir pat1 pat2 ...`"
msgstr ""
msgstr ":command:`recursive-exclude dir pat1 pat2 ...`"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:74
msgid "exclude all files under *dir* matching any of the listed patterns"
msgstr ""
"excluye todos los archivos *dir* que coincidan con cualquiera de los "
"patrones enumerados"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:77
msgid ":command:`global-include pat1 pat2 ...`"
msgstr ""
msgstr ":command:`global-include pat1 pat2 ...`"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:77
msgid ""
"include all files anywhere in the source tree matching --- & any of the "
"listed patterns"
msgstr ""
"incluye todos los archivos de cualquier lugar en el árbol fuente que "
"coincidan --- y cualquiera de los patrones enumerados"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:80
msgid ":command:`global-exclude pat1 pat2 ...`"
msgstr ""
msgstr ":command:`global-exclude pat1 pat2 ...`"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:80
msgid ""
"exclude all files anywhere in the source tree matching --- & any of the "
"listed patterns"
msgstr ""
"excluye todos los archivos de cualquier lugar en el árbol fuente que "
"coincidan --- y cualquiera de los patrones enumerados"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:83
msgid ":command:`prune dir`"
msgstr ""
msgstr ":command:`prune dir`"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:83
msgid "exclude all files under *dir*"
msgstr ""
msgstr "excluye todos los archivos *dir*"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:85
msgid ":command:`graft dir`"
msgstr ""
msgstr ":command:`graft dir`"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:85
msgid "include all files under *dir*"
msgstr ""
msgstr "incluye todos los archivos *dir*"

#: ../Doc/distutils/commandref.rst:88
msgid ""
Expand All @@ -158,3 +173,10 @@ msgid ""
"filename character\" is platform-specific: on Unix it is anything except "
"slash; on Windows anything except backslash or colon."
msgstr ""
"Los patrones aquí son patrones \"glob\" de estilo Unix: ``*`` coincide con "
"cualquier secuencia de caracteres de nombre de archivo habitual, ``?`` "
"coincide con cualquier caracter de nombre de archivo habitual, y ``[range]`` "
"coincide con cualquiera de los caracteres en *range* (p. ej., ``a-z``, ``a-"
"zA-Z``, ``a-f0-9_.``). La definición de \"caracter de nombre de archivo "
"habitual\" es específica de la plataforma: en Unix es cualquier cosa excepto "
"barra; en Windows cualquier cosa excepto barra invertida o dos puntos."