Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Traducciión de library/importlib.po #1189

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 9 commits into from
Oct 11, 2021
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
134 changes: 99 additions & 35 deletions library/importlib.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,15 +22,15 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/importlib.rst:2
msgid ":mod:`!importlib` --- The implementation of :keyword:`!import`"
msgstr ""
msgstr ":mod:`!importlib` --- La implementación de :keyword:`!import`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:12
msgid "**Source code:** :source:`Lib/importlib/__init__.py`"
msgstr ""
msgstr "**Source code:** :source:`Lib/importlib/__init__.py`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:17
msgid "Introduction"
msgstr ""
msgstr "Introducción"

#: ../Doc/library/importlib.rst:19
msgid ""
Expand All @@ -41,6 +41,13 @@ msgid ""
"Python interpreter. This also provides an implementation which is easier to "
"comprehend than one implemented in a programming language other than Python."
msgstr ""
"El propósito del paquete :mod:`importlib` es doble. Uno es proveerla "
"implementación de la declaración de la palabra clave:`import`, (y asi, por "
"extensión, el metódo :func:`__import__` ) en el código fuente de Python. "
"Esto provee una implementación de la :keyword:`!import` la cual es "
"compatible con cualquier interprete de Python. También provee una "
"implementación que es más fácil de comprender que otras implementaciones, en "
"lenguajes diferentes a Ptyhon "

#: ../Doc/library/importlib.rst:26
msgid ""
Expand All @@ -49,144 +56,156 @@ msgid ""
"(known generically as an :term:`importer`) to participate in the import "
"process."
msgstr ""
"Dos, los cómponentes inlcuidos para implementar :keyword:`import` están "
"expuestos en este paquete.para que sea más fácil para los usuarios crear sus "
"propios objetos (conocidos de forma generica como :term:`importer`) para "
"participar en el proceso de importación."

#: ../Doc/library/importlib.rst:33
msgid ":ref:`import`"
msgstr ""
msgstr ":ref:`import`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:33
msgid "The language reference for the :keyword:`import` statement."
msgstr ""
msgstr "La referencia en el lenguaje para la declaración de :keyword:`import`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:38
msgid ""
"`Packages specification <https://www.python.org/doc/essays/packages/>`__"
msgstr ""
"`Especificaciones de paquetes <https://www.python.org/doc/essays/packages/>`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:36
msgid ""
"Original specification of packages. Some semantics have changed since the "
"writing of this document (e.g. redirecting based on ``None`` in :data:`sys."
"modules`)."
msgstr ""
"Especificaciones originales de los paquetes. Algunas semanticas han cambiado "
"desde que este dócumento fue escrito (ejemplo, redirecci´øn de acuerdo a "
"``None`` en :data:`sys.modules`)."

#: ../Doc/library/importlib.rst:41
msgid "The :func:`.__import__` function"
msgstr ""
msgstr "La función :func:`.__import__`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:41
msgid "The :keyword:`import` statement is syntactic sugar for this function."
msgstr ""
"La declaración de :keyword:`import` es una decoración sintáctica para esta "
"función"

#: ../Doc/library/importlib.rst:44
msgid ":pep:`235`"
msgstr ""
msgstr ":pep:`235`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:44
msgid "Import on Case-Insensitive Platforms"
msgstr ""
msgstr "Importar en sistemas que no distinguen entre mayúsculas y minúsculas"

#: ../Doc/library/importlib.rst:47
msgid ":pep:`263`"
msgstr ""
msgstr ":pep:`263`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:47
msgid "Defining Python Source Code Encodings"
msgstr ""
msgstr "Definiendo las codificaciones del codigo fuente de Python"

#: ../Doc/library/importlib.rst:50
msgid ":pep:`302`"
msgstr ""
msgstr ":pep:`302`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:50
msgid "New Import Hooks"
msgstr ""
msgstr "Nuevos ganchos de importación"

#: ../Doc/library/importlib.rst:53
msgid ":pep:`328`"
msgstr ""
msgstr "pep:`328`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:53
msgid "Imports: Multi-Line and Absolute/Relative"
msgstr ""
msgstr "Importaciones: Multilineas, y absolutos/relativos"

#: ../Doc/library/importlib.rst:56
msgid ":pep:`366`"
msgstr ""
msgstr ":pep:`366`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:56
msgid "Main module explicit relative imports"
msgstr ""
msgstr "Importaciones relativas, explicitas, del módulo principal"

#: ../Doc/library/importlib.rst:59
msgid ":pep:`420`"
msgstr ""
msgstr ":pep:`420`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:59
msgid "Implicit namespace packages"
msgstr ""
msgstr "Paquetes implicitos en el espacio de nombres"

#: ../Doc/library/importlib.rst:62
msgid ":pep:`451`"
msgstr ""
msgstr ":pep:`451`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:62
msgid "A ModuleSpec Type for the Import System"
msgstr ""
msgstr "Un tipo de ModuleSpec para el sistema de importación"

#: ../Doc/library/importlib.rst:65
msgid ":pep:`488`"
msgstr ""
msgstr ":pep:`488`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:65
msgid "Elimination of PYO files"
msgstr ""
msgstr "Eliminación de archivos PYO"

#: ../Doc/library/importlib.rst:68
msgid ":pep:`489`"
msgstr ""
msgstr ":pep:`489`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:68
msgid "Multi-phase extension module initialization"
msgstr ""
msgstr "Inicialización de extensión de módulo en multiples fases"

#: ../Doc/library/importlib.rst:71
msgid ":pep:`552`"
msgstr ""
msgstr ":pep:`552`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:71
msgid "Deterministic pycs"
msgstr ""
msgstr "Pycs deterministicos"

#: ../Doc/library/importlib.rst:74
msgid ":pep:`3120`"
msgstr ""
msgstr ":pep:`3120`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:74
msgid "Using UTF-8 as the Default Source Encoding"
msgstr ""
msgstr "Usando UTF-8 como la codificación fuente por defecto"

#: ../Doc/library/importlib.rst:76
msgid ":pep:`3147`"
msgstr ""
msgstr ":pep:`3147`"

#: ../Doc/library/importlib.rst:77
msgid "PYC Repository Directories"
msgstr ""
msgstr "Repositorio de directorios PYC"

#: ../Doc/library/importlib.rst:81
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "Funciones"

#: ../Doc/library/importlib.rst:85
msgid "An implementation of the built-in :func:`__import__` function."
msgstr ""
msgstr "Una implementación de la función :func:`__import__` incorporada"

#: ../Doc/library/importlib.rst:88
msgid ""
"Programmatic importing of modules should use :func:`import_module` instead "
"of this function."
msgstr ""
"La importación programatica los moduloes debe usar :func:`import_module` en "
"lugar de esta función"

#: ../Doc/library/importlib.rst:93
msgid ""
Expand All @@ -197,6 +216,12 @@ msgid ""
"package name (e.g. ``import_module('..mod', 'pkg.subpkg')`` will import "
"``pkg.mod``)."
msgstr ""
"Importar un módulo. El argumento llamado *name* especifica que módulo "
"importar en terminos absolutos o relativos (ejemplo, puede ser ``pkg.mod`` o "
"``..mod``). Si el nombre fuera especificado en terminosrelativos, entonces "
"el argumento llamado *package* debe ser igual al nombre del paquete que será "
"el ancla para resolver el nombre del paquete (ejemplo ``import_module('.."
"mod', 'pkg.subpkg')`` importará ``pkg.mod``)."

#: ../Doc/library/importlib.rst:101
msgid ""
Expand All @@ -207,6 +232,13 @@ msgid ""
"specified package or module (e.g. ``pkg.mod``), while :func:`__import__` "
"returns the top-level package or module (e.g. ``pkg``)."
msgstr ""
"La función :func:`import_module` actua como un simplificador alrededor de :"
"func:`importlib.__import__`. Esto quiere decir que las semanticas de la "
"función son derivadas de :func:`importlib.__import__`. La diferencia más "
"importante entre las dos funciones es que :func:`import_module` retorna el "
"paquete especificado o el módulo (ejemplo ``pkg.mod``), mientras que :func:"
"`__import__` retorna el paquete o módulo del nivel superior (ejemplo "
"``pkg``)."

#: ../Doc/library/importlib.rst:108
msgid ""
Expand All @@ -215,10 +247,13 @@ msgid ""
"need to call :func:`invalidate_caches` in order for the new module to be "
"noticed by the import system."
msgstr ""
"Si estás importanto un módulo de forma dinamica, que fue creado desde que el "
"interprete arranco la ejecución (ejempplo, creando un archivo de Python), "
"podriasnecesitar "

#: ../Doc/library/importlib.rst:113
msgid "Parent packages are automatically imported."
msgstr ""
msgstr "Paquetes padres son importados automaticamente."

#: ../Doc/library/importlib.rst:118
msgid ""
Expand All @@ -228,6 +263,12 @@ msgid ""
"exc:`ValueError` is raised). Otherwise a search using :attr:`sys.meta_path` "
"is done. ``None`` is returned if no loader is found."
msgstr ""
"Encuentra el cargador de un módulo, opcionalmente con el especificado en "
"*path*.Si el módulo esta en :attr:`sys.modules`, entonces retorna el `sys."
"modules[name].__loader__`` (a menos que el cargador sea ``None`` o no haya "
"uno especificado, en tal caso se eleva un :exc:`ValueError`).Si no se "
"encuentra ahí, se hace una busqueda usando :attr:`sys.meta_path`. Se retorna "
"``None`` si no se encuentra un cargador."

#: ../Doc/library/importlib.rst:124
msgid ""
Expand All @@ -236,16 +277,22 @@ msgid ""
"will need to import all parent packages of the submodule and use the correct "
"argument to *path*."
msgstr ""
"Un nombre con puntos no tiene sus ascendientes importados implicitamente, ya "
"queeso requeriría cargarlo y eso podría no ser deseado. Para importar un sub-"
"módulo correctamente debes importar todos los paquetes ascendientes del sub-"
"módulo y pase el argumento correcto a *path*."

#: ../Doc/library/importlib.rst:131
msgid ""
"If ``__loader__`` is not set, raise :exc:`ValueError`, just like when the "
"attribute is set to ``None``."
msgstr ""
"Si el ``__loader__`` no está configurado, eleva un :exc:`ValueError`, igual "
"a si el atributo fuera ``None``."

#: ../Doc/library/importlib.rst:135
msgid "Use :func:`importlib.util.find_spec` instead."
msgstr ""
msgstr "Utilice :func:`importlib.util.find_spec` en su lugar."

#: ../Doc/library/importlib.rst:140
msgid ""
Expand All @@ -255,6 +302,12 @@ msgid ""
"created/installed while your program is running to guarantee all finders "
"will notice the new module's existence."
msgstr ""
"Invalide los cache internos de ubicadores encontrados en :data:`sys."
"meta_path`.Si un buscador implementa ``invalidate_caches()`` entonces será "
"llamado para realizar la invalidación.Esta función debe ser llamada si "
"cualquier módulo ha sido creado/instalado mientras tu programa esta siendo "
"ejecutado para garantizar que todos los buscadores noten la existencia del "
"nuevo módulo."

#: ../Doc/library/importlib.rst:150
msgid ""
Expand All @@ -265,10 +318,16 @@ msgid ""
"return value is the module object (which can be different if re-importing "
"causes a different object to be placed in :data:`sys.modules`)."
msgstr ""
"Recarga un *modulo* previamente importado. El argumento debe ser el objeto "
"de un módulo, debe haber sido importado exitosamente. Esto es útil cuando "
"has editado el código fuente de un archivo usando un editor externo y deseas "
"probar la nueva version sin abandonar el interprete de Python. El valor "
"retornado es el objeto del módulo (que puede ser diferente si la "
"reimportación crea un nuevo objeto en :data:`sys.modules`)."

#: ../Doc/library/importlib.rst:157
msgid "When :func:`reload` is executed:"
msgstr ""
msgstr "Cuando :func:`reload` es ejecutada:"

#: ../Doc/library/importlib.rst:159
msgid ""
Expand All @@ -278,6 +337,11 @@ msgid ""
"module. The ``init`` function of extension modules is not called a second "
"time."
msgstr ""
"El codigo de un módulo de Python es recompilado y el código del módulo "
"reejecutado, definiendo un nuevo conjunto de objetos que son asignados a los "
"nombes de los módulos en el diccionario, reusando el :term:`loader` que "
"originalmente carga los módulos. El metodo ``init`` de los módulos de "
"extension no es llamado de nuevo."

#: ../Doc/library/importlib.rst:165
msgid ""
Expand Down