Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Finalizando library/bisect #1797

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 2 commits into from
Dec 30, 2021
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
94 changes: 47 additions & 47 deletions library/bisect.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 13:24-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"

#: ../Doc/library/bisect.rst:2
Expand Down Expand Up @@ -69,15 +69,14 @@ msgstr ""
"parámetro para ``list.insert()``, suponiendo que *a* ya está ordenada."

#: ../Doc/library/bisect.rst:33
#, fuzzy
msgid ""
"The returned insertion point *i* partitions the array *a* into two halves so "
"that ``all(val < x for val in a[lo : i])`` for the left side and ``all(val "
">= x for val in a[i : hi])`` for the right side."
msgstr ""
"El punto de inserción retornado *i* particiona al arreglo *a* en dos "
"mitades, tal que ``all(val < x for val in a[lo:i])`` para el lado izquierdo "
"y ``all(val >= x for val in a[i:hi])`` para el derecho."
"El punto de inserción retornado *i* divide el arreglo *a* en dos mitades, de "
"modo que ``all(val < x for val in a[lo : i])`` para el lado izquierdo y "
"``all(val >= x for val in a[i : hi])`` para el lado derecho."

#: ../Doc/library/bisect.rst:37 ../Doc/library/bisect.rst:55
#: ../Doc/library/bisect.rst:67 ../Doc/library/bisect.rst:88
Expand All @@ -86,11 +85,14 @@ msgid ""
"extract a comparison key from each input element. The default value is "
"``None`` (compare the elements directly)."
msgstr ""
"*key* especifica un :term:`key function` de un argumento que se utiliza para "
"extraer una clave de comparación de cada elemento de entrada. El valor "
"predeterminado es ``None`` (compare los elementos directamente)."

#: ../Doc/library/bisect.rst:41 ../Doc/library/bisect.rst:59
#: ../Doc/library/bisect.rst:78 ../Doc/library/bisect.rst:99
msgid "Added the *key* parameter."
msgstr ""
msgstr "Se agregó el parámetro *key*."

#: ../Doc/library/bisect.rst:48
msgid ""
Expand All @@ -101,32 +103,36 @@ msgstr ""
"después (a la derecha de) cualquier entrada de *x* en *a*."

#: ../Doc/library/bisect.rst:51
#, fuzzy
msgid ""
"The returned insertion point *i* partitions the array *a* into two halves so "
"that ``all(val <= x for val in a[lo : i])`` for the left side and ``all(val "
"> x for val in a[i : hi])`` for the right side."
msgstr ""
"El punto de inserción retornado *i* particiona al arreglo *a* en dos "
"mitades, tal que ``all(val <= x for val in a[lo:i])`` para el lado izquierdo "
"y ``all(val > x for val in a[i:hi])`` para el derecho."
"El punto de inserción retornado *i* divide el arreglo *a* en dos mitades, de "
"modo que ``all(val <= x for val in a[lo : i])`` para el lado izquierdo y "
"``all(val > x for val in a[i : hi])`` para el lado derecho."

#: ../Doc/library/bisect.rst:65
msgid "Insert *x* in *a* in sorted order."
msgstr ""
msgstr "Inserte *x* en *a* en orden ordenado."

#: ../Doc/library/bisect.rst:71
msgid ""
"This function first runs :func:`bisect_left` to locate an insertion point. "
"Next, it runs the :meth:`insert` method on *a* to insert *x* at the "
"appropriate position to maintain sort order."
msgstr ""
"Esta función primero ejecuta :func:`bisect_left` para localizar un punto de "
"inserción. A continuación, ejecuta el método :meth:`insert` en *a* para "
"insertar *x* en la posición adecuada para mantener el orden de clasificación."

#: ../Doc/library/bisect.rst:75 ../Doc/library/bisect.rst:96
msgid ""
"Keep in mind that the ``O(log n)`` search is dominated by the slow O(n) "
"insertion step."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que la búsqueda ``O(log n)`` está dominada por el lento paso "
"de inserción O (n)."

#: ../Doc/library/bisect.rst:85
msgid ""
Expand All @@ -142,28 +148,37 @@ msgid ""
"Next, it runs the :meth:`insert` method on *a* to insert *x* at the "
"appropriate position to maintain sort order."
msgstr ""
"Esta función primero ejecuta :func:`bisect_right` para localizar un punto de "
"inserción. A continuación, ejecuta el método :meth:`insert` en *a* para "
"insertar *x* en la posición adecuada para mantener el orden de clasificación."

#: ../Doc/library/bisect.rst:104
msgid "Performance Notes"
msgstr ""
msgstr "Notas de rendimiento"

#: ../Doc/library/bisect.rst:106
msgid ""
"When writing time sensitive code using *bisect()* and *insort()*, keep these "
"thoughts in mind:"
msgstr ""
"Al escribir código sensible al tiempo usando *bisect()* y *insort()*, tenga "
"en cuenta estos pensamientos:"

#: ../Doc/library/bisect.rst:109
msgid ""
"Bisection is effective for searching ranges of values. For locating specific "
"values, dictionaries are more performant."
msgstr ""
"La bisección es eficaz para buscar rangos de valores. Para localizar valores "
"específicos, los diccionarios son más eficaces."

#: ../Doc/library/bisect.rst:112
msgid ""
"The *insort()* functions are ``O(n)`` because the logarithmic search step is "
"dominated by the linear time insertion step."
msgstr ""
"Las funciones *insort()* son ``O(n)`` porque el paso de búsqueda logarítmica "
"está dominado por el paso de inserción de tiempo lineal."

#: ../Doc/library/bisect.rst:115
msgid ""
Expand All @@ -175,29 +190,38 @@ msgid ""
"an array of precomputed keys to locate the insertion point (as shown in the "
"examples section below)."
msgstr ""
"Las funciones de búsqueda no tienen estado y descartan los resultados de las "
"funciones clave después de su uso. En consecuencia, si las funciones de "
"búsqueda se utilizan en un bucle, la función clave se puede llamar una y "
"otra vez en los mismos elementos del arreglo. Si la función clave no es "
"rápida, considere envolverla con :func:`functools.cache` para evitar "
"cálculos duplicados. Alternativamente, considere buscar un arreglo de claves "
"precalculadas para ubicar el punto de inserción (como se muestra en la "
"sección de ejemplos a continuación)."

#: ../Doc/library/bisect.rst:125
msgid ""
"`Sorted Collections <http://www.grantjenks.com/docs/sortedcollections/>`_ is "
"a high performance module that uses *bisect* to managed sorted collections "
"of data."
msgstr ""
"`Sorted Collections <http://www.grantjenks.com/docs/sortedcollections/>`_ es "
"un módulo de alto rendimiento que utiliza *bisect* para gestionar "
"colecciones de datos ordenadas."

#: ../Doc/library/bisect.rst:129
#, fuzzy
msgid ""
"The `SortedCollection recipe <https://code.activestate.com/recipes/577197-"
"sortedcollection/>`_ uses bisect to build a full-featured collection class "
"with straight-forward search methods and support for a key-function. The "
"keys are precomputed to save unnecessary calls to the key function during "
"searches."
msgstr ""
"`Receta SortedCollection <https://code.activestate.com/recipes/577197-"
"sortedcollection/>`_ que usa bisección para construir una \"clase-colección"
"\" con todas las funcionalidades, con métodos de búsqueda directos y con "
"soporte para una función-clave (*key-function*). Las claves son procesadas "
"de antemano, para ahorrar llamadas innecesarias a la función clave durante "
"las búsquedas."
"El `SortedCollection recipe <https://code.activestate.com/recipes/577197-"
"sortedcollection/>`_ usa bisect para construir una clase de colección con "
"todas las funciones con métodos de búsqueda sencillos y soporte para una "
"función clave. Las teclas se calculan previamente para ahorrar llamadas "
"innecesarias a la función de la tecla durante las búsquedas."

#: ../Doc/library/bisect.rst:137
msgid "Searching Sorted Lists"
Expand All @@ -216,9 +240,8 @@ msgstr ""
"convertirlas en búsquedas estándar para listas ordenadas::"

#: ../Doc/library/bisect.rst:181
#, fuzzy
msgid "Examples"
msgstr "Otros ejemplos"
msgstr "Ejemplos"

#: ../Doc/library/bisect.rst:185
msgid ""
Expand All @@ -233,32 +256,9 @@ msgstr ""
"ordenadas: 90 o más es una 'A', de 80 a 89 es una 'B', y así sucesivamente::"

#: ../Doc/library/bisect.rst:197
#, fuzzy
msgid ""
"One technique to avoid repeated calls to a key function is to search a list "
"of precomputed keys to find the index of a record::"
msgstr ""
"En su lugar, es mejor buscar en una lista de claves procesadas de antemano "
"para encontrar el índice del registro en cuestión::"

#~ msgid ""
#~ "Insert *x* in *a* in sorted order. This is equivalent to ``a."
#~ "insert(bisect.bisect_left(a, x, lo, hi), x)`` assuming that *a* is "
#~ "already sorted. Keep in mind that the O(log n) search is dominated by "
#~ "the slow O(n) insertion step."
#~ msgstr ""
#~ "Inserta *x* en *a* de forma ordenada. Esto equivale a ``a.insert(bisect."
#~ "bisect_left(a, x, lo, hi), x)``, suponiendo que *a* ya está ordenada. "
#~ "Tenga presente que la búsqueda O(log n) está dominada por el paso de "
#~ "inserción O(n) lento."

#~ msgid ""
#~ "Unlike the :func:`sorted` function, it does not make sense for the :func:"
#~ "`bisect` functions to have *key* or *reversed* arguments because that "
#~ "would lead to an inefficient design (successive calls to bisect functions "
#~ "would not \"remember\" all of the previous key lookups)."
#~ msgstr ""
#~ "A diferencia de la función :func:`sorted`, no tiene sentido para las "
#~ "funciones :func:`bisect` tener los argumentos *key* o *reversed*, porque "
#~ "conduciría a un diseño ineficiente (llamadas sucesivas a funciones de "
#~ "bisección no \"recordarían\" todas las búsquedas previas con clave)."
"Una técnica para evitar llamadas repetidas a una función de tecla es buscar "
"en una lista de teclas precalculadas para encontrar el índice de un registro:"