Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Traducido archivo library/select #2344

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 4 commits into from
Mar 28, 2023
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Finalizando traducción
  • Loading branch information
cmaureir committed Mar 12, 2023
commit 6812581375edcf6b17b80b36a01f990a42da6d3f
52 changes: 25 additions & 27 deletions library/select.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""

#, fuzzy
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
msgstr ":ref:`Availability<availability>`: no en Emscripten, no en WASI"
msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: no en Emscripten, no en WASI."

#: ../Doc/library/cpython/Doc/includes/wasm-notavail.rst:5
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr ""
"*sizehint* informa a epoll sobre el número esperado de eventos a ser "
"registrados. Debe ser positivo o ``-1`` para usar el valor predeterminado. "
"Solo se usa en sistemas más antiguos donde :c:func:`epoll_create1` no está "
"disponible; de lo contrario no tiene ningún efecto (aunque su valor aún está "
"marcado)."
"disponible; de lo contrario no tiene ningún efecto (aunque su valor aún se "
"verifica)."

#: ../Doc/library/select.rst:68
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -437,7 +437,6 @@ msgstr ""
"ignora de forma segura."

#: ../Doc/library/select.rst:256
#, fuzzy
msgid ""
"Polls the set of registered file descriptors, and returns a possibly empty "
"list containing ``(fd, event)`` 2-tuples for the descriptors that have "
Expand All @@ -450,18 +449,18 @@ msgid ""
"for events before returning. If *timeout* is omitted, -1, or :const:`None`, "
"the call will block until there is an event for this poll object."
msgstr ""
"Sondea el conjunto de descriptores de archivos registrados y retorna una "
"lista posiblemente vacía que contiene ``(fd, event)`` 2 tuplas para los "
"descriptores que tienen eventos o errores que informar. *fd* es el "
"Sondea el conjunto de descriptores de archivos registrados y devuelve una "
"lista posiblemente vacía que contiene 2 tuplas ``(fd, event)`` para los "
"descriptores que tienen eventos o errores para informar. *fd* es el "
"descriptor de archivo, y *event* es una máscara de bits con bits "
"establecidos para los eventos informados para ese descriptor --- :const:"
"`POLLIN` para la entrada en espera, :const:`POLLOUT` para indicar que el "
"descriptor puede ser escrito, y así sucesivamente. Una lista vacía indica "
"que se agotó el tiempo de espera de la llamada y que ningún descriptor de "
"archivos tuvo ningún evento que informar. Si se da *timeout*, especifica el "
"período de tiempo en milisegundos que el sistema esperará por los eventos "
"antes de regresar. Si se omite *timeout*, es -1 o es :const:`None`, la "
"llamada se bloqueará hasta que haya un evento para este objeto de encuesta."
"configurados para los eventos informados para ese descriptor --- :const:"
"`POLLIN` para entrada en espera, :const:`POLLOUT` para indicar que se puede "
"escribir en el descriptor, y así sucesivamente. Una lista vacía indica que "
"se agotó el tiempo de espera de la llamada y que ningún descriptor de "
"archivo tuvo eventos para informar. Si se proporciona *timeout*, especifica "
"el período de tiempo en milisegundos que el sistema esperará por los eventos "
"antes de regresar. Si se omite *timeout*, -1 o :const:`None`, la llamada se "
"bloqueará hasta que haya un evento para este objeto de sondeo."

#: ../Doc/library/select.rst:277
msgid "Edge and Level Trigger Polling (epoll) Objects"
Expand Down Expand Up @@ -784,7 +783,6 @@ msgstr ""
"excepción :exc:`KeyError`."

#: ../Doc/library/select.rst:444
#, fuzzy
msgid ""
"Polls the set of registered file descriptors, and returns a possibly empty "
"list containing ``(fd, event)`` 2-tuples for the descriptors that have "
Expand All @@ -797,18 +795,18 @@ msgid ""
"for events before returning. If *timeout* is omitted, negative, or :const:"
"`None`, the call will block until there is an event for this poll object."
msgstr ""
"Sondea el conjunto de descriptores de archivos registrados y retorna una "
"lista posiblemente vacía que contiene ``(fd, event)`` y 2 tuplas para los "
"descriptores que tienen eventos o errores que informar. *fd* es el "
"Sondea el conjunto de descriptores de archivos registrados y devuelve una "
"lista posiblemente vacía que contiene 2 tuplas ``(fd, event)`` para los "
"descriptores que tienen eventos o errores para informar. *fd* es el "
"descriptor de archivo, y *event* es una máscara de bits con bits "
"establecidos para los eventos informados para ese descriptor --- :const:"
"`POLLIN` para la entrada en espera, :const:`POLLOUT` para indicar que el "
"descriptor puede ser escrito, y así sucesivamente. Una lista vacía indica "
"que se agotó el tiempo de espera de la llamada y que ningún descriptor de "
"archivos tuvo ningún evento que informar. Si se da *timeout* , especifica el "
"período de tiempo en milisegundos que el sistema esperará por los eventos "
"antes de regresar. Si se omite *timeout*, es negativo, o :const:`None`, la "
"llamada se bloqueará hasta que haya un evento para este objeto de encuesta."
"configurados para los eventos informados para ese descriptor --- :const:"
"`POLLIN` para entrada en espera, :const:`POLLOUT` para indicar que se puede "
"escribir en el descriptor, y así sucesivamente. Una lista vacía indica que "
"se agotó el tiempo de espera de la llamada y que ningún descriptor de "
"archivo tuvo eventos para informar. Si se proporciona *timeout*, especifica "
"el período de tiempo en milisegundos que el sistema esperará por los eventos "
"antes de regresar. Si se omite *timeout*, es negativo o :const:`None`, la "
"llamada se bloqueará hasta que haya un evento para este objeto de sondeo."

#: ../Doc/library/select.rst:465
msgid "Kqueue Objects"
Expand Down