Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Traduccion howto/curses #2359

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 5 commits into from
May 4, 2023
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
38 changes: 19 additions & 19 deletions howto/curses.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,16 +11,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-16 11:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 17:27-0600\n"
"Last-Translator: Juan Diego Alfonso Ocampo <juandiego.alfonsoocampo@gmail."
"com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: ../Doc/howto/curses.rst:5
msgid "Curses Programming with Python"
Expand Down Expand Up @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/howto/curses.rst:18
msgid "What is curses?"
msgstr "Qué es curses?"
msgstr "¿Qué es curses?"

#: ../Doc/howto/curses.rst:20
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -146,6 +147,9 @@ msgid ""
"ported version called `UniCurses <https://pypi.org/project/UniCurses>`_ is "
"available."
msgstr ""
"La versión de Python para Windows no incluye el módulo :mod:`curses`. Existe "
"una versión adaptada llamada `UniCurses <https://pypi.org/project/"
"UniCurses>`_ disponible."

#: ../Doc/howto/curses.rst:62
msgid "The Python curses module"
Expand Down Expand Up @@ -568,20 +572,19 @@ msgstr ""
"siguiente subsección."

#: ../Doc/howto/curses.rst:298
#, fuzzy
msgid ""
"The :meth:`~curses.window.addstr` method takes a Python string or bytestring "
"as the value to be displayed. The contents of bytestrings are sent to the "
"terminal as-is. Strings are encoded to bytes using the value of the "
"window's :attr:`encoding` attribute; this defaults to the default system "
"encoding as returned by :func:`locale.getencoding`."
msgstr ""
"El método :meth:`~curses.window.addstr` toma una cadena de Python o una "
"cadena de bytes como el valor que se mostrará. El contenido de las cadenas "
"de bytes se envía al terminal tal como está. Las cadenas se codifican en "
"bytes utilizando el valor del atributo de la ventana :attr:`encoding`; Esto "
"se establece de manera predeterminada en la codificación predeterminada del "
"sistema que retorna :func:`locale.getpreferredencoding`."
"El método :meth:`~curses.window.addstr` toma una cadena de texto en Python "
"como valor para mostrar en pantalla. Los contenidos de las cadenas de texto "
"en bytes son enviados directamente al terminal. Las cadenas de texto son "
"codificadas en bytes utilizando el valor del atributo :attr:`encoding` de la "
"ventana; por defecto esto utiliza la codificación del sistema como lo "
"devuelve la función :func:`locale.getencoding`."

#: ../Doc/howto/curses.rst:304
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1025,13 +1028,12 @@ msgstr ""
"obtener más información sobre cómo enviar parches a Python."

#: ../Doc/howto/curses.rst:539
#, fuzzy
msgid ""
"`Writing Programs with NCURSES <https://invisible-island.net/ncurses/ncurses-"
"intro.html>`_: a lengthy tutorial for C programmers."
msgstr ""
"`Escribir programas con NCURSES <http://invisible-island.net/ncurses/ncurses-"
"intro.html>`_: un extenso tutoría para programadores de C."
"`Escribir programas con NCURSES <https://invisible-island.net/ncurses/"
"ncurses-intro.html>`_: un tutorial extenso para programadores en C."

#: ../Doc/howto/curses.rst:541
msgid "`The ncurses man page <https://linux.die.net/man/3/ncurses>`_"
Expand All @@ -1040,7 +1042,6 @@ msgstr ""
"ncurses>`_"

#: ../Doc/howto/curses.rst:542
#, fuzzy
msgid ""
"`The ncurses FAQ <https://invisible-island.net/ncurses/ncurses.faq.html>`_"
msgstr ""
Expand All @@ -1058,15 +1059,14 @@ msgstr ""
"terminales usando curses o Urwid."

#: ../Doc/howto/curses.rst:545
#, fuzzy
msgid ""
"`\"Console Applications with Urwid\" <https://pyvideo.org/video/1568/console-"
"applications-with-urwid>`_: video of a PyCon CA 2012 talk demonstrating some "
"applications written using Urwid."
msgstr ""
"`\"Console Applications with Urwid\" <http://www.pyvideo.org/video/1568/"
"console-applications-with-urwid>`_: video de una charla de PyCon CA 2012 que "
"muestra algunas aplicaciones escritas con Urwid."
"`\"Console Applications with Urwid\" <https://www.pyvideo.org/video/1568/"
"console-applications-with-urwid>`_: video de una charla en PyCon CA 2012 que "
"muestra algunas aplicaciones escritas usando Urwid."

#~ msgid ""
#~ "The Windows version of Python doesn't include the :mod:`curses` module. "
Expand Down