-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 396
Traducido archivo howto/sockets #2361
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Merged
Merged
Changes from all commits
Commits
Show all changes
7 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
e239dd0
Traducido archivo howto/sockets
srmorita 79e8152
Fix translate
srmorita 510267a
Fix powrap
srmorita 6882beb
Merge branch '3.11' into traduccion-howto-sockets
6af3c46
powrap
rtobar 499df20
Fix observation
srmorita c2274ef
Merge branch 'traduccion-howto-sockets' of github.com:fmoradev/python…
srmorita File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Python 3.8\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 20:37+0200\n" | ||
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 09:51-0300\n" | ||
"Last-Translator: Francisco Mora <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: python-doc-es\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" | ||
|
||
#: ../Doc/howto/sockets.rst:5 | ||
msgid "Socket Programming HOWTO" | ||
|
@@ -471,30 +472,31 @@ msgid "" | |
"little-endian, with the least significant byte first - that same ``1`` would " | ||
"be ``01 00``." | ||
msgstr "" | ||
"Es perfectamente posible enviar datos binarios a través de un socket. El " | ||
"principal problema es que no todas las máquinas utilizan los mismos formatos " | ||
"para datos binarios. Por ejemplo, `orden de bytes de red <https://en." | ||
"wikipedia.org/wiki/Endianness#Networking>`_ es big-endian, con el byte más " | ||
"significativo primero, por lo que es un entero de 16 bits con el valor ``1`` " | ||
"serían los dos bytes hexadecimales ``00 01``. Sin embargo, los procesadores " | ||
"más comunes (x86/AMD64, ARM, RISC-V) son little-endian, con el byte menos " | ||
"significativo primero; ese mismo ``1`` sería ``01 00``." | ||
|
||
#: ../Doc/howto/sockets.rst:262 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Socket libraries have calls for converting 16 and 32 bit integers - ``ntohl, " | ||
"htonl, ntohs, htons`` where \"n\" means *network* and \"h\" means *host*, " | ||
"\"s\" means *short* and \"l\" means *long*. Where network order is host " | ||
"order, these do nothing, but where the machine is byte-reversed, these swap " | ||
"the bytes around appropriately." | ||
msgstr "" | ||
"Es perfectamente posible mandar datos binarios en un socket. El mayor " | ||
"problema es que no todas las máquinas usan el mismo formato para datos " | ||
"binarios. Por ejemplo, un chip Motorola representa un entero de 16 bit con " | ||
"el valor 1 como los dos bytes hexadecimales 00 01. Intel y DEC, sin embargo, " | ||
"son de \"bytes invertidos\" - el mismo valor 1 es 01 00. Las bibliotecas de " | ||
"sockets tienen funciones para convertir enteros de 16 y 32 bit - ``ntohl, " | ||
"htonl, ntohs, htons`` donde la \"n\" significa \"network\" y \"h\" significa " | ||
"\"host\", \"s\" significa \"short\" y \"l\" significa \"long\". Cuando el " | ||
"orden de la red es el orden del servidor, estas funciones no hacen nada, " | ||
"pero cuando la máquina es de \"bytes invertidos\", estas cambian los bytes " | ||
"apropiadamente." | ||
"Las bibliotecas de socket tienen llamadas para convertir enteros de 16 y 32 " | ||
"bits - ``ntohl, htonl, ntohs, htons`` donde \"n\" significa *network* (red) " | ||
"y \"h\" significa *host* (host), \"s\" significa *short* (corto) y \"l\" " | ||
"significa *long* (largo). Cuando el orden de la red es el orden del host, " | ||
"estos no hacen nada, pero cuando la máquina está invertida en bytes, " | ||
"intercambian los bytes de manera adecuada." | ||
|
||
#: ../Doc/howto/sockets.rst:268 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"In these days of 64-bit machines, the ASCII representation of binary data is " | ||
"frequently smaller than the binary representation. That's because a " | ||
|
@@ -503,12 +505,12 @@ msgid "" | |
"be 8. Of course, this doesn't fit well with fixed-length messages. " | ||
"Decisions, decisions." | ||
msgstr "" | ||
"En estos días de máquinas de 32 bit, la representación ascii de los datos " | ||
"En estos días de máquinas de 64 bit, la representación ASCII de los datos " | ||
"binarios es con frecuencia más pequeña que la representación binaria. Esto " | ||
"es porque una sorprendente cantidad de veces, todos esos \"longs\" tienen de " | ||
"valor 0, o tal vez 1. La cadena \"0\" tendría dos bytes, mientras el binario " | ||
"cuatro. Por supuesto, esto no funciona bien con los mensajes de longitud " | ||
"fija. Decisiones, decisiones." | ||
"es porque una sorprendente cantidad de veces, todos esos enteros tienen el " | ||
"valor 0, o tal vez 1. La cadena ``\"0\"`` tendría dos bytes, mientras un " | ||
"entero completo de 64 bit tendría 8. Por supuesto, esto no funciona bien con " | ||
"los mensajes de longitud fija. Decisiones, decisiones." | ||
|
||
#: ../Doc/howto/sockets.rst:277 | ||
msgid "Disconnecting" | ||
|
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.