Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Traducido c-api/init #363

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 5 commits into from
Jun 7, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: E. Ortega <[email protected]>
  • Loading branch information
cmaureir and draentropia committed Jun 7, 2020
commit 46f036c58546d14a695beff7f63b799f8aa15f53
121 changes: 62 additions & 59 deletions c-api/init.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
"If the flag is non-zero, read the :envvar:`PYTHONHASHSEED` environment "
"variable to initialize the secret hash seed."
msgstr ""
"Si el indicador no es cero, lea la variable de entorno :envvar:"
"Si el indicador no es cero, lee la variable de entorno :envvar:"
"`PYTHONHASHSEED` para inicializar la semilla de *hash* secreta."

#: ../Doc/c-api/init.rst:125
msgid ""
"Ignore all :envvar:`PYTHON*` environment variables, e.g. :envvar:"
"`PYTHONPATH` and :envvar:`PYTHONHOME`, that might be set."
msgstr ""
"Ignorar todas las variables de entorno :envvar:`PYTHON *`, por ejemplo :"
"Ignorar todas las variables de entorno :envvar:`PYTHON*`, por ejemplo :"
"envvar:`PYTHONPATH` y :envvar:`PYTHONHOME`, eso podría establecerse."

#: ../Doc/c-api/init.rst:128
Expand All @@ -310,10 +310,10 @@ msgid ""
"used, enter interactive mode after executing the script or the command, even "
"when :data:`sys.stdin` does not appear to be a terminal."
msgstr ""
"Cuando se pasa una secuencia de comandos como primer argumento o se usa la "
"opción :option:`-c`, ingresa al modo interactivo después de ejecutar la "
"secuencia de comandos o el comando, incluso cuando :data:`sys.stdin` no "
"parece ser un terminal."
"Cuando se pasa una secuencia de comandos (*script*) como primer argumento o "
"se usa la opción :option:`-c`, ingresa al modo interactivo después de "
"ejecutar la secuencia de comandos o el comando, incluso cuando :data:`sys."
"stdin` no parece ser un terminal."

#: ../Doc/c-api/init.rst:136
msgid ""
Expand All @@ -333,8 +333,8 @@ msgid ""
"neither the script's directory nor the user's site-packages directory."
msgstr ""
"Ejecuta Python en modo aislado. En modo aislado :data:`sys.path` no contiene "
"ni el directorio del script ni el directorio de paquetes del sitio del "
"usuario (*site-pacages*)."
"ni el directorio de la secuencia de comandos (*script*) ni el directorio de "
"paquetes del sitio del usuario (*site-pacages*)."

#: ../Doc/c-api/init.rst:148
msgid "Set by the :option:`-I` option."
Expand Down Expand Up @@ -543,14 +543,14 @@ msgid ""
"(flushing buffered data), ``-1`` is returned."
msgstr ""
"Deshace todas las inicializaciones realizadas por :c:func:`Py_Initialize` y "
"el uso posterior de las funciones de Python/C API, y destruye todos los "
"subinterpretes (ver :c:func:`Py_NewInterpreter` a continuación) que se "
"crearon y aún no se destruyeron desde el última llamada a :c:func:"
"`Py_Initialize`. Idealmente, esto libera toda la memoria asignada por el "
"intérprete de Python. Este es un *no-op* cuando se llama por segunda vez "
"(sin llamar a :c:func:`Py_Initialize` nuevamente primero). Normalmente el "
"valor de retorno es ``0``. Si hubo errores durante la finalización (lavado "
"de datos almacenados en el búfer), se retorna ``-1``."
"el uso posterior de las funciones de Python/C API, y destruye todos los sub-"
"intérpretes (ver :c:func:`Py_NewInterpreter` a continuación) que se crearon "
"y aún no se destruyeron desde el última llamada a :c:func:`Py_Initialize`. "
"Idealmente, esto libera toda la memoria asignada por el intérprete de "
"Python. Este es un *no-op* cuando se llama por segunda vez (sin llamar a :c:"
"func:`Py_Initialize` nuevamente primero). Normalmente el valor de retorno es "
"``0``. Si hubo errores durante la finalización (lavado de datos almacenados "
"en el búfer), se retorna ``-1``."

#: ../Doc/c-api/init.rst:285
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -591,12 +591,12 @@ msgstr ""
"funciones) o módulos. Los módulos de extensión cargados dinámicamente "
"cargados por Python no se descargan. Es posible que no se liberen pequeñas "
"cantidades de memoria asignadas por el intérprete de Python (si encuentra "
"una fuga, se informa). La memoria atada en referencias circulares entre "
"objetos no se libera. Es posible que parte de la memoria asignada por los "
"módulos de extensión no se libere. Algunas extensiones pueden no funcionar "
"correctamente si su rutina de inicialización se llama más de una vez; Esto "
"puede suceder si una aplicación llama a :c:func:`Py_Initialize` y :c:func:"
"`Py_FinalizeEx` más de una vez."
"una fuga, informe por favor). La memoria atada en referencias circulares "
"entre objetos no se libera. Es posible que parte de la memoria asignada por "
"los módulos de extensión no se libere. Algunas extensiones pueden no "
"funcionar correctamente si su rutina de inicialización se llama más de una "
"vez; Esto puede suceder si una aplicación llama a :c:func:`Py_Initialize` y :"
"c:func:`Py_FinalizeEx` más de una vez."

#: ../Doc/c-api/init.rst:305
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -735,9 +735,9 @@ msgstr ""
"caracteres retornada apunta al almacenamiento estático; la persona que llama "
"no debe modificar su valor. Esto corresponde a la variable :makevar:`prefix` "
"en el archivo de nivel superior :file:`Makefile` y el argumento ``--prefix`` "
"al script :program:`configure` en tiempo de compilación. El valor está "
"disponible para el código de Python como ``sys.prefix``. Solo es útil en "
"Unix. Ver también la siguiente función."
"a la secuencia de comandos (*script*) :program:`configure` en tiempo de "
"compilación. El valor está disponible para el código de Python como ``sys."
"prefix``. Solo es útil en Unix. Ver también la siguiente función."

#: ../Doc/c-api/init.rst:394
msgid ""
Expand All @@ -760,9 +760,9 @@ msgstr ""
"caracteres retornada apunta al almacenamiento estático; la persona que llama "
"no debe modificar su valor. Esto corresponde a la variable :makevar:"
"`exec_prefix` en el archivo de nivel superior :file:`Makefile` y el "
"argumento ``--exec-prefix`` al script :program:`configure` en tiempo de "
"compilación. El valor está disponible para el código de Python como ``sys."
"exec_prefix``. Solo es útil en Unix."
"argumento ``--exec-prefix`` a la secuencia de comandos (*script*) :program:"
"`configure` en tiempo de compilación. El valor está disponible para el "
"código de Python como ``sys.exec_prefix``. Solo es útil en Unix."

#: ../Doc/c-api/init.rst:404
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -812,9 +812,9 @@ msgid ""
"while having :file:`/usr/local/plat` be a different filesystem for each "
"platform."
msgstr ""
"Los administradores del sistema sabrán cómo configurar los programas :"
"Los administradores de sistemas sabrán cómo configurar los programas :"
"program:`mount` o :program:`automount` para compartir :file:`/usr/local` "
"entre plataformas mientras que :file:`/usr/local/plat` sea un Sistema de "
"entre plataformas mientras que :file:`/usr/local/plat` sea un sistema de "
"archivos diferente para cada plataforma."

#: ../Doc/c-api/init.rst:433
Expand Down Expand Up @@ -920,7 +920,7 @@ msgid ""
"as :data:`sys.version`."
msgstr ""
"La primera palabra (hasta el primer carácter de espacio) es la versión "
"actual de Python; Los primeros tres caracteres son la versión mayor y menor "
"actual de Python; los primeros tres caracteres son la versión mayor y menor "
"separados por un punto. La cadena de caracteres retornada apunta al "
"almacenamiento estático; la persona que llama no debe modificar su valor. El "
"valor está disponible para el código Python como :data:`sys.version`."
Expand Down Expand Up @@ -1003,11 +1003,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Establece :data:`sys.argv` basado en *argc* y *argv*. Estos parámetros son "
"similares a los pasados a la función del programa :c:func:`main` con la "
"diferencia de que la primera entrada debe referirse al archivo de script que "
"se ejecutará en lugar del ejecutable que aloja el intérprete de Python. Si "
"no se ejecuta un script, la primera entrada en *argv* puede ser una cadena "
"de caracteres vacía. Si esta función no puede inicializar :data:`sys.argv`, "
"una condición fatal se señala usando :c:func:`Py_FatalError`."
"diferencia de que la primera entrada debe referirse al archivo de la "
"secuencia de comandos (*script*) que se ejecutará en lugar del ejecutable "
"que aloja el intérprete de Python. Si no se ejecuta una secuencia de "
"comandos (*script*), la primera entrada en *argv* puede ser una cadena de "
"caracteres vacía. Si esta función no puede inicializar :data:`sys.argv`, una "
"condición fatal se señala usando :c:func:`Py_FatalError`."

#: ../Doc/c-api/init.rst:574
msgid ""
Expand All @@ -1025,9 +1026,9 @@ msgid ""
"path of the directory where the script is located is prepended to :data:`sys."
"path`."
msgstr ""
"Si el nombre de un *script* existente se pasa en ``argv[0]``, la ruta "
"absoluta del directorio donde se encuentra el *script* se antepone a :data:"
"`sys.path`."
"Si el nombre de una secuencia de comandos (*script*) existente se pasa en "
"``argv[0]``, la ruta absoluta del directorio donde se encuentra el *script* "
"se antepone a :data:`sys.path`."

#: ../Doc/c-api/init.rst:581
msgid ""
Expand All @@ -1048,9 +1049,10 @@ msgid ""
"<https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2008-5983>`_."
msgstr ""
"Se recomienda que las aplicaciones que incorporan el intérprete de Python "
"para otros fines que no sean ejecutar un solo script pasen ``0`` como "
"*updatepath* y actualicen :data:`sys.path` si lo desean. Ver `CVE-2008-5983 "
"<https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2008-5983>` _."
"para otros fines que no sean ejecutar una sola secuencia de comandos "
"(*script*) pasen ``0`` como *updatepath* y actualicen :data:`sys.path` si lo "
"desean. Ver `CVE-2008-5983 <https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?"
"name=CVE-2008-5983>` _."

#: ../Doc/c-api/init.rst:595
msgid ""
Expand All @@ -1059,7 +1061,7 @@ msgid ""
"`PySys_SetArgv`, for example using::"
msgstr ""
"En las versiones anteriores a 3.1.3, puede lograr el mismo efecto quitando "
"manualmente (*popping*) el primer elemento :data:`sys.path` después de haber "
"manualmente el primer elemento (*popping*) :data:`sys.path` después de haber "
"llamado :c:func:`PySys_SetArgv`, por ejemplo usando ::"

#: ../Doc/c-api/init.rst:609
Expand Down Expand Up @@ -1176,7 +1178,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/c-api/init.rst:689
msgid "This is so common that a pair of macros exists to simplify it::"
msgstr "Esto es tan común que existe un par de macros para simplificarlo:"
msgstr "Esto es tan común que existen un par de macros para simplificarlo:"

#: ../Doc/c-api/init.rst:699
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1652,7 +1654,7 @@ msgid ""
"`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` macro. See above for further discussion of this "
"macro."
msgstr ""
"Esta macro se expande a ``PyEval_RestoreThread(_save);}``. Tenga en cuenta "
"Esta macro se expande a ``PyEval_RestoreThread(_save); }``. Tenga en cuenta "
"que contiene una llave de cierre; debe coincidir con una macro anterior :c:"
"macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS`. Ver arriba para una discusión más detallada "
"de esta macro."
Expand Down Expand Up @@ -2058,7 +2060,7 @@ msgstr ""
"Tenga en cuenta que esto es diferente de lo que sucede cuando se importa una "
"extensión después de que el intérprete se haya reiniciado por completo "
"llamando a :c:func:`Py_FinalizeEx` y :c:func:`Py_Initialize`; en ese caso, "
"la función ``initmodule`` de la extensión *se llama* nuevamente. Al igual "
"la función ``initmodule`` de la extensión *es* llamada nuevamente. Al igual "
"que con la inicialización de múltiples fases, esto significa que solo se "
"comparten variables estáticas y globales de nivel C entre estos módulos."

Expand Down Expand Up @@ -2103,7 +2105,7 @@ msgstr ""
"usando operaciones de archivos de bajo nivel como :func:`os.close` pueden "
"(accidentalmente o maliciosamente) afectar los archivos abiertos del otro. "
"Debido a la forma en que las extensiones se comparten entre (sub) "
"intérpretes, algunas extensiones pueden no funcionar correctamente; Esto es "
"intérpretes, algunas extensiones pueden no funcionar correctamente; esto es "
"especialmente probable cuando se utiliza la inicialización monofásica o las "
"variables globales (estáticas). Es posible insertar objetos creados en un "
"subinterprete en un espacio de nombres de otro (sub) intérprete; Esto debe "
Expand Down Expand Up @@ -2227,8 +2229,8 @@ msgstr ""
"hay garantía de que *func* se llame lo más rápido posible. Si el hilo "
"principal está ocupado ejecutando una llamada al sistema, no se llamará "
"*func* antes de que vuelva la llamada del sistema. Esta función generalmente "
"** no ** es adecuada para llamar a código Python desde hilos C arbitrarios. "
"En su lugar, use :ref:`PyGILState API <gilstate>`."
"**no** es adecuada para llamar a código Python desde hilos C arbitrarios. En "
"su lugar, use :ref:`PyGILState API <gilstate>`."

#: ../Doc/c-api/init.rst:1342
msgid "Profiling and Tracing"
Expand All @@ -2253,7 +2255,7 @@ msgid ""
"basic events reported to the trace function are the same as had been "
"reported to the Python-level trace functions in previous versions."
msgstr ""
"Esta interfaz C permite que el código de perfil o rastreo evite la "
"Esta interfaz C permite que el código de perfilado o rastreo evite la "
"sobrecarga de llamar a través de objetos invocables a nivel de Python, "
"haciendo una llamada directa a la función C en su lugar. Los atributos "
"esenciales de la instalación no han cambiado; la interfaz permite instalar "
Expand Down Expand Up @@ -2282,7 +2284,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/c-api/init.rst:1370
msgid "Value of *what*"
msgstr "Valor de *que*"
msgstr "Valor de *what*"

#: ../Doc/c-api/init.rst:1370
msgid "Meaning of *arg*"
Expand Down Expand Up @@ -2443,11 +2445,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Establece la función del generador de perfiles en *func*. El parámetro *obj* "
"se pasa a la función como su primer parámetro, y puede ser cualquier objeto "
"de Python o ``NULL``. Si la función de perfil necesita mantener el estado, "
"el uso de un valor diferente para *obj* para cada hilo proporciona un lugar "
"conveniente y seguro para guardarlo. Se llama a la función de perfil para "
"todos los eventos supervisados, excepto :const:`PyTrace_LINE` :const:"
"`PyTrace_OPCODE` y :const:`PyTrace_EXCEPTION`."
"de Python o ``NULL``. Si la función de perfilado necesita mantener el "
"estado, el uso de un valor diferente para *obj* para cada hilo proporciona "
"un lugar conveniente y seguro para guardarlo. Se llama a la función de "
"perfilado para todos los eventos supervisados, excepto :const:"
"`PyTrace_LINE` :const:`PyTrace_OPCODE` y :const:`PyTrace_EXCEPTION`."

#: ../Doc/c-api/init.rst:1462
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2562,7 +2564,8 @@ msgstr ""
"Ninguna de estas funciones API maneja la administración de memoria en nombre "
"de los valores :c:type:`void\\*`. Debe asignarlos y desasignarlos usted "
"mismo. Si los valores :c:type:`void\\*` son :c:type:`PyObject\\*`, estas "
"funciones tampoco realizan operaciones de recuento en ellos."
"funciones tampoco realizan operaciones de conteo de referencias (*refcount*) "
"en ellos."

#: ../Doc/c-api/init.rst:1537
msgid "Thread Specific Storage (TSS) API"
Expand Down Expand Up @@ -2652,8 +2655,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"A freed key becomes a dangling pointer, you should reset the key to `NULL`."
msgstr ""
"Una llave liberada se convierte en un puntero colgante (*dangling pointer*), "
"debe restablecer la llave a `NULL`."
"Una clave (*key*) liberada se convierte en un puntero colgante (*dangling "
"pointer*), debe restablecer la llave a `NULL`."

#: ../Doc/c-api/init.rst:1593
msgid "Methods"
Expand Down