Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Mac quotes fixed #370

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 6 commits into from
May 29, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
7 changes: 7 additions & 0 deletions .overrides/faq.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -89,6 +89,13 @@ y repetir el proceso para *Smart Dashes*.
Desactivar "Smart Quotes" y "Smart Dashes"


.. tip::

Este comando te puede ayudar a cambiar todas las comillas::

sed -i **/*.po -e 's|[“”]|\\"|g'


¿Qué parte de ``:ref:`` debo traducir?
--------------------------------------

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion distutils/introduction.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"un módulo escrito en Python y contenido en un solo archivo :file:`.py` (y "
"posiblemente asociado con archivos :file:`.pyc`). A veces se lo denomina "
"módulo puro."
"\"módulo puro\"."

#: ../Doc/distutils/introduction.rst:170
msgid "extension module"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions faq/library.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para los paquetes de terceros, busque en el `Índice de Paquetes de Python "
"<https://pypi.org>`_ o pruebe `Google <https://www.google.com>`_ u otro "
"motor de búsqueda. Buscando por Python más una o dos palabras clave del "
"motor de búsqueda. Buscando por \"Python\" más una o dos palabras clave del "
"tema de interés, generalmente encontrará algo útil."

#: ../Doc/faq/library.rst:28
Expand Down Expand Up @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:155
msgid "The \"global main logic\" of your program may be as simple as ::"
msgstr ""
"La lógica global principal de su programa puede ser tan simple como ::"
"La \"lógica global principal\" de su programa puede ser tan simple como ::"

#: ../Doc/faq/library.rst:160
msgid "at the bottom of the main module of your program."
Expand Down Expand Up @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
"En teoría, esto significa que un informe exacto requiere de un conocimiento "
"exacto de la implementación en bytecode de la PVM. En la práctica, esto "
"significa que las operaciones entre variables compartidas de tipos de datos "
"*built-in* (enteros, listas, diccionarios, etc.) que parecen atómicas "
"*built-in* (enteros, listas, diccionarios, etc.) que \"parecen atómicas\" "
"realmente lo son."

#: ../Doc/faq/library.rst:383
Expand Down Expand Up @@ -581,7 +581,7 @@ msgid ""
"removal of the GIL."
msgstr ""
"En los días de Python 1.5, Greg Stein de hecho implementó un conjunto amplio "
"de parches (los parches libres de hilo) que eliminaba el GIL y lo "
"de parches (los parches \"libres de hilo\") que eliminaba el GIL y lo "
"reemplazaba con un bloqueo de grano fino. Adam Olsen hizo recientemente un "
"experimento similar con su proyecto `python-safethread <https://code.google."
"com/archive/p/python-safethread>`_. Desafortunadamente, ambos experimentos "
Expand Down
22 changes: 11 additions & 11 deletions library/datetime.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -196,7 +196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Un tiempo idealizado, independiente de cualquier día en particular, "
"suponiendo que cada día tenga exactamente 24\\* 60\\* 60 segundos. (Aquí no "
"hay noción de segundos intercalares.) \n"
"hay noción de \"segundos intercalares\".) \n"
"Atributos: :attr:`hour`, :attr:`minute`, :attr:`second`, :attr:"
"`microsecond`, y :attr:`.tzinfo`."

Expand Down Expand Up @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"debe devolver el mismo resultado para cada :class:`.datetime` *dt* con ``dt."
"tzinfo == tz`` Para las subclases sanas :class:`tzinfo`, esta expresión "
"produce el desplazamiento estándar de la zona horaria, que no debe "
"produce el \"desplazamiento estándar\" de la zona horaria, que no debe "
"depender de la fecha o la hora, sino solo de la ubicación geográfica. La "
"implementación de :meth:`datetime.astimezone` se basa en esto, pero no puede "
"detectar violaciones; es responsabilidad del programador asegurarlo. Si una "
Expand Down Expand Up @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgid ""
"day DST begins. For example, at the Spring forward transition of 2016, we "
"get::"
msgstr ""
"Cuando comienza el horario de verano (la línea de inicio),tiempo real "
"Cuando comienza el horario de verano (la línea de \"inicio\"),tiempo real "
"transcurrido (*wall time*) salta de 1:59 a 3:00. Un tiempo de pared de la "
"forma 2: MM realmente no tiene sentido ese día, por lo que ``astimezone "
"(Eastern)`` no entregará un resultado con ``hour == 2`` el día en que "
Expand All @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgid ""
"to 0 and the later times have it set to 1. For example, at the Fall back "
"transition of 2016, we get::"
msgstr ""
"Cuando finaliza el horario de verano (la línea final), hay un problema "
"Cuando finaliza el horario de verano (la línea \"final\"), hay un problema "
"potencialmente peor: hay una hora que no se puede deletrear sin ambigüedades "
"en el tiempo de la pared local: la última hora del día. En el Este, esos son "
"los tiempos de la forma 5:MM UTC en el día en que termina el horario de "
Expand Down Expand Up @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si no se proporciona *name* en el constructor, el nombre retornado por "
"``tzname(dt)`` se genera a partir del valor del ``offset`` de la siguiente "
"manera. Si *offset* es ``timedelta (0)``, el nombre es UTC, de lo "
"manera. Si *offset* es ``timedelta (0)``, el nombre es \"UTC\", de lo "
"contrario es una cadena en el formato ``UTC ±``, donde ± es el signo de "
"``offset``, HH y MM son dos dígitos de ``offset.hours`` y ``offset.minutes`` "
"respectivamente."
Expand Down Expand Up @@ -3878,10 +3878,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Debido a que el formato depende de la configuración regional actual, se debe "
"tener cuidado al hacer suposiciones sobre el valor de salida. Los "
"ordenamientos de campo variarán (por ejemplo, mes/día/año versus día/mes/"
"año), y la salida puede contener caracteres Unicode codificados utilizando "
"la codificación predeterminada de la configuración regional (por ejemplo, si "
"la configuración regional actual es ``ja_JP``, la codificación "
"ordenamientos de campo variarán (por ejemplo, \"mes/día/año\" versus \"día/"
"mes/año\"), y la salida puede contener caracteres Unicode codificados "
"utilizando la codificación predeterminada de la configuración regional (por "
"ejemplo, si la configuración regional actual es ``ja_JP``, la codificación "
"predeterminada podría ser cualquiera de ``eucJP``, `` SJIS`` o ``utf-8``; "
"use :meth:`locale.getlocale` para determinar la codificación de la "
"configuración regional actual)."
Expand Down Expand Up @@ -4059,8 +4059,8 @@ msgid ""
"converting between proleptic Gregorian ordinals and many other calendar "
"systems."
msgstr ""
"Esto coincide con la definición del calendario proléptico gregoriano en el "
"libro de *Dershowitz y Reingold* *Cálculos calendáricos*, donde es el "
"Esto coincide con la definición del calendario \"proléptico gregoriano\" en "
"el libro de *Dershowitz y Reingold* *Cálculos calendáricos*, donde es el "
"calendario base para todos los cálculos. Consulte el libro sobre algoritmos "
"para convertir entre ordinales gregorianos prolépticos y muchos otros "
"sistemas de calendario."
Expand Down
26 changes: 13 additions & 13 deletions library/functions.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"conjunto de declaraciones de Python que es ejecutado (a menos que ocurra un "
"error de sintaxis). [#]_ Si es un objeto código, es simplemente ejecutado. "
"En todos los casos, se espera que el código ejecutado sea un válido como "
"entrada de fichero (ver la sección Entrada de Fichero en el Manual de "
"entrada de fichero (ver la sección \"Entrada de Fichero\" en el Manual de "
"Referencia). Ten en cuenta que las declaraciones :keyword:`return` y :"
"keyword:`yield` no pueden ser usadas fuera de definiciones de funciones "
"incluso en el contexto de código pasado a la función :func:`exec`. El valor "
Expand Down Expand Up @@ -1275,9 +1275,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aquí ``floatnumber`` es el formato de un literal de punto flotante de "
"Python, tal y como está descrito en :ref:`floating`. No es relevante si los "
"caracteres son mayúsculas o minúsculas, de forma que inf”, “Inf, "
"INFINITY e iNfINity son todas formas aceptables de escribir el infinito "
"positivo."
"caracteres son mayúsculas o minúsculas, de forma que \"inf\", \"Inf\", "
"\"INFINITY\" e \"iNfINity\" son todas formas aceptables de escribir el "
"infinito positivo."

#: ../Doc/library/functions.rst:596
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1325,8 +1325,8 @@ msgid ""
"of the *value* argument, however there is a standard formatting syntax that "
"is used by most built-in types: :ref:`formatspec`."
msgstr ""
"Convierte *value* a su representación con formato, de forma controlada por "
"*format_spec*. La interpretación de *format_spec* dependerá del tipo del "
"Convierte *value* a su representación \"con formato\", de forma controlada "
"por *format_spec*. La interpretación de *format_spec* dependerá del tipo del "
"argumento *value*. Sin embargo, hay una sintaxis estándar de formato que "
"emplean la mayoría de los tipos built-in: :ref:`formatspec`."

Expand Down Expand Up @@ -1501,9 +1501,9 @@ msgid ""
"meth:`__index__` method that returns an integer. Some examples:"
msgstr ""
"Convierte un número entero a una cadena hexadecimal de minúsculas con el "
"prefijo “0x”. Si *x* no es un objeto de la clase Python :class:`int`, tiene "
"que definir un método :meth:`__index__` que devuelva un entero. Algunos "
"ejemplos:"
"prefijo \"0x\". Si *x* no es un objeto de la clase Python :class:`int`, "
"tiene que definir un método :meth:`__index__` que devuelva un entero. "
"Algunos ejemplos:"

#: ../Doc/library/functions.rst:740
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1538,10 +1538,10 @@ msgid ""
"Two objects with non-overlapping lifetimes may have the same :func:`id` "
"value."
msgstr ""
"Devuelve la identidad de un objeto. Esto es un entero que está garantizado "
"que es único y constante para este objeto durante toda su existencia. Dos "
"objetos con existencias en el tiempo que no coincidan pueden tener el mismo "
"valor de :func:`id`."
"Devuelve la \"identidad\" de un objeto. Esto es un entero que está "
"garantizado que es único y constante para este objeto durante toda su "
"existencia. Dos objetos con existencias en el tiempo que no coincidan pueden "
"tener el mismo valor de :func:`id`."

#: ../Doc/library/functions.rst:773
msgid ""
Expand Down