-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 396
Traducción de archivo library/windsound.po #791 #942
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Merged
Merged
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
6 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
127e8ee
Traducción de archivo library/windsound.po #791
ayosefiguera 1785026
Apply suggestions from code review
ayosefiguera c728b55
Apply suggestions from code review
ayosefiguera 0c04e9d
Update winsound.po
ayosefiguera 5ef466e
Update winsound.po
ayosefiguera a3727d2
powrap library/winsound
cmaureir File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Next
Next commit
Traducción de archivo library/windsound.po #791
- Loading branch information
commit 127e8eed20801a4c2c99ed2f356cc8e5ba62c691
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,32 +1,37 @@ | ||
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation | ||
# This file is distributed under the same license as the Python package. | ||
# Maintained by the python-doc-es workteam. | ||
# Maintained by the python-doc-es workteam. | ||
# [email protected] / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ | ||
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Python 3.8\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-10-04 19:13+0100\n" | ||
"Language-Team: python-doc-es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language: es\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:2 | ||
msgid ":mod:`winsound` --- Sound-playing interface for Windows" | ||
msgstr "" | ||
msgstr ":mod:'winsound' --- Interfaz de sonido para Windows" | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:13 | ||
msgid "" | ||
"The :mod:`winsound` module provides access to the basic sound-playing " | ||
"machinery provided by Windows platforms. It includes functions and several " | ||
"constants." | ||
msgstr "" | ||
"El modulo :mod:`winsound` permite acceder a la maquinaria básica de " | ||
"reproducción de sonidos proporcionada por la plataformas Windows. Incluye " | ||
"funciones y varias constantes." | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:19 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -36,6 +41,11 @@ msgid "" | |
"last. If the system is not able to beep the speaker, :exc:`RuntimeError` is " | ||
"raised." | ||
msgstr "" | ||
"Haz sonar el altavoz del pc. El parámetro *frequency* especifica la " | ||
"frecuencia, en hercio(hz), de la señal de audio y debe estar en el rango de " | ||
"37 a 32.767 hz. El parámetro *duration* especifica el numero de milisegundo " | ||
"de duración de la señal de audio. Si el sistema no puede hacer sonar el " | ||
"altavoz, se lanza :exc:`RuntimeError`." | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:27 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -47,6 +57,14 @@ msgid "" | |
"waveform sound is stopped. If the system indicates an error, :exc:" | ||
"`RuntimeError` is raised." | ||
msgstr "" | ||
"Llama a la función responsable de :c:func:`PlaySound` desde el API de la " | ||
"plataforma. El parámetro *sound* puede ser un nombre de archivo, un alias " | ||
"de sonido del sistema, datos de audio como un :term:`objeto parecido a un " | ||
"byte`, o ``None``. Su interpretación depende del valor de *flags*, que " | ||
"puede ser una combinación ORed de las constantes descritas a continuación. " | ||
"Si el parámetro de *sound* es ``None``, cualquier sonido de forma de onda " | ||
"que se esté reproduciendo en ese momento se detiene. Si el sistema indica un " | ||
"error, se genera :exc:`RuntimeError`` ." | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:38 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -59,12 +77,22 @@ msgid "" | |
"played otherwise. If the system indicates an error, :exc:`RuntimeError` is " | ||
"raised." | ||
msgstr "" | ||
"Llama a la función responsable de :c:func:`MensajeBeep` de la API de la " | ||
"plataforma. Esto reproduce un sonido como se especifica en el registro. El " | ||
"argumento *type* especifica qué sonido se reproduce; los valores posibles " | ||
"son ``-1``, ``MB_ICONASTERISK``, ``MB_ICONEXCLAMATION``, ``MB_ICONHAND``, " | ||
"``MB_ICONQUESTION``, y ``MB_OK``, todos descritos a continuación. El valor " | ||
"\"1\" produce un \"simple pitido\"; este es el último recurso si un sonido " | ||
"no puede ser reproducido de otra manera. Si el sistema indica un error, se " | ||
"genera :exc:`RuntimeError`." | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:49 | ||
msgid "" | ||
"The *sound* parameter is the name of a WAV file. Do not use with :const:" | ||
"`SND_ALIAS`." | ||
msgstr "" | ||
"El parámetro *sound* es el nombre de un archivo WAV. No lo uses con :const:" | ||
"`SND_ALIAS`." | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:55 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -73,121 +101,142 @@ msgid "" | |
"`SND_NODEFAULT` is also specified. If no default sound is registered, raise :" | ||
"exc:`RuntimeError`. Do not use with :const:`SND_FILENAME`." | ||
msgstr "" | ||
"El parámetro *sound* es unnombre de asociación de sonido del registro. Si " | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
"el registro no contiene tal nombre, reproduce el sonido por defecto del " | ||
"sistema a menos que :const:`SND_NODEFAULT` también se especifique. Si no se " | ||
"registra ningún sonido por defecto, se genera :exc:`RuntimeError`. No lo " | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
"uses con :const:`SND_FILENAME`." | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:60 | ||
msgid "" | ||
"All Win32 systems support at least the following; most systems support many " | ||
"more:" | ||
msgstr "" | ||
"Todos los sistemas Win32 soportan al menos lo siguiente; la mayoría de los " | ||
"sistemas soportan muchos más:" | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:64 | ||
msgid ":func:`PlaySound` *name*" | ||
msgstr "" | ||
msgstr ":func:`PlaySound` *Nombre*" | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:64 | ||
msgid "Corresponding Control Panel Sound name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Panel de control correspondiente Nombre del sonido" | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:66 | ||
msgid "``'SystemAsterisk'``" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "``'SystemAsterisk'``" | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:66 | ||
msgid "Asterisk" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Asterisco" | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:68 | ||
msgid "``'SystemExclamation'``" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "``'SystemExclamation'``" | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:68 | ||
msgid "Exclamation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Exclamación" | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:70 | ||
msgid "``'SystemExit'``" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "``'SystemExit'``" | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:70 | ||
msgid "Exit Windows" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Exit Windows" | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:72 | ||
msgid "``'SystemHand'``" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "``'SystemHand'``" | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:72 | ||
msgid "Critical Stop" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Parada crítica" | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:74 | ||
msgid "``'SystemQuestion'``" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "``'SystemQuestion'``" | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:74 | ||
msgid "Question" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pregunta" | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:77 | ||
msgid "For example::" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Por ejemplo:" | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:90 | ||
msgid "" | ||
"Play the sound repeatedly. The :const:`SND_ASYNC` flag must also be used to " | ||
"avoid blocking. Cannot be used with :const:`SND_MEMORY`." | ||
msgstr "" | ||
"Reproducir el sonido repetidamente. La bandera :const:`SND_ASYNC` también " | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
"debe ser usada para evitar el bloqueo. No puede ser usada con :const:" | ||
"`SND_MEMORY`." | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:96 | ||
msgid "" | ||
"The *sound* parameter to :func:`PlaySound` is a memory image of a WAV file, " | ||
"as a :term:`bytes-like object`." | ||
msgstr "" | ||
"El parámetro *sound* de :func:`PlaySound` es una imagen de memoria de un " | ||
"archivo WAV, como un :term:`objeto de tipo bytes`." | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:101 | ||
msgid "" | ||
"This module does not support playing from a memory image asynchronously, so " | ||
"a combination of this flag and :const:`SND_ASYNC` will raise :exc:" | ||
"`RuntimeError`." | ||
msgstr "" | ||
"Este módulo no admite la reproducción desde una imagen de memoria de forma " | ||
"sincrónica, por lo que una combinación de este indicador y: const: " | ||
"`SND_ASYNC` se genera: exc:` RuntimeError`." | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:107 | ||
msgid "Stop playing all instances of the specified sound." | ||
msgstr "" | ||
"Detiene la reproducción de todas las instancias de un sonido especifico." | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:111 ../Doc/library/winsound.rst:135 | ||
msgid "This flag is not supported on modern Windows platforms." | ||
msgstr "" | ||
"Esta <<flag>> no esta soportado en las plataformas modernas de windows." | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:116 | ||
msgid "Return immediately, allowing sounds to play asynchronously." | ||
msgstr "" | ||
"Regresa inmediatamente, permitiendo que los sonidos se reproduzcan " | ||
"asincrónicamente." | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:121 | ||
msgid "" | ||
"If the specified sound cannot be found, do not play the system default sound." | ||
msgstr "" | ||
"Si no se puede encontrar el audio especificado, no reproduce el sonido " | ||
"predeterminado del sistema." | ||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:126 | ||
msgid "Do not interrupt sounds currently playing." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "No interrumpa los sonidos que se están reproduciendo." | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:131 | ||
msgid "Return immediately if the sound driver is busy." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Retorna en caso de que el controlador de sonido está ocupado." | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:140 ../Doc/library/winsound.rst:160 | ||
msgid "Play the ``SystemDefault`` sound." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Reproduce el sonido ''SystemDefault''." | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
cmaureir marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:145 | ||
msgid "Play the ``SystemExclamation`` sound." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Reproduce el sonido ''SystemExclamation''." | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
cmaureir marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:150 | ||
msgid "Play the ``SystemHand`` sound." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Reproduce el sonido ''SystemHand''." | ||
ayosefiguera marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
cmaureir marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/winsound.rst:155 | ||
msgid "Play the ``SystemQuestion`` sound." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Reproduce el sonido ``SystemQuestion``." |
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.