Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 277aa2e

Browse files
authored
Vérification de distributing/index.go (#1075)
1 parent a928601 commit 277aa2e

File tree

1 file changed

+4
-5
lines changed

1 file changed

+4
-5
lines changed

distributing/index.po

Lines changed: 4 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,13 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 20:39+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 09:33+0100\n"
1010
"Last-Translator: Julien Palard <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <[email protected]>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
1617

1718
#: ../Doc/distributing/index.rst:5
1819
msgid "Distributing Python Modules"
@@ -85,7 +86,6 @@ msgstr ""
8586
"Python"
8687

8788
#: ../Doc/distributing/index.rst:37
88-
#, fuzzy
8989
msgid ""
9090
"the `Python Packaging Authority <https://www.pypa.io/>`__ are the group of "
9191
"developers and documentation authors responsible for the maintenance and "
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
9999
"de l'évolution des outils standards de création de paquets, des métadonnées, "
100100
"et des formats de fichiers standards. Ils maintiennent quelques outils, "
101101
"documentation, et gestionnaires de ticket, aussi bien sur `GitHub <https://"
102-
"github.com/pypa>`__ que sur `BitBucket <https://bitbucket.org/pypa/>`__."
102+
"github.com/pypa>`__ que sur `Bitbucket <https://bitbucket.org/pypa/>`__."
103103

104104
#: ../Doc/distributing/index.rst:44
105105
msgid ""
@@ -301,13 +301,12 @@ msgid "check the Python Packaging Index to see if the name is already in use"
301301
msgstr "vérifiez dans le *Python Packaging Index* si le nom est déjà utilisé"
302302

303303
#: ../Doc/distributing/index.rst:151
304-
#, fuzzy
305304
msgid ""
306305
"check popular hosting sites like GitHub, Bitbucket, etc to see if there is "
307306
"already a project with that name"
308307
msgstr ""
309308
"vérifiez sur quelques sites d'hébergement populaires tels que GitHub, "
310-
"BitBucket, etc pour voir s'il y existe déjà un projet avec ce nom"
309+
"Bitbucket, etc pour voir s'il y existe déjà un projet avec ce nom"
311310

312311
#: ../Doc/distributing/index.rst:153
313312
msgid "check what comes up in a web search for the name you're considering"

0 commit comments

Comments
 (0)