@@ -6,17 +6,18 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : Python 3\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2020-07-20 10:51+0200\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2020-07-20 15:07+0200\n "
10
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2020-08-06 00:39+0200\n "
11
10
"
Language-Team :
FRENCH <[email protected] >\n "
12
11
"Language : fr\n "
13
12
"MIME-Version : 1.0\n "
14
13
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
14
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
15
+ "Last-Translator : \n "
16
+ "X-Generator : Poedit 2.4\n "
16
17
17
18
#: whatsnew/3.9.rst:3
18
19
msgid "What's New In Python 3.9"
19
- msgstr ""
20
+ msgstr "Les nouveautés de Python 3.9 "
20
21
21
22
#: whatsnew/3.9.rst:0
22
23
msgid "Release"
@@ -37,25 +38,32 @@ msgstr "|today|"
37
38
#: whatsnew/3.9.rst:48
38
39
msgid "This article explains the new features in Python 3.9, compared to 3.8."
39
40
msgstr ""
41
+ "Cet article explique les nouvelles fonctionnalités de Python 3.9 par rapport "
42
+ "à la version 3.8."
40
43
41
44
#: whatsnew/3.9.rst:50
42
45
msgid "For full details, see the :ref:`changelog <changelog>`."
43
- msgstr ""
46
+ msgstr "Pour plus de détails, voir le :ref:`changelog <changelog>`. "
44
47
45
48
#: whatsnew/3.9.rst:54
46
49
msgid ""
47
50
"Prerelease users should be aware that this document is currently in draft "
48
51
"form. It will be updated substantially as Python 3.9 moves towards release, "
49
52
"so it's worth checking back even after reading earlier versions."
50
53
msgstr ""
54
+ "Les utilisateurs de la prépublication doivent savoir que ce document est "
55
+ "actuellement à l'état de brouillon. Il sera mis à jour de manière "
56
+ "substantielle au fur et à mesure que Python 3.9 se rapprochera de sa version "
57
+ "finale, il est donc utile de le consulter même après avoir lu les versions "
58
+ "précédentes."
51
59
52
60
#: whatsnew/3.9.rst:60
53
61
msgid "Summary -- Release highlights"
54
- msgstr ""
62
+ msgstr "Résumé – Points forts de la publication "
55
63
56
64
#: whatsnew/3.9.rst:70
57
65
msgid "You should check for DeprecationWarning in your code"
58
- msgstr ""
66
+ msgstr "Vous devez vérifier la présence de DeprecationWarning dans votre code "
59
67
60
68
#: whatsnew/3.9.rst:72
61
69
msgid ""
@@ -67,6 +75,14 @@ msgid ""
67
75
"Mapping`` emits a :exc:`DeprecationWarning` since Python 3.3, released in "
68
76
"2012."
69
77
msgstr ""
78
+ "Lorsque Python 2.7 était encore supporté, de nombreuses fonctions ont été "
79
+ "conservées pour assurer la rétrocompatibilité avec Python 2.7. Avec la fin "
80
+ "du support de Python 2.7, ces couches de rétrocompatibilité ont été "
81
+ "supprimées, ou le seront bientôt. La plupart d'entre elles ont émis un "
82
+ "avertissement :exc:`DeprecationWarning` pendant plusieurs années. Par "
83
+ "exemple, l'utilisation de ``collections.Mapping`` au lieu de ``collections."
84
+ "abc.Mapping`` émet un :exc:`DeprecationWarning` depuis Python 3.3, sorti en "
85
+ "2012."
70
86
71
87
#: whatsnew/3.9.rst:79
72
88
msgid ""
@@ -76,13 +92,23 @@ msgid ""
76
92
"Filter <warning-filter>` can be used to ignore warnings from third-party "
77
93
"code."
78
94
msgstr ""
95
+ "Testez votre application avec l'option de ligne de commande :option:`-W` "
96
+ "``default`` pour voir les :exc:`DeprecationWarning` et les :exc:"
97
+ "`PendingDeprecationWarning`, ou même avec :option:`-W` ``error`` pour les "
98
+ "traiter comme des erreurs. :ref:`Le filtre des avertissements <warning-"
99
+ "filter>` peut être utilisé pour ignorer les avertissements provenant de code "
100
+ "de tierces parties."
79
101
80
102
#: whatsnew/3.9.rst:84
81
103
msgid ""
82
104
"It has been decided to keep a few backward compatibility layers for one last "
83
105
"release, to give more time to Python projects maintainers to organize the "
84
106
"removal of the Python 2 support and add support for Python 3.9."
85
107
msgstr ""
108
+ "Il a été décidé de conserver quelques couches de compatibilité ascendante "
109
+ "pour une dernière version, afin de donner plus de temps aux responsables des "
110
+ "projets Python pour organiser la suppression du support de Python 2 et "
111
+ "ajouter le support de Python 3.9."
86
112
87
113
#: whatsnew/3.9.rst:88
88
114
msgid ""
@@ -91,32 +117,45 @@ msgid ""
91
117
"class:`collections.abc.Mapping`, are kept for one last release for backward "
92
118
"compatibility. They will be removed from Python 3.10."
93
119
msgstr ""
120
+ "Les alias vers :ref:`Abstract Base Classes <collections-abstract-base-"
121
+ "classes>` dans le module :mod:`collections`, comme l'alias ``collections."
122
+ "Mapping`` vers :class:`collections.abc.Mapping`, sont conservés pour une "
123
+ "dernière version au titre de la rétrocompatibilité. Ils seront supprimés de "
124
+ "Python 3.10."
94
125
95
126
#: whatsnew/3.9.rst:93
96
127
msgid ""
97
128
"More generally, try to run your tests in the :ref:`Python Development Mode "
98
129
"<devmode>` which helps to prepare your code to make it compatible with the "
99
130
"next Python version."
100
131
msgstr ""
132
+ "Plus généralement, essayez d'exécuter vos tests dans le :ref:`Python "
133
+ "Development Mode <devmode>` qui aide à préparer votre code pour le rendre "
134
+ "compatible avec la prochaine version de Python."
101
135
102
136
#: whatsnew/3.9.rst:99 whatsnew/3.9.rst:1031
103
137
msgid "New Features"
104
138
msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
105
139
106
140
#: whatsnew/3.9.rst:102
107
141
msgid "Dictionary Merge & Update Operators"
108
- msgstr ""
142
+ msgstr "Opérateurs de fusion et de mise à jour de dictionnaires "
109
143
110
144
#: whatsnew/3.9.rst:104
111
145
msgid ""
112
146
"Merge (``|``) and update (``|=``) operators have been added to the built-in :"
113
147
"class:`dict` class. See :pep:`584` for a full description. (Contributed by "
114
148
"Brandt Bucher in :issue:`36144`.)"
115
149
msgstr ""
150
+ "Les opérateurs de fusion (``|``) et de mise à jour (``|=``) ont été ajoutés "
151
+ "à la classe native :class:`dict`. Voir :pep:`584` pour une description "
152
+ "complète (contribution de Brandt Bucher dans :issue:`36144`)."
116
153
117
154
#: whatsnew/3.9.rst:109
118
155
msgid "PEP 616: New removeprefix() and removesuffix() string methods"
119
156
msgstr ""
157
+ "PEP 616 : nouvelles méthodes de chaînes de caractères removeprefix() et "
158
+ "removesuffix()"
120
159
121
160
#: whatsnew/3.9.rst:111
122
161
msgid ""
@@ -127,10 +166,16 @@ msgid ""
127
166
"See :pep:`616` for a full description. (Contributed by Dennis Sweeney in :"
128
167
"issue:`39939`.)"
129
168
msgstr ""
169
+ ":meth:`str.removeprefix(préfixe)<str.removeprefix>` et :meth:`str."
170
+ "removesuffix(suffixe)<str.removesuffix>` ont été ajoutées pour supprimer "
171
+ "facilement un préfixe ou un suffixe inutile d'une chaîne. Les méthodes "
172
+ "correspondantes de ``bytes``, ``bytearray`` et ``collections.UserString`` "
173
+ "ont également été ajoutées. Voir :pep:`616` pour une description complète "
174
+ "(contribution de Dennis Sweeney dans :issue:`39939`)."
130
175
131
176
#: whatsnew/3.9.rst:119
132
177
msgid "PEP 585: Builtin Generic Types"
133
- msgstr ""
178
+ msgstr "PEP 585 : Types génériques natifs "
134
179
135
180
#: whatsnew/3.9.rst:121
136
181
msgid ""
@@ -140,6 +185,11 @@ msgid ""
140
185
"``typing``. Some other types in the standard library are also now generic, "
141
186
"for example ``queue.Queue``."
142
187
msgstr ""
188
+ "Dans les annotations de type, vous pouvez maintenant utiliser les types de "
189
+ "collection natifs tels que ``list`` et ``dict`` comme types génériques au "
190
+ "lieu d'importer les types en majuscules correspondants (par exemple ``List`` "
191
+ "ou ``Dict``) à partir de ``typing``. D'autres types de la bibliothèque "
192
+ "standard sont maintenant génériques, par exemple ``queue.Queue``."
143
193
144
194
#: whatsnew/3.9.rst:127 whatsnew/3.9.rst:963
145
195
msgid "Example:"
@@ -150,10 +200,12 @@ msgid ""
150
200
"See :pep:`585` for more details. (Contributed by Guido van Rossum, Ethan "
151
201
"Smith, and Batuhan Taşkaya in :issue:`39481`.)"
152
202
msgstr ""
203
+ "Voir :pep:`585` pour plus de détails (contribution de Guido van Rossum, "
204
+ "Ethan Smith et Batuhan Taşkaya dans :issue:`39481`)."
153
205
154
206
#: whatsnew/3.9.rst:139
155
207
msgid "PEP 617: New Parser"
156
- msgstr ""
208
+ msgstr "PEP 617 : Nouvel analyseur syntaxique "
157
209
158
210
#: whatsnew/3.9.rst:141
159
211
msgid ""
@@ -164,12 +216,21 @@ msgid ""
164
216
"when it comes to designing new language features. We'll start using this "
165
217
"flexibility in Python 3.10 and later."
166
218
msgstr ""
219
+ "Python 3.9 utilise un nouvel analyseur syntaxique, basé sur `PEG <https://en."
220
+ "wikipedia.org/wiki/Parsing_expression_grammar>`_ au lieu de `LL(1) <https://"
221
+ "fr.wikipedia.org/wiki/Analyse_LL>`_. Les performances du nouvel analyseur "
222
+ "sont à peu près comparables à celles de l'ancien, mais le formalisme PEG est "
223
+ "plus souple que LL(1) lorsqu'il s'agit de concevoir de nouvelles "
224
+ "fonctionnalités du langage. Nous commencerons à utiliser cette flexibilité "
225
+ "en Python 3.10 et supérieur."
167
226
168
227
#: whatsnew/3.9.rst:149
169
228
msgid ""
170
229
"The :mod:`ast` module uses the new parser and produces the same AST as the "
171
230
"old parser."
172
231
msgstr ""
232
+ "Le module :mod:`ast` utilise le nouvel analyseur syntaxique et produit le "
233
+ "même AST que l'ancien analyseur."
173
234
174
235
#: whatsnew/3.9.rst:152
175
236
msgid ""
@@ -179,12 +240,19 @@ msgid ""
179
240
"using a command line switch (``-X oldparser``) or an environment variable "
180
241
"(``PYTHONOLDPARSER=1``)."
181
242
msgstr ""
243
+ "En Python 3.10, l'ancien analyseur sera supprimé ainsi que toutes les "
244
+ "fonctionnalités qui en dépendent (principalement le module :mod:`parser`, "
245
+ "qui est obsolète depuis longtemps). En Python 3.9 *seulement*, vous pouvez "
246
+ "revenir à l'analyseur LL(1) en utilisant une option en ligne de commande (``-"
247
+ "X oldparser``) ou une variable d'environnement (``PYTHONOLDPARSER=1``)."
182
248
183
249
#: whatsnew/3.9.rst:158
184
250
msgid ""
185
251
"See :pep:`617` for more details. (Contributed by Guido van Rossum, Pablo "
186
252
"Galindo and Lysandros Nikolaou in :issue:`40334`.)"
187
253
msgstr ""
254
+ "Voir :pep:`617` pour plus de détails (contribution de Guido van Rossum, "
255
+ "Pablo Galindo et Lysandros Nikolaou dans :issue:`40334`)."
188
256
189
257
#: whatsnew/3.9.rst:163
190
258
msgid "Other Language Changes"
0 commit comments