@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
189
189
"Tous les modules ont un nom. Les noms des sous-paquets sont séparés du nom "
190
190
"du paquet parent par des points (`.`), à l'instar de la syntaxe standard "
191
191
"d'accès aux attributs en Python. Ainsi, vous pouvez avoir un module nommé :"
192
- "mod:`sys` et un paquet nommé :mod:`email`, qui a son tour possède un sous-"
192
+ "mod:`sys` et un paquet nommé :mod:`email`, qui à son tour possède un sous-"
193
193
"paquet nommé :mod:`email.mime` avec un module dans ce sous-paquet nommé :mod:"
194
194
"`email.mime.text`."
195
195
@@ -693,7 +693,7 @@ msgid ""
693
693
"effect, must remain in the cache. This contrasts with reloading where even "
694
694
"the failing module is left in :data:`sys.modules`."
695
695
msgstr ""
696
- "Si le chargement échoue, le module en cause -- et seulement ce module -- est "
696
+ "Si le chargement échoue, le module en cause ( et seulement ce module) est "
697
697
"enlevé de :data:`sys.modules`. Tout module déjà dans le cache de :data:`sys."
698
698
"modules` et tout module qui a été chargé avec succès par effet de bord doit "
699
699
"rester dans le cache. C'est différent dans le cas d'un rechargement où même "
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
844
844
"La méthode ``load_module()`` *doit* implémenter toutes les fonctionnalités "
845
845
"de chargement décrites ci-dessus en plus de l'exécution du module. Toutes "
846
846
"les contraintes s'appliquent aussi, avec quelques précisions "
847
- "supplémentaires :"
847
+ "supplémentaires :"
848
848
849
849
#: ../Doc/reference/import.rst:448
850
850
msgid ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid ""
884
884
"A :exc:`DeprecationWarning` is raised when ``exec_module()`` is defined but "
885
885
"``create_module()`` is not."
886
886
msgstr ""
887
- "Un avertissement :exc:`DeprecationWarning` est levé quand ``exec_module()`` "
887
+ "Un avertissement :exc:`DeprecationWarning` est levé quand ``exec_module()`` "
888
888
"est définie mais ``create_module()`` ne l'est pas."
889
889
890
890
#: ../Doc/reference/import.rst:467
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid ""
1098
1098
msgstr ""
1099
1099
"Si le module est un paquet (classique ou espace de nommage), l'attribut "
1100
1100
"``__path__`` de l'objet module doit être défini. La valeur doit être un "
1101
- "itérable mais peut être vide si ``__path__`` n'a pas de sens dans le "
1101
+ "itérable mais peut être vide si ``__path__`` n'a pas de sens dans le "
1102
1102
"contexte. Si ``__path__`` n'est pas vide, il doit produire des chaînes "
1103
1103
"lorsque l'on itère dessus. Vous trouvez plus de détails sur la sémantique de "
1104
1104
"``__path__`` :ref:`plus loin ci-dessous <package-path-rules>`."
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid ""
1180
1180
"data:`sys.path_hooks` (described below) are consulted when traversing a "
1181
1181
"package's ``__path__``."
1182
1182
msgstr ""
1183
- "``__path__`` doit être un itérable de chaînes de caractères, mais il peut "
1183
+ "``__path__`` doit être un itérable de chaînes de caractères, mais il peut "
1184
1184
"être vide. Les mêmes règles que pour :data:`sys.path` s'appliquent au "
1185
1185
"``__path__`` d'un paquet et :data:`sys.path_hooks` (dont la description est "
1186
1186
"donnée plus bas) est consulté pendant le parcours de ``__path__`` du paquet."
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
1198
1198
"``__path__`` d'un paquet, et c'est ainsi qu'étaient implémentés les paquets-"
1199
1199
"espaces de nommage avant la :pep:`420`. Depuis l'adoption de la :pep:`420`, "
1200
1200
"les paquets-espaces de nommage n'ont plus besoin d'avoir des fichiers "
1201
- "``__init__.py`` qui ne font que de la manipulation de ``__path__`` ; le "
1201
+ "``__init__.py`` qui ne font que de la manipulation de ``__path__`` ; le "
1202
1202
"mécanisme d'importation définit automatiquement ``__path__`` correctement "
1203
1203
"pour un paquet-espace de nommage."
1204
1204
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr ""
1236
1236
1237
1237
#: ../Doc/reference/import.rst:652
1238
1238
msgid "Here are the exact rules used:"
1239
- msgstr "Les règles exactes utilisées sont :"
1239
+ msgstr "Les règles exactes utilisées sont :"
1240
1240
1241
1241
#: ../Doc/reference/import.rst:654
1242
1242
msgid ""
@@ -1362,9 +1362,9 @@ msgstr ""
1362
1362
"Comme indiqué précédemment, Python est livré par défaut avec plusieurs "
1363
1363
"chercheurs dans les méta-chemins. L'un deux, appelé :term:`chercheur dans "
1364
1364
"path <path based finder>` (:class:`~importlib.machinery.PathFinder`), "
1365
- "recherche dans le :term:`chemin des importations <import path>` qui "
1366
- "contient une liste :term:`d'entrées dans path <path entry>`. Chaque entrée "
1367
- "désigne un emplacement où rechercher des modules."
1365
+ "recherche dans le :term:`chemin des importations <import path>` qui contient "
1366
+ "une liste :term:`d'entrées dans path <path entry>`. Chaque entrée désigne un "
1367
+ "emplacement où rechercher des modules."
1368
1368
1369
1369
#: ../Doc/reference/import.rst:716
1370
1370
msgid ""
@@ -1419,9 +1419,9 @@ msgstr ""
1419
1419
"Le chercheur dans *path* fournit aussi des points d'entrées (ou *hooks*) et "
1420
1420
"des protocoles de manière à pouvoir étendre et personnaliser les types de "
1421
1421
"chemins dans lesquels chercher. Par exemple, si vous voulez pouvoir chercher "
1422
- "dans des URL réseau, vous pouvez écrire une fonction \" point d'entrée\" qui "
1422
+ "dans des URL réseau, vous pouvez écrire une fonction « point d'entrée » qui "
1423
1423
"implémente la sémantique HTTP pour chercher des modules sur la toile. Ce "
1424
- "point d'entrée (qui doit être un *callable* ) doit renvoyer un :term:"
1424
+ "point d'entrée (qui doit être un appelable ) doit renvoyer un :term:"
1425
1425
"`chercheur d'entrée dans path <path entry finder>` qui gère le protocole "
1426
1426
"décrit plus bas et qui sera utilisé pour obtenir un chargeur de module sur "
1427
1427
"la toile."
@@ -1516,10 +1516,10 @@ msgid ""
1516
1516
"determined by the individual :term:`path entry finders <path entry finder>`."
1517
1517
msgstr ""
1518
1518
":data:`sys.path` contient une liste de chaînes de caractères indiquant des "
1519
- "emplacements où chercher des modules ou des paquets. Elle est initialisée à "
1519
+ "emplacements où chercher des modules ou des paquets. Elle est initialisée à "
1520
1520
"partir de la variable d'environnement :data:`PYTHONPATH` et de plusieurs "
1521
1521
"autres valeurs par défaut qui dépendent de l'installation et de "
1522
- "l'implémentation. Les entrées de :data:`sys.path` désignent des répertoires "
1522
+ "l'implémentation. Les entrées de :data:`sys.path` désignent des répertoires "
1523
1523
"du système de fichiers, des fichiers zip et possiblement d'autres \" endroits"
1524
1524
"\" (lisez le module :mod:`site`) tels que des URL ou des requêtes dans des "
1525
1525
"bases de données où Python doit rechercher des modules. :data:`sys.path` ne "
@@ -1651,8 +1651,8 @@ msgid ""
1651
1651
"machinery.PathFinder.find_spec` will be the actual current working directory "
1652
1652
"and not the empty string."
1653
1653
msgstr ""
1654
- "Le répertoire de travail courant -- noté sous la forme d'une chaîne de "
1655
- "caractères vide -- est géré d'une manière légèrement différente des autres "
1654
+ "Le répertoire de travail courant — noté sous la forme d'une chaîne de "
1655
+ "caractères vide — est géré d'une manière légèrement différente des autres "
1656
1656
"entrées de :data:`sys.path`. D'abord, si le répertoire de travail courant "
1657
1657
"s'avère ne pas exister, aucune valeur n'est stockée dans :data:`sys."
1658
1658
"path_importer_cache`. Ensuite, la valeur pour le répertoire de travail "
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr ""
1687
1687
"arguments : le nom complètement qualifié du module en cours d'importation et "
1688
1688
"(optionnellement) le module cible. ``find_spec()`` renvoie un spécificateur "
1689
1689
"de module pleinement peuplé. Ce spécificateur doit avoir son chargeur "
1690
- "(attribut \" loader\" ) défini, à une exception près."
1690
+ "(attribut ` loader` ) défini, à une exception près."
1691
1691
1692
1692
#: ../Doc/reference/import.rst:857
1693
1693
msgid ""
@@ -1720,10 +1720,10 @@ msgid ""
1720
1720
"path entry finder, the legacy methods are ignored."
1721
1721
msgstr ""
1722
1722
"Les vieux chercheurs d'entrée dans *path* peuvent implémenter une des deux "
1723
- "méthodes obsolètes à la place de ``find_spec()``. Ces méthodes sont "
1724
- "toujours prises en compte dans le cadre de la compatibilité descendante. "
1725
- "Cependant, si ``find_spec()`` est implémentée par le chercheur d'entrée dans "
1726
- "*path*, les méthodes historiques sont ignorées."
1723
+ "méthodes obsolètes à la place de ``find_spec()``. Ces méthodes sont toujours "
1724
+ "prises en compte dans le cadre de la compatibilité descendante. Cependant, "
1725
+ "si ``find_spec()`` est implémentée par le chercheur d'entrée dans *path*, "
1726
+ "les méthodes historiques sont ignorées."
1727
1727
1728
1728
#: ../Doc/reference/import.rst:873
1729
1729
msgid ""
@@ -2056,8 +2056,8 @@ msgid ""
2056
2056
"an alternative to :meth:`find_module`."
2057
2057
msgstr ""
2058
2058
"La :pep:`420` a introduit les :term:`paquets-espaces de nommage <namespace "
2059
- "package>` pour Python 3.3. :pep:`420` a aussi introduit le protocole :meth :"
2060
- "`recherche du chargeur <find_loader>` comme une alternative à :meth:"
2059
+ "package>` pour Python 3.3. La :pep:`420` a aussi introduit le protocole :"
2060
+ "meth: `recherche du chargeur <find_loader>` comme une alternative à :meth:"
2061
2061
"`find_module`."
2062
2062
2063
2063
#: ../Doc/reference/import.rst:1043
0 commit comments